Roth Touchline Pl Controller 8 Channels Installation Guide

Touchline PL Controller 8 Channels

Product Information

The product is a controller unit that operates with a 230V power
supply. It is designed to control the temperature of a building’s
heating system by pairing with up to 22 actuators and sensors. The
unit has a 230V pump output with a maximum load of 0.5A, and it
comes with a glass fuse WT 6.3A (5 x 20mm).

Product Usage Instructions

  1. Warning: Before working on the controller
    always switch off the 230V power supply and prevent it from being
    accidentally switched on.
  2. Connect the brown wire to L and the blue wire to N for the
    actuators. Use Roth Project actuators 230V 1 watt, HVAC no.
    7466275430. The maximum number of actuators that can be connected
    is 22 pcs, which can be divided into 3 zones of 4 pcs and 5 zones
    of 2 pcs.
  3. For the pump output, connect the cables and secure them with a
    cable strain relief. The maximum load for the pump output is
    0.5A.
  4. Connect the controller unit to a 230V power supply. Once
    connected, the controller is ready for pairing with sensors. Please
    refer to the thermostat/sensor operation manual for instructions on
    pairing sensors.
  5. If the glass fuse needs to be replaced, turn off the 230V power
    before changing it. The recommended glass fuse is WT 6.3A (5 x
    20mm).

Roth Touchline® PL
Installation
Roth Touchline® PL kontrolenhed 8 kanaler Roth Touchline® PL kontrollenhet Roth Touchline® PL kontrollenhet 8 kanaler Roth Touchline® PL kytkentälaatikko, 8 kanavaa Roth Touchline® PL Controller 8 channels
230V
Living full of energy
1/4

Roth Touchline® PL kontrolenhed 8 kanaler > Roth Touchline® PL kontrollenhet > Roth Touchline® PL kontrollenhet 8 kanaler, 230V > Roth Touchline® PL kytkentälaatikko, 8 kanavaa, 230V > Roth Touchline® PL Controller 8 channels, 230V

!

(DK) ADVARSEL Risiko for livsfarligt elektrisk stød ved berøring af strømforbindelser. Inden du arbejder på kontrolenheden, skal du altid slukke for 230V strømforsyningen og forhindre, at den tændes ved et uheld.

(SE) VARNING
Fara för livshotande skador vid kontakt med strömförande ledningar. Innan arbete påbörjas, koppla ur kontrollenheten från 230V försörjningen och säkerställ att de inte kan slås på igen av misstag. Kontrollera att det inte nns någon spänning!

(NO) ADVARSEL Fare for livsfarlig elektrisk støt ved berøring av strømførende koblinger. Før du arbeider med kontrollenheten, må du alltid slå av 230V strømforsyningen og forhindre at den slås på ved et uhell.

(FI) VAROITUS Hengenvaara kosketettaessa jännitteisiä liitäntöjä. Katkaise aina virtalähde ja estä sen tahaton käynnistyminen, ennen asennusta tai huoltoa.

(UK) WARNING Risk of fatal electric shock from touching live connections. Before working on the controller always switch o the 230V power supply and prevent it from
being accidentally switched on.

1

Touchline® PL Controller 8 Ch

(DK) Skal monteres på en plan overade, skrue max. Ø 3 mm.
2
(SE) Monteras på en plan yta alternativt på DIN-skena (ej inkl.), skruv max. Ø 3 mm. (NO) Må monteres på en plan overate eller DIN skinne (ikke inkl), skrue max Ø 3 mm. (FI) Asennettava tasaiselle alustalle tai DIN-kiskoon (ei sisälly toimitukseen). Käytä maks. Ø 3 mm ruuveja. (UK) Must be mounted on a at surface or using a DIN rail (not incl.), screws max. Ø 3 mm.
2/4

Roth gulvvarmesystem > Roth golvvärmesystem > Roth gulvvarmesystem > Roth Lattialämmitysjärjestelmät > Roth underoor heating system
3
Touchline® PL Controller 8 Ch

(DK) Termomotor tilslutning, tilslut brun til L og blå til N. Anvend Project termomotor 230V 1 W, VVS-nr. 466275.430. Max antal termomotorer = 22 stk. (3 zoner med 4 stk. og 5 zoner med 2 stk.).
(SE) Reglermotorer, anslut “brun” till L och “blå” till N. Använd Roth projekt reglermotor, 230V 1 W, RSK nr: 298 90 16. Max. antal reglermotorer = 22 st (3 kanaler med 4 st och 5 kanaler med 2 st.).
(NO) Reguleringsmotorer, koble “brun” til L og “blå” til N. Bruk Roth reguleringsmotor 230V, NRF nr 837 08 66. Maks antall reguleringsmotorer = 22 stk. (3 kanaler med 4 stk. og 5 kanaler med 2 stk.).

(FI) Toimilaitteet, liitä “ruskea” L:ään ja “sininen” N:ään. Käytä Roth Project 230V toimilaitteita, 1 W, LVI-nro 17466275.430. Toimilaitteiden enimmäismäärä = 22 kpl. (3 kanavaa jossa 4 toimilaitetta ja 5 kanavaa jossa 2 toimilaitetta).
(UK) Actuators, connect “brown” to L and “blue” to N. Use Roth Project actuators 230V 1 watt, HVAC no. 7466275430. Max. number of actuators = 22 pcs. (3 zones of 4 pcs. and 5 zones of 2 pcs.).

4

Touchline® PL Controller 8 Ch

A

B

A:
(DK) 230V pumpeudgang, max. belastning 0,5 A. Kablet skal sikres med trækaastnignen. Pumpeudgangen har integreret pumpestop funktion.
(SE) 230V pump kontakt, max. belastning 0,5 A. Kablarna måste säkras med dragskyddet.
(NO) 230V pumpeutgang, maks last 0,5 A. Kabler sikres med strekk-avlaster.
(FI) 230 V:n pumpun teho, maks. kuormitus 0,5 A. Johtoihin on kiinnitettävä vedonpoistaja.
(UK) 230V pump output, max. load 0,5 A. Cables must be secured.

B: (DK) Kedel/varme udgang, potentialefrit relæ max. belastning 1 A. (SE) Potentialfritt relä, max. belastning 1 A. (NO) Potensialfri kjele/varmekilde utgang, maks last 1 A. (FI) Lämminvesivaraaja, potentiaalivapaan releen maksimikuormitus 1 A. (UK) Boiler/heat supply, potential free relay max. load 1 A.

3/4

(DK) Tilslut 230V spænding, kontolenheden er klar til tilmelding af rumter-

mostater. Læs den medfølgende manual for tilmelding af rumtermostater.

5

(SE) Anslut till 230V uttag, kontrollenheten är redo för addressering av rumstermostater. Vänligen se medföljande manual för installation av termostat.

(NO) Koble til 230V spenning, kontrollenheten er klar for tilmelding av romtermostater. Se veiledning levert med romtermostaten.

(FI) Liitä 230V virtaan, kytkentälaatikko on valmis antureiden yhdistämiseen. Katso ohjeet antureiden mukana toimitetusta käyttöoppaasta.

(UK) Connect to 230V power, Controller is ready for pairing of sensors. Please see thermostat/sensor operation manual.

(DK) Glassikring WT 6, 3A (5 x 20mm). Aryd 230V før udskining.

6

(SE) Glas säkring WT 6,3 A (5 x 20mm). Slå av strömmen före byte.

(NO) Glassikring WT 6,3 A (5 x 20 mm). Koble fra 230V spenningen før bytte.

(FI) Sulake WT 6.3A (5 x 20mm). Katkaise virta ennen sulakkeen vaihtoa.

(UK) Glass fuse WT 6.3A (5 x 20mm). Turn o 230V power before changing.

Touchline® PL Controller 8 Ch Touchline® PL Controller 8 Ch

Installation Roth Touchline® PL_Controller_20220509

ROTH DANMARK A/S · Tel. +45 47 38 01 21 · E-mail: [email protected] · roth-danmark.dk ROTH SVERIGE AB · Tel. +46 40 53 40 90 · E-mail: [email protected] · roth-sverige.se ROTH NORGE AS · Tel. +47 67 57 54 00 · E-mail: [email protected] · roth-norge.no ROTH FINLAND OY · Puh. +358 (0)19 440 330 · S-posti: [email protected] · roth-fnland.f ROTH UK Ltd. · Phone +44 (0) 1984 623982 · E-mail: [email protected] · roth-uk.com
4/4

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals