Maxim Lighting 3030 Cabana 1-light Outdoor Post Mount User Guide

3030 Cabana 1-Light Outdoor Post Mount

Product Information

This product is a lamp that requires assembly. It is important
to read the instructions carefully before assembling the product.
The package contains various components that need to be handled
with care, so it is recommended to use a sharp tool like a cutter
knife to open the package. Ensure that all packaging materials are
carefully removed and retained for future use. Keep all hardware
parts and packaging out of reach of small children.

It is important to choose a clean, level, and spacious area for
assembly. Avoid hard surfaces that may damage the product. Make
sure you have all the required contents for complete assembly. When
lifting the product, take care and assemble it close to where you
intend to position it. Avoid over-tightening the screws and bolts
as this may damage the threads.

Do not let children play with this product to prevent any
accidents. Keep any packaging materials away from children to avoid
the risk of suffocation.

For non-English speakers, the instructions are also provided in
French (Lire attentivement les instructions avant d’assembler le
produit) and Spanish (Lea atentamente las instrucciones antes de
ensamblar el producto).

Product Usage Instructions

1. Carefully read through the instruction sheet before starting
the assembly process.

2. Before assembling or cleaning the product, make sure to
disconnect it from the power source to avoid the risk of shock.

3. Switch off the lamp and unplug it before replacing the bulb
or cleaning. Allow the bulb to cool down before handling.

4. Only use the recommended bulb type and ensure that you do not
exceed the maximum wattage specified. Using higher wattage bulbs
can cause a fire hazard. Do not plug in the product if the cord is
torn or frayed.

5. If you plan to use the lamp outdoors, caulk around the
fixture with silicone sealant to prevent water intrusion.

6. For cleaning and maintenance, apply a high-quality car wax
regularly to protect the metal from environmental damage.

7. Clean the lamp using a soft cloth and mild detergent. Avoid
using abrasive cleaners that may damage the surface.

8. Every 90 days, make sure to tighten all screws fully to
ensure the stability of the lamp. Prolonged exposure to heat
sources may cause glazing, melting, scorching, or color fading.

Follow these instructions to ensure safe and proper usage of the
lamp.

Before Getting Started
Read the instructions carefully prior to assembling the product.
When you open the package with a sharp tool like a cutter knife, be careful not to damage the components inside.
Carefully remove all packaging materials and retain for future use.
Keep all hardware parts and packaging out of reach of small children.
Choose a clean, level, spacious assembly area. Avoid hard surfaces that may damage the product.
Ensure that you have all required contents for complete assembly.
Take care when lifting. Assemble the product in close proximity to where you intend to position the item. Do not over tighten the screws and bolts as this may damage the threads.
Do not let children play with this product.
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children.

Antes de comenzar
Lire attentivement les instructions avant d’assembler le produit.
Lorsque vous ouvrez le paquet avec un outil pointu comme un couteau de coupe, veillez à ne pas endommager les composants à l’intérieur.
Retire con cuidado todos los materiales de embalaje y consérvelos para usarlos en el futuro.
Conservez toutes les pièces matérielles et les emballages hors de portée des petits enfants.
Choisissez une zone d’assemblage propre, de niveau et spacieuse. Évitez les surfaces dures qui pourraient endommager le produit.
Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis pour l’assemblage complet.
Prenez soin de soulever. Assemblez le produit à proximité de l’endroit où vous comptez positionner l’élément. Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela pourrait endommager les filets.
No permita que los niños jueguen con este producto.
¡Riesgo de sofocación! Mantenga los materiales de embalaje lejos de los niños.

Avant de commencer
Lea atentamente las instrucciones antes de ensamblar el producto.
Cuando abra el paquete con una herramienta afilada como un cuchillo de corte, tenga cuidado de no dañar los componentes dentro.
Retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage et conservez-les pour un usage ultérieur.
Mantenga todas las piezas y embalajes de hardware fuera del alcance de los niños pequeños.
Elija una zona de ensamblaje limpia, nivelada y espaciosa. Evite superficies duras que puedan dañar el producto.
Asegúrese de que tiene todos los contenidos necesarios para el ensamblaje completo. Tenga cuidado al levantar. Ensamble el producto cerca de donde tiene la intención de posicionar el artículo.
No apriete excesivamente los tornillos y pernos, ya que esto puede dañar los hilos.
Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit.
Risque d’asphyxie! Tenez tous les matériaux d’emballage à l’écart des enfants

Lamp Care Instructions
Carefully read through the instruction sheet before assembly and using the product.
Caution there is a risk of shock. Disconnect from power source before assembling or cleaning.
Switch off, unplug and allow bulb to cool before replacing bulb or cleaning.
Only use the recommended bulb type and do not exceed the maximum wattage as it could cause fire. Do not plug the product in if cord is torn or frayed.
For outdoor use, caulk around fixture with silicone sealant to prevent water intrusion.

Instruccione s de lámparas
Lea cuidadosamente la hoja de instrucciones (si fue proporcionada) antes de armar y utilizar la lámpara.
Peligro por descarga eléctrica. Desconecte la lámpara de la fuente de electricidad antes de armarla o limpiarla.
Apáguela, desenchúfela y deje que la bombilla se enfríe antes de reemplazarla o limpiarla.
Solo utilice el tipo de bombilla recomendado y no exceda la potencia eléctrica máxima ya que puede causar un incendio. No conecte la lámpara si el cable eléctrico está dañado o deshilachado.
Para uso en exteriores, calafatear alrededor del accesorio con sellador de silicona para evitar la intrusión de agua.

Entretien de la lampe
Avant de procéder à l’assemblage et à l’utilisation de la lampe, lisez attentivement le mode d’emploi.
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez la lampe de la prise électrique avant de procéder à l’assemblage ou au nettoyage de la lampe.
Avant de remplacer ou de nettoyer l’ampoule, éteignez et débranchez la lampe,.
Afin d’éviter tout risque de feu, utilisez le type et la puissance d’ampoule recommandés.
Ne branchez pas la lampe si son cordon d’alimentation est déchiré ou effiloché
Pour une utilisation en extérieur, calfeutrer autour de l’appareil avec du mastic silicone pour empêcher l’infiltration d’eau.

Cleaning & Maintenance
Apply a high quality car wax to the fixture regularly to protect from environmental factors that can damage the metal.
Clean with soft cloth and a mild detergent. DO not use abrasive cleaner.
Periodically (every 90 days) make sure that the screws are fully tightened. Prolonged exposure to heat sources may cause glazing, melting and scorching, or even cause color to fade.

Limpieza y mantenimiento
Aplique una cera de coche de alta calidad al accesorio regularmente para protegerlo de factores ambientales que pueden dañar el metal.
Utilice un trapo limpio, suave y seco que no raye ni manche la superficie cuando quite el polvo.
Periódicamente (cada 90 días) asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.
La exposición prolongada a las fuentes de calor causa cristalización, derretimiento, quemadura y decoloración del tapizado.

Nettoyage et maintenance
Aplique una cera de coche de alta calidad al accesorio regularmente para protegerlo de factores ambientales que pueden dañar el metal.
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif.
Périodiquement (tous les 90 jours), assurezvous que les vis sont bien serrées.
Si le tissu subit une exposition prolongée aux sources de chaleur, il pourrait commencer à reluire, à roussir, à s’estomper ou même à se décolorer.

Page 2 of (4)

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals