Deltaco Tb-503 Wireless Keyboard With Touchpad User Manual

TB-503 Wireless Keyboard with Touchpad

Product Information

The TB-503 and TB-507 are wireless keyboards manufactured by a
Nordic brand. The product is designed for use with computers and
has a high level of ingress protection (IP rating). The keyboard
uses 2x AAA batteries (included) and comes with a USB receiver for
wireless connectivity. The product is not fully waterproof and
should not be immersed in water or other liquids. The product can
be cleaned with a dry cloth and mild detergent for difficult
stains. More information about the product can be found at
www.deltaco.eu.

Product Usage Instructions

  1. Connect the USB receiver to a USB port on the computer.
  2. The keyboard will connect automatically.
  3. If the keyboard is not in use, store the USB receiver in the
    slot underneath the keyboard.
  4. If the batteries are low, open the battery compartment
    underneath the product and replace the batteries. Closing the
    battery compartment requires a screwdriver.

Safety Instructions

  • Do not immerse the product in water or other liquids.
  • Dispose of the product according to EC Directive 2012/19/EU. Do
    not treat it as regular household waste but return it to a
    collection point for recycling electric and electronic
    devices.

Support

For further support, contact [email protected]

TB-503, TB-507
Wireless keyboard

A NORDIC BRAND

DAN Brugermanual ENG User manual FIN Käyttöopas NOR Brukerveiledning SWE Användarmanual

TB-503 TB-507

DAN

A NORDIC BRAND

Tasterne, knapperne og funktionerne er de samme på TB-503 (sort) og TB-507 (hvid). Ovenstående billede viser TB-503. 1 = FN-tast 2 = Frem-tast (samme som frem-knap på en mus) 3 = Tilbage-tast (samme som tilbage-knap på en mus) 4 = Åben favoritter 5 = Åben søgning 6 = Opdatere 7 = Annullere 8 = Åbn webbrowser 9 = Num lock 10 = Åben e-mail 11 = Åben medieafspiller 12 = Åben lommeregner 13 = Åben vinduet “denne computer” 14 = Afspil / pause 15 = Stop 16 = Forøg lydstyrken 17 = Reducer lydstyrken 18 = Slå lyd til eller fra (mute) 19 = Næste sang 20 = Forrige sang 21 = Højre museknap 22 = Venstre museknap 23 = Touchpad (pegeudstyr) 24 = Numpad-taster Tryk på Num lock for at aktivere eller deaktivere de alternative funktioner. Eller du kan trykke på FN + tasten for den alternative funktion. Numpad-tasterne inkluderer: 0 til 9 og symboler: +-*/, Bemærk: På macOS skal du bruge FN-tasten til at aktivere eller deaktivere Num pad.
Tilslutning
Tilslut USB-modtageren til en USB-port på computeren. Tastaturet opretter automatisk forbindelse. Når tastaturet ikke er i brug, kan du gemme USB-modtageren i åbningen under tastaturet.
3

A NORDIC BRAND
Batterier
Tastaturet bruger 2x AAA-batterier (medfølger). Åbn batterirummet under produktet, og udskift batterierne, når batterierne er lave. Luk batterirummet. Åbning af batterirummet kræver en skruetrækker.
Sikkerhedsinstruktioner
1. Dette produkt har et højt niveau af indtrængningsbeskyttelse (IP-klassificering). Selv med god vandmodstand er produktet ikke helt vandtæt og bør behandles som ikke vandtæt. Nedsænk ikke i vand eller andre væsker.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør tastaturet med en tør klud. Til vanskelige pletter skal du bruge et mildt rengøringsmiddel.
Support
Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu. Kontakt os via e-mail: [email protected].
4

ENG

A NORDIC BRAND

The keys, buttons and functions are the same on TB-503 (black) and TB-507 (white). Above image is showing TB-503. 1 = FN key 2 = Forward key (same as forward button on a mouse) 3 = Backward key (same as backward button on a mouse) 4 = Open favourites 5 = Open search 6 = Refresh 7 = Cancel 8 = Open web browser 9 = Num lock 10 = Open email 11 = Open media player 12 = Open calculator 13 = Open “this computer” window 14 = Play / pause 15 = Stop 16 = Increase volume 17 = Reduce volume 18 = Turn sound on or off (mute) 19 = Next song 20 = Previous song 21 = Right mouse button click 22 = Left mouse button click 23 = Touchpad (pointing device) 24 = Numpad keys Press Num lock to enable or disable the alternative functions. Or you can press FN + key to use the alternative function. Numpad keys include: 0 to 9, and symbols: +-*/, Note: On macOS, use FN key to enable or disable Num pad.
Connect
Connect the USB receiver to a USB port on the computer. The keyboard will connect automatically.
5

A NORDIC BRAND
When the keyboard is not in use you can store the USB receiver in the slot underneath the keyboard.
Batteries
The keyboard uses 2x AAA batteries (included). Open the battery compartment underneath the product and replace the batteries when the batteries are low. Close the battery compartment. Opening the battery compartment requires a screwdriver.
Safety instructions
1. This product has high level of ingress protection (IP rating). Even with good water resistance the product is not fully waterproof and should be treated as not waterproof. Do not immerse in water or other liquids.
Cleaning and maintenance
Clean the keyboard with a dry cloth. For difficult stains use a mild detergent.
Support
More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: [email protected].
6

FIN

A NORDIC BRAND

Tuotteiden TB-503 (musta) ja TB-507 (valkoinen) painikkeet ja toiminnot vastaavat toisiaan. Yllä olevassa kuvassa on tuote TB-503. 1 = FN-painike 2 = Eteenpäin-painike (vastaa hiiressä olevaa) 3 = Taaksepäin-painike (vastaa hiiressä olevaa) 4 = Avaa suosikit 5 = Avaa hakuikkuna 6 = Päivitä 7 = Peruuta 8 = Avaa selain 9 = Num Lock 10 = Avaa sähköpostiohjelma 11 = Avaa mediasoitin 12 = Avaa laskin 13 = Avaa “Tämä tietokone” -ikkuna 14 = Toista/keskeytä 15 = Pysäytä 16 = Suurenna äänenvoimakkuutta 17 = Pienennä äänenvoimakkuutta 18 = Mykistä ääni tai poista mykistys 19 = Seuraava kappale 20 = Edellinen kappale 21 = Hiiren oikea painike 22 = Hiiren vasen painike 23 = Kosketuslevy 24 = Numpad-painikkeet Paina Num Lockia, jos haluat kytkeä painikkeiden vaihtoehtoiset toiminnot päälle tai pois päältä. Vaihtoehtoista toimintoa on mahdollista hyödyntää myös yhdistelmällä FN + painike. Numpad-painikkeisiin kuuluvat painikkeet 0­9 sekä seuraavat symbolit: +-*/, Huom.! Jos käytät macOSia, Num Padin saa kytkettyä päälle tai pois päältä FN-painikkeen avulla.
Kytkentöjen tekeminen
Kytke vastaanotin tietokoneen USB-porttiin. Yhteys muodostuu automaattisesti.
7

A NORDIC BRAND
Kun näppäimistöä ei käytetä, USB-vastaanotinta on mahdollista säilyttää sen pohjassa olevassa lokerossa.
Paristot
Näppäimistö toimii kahdella AAA-paristolla (tulevat mukana). Vaihda paristot, jos ne ovat vähissä. Avaa pohjassa oleva lokero, aseta tilalle uudet paristot ja sulje lopuksi lokeron luukku. Lokeron avaamiseen tarvitaan ruuvimeisseliä.
Turvallisuusohjeet
1. Tässä tuotteessa on korkean luokan tunkeutumissuojaus (IP-luokitus). Vaikka tuote on suojattu hyvin vedeltä, se ei ole täysin vesitiivis ja sitä tulee kohdella ei-vesitiiviin tuotteen tavoin. Älä upota veteen eikä muihin nesteisiin.
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista näppäimistö kuivalla liinalla. Hankalien tahrojen kohdalla on mahdollista käyttää mietoa puhdistusainetta.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu. Tukipalvelun sähköpostiosoite on [email protected].
8

NOR

A NORDIC BRAND

Tastene, knappene og funksjonene er det samme på TB-503 (svart) og TB-507 (hvit). Bildet over viser TB-503. 1 = FN-tast 2 = Fremover-tast (samme som fremover-knapp på en mus) 3 = Bakover-tast (samme som bakover-knapp på en mus) 4 = Åpne favoritter 5 = Åpne søkevinduet 6 = Oppdater 7 = Avbryt 8 = Åpne nettleser 9 = Numlock 10 = Åpne e-post 11 = Åpne mediespilleren 12 = Åpne kalkulator 13 = Åpne vinduet “Denne PC-en” 14 = Spill av/pause 15 = Stopp 16 = Øk volumet 17 = Reduser volumet 18 = Slå av eller på lyden (mute) 19 = Neste sang 20 = Forrige sang 21 = Høyre museknapp 22 = Venstre museknapp 23 = Pekeflate (pekeenhet) 24 = Numpad-taster Trykk på Numlock for å aktivere eller deaktivere de alternative funksjonene. Eller så kan du trykke på FN + ønsket tast for å bruke den alternative funksjonen. Numpad-tastene inkluderer: 0 til 9 og symbolene: +-*/, Merk: For macOS bruker du FN-tastene for att aktivere eller deaktivere Numpad.
Tilkobling
Koble USB-mottakeren til en ledig USB-port på PC-en. Tastaturet kobles til automatisk.
9

A NORDIC BRAND
Når tastaturet ikke blir brukt kan du oppbevare USB-mottakeren i et rom under tastaturet.
Batteri
Tastaturet bruker 2x AAA-batterier (inkludert). Åpne batterirommet under produktet og bytt ut batteriene ved lavt batteri. Steng batterirommet. Det kreves en skrutrekker for å åpne batterirommet.
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Dette produktet har et høyt nivå av inntrengningsvern (IP-sertifisering). Selv med god vannmotstand er ikke produktet helt vanntett og bør bli behandlet som ikke vanntett. Senk ikke tastaturet ned i vann eller andre væsker.
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør tastaturet med en tørr klut. For vanskelige flekker kan du bruke et mildt rengjøringsmiddel. .
Support
Mer produktinformasjon finnes på www.deltaco.eu. Kontakt oss via e-post: [email protected].
10

SWE

A NORDIC BRAND

Tangenterna, knapparna och funktionerna är desamma på TB-503 (svart) och TB-507 (vit). Bilden ovan visar TB-503. 1 = FN-tangent 2 = Framåttangent (samma som framåtknapp på en mus) 3 = Bakåttangent (samma som bakåtknapp på en mus) 4 = Öppna favoriter 5 = Öppna sökföntret 6 = Uppdatera 7 = Avbryt 8 = Öppna webbläsare 9 = Num lock 10 = Öppna e-post 11 = Öppna mediaspelaren 12 = Öppna miniräknaren 13 = Öppna fönstret “den här datorn” 14 = Spela upp/pausa 15 = Stopp 16 = Öka volymen 17 = Minska volymen 18 = Slå av eller på ljudet (mute) 19 = Nästa låt 20 = Föregående låt 21 = Höger musknappsklick 22 = Vänster musknappsklick 23 = Pekplatta (pekdon) 24 = Numpad-tangenter Tryck på Num lock för att aktivera eller inaktivera de alternativa funktionerna. Eller så kan du trycka på FN + tangent för att använda den alternativa funktionen. Numpad-tangenterna inkluderar: 0 till 9 och symboler: +-*/, Notera: För macOS använder du FN-tangenten för att aktivera eller inaktivera Num pad.
Anslut
Anslut USB-mottagaren till en USB-port på datorn. Tangentbordet ansluts automatiskt.
11

A NORDIC BRAND
När tangentbordet inte används kan du förvara USB-mottagaren i facket under tangentbordet.
Batterier
Tangentbordet använder 2x AAA-batterier (ingår). Öppna batterifacket under produkten och byt ut batterierna vid lågt batteri. Stäng batterifacket. Att öppna batterifacket kräver en skruvmejsel.
Säkerhetsinstruktioner
1. Denna produkt har hög nivå av inträngningsskydd (IP-klassning). Även med god vattenbeständighet är produkten inte helt vattentät och bör behandlas som inte vattentät. Sänk inte ner i vatten eller andra vätskor.
Rengöring och underhåll
Rengör tangentbordet med en torr trasa. För svåra fläckar använd ett milt tvättmedel.
Support
Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu. Kontakta oss via e-post: [email protected].
12

DAN

ENG

A NORDIC BRAND

Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater. Du kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning, hvor du har købt produktet. DEU

Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2012/19/EU This product is not to be treated as regular household waste but must be returned to a collection point for recycling electric and electronic devices. Further information is available from your municipality, your municipality’s waste disposal services, or the retailer where you purchased your product. EST

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU. Entsorgen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht im normalen Haushaltsmüll. Bringen Sie es für die Wiederverwertung zu einer offiziellen Sammelstelle. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Entsorgungsdiensten oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. ELL
2012/19/ . , . , .

Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/EU Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt, kellelt toote ostsite. FIN
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi 2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut tuotteen. FRA
Élimination des appareils électriques et électroniques. Directive CE 2012/19/UE. Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire mais doit être renvoyé à un point de collecte pour le recyclage des appareils

13

A NORDIC BRAND
électriques et électroniques. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements auprès de votre municipalité, des services d’élimination des déchets de votre municipalité ou du détaillant où vous avez acheté votre produit.

prietais perdirbimu uzsiimanciame primimo punkte. Daugiau informacijos gausite savo savivaldybje, komunalinse atliek tvarkymo monse arba parduotuvje, kurioje pirkote gamin. NLD

Trier l’emballage comme carton et disposer du produit dans les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). HUN
Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása 2012/19/EU irányelv Ez a termék nem kezelhet általános háztartási hulladékként. A leselejtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz fenntartott gyjtpontra. További információkat a helyi önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladékkezel szolgáltatói vagy az a keresked adhat, akitl a terméket megvásárolta. LAV
EK direktva 2012/19/EU So izstrdjumu nedrkst izmest sadzves atkritumos. Tas ir jnodod savksanas punkt elektrisko un elektronisko iercu otrreizjai prstrdei. Papildinformciju Js saemsiet Jsu pagast, komunlaj dienest vai veikal, kur iegdjties izstrdjumu. LIT
Elektrini ir elektronini prietais salinimo EB direktyva 2012/19/EU Sio gaminio negalima tvarkyti kaip prastini buitini atliek, bet reikia palikti elektrini ir elektronini

Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur volgens EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit product mag niet worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Meer informatie is beschikbaar bij uw plaatselijke gemeente, de afvalverwerkingsdienst van uw gemeente of de handelaar waar u uw product heeft gekocht. NOR
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2012/19/EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , men må leveres til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes avfallshåndtering tjenester, eller forhandleren der du kjøpte produktet. POL
Usuwanie urzdze elektrycznych i elektronicznych Dyrektywa WEEE 2012/19/WE Ten produkt nie moe by traktowany jak zwykle odpady gospodarcze, ale musi by zwrócony do punktu zbiórki, w celu recyklingu urzdze elektrycznych i elektronicznych. Dalsze informacje dostpne s w Twojej gminie, w gminnych zakladach utylizacji odpadów lub w punkcie sprzeday, w którym produkt zostal zakupiony.

14

POR
Eliminação de dispositivos elétricos e eletrónicos da Directiva CE 2012/19/EU. Este produto não deve ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido a um ponto de recolha para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Mais informações estão disponíveis no seu município, nos serviços de eliminação de resíduos do seu município ou no concessionário onde adquiriu o seu produto. SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Más información encontrará en su municipio, los servicios de eliminación de residuos de su municipio, o en el establecimiento donde adquirió el aparato. SWE
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EU-direktiv 2012/19/EU Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall, utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Utförligare information lämnas av kommunen, de kommunala avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.

A NORDIC BRAND
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz
DAN FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Den forenklede EUoverensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger: Hermed erklærer DistIT Services AB, at radioudstyrstypen trådløse enhed er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/ EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.aurdel.com/compliance/ DEU VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die vereinfachte EUKonformitätserklärung gemäß Artikel 10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit erklärt DistIT Services AB, dass der Funkanlagentyp drahtlose Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.aurdel.com/compliance/ ELL 10 9 : / DistIT Services AB, 2014/53/. : www.aurdel.com/compliance/ ENG SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall be provided as follows: Hereby, DistIT Services AB declares that the radio equipment type wireless device is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration

15

A NORDIC BRAND
of conformity is available at the following internet address: www.aurdel.com/compliance/ EST LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud vastavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul: Käesolevaga deklareerib DistIT Services AB, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.aurdel.com/ compliance/ FIN YKSINKERTAISTETTU EUVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Edellä 10 artiklan 9 kohdassa tarkoitettu yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettava seuraavasti: DistIT Services AB vakuuttaa, että radiolaitetyyppi langaton laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.aurdel.com/compliance/ FRA DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE La déclaration UE de conformité simplifiée visée à l’article 10, paragraphe 9, est établie comme suit: Le soussigné, DistIT Services AB, déclare que l’équipement radioélectrique du type appareil sans fil est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.aurdel.com/compliance/ HUN EGYSZERSÍTETT EU-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT A 10. cikk (9) bekezdésében említett egyszersített megfelelségi nyilatkozat szövege a következ: DistIT
16

Services AB igazolja, hogy a vezeték nélküli eszköz típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.aurdel.com/compliance/ LAV
VIENKRSOTA ES ATBILSTBAS DEKLARCIJA Vienkrsota ES atbilstbas deklarcija saska ar 10. panta 9. punktu ir sda: Ar so DistIT Services AB deklar, ka radioiekrta bezvadu ierce atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: www.aurdel.com/compliance/ LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Supaprastinta ES atitikties deklaracija, nurodyta 10 straipsnio 9
dalyje, suformuluojama taip: As, DistIT Services AB, patvirtinu, kad radijo
rengini tipas belaidis prietaisas atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas siuo interneto adresu: www.aurdel.com/compliance/ NLD VEREENVOUDIGDE EUCONFORMITEITSVERKLARING De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EUconformiteitsverklaring wordt als volgt geformuleerd: Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB, dat het type radioapparatuur draadloze apparaat conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.aurdel.com/compliance/ NOR See other languages. www.aurdel.com/compliance/ POL
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOCI UE Uproszczon deklaracj zgodnoci UE, o której mowa w art. 10 ust. 9, naley

poda w nastpujcy sposób: DistIT Services AB niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego urzdzenie bezprzewodowe jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www. aurdel.com/compliance/ POR DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA A declaração UE de conformidade
simplificada a que se refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os seguintes dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT Services AB declara que o presente tipo de equipamento de rádio dispositivo
sem fios está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.aurdel.com/compliance/ SPA DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA La declaración UE de conformidad
simplificada a que se refiere el artículo 10, apartado 9, se ajustará a lo siguiente: Por la presente, DistIT Services AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico dispositivo inalámbrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.aurdel.com/compliance/ SWE FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den förenklade EU-försäkran om överensstämmelse som avses i artikel 10.9 ska lämnas in enligt följande: Härmed försäkrar DistIT Services AB att denna typ av radioutrustning trådlös enhet överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse

A NORDIC BRAND
finns på följande webbadress: www.aurdel.com/compliance/

17

DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals