Nibe Elk 15 Electric Heater Instruction Manual

ELK 15 Electric Heater

NIBE ELK 15

Product Information

The NIBE ELK 15 is an electric boiler with a power rating of 15
kW. It is compatible with various products including Elkassett and
has component placement for QM60, XL1, EB1, XL2, UB1, UB2 and more.
The system principle includes a back valve, circulation pump,
manometer, temperature sensor, trim valve, and radiator system,
among others. The product also has a condensing boiler, type B11,
and an energy efficiency rating of 36.7%.

Product Usage Instructions

Before using the NIBE ELK 15, ensure that you have connected the
appropriate components and compatible products directly to the
device. To connect the device, follow the wiring diagram provided
in the manual. Once connected, switch on the device and adjust the
settings as required.

The device has a menu system that can be used to set various
parameters such as step control, maximum step, and energy
efficiency. To access the menu system, refer to the manual for
instructions on how to navigate through the different menus.

When using the device, ensure that it is properly maintained and
serviced regularly. Check the system pressure regularly using the
manometer and adjust it as necessary. Also, ensure that the
circulation pump is functioning correctly and replace it if it is
faulty.

Finally, ensure that you follow all safety guidelines provided
in the manual to avoid accidents and damage to the device.

Installatörshandbok
NIBE ELK 15
SE Installatörshandbok – Elkassett GB Installer Manual – Electric heater DE Installateurhandbuch ­ Elektroheizpatrone FI Asennusohje – Sähkövastus
IHB SV 2205-13 331546

Viktig information

Säkerhetsinformation
Denna handbok beskriver installations- och servicemoment avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8 år och av personer med fysisk, sensorisk eller mental funktionsnedsättning samt av personer som saknar erfarenhet eller kunskap under förutsättning att de får handledning eller instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och informeras så att de förstår eventuella risker. Barn får inte leka med apparaten. Låt inte barn rengöra eller underhålla apparaten utan handledning.
Detta är en originalhandbok. Översättning får inte ske utan godkännande av NIBE.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2022.

Serienummer
Serienumret finns på dataskylten på sidan av ELK 15.
TÄNK PÅ!
Produktens serienummer (14 siffror) behöver du vid service- och supportärenden.
Återvinning
Lämna avfallshanteringen av emballaget till den installatör som installerade produkten eller till särskilda avfallsstationer.
När produkten är uttjänt får den inte slängas bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som tillhandahåller denna typ av service.
Felaktig avfallshantering av produkten från användarens sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet med gällande lagstiftning.

ELK 15 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används.
ELK 15 ska inte användas för uppvärmning av tappvatten.
Symboler

OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller maskin.

TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om vad du ska tänka på när du installerar eller servar anläggningen.

TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan underlätta handhavandet av produkten.
Märkning
Förklaring till symboler som kan förekomma på produktens etikett/etiketter.

NIBE ELK 15

Kapitel 1 | Viktig information 3

LEK

ELK 15 är en elkassett som kan användas för att komplettera uppvärmningskapaciteten i din NIBE klimatanläggning. När värmebehovet är större än klimatanläggningens kapacitet kopplas elkassetten automatiskt in. Elutrustningen är anpassad till klimatanläggningens funktion.
De rostfria elslingorna och elpannetuben är gjorda av syrafast stål (SIS 2333) vilket ger en mycket bra livslängd.
ELK 15 innehåller temperaturbegränsare samt kontaktorer för att externt kunna reglera effekten.

Kompatibla produkter
Beroende på vilken produkt ELK 15 ska användas mot ser
inkopplingen ut på olika sätt.

Dessa produkter kan kopplas in direkt till ELK 15:

· F1345 · F1355

· SMO 20 · SMO 40 · SMO S40

Dessa produkter kräver tillbehöret AXC 40:

S-serien · S1155 · S1255

· VVM S320 · VVM S325

F-serien · F1145 · F1155 · F1245 · F1255

· VVM 225 · VVM 320 · VVM 325

VVM 310 kräver tillbehöret DEH 310. VVM 500 kräver tillbehöret DEH 500.

Innehåll

1 st

Elkassett

Uppställning
Elkassetten ska monteras stående (se bild nedan).
För service behövs ett fritt utrymme på 800 mm framför kassetten. Om detta inte är möjligt ska demonterbara kopplingar användas.

4 Kapitel 2 | Allmänt

NIBE ELK 15

Komponentplacering
QM60 XL1
EB1

XL2
UB1
LEK
UB2
Komponentista EB1 FQ10 X1 QA1 QA2 BT30 XL1 XL2 UB1, UB2 QM60 PZ1 Beteckningar enligt standard EN 81346-2.

4

5

6

7

8 J1 J1 J2

122

L1 L2 L3 PE

Elpatron Temperaturbegränsare Anslutningsplint Kontaktor 5,0 kW (-K1) Kontaktor 10,0 kW (-K2) Reservlägestermostat Anslutning framledning, G 32 Anslutning returledning, G 32 Kabelgenomföring Avluftning Dataskylt/ Serienummerskylt

NIBE ELK 15

FQ10 BT30 QA1 QA2
X1 PZ1
Kapitel 2 | Allmänt 5

Allmänt
Rörinstallationen ska utföras enligt gällande normer.
Cirkulationspump ska användas för att säkerställa flödet över elpatronen. Om värmesystemets ventiler kan stänga cirkulationen helt ska bypassventil installeras för att flödet genom elkassetten inte ska upphöra. Vid sluten anläggning ska godkänd säkerhetsventil installeras samt tryckexpansionskärl.
TÄNK PÅ!
Se även installatörshandboken för din värmepump/inomhusmodul.

Systemprincip
OBS!
Detta är principscheman. Verklig anläggning ska projekteras enligt gällande normer.
SYMBOLNYCKEL
Symbol Betydelse Avstängningsventil
Backventil Cirkulationspump

OBS!
Rörsystemet ska vara urspolat innan elkassetten ansluts så att föroreningar inte skadar ingående komponenter.
AVTAPPNING
Systemet töms lättast genom att montera en avtappningsventil på rörinstallationens lägsta punkt. Kvarvarande vatten i ELK 15 töms genom returledningsanslutning (XL2), se “Komponentplacering” på sida 5. Används returledningsanslutningen på ELK 15 normalt för avtappning av anläggningen monteras här lämpligen en avtappningsventil.
OBS!
Rörsystemet ska vara urspolat innan elkassetten ansluts så att föroreningar inte skadar ingående komponenter.

Expansionskärl

P

Manometer

Temperaturgivare

Trimventil

Värmepump

Radiatorsystem

Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
PRINCIPSCHEMA

P
ELK 213

Tryckfallsdiagram ELK 15
Tryckfall
(kP( a) )
2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0

0

0,1

0,2 0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

Flöde (l/s)

6 Kapitel 3 | Röranslutning

NIBE ELK 15

OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser.
Klimatanläggningen ska vara spänningslös vid installation av ELK 15.
ELK 15 ska installeras på plint X1 via allpolig arbetsbrytare med minst 3 mm brytaravstånd.
ELK 15 innehåller temperaturbegränsare samt två kontaktorer för att styra de två effektstegen, 5 kW respektive 10 kW. För bästa funktion bör effekten binärstyras, det vill säga 5, 10 och 15 kW.
Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok.
Elkopplingsversioner F1345
F1345 har olika elinkopplingar beroende på när värmepumpen tillverkades. För att se vilken elinkoppling som gäller för din F1345, kontrollera om beteckningen “2.0” syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild.

UTAN TERMOSTAT, TVÅ AKTIVA ELSTEG
15 kW elpatronsteg aktivt.

X5

X7

123456

1234

VäFr1m345 e2.0pump ELKELK1155

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

MED TERMOSTAT, TVÅ AKTIVA ELSTEG
15 kW elpatronsteg aktivt.
10 kW elpatronsteg aktivt i reservläge.

X5

X7

X8

123456

1234

123

VärmeFp13u45m2.0 p ELK 15ELK 15

F1345 2.0 / F1355
Plint X1 i ELK 15 ansluts till plintarna X5, X7 och X8 på ingångs-
kortet AA101 i värmepumpen enligt bild.

X5

-X5

-X6

3 123456789 123456789

X7

X8

1234 123

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

NIBE ELK 15

Kapitel 4 | Elinkoppling 7

F1345
Plint X1 i ELK 15 ansluts till plintarna X2-X4 i värmepumpen
enligt bild.

X2

X3

X4

SMO S40
AA100-X4 L L L L

AA100-X3 N N N N N N N

AA100-X8 C 1 2 3

StSytyrrmmodulodul ELELKK 1515

UTAN TERMOSTAT, TVÅ AKTIVA ELSTEG
15 kW elpatronsteg aktivt.

X2

X3

56789

123456

VärFm134e5 pump ELKEL1K 515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

MED TERMOSTAT, TVÅ AKTIVA ELSTEG
15 kW elpatronsteg aktivt.
10 kW elpatronsteg aktivt i reservläge.

X2

X3

X4

56789

123456

123

VF13ä45rmepump EELLK 1K5 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

SMO 20 och SMO 40
Plint X1 i ELK 15 ansluts till plintarna X1 och AA7-X2 i styrmo-
dulen enligt bild.

12 34 56

-X1
123456 -X2
AA7-X2
LEK

LN

1 1 0 PE 2 3 4

X1

UTAN TERMOSTAT, TVÅ AKTIVA ELSTEG
15 kW elpatronsteg aktivt.

X1

AA7-X2

1 0 PE 2 3 4

123456

StyrmodulStyrmodul ELK 15 ELK 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

MED TERMOSTAT, TVÅ AKTIVA ELSTEG
15 kW elpatronsteg aktivt.
10 kW elpatronsteg aktivt i reservläge.

8 Kapitel 4 | Elinkoppling

NIBE ELK 15

X1

AA7-X2

1 0 PE 2 3 4

123456

StyrSmtyromdoduull ELK E1L5K 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 och VVM 500
För inkoppling av ELK 15 till ovanstående produkter krävs ett tillbehör.
Se avsnittet “Allmänt” på sida 4 för att se vilket tillbehör som behövs för din klimatanläggning.
Plint X1 i ELK 15 ansluts till plint X9 på tillbehörskortet enligt bild.

AA5-X9

23456789

S1155, S1255, VVM S320, VVM S325
För inkoppling av ELK 15 till ovanstående produkter krävs ett tillbehör.
Se avsnittet “Allmänt” på sida 4 för att se vilket tillbehör som behövs för din klimatanläggning.
Plint X1 i ELK 15 ansluts till plint X9 på tillbehörskortet enligt bild.

TTiillllbbeehöhröskrosrtkort EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

AA5-X9

23456789

TTiillllbbeehöhröskrosrtkort EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

NIBE ELK 15

Kapitel 4 | Elinkoppling 9

Programinställningen av ELK 15 kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet i din kompatibla värmepump/inomhusmodul.
TÄNK PÅ!
Se även installatörshandboken för produkten som ELK 15 ska anslutas till.
Startguiden visas vid första uppstart efter installationen, men finns även i meny 7.7 i S-serien och 5.7 i F-serien.
Menysystemet
S-SERIEN SMO S40, S1155, S1255, VVM S320 och VVM S325
Information om menyinställningar för ovanstående produkter finns i manualen för AXC 40 eller i huvudproduktens manual.
Meny 7.2.1 – Lägg till/ta bort tillbehör
Här lägger du till eller tar bort tillbehör. Välj “Stegstyrd tillsats”.
Meny 7.2.6 – Stegstyrd tillsats (AXC)
Här kan du exempelvis göra följande inställningar: · Välja när tillsatsen ska starta. · Ställa in max antal tillåtna tillsatssteg. · Om binär stegning ska användas.
TÄNK PÅ!
“Start tillsats” i menyerna 7.2.6 (extern stegstyrd tillsats) och 7.1.10.3 (gradminutinställningar intern tillsats) är fabriksställda på 400GM. Om båda tillsatsmöjligheterna används och man önskar fler steg behöver startdifferensen ändras i en av menyerna.
Meny 7.5.3 – Tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponeneterna i huvudprodukten samt av eventuella anslutna tillbehör. · EB1-AA5-K4: Aktivering av cirkulationspump (GP10). · EB1-AA5-K1: Aktivering av tillsatssteg 1. · EB1-AA5-K2: Aktivering av tillsatssteg 2. · Inställning av 0­10 V steglös tvångsstyrning.
Se avsnittet “Allmänt” på sida 4 för att se vilket tillbehör som behövs för din produkt.
F-SERIEN F1345, F1355, SMO 20 och SMO 40 Meny 4.9.3 – gradminutinställning
Här väljer du när tillsatsen ska starta och gradminuter mellan stegen.

Meny 5.1.12 – tillsats
tillsats i tank
Inställningsområde: on/off Fabriksinställning säkring: off
max steg
Inställningsområde (binär stegning avaktiverad): 0 ­ 3 Inställningsområde (binär stegning aktiverad): 0 ­ 7 Fabriksinställning: 3
säkringsstorlek
Inställningsområde: 1 – 400 A Fabriksinställning: 16 A
omsättningstal
Inställningsområde: 300 – 2500 Fabriksinställning: 300
Här väljer du om stegstyrd tillsats är placerad före eller efter växelventilen för varmvattenladdning (QN10). Stegstyrd tillsats är t.ex. extern elpanna. Du kan ställa in max antal tillåtna tillsatssteg och linjär eller binär stegning. Då binär stegning är avaktiverad (off) avser inställningarna linjär stegning. Om tillbehör varmvatten finns och placering tillsats är valt till “efter QN10” samt att tillsats i tank är vald, begränsas antal steg till 2 steg linjär eller 3 steg binär. Utgång AA7-X2:6 reserveras i detta läge för tillsats i varmvattentank. Du kan även ställa in säkringsstorlek.
TIPS!
Se tillbehörets installationsanvisning för funktionsbeskrivning.
Meny 5.2 – systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: “stegstyrd tillsats”.
Meny 5.3.6 – stegstyrd tillsats
Här kan du exempelvis göra följande inställningar: · Välja när tillsatsen ska starta. · Ställa in max antal tillåtna tillsatssteg. · Om binär stegning ska användas.
TÄNK PÅ!
“start tillsats” i menyerna 5.3.6 (extern stegstyrd tillsats) och 4.9.3 (gradminutinställningar intern tillsats) är fabriksställda på 400GM. Om båda tillsatsmöjligheterna används och man önskar fler steg behöver startdifferensen ändras i en av menyerna.

10 Kapitel 5 | Programinställningar

NIBE ELK 15

Meny 5.6 – tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepumpen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna. · EB1-AA5-K1: Aktivering av tillsatssteg 1. · EB1-AA5-K2: Aktivering av tillsatssteg 2. · EB1-AA5-K4: Aktivering av cirkulationspump (GP10).
TÄNK PÅ!
Linjär stegning av ELK 15 rekommenderas.
F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 och VVM 500
Information om menyinställningar för ovanstående produkter finns i manualerna för AXC 40, DEH 310 och DEH 500.
Meny 5.2 – systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: “stegstyrd tillsats”.
Meny 5.3.6 – stegstyrd tillsats
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
Mått
Alla mått är i millimeter.

· Välja när tillsatsen ska starta. · Ställa in max antal tillåtna tillsatssteg. · Om binär stegning ska användas.
TÄNK PÅ!
“start tillsats” i menyerna 5.3.6 (extern stegstyrd tillsats) och 4.9.3 (gradminutinställningar intern tillsats) är fabriksställda på 400GM. Om båda tillsatsmöjligheterna används och man önskar fler steg behöver startdifferensen ändras i en av menyerna.
Meny 5.6 – tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepumpen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna. · EB1-AA5-K1: Aktivering av tillsatssteg 1. · EB1-AA5-K2: Aktivering av tillsatssteg 2. · EB1-AA5-K4: Aktivering av cirkulationspump (GP10).
Se avsnittet “Allmänt” på sida 4 för att se vilket tillbehör som behövs för din produkt.

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Tekniska uppgifter 11

240

135

560

300

90

30

65

140

60

12 Kapitel 6 | Tekniska uppgifter

NIBE ELK 15

Tekniska data
ELK 15 Elektriska data Märkspänning Effekt elpatron Avsäkring elpatron Kapslingsklass Värmebärarkrets Max tillåtet tryck i pannan Min flöde Max flöde Mått och vikt Bredd Djup Höjd Vikt Volym Övrigt Material elpatron Material tub Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) RSK nr Art nr

Energimärkning

Tillverkare

Modell

Effektivitetsklass rumsuppvärmning

Nominell värmeeffekt (Pdesignh)

kW

Årlig energiförbrukning rumsuppvärmning

kWh

Säsongsmedelverkningsgrad rumsuppvärmning

%

Ljudeffektnivå LWA inomhus

dB

V kW A
MPa/bar l/h l/h
mm mm mm kg liter

400V 3 ~ 50 Hz 15 25
IP 44
0,7/7 650 2600
245 140 565 11 4,5
SIS 2348 EN 1.4404 SIS 2348 EN 1.4404 Bly i mässingsdetaljer
624 07 87 069 022

NIBE ELK 15
D 15 33 850 36,7 35

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Tekniska uppgifter 13

Modell

Kondenserande panna

Ja

Lågtemperatur-panna

Ja

Panna av typ B11

Ja

Kraftvärmepanna

Ja

Panna med inbyggd tappvarmvattenberedning

Ja

Nominell avgiven värmeeffekt

Prated 15

Nej Nej Nej Nej Nej kW

För pannor för central rumsuppvärmning och pannor med inbyggd tappvarmvattenberedning: Nyttiggjord avgiven värme

Vid nominell avgiven värmeeffekt och högtem- P4

15

kW

peraturdrift

Vid 30 % av nominell avgiven värmeeffekt och

P1

kW

lågtemperaturdrift

Tillsatselförbrukning

Vid full belastning

elmax

kW

Vid delbelastning

elmin

kW

Standbyläge

PSB

0,01

kW

För pannor med inbyggd tappvarmvattenberedning

Deklarerad tapprofil varmvattenberedning

Daglig energiförbrukning Årlig energiförbrukning

Qelec AEC

kWh kWh

ELK 15

Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärm- s

36,7

%

ning

För pannor för central rumsuppvärmning och pannor med inbyggd tappvarmvattenberedning: Nyttoverkningsgrad

Vid nominell avgiven värmeeffekt och högtem- 4

40

%

peraturdrift

Vid 30 % av nominell avgiven värmeeffekt och

1

%

lågtemperaturdrift

Övriga poster

Varmhållningsförlust

Pstby

0,2

kW

Tändbrännarens energiförbrukning

Pign

kW

Årlig energiförbrukning

QHE 33 850 kWh

Ljudeffektnivå, inomhus

LWA

35

dB

Energieffektivitet varmvattenberedning

wh

%

Daglig bränsleförbrukning

Qfuel

kWh

Årlig bränsleförbrukning

AFC

GJ

14 Kapitel 6 | Tekniska uppgifter

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Tekniska uppgifter 15

NIBE ELK 15

Part Specification Sheet 050888-2 Page 2/2 Created:2019-03-08 07:49

400V 3~ 50Hz 15KW
Pr od u ct ion WI RI NG DI AGRAM ELK15 ELSCHEMA ELK15

GBN ASN

0.001 2019-03-08 2015-02-10

050888 2

Elschema

Important information

Safety information
This manual describes installation and service procedures for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This is an original manual. It may not be translated without the approval of NIBE.
Rights to make any design or technical modifications are reserved.
©NIBE 2022.

Serial number
The serial number can be found on the type plate on the side of ELK 15.
Caution
You need the product’s (14 digit) serial number for servicing and support.
Recovery
Leave the disposal of the packaging to the installer who installed the product or to special waste stations.
Do not dispose of used products with normal household waste. It must be disposed of at a special waste station or dealer who provides this type of service.
Improper disposal of the product by the user results in administrative penalties in accordance with current legislation.

ELK 15 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used.
ELK 15 must not be used for heating tap water.
Symbols

NOTE
This symbol indicates danger to person or machine.

Caution
This symbol indicates important information about what you should consider when installing or servicing the installation.

TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate using the product.
Marking
Explanation of symbols that may be present on the product’s label(s).

16 Kapitel 1 | Important information

NIBE ELK 15

LEK

ELK 15 is an electric heater that can be used to supplement the heating capacity of your NIBE climate unit. When the heating demand is greater than the climate unit’s capacity, the electric heater connects automatically. The electrical equipment is adapted to the climate unit’s function.
The stainless steel electric coils and electric boiler tube are made of acid-resistant steel (SIS 2333), which gives a very good service life.
ELK 15 contains temperature limiter and contactors to enable external control of the power.

Compatible products
Connection is different depending on which product ELK 15
is to be used with.

These products can be connected directly to ELK 15:

· F1345 · F1355

· SMO 20 · SMO 40 · SMO S40

These products require the accessory AXC 40:

S-series · S1155 · S1255

· VVM S320

F-series · F1145 · F1155 · F1245 · F1255

· VVM 225 · VVM 320

VVM 310 requires the accessory DEH 310 . VVM 500 requires the accessory DEH 500.

Contents

1x

Electric heater

Assembly
The electric heater must be installed upright (see image below).
A free space of 800 mm in front of the water heater is required to carry out servicing. If this is not possible, detachable connections must be used.

NIBE ELK 15

Kapitel 2 | General 17

Component positions
QM60 XL1
EB1

XL2
UB1
LEK
UB2

4

5

6

7

8 J1 J1 J2

122

L1 L2 L3 PE

Component list EB1 FQ10 X1 QA1 QA2 BT30 XL1 XL2 UB1, UB2 QM60 PZ1
Designations according to standard EN 81346-2.

Immersion heater Temperature limiter Terminal block Contactor 5.0 kW (-K1) Contactor 10.0 kW (-K2) Emergency mode thermostat Connection supply line, G 32 Connection return line, G 32 Cable gland Venting Type plate/Serial number plate

18 Kapitel 2 | General

FQ10 BT30 QA1 QA2
X1 PZ1
NIBE ELK 15

General
The pipe installation must be carried out in accordance with applicable standards.
A circulation pump must be used to ensure the flow over the immersion heater. If the heating system valves can close the circulation completely, the bypass valve must be installed so that the flow through the electric heater does not stop. In closed installations an approved safety valve and pressure expansion vessel must be used.
Caution
Also see the installer manual for your heat pump/indoor module.

System diagram
NOTE
This is the outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards.
SYMBOL KEY
Symbol Meaning Shut-off valve
Non-return valve
Circulation pump

NOTE
The pipe work must be flushed before the electric heater is connected, so that any contaminants do not damage the component parts.
DRAINING
The system is most easily drained by installing a drainage valve at the lowest point on the pipe installation. The remaining water in ELK 15 is drained through the return line connection (XL2), see “Component location” on page 18. If the return line connection on ELK 15 is normally used for draining the unit, a drain valve can be installed here.
NOTE
The pipe work must be flushed before the electric heater is connected, so that any contaminants do not damage the component parts.

Expansion vessel

P

Pressure gauge

Temperature sensor

Trim valve

Heat pump

Radiator system

Designations according to standard EN 81346-2.
OUTLINE DIAGRAM

P
ELK 213

Pressure drop diagram ELK 15
Pressure drop
(kP( a) )
2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0

0

0,1

0,2 0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

Flow (l/s)

NIBE ELK 15

Kapitel 3 | Pipe connections 19

NOTE
All electrical connections must be carried out by an authorised electrician.
Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force.
The climate unit must not be powered when installing ELK 15.

WITHOUT THERMOSTAT, TWO ACTIVE POWER STEPS
15 kW electric heater step active.

X5

X7

123456

1234

ELK 15 must be installed on terminal block X1 via a circuit breaker with a minimum breaking gap of 3 mm.
ELK 15 contains temperature limiter and two contactors to control the two power steps, 5 kW and 10 kW. For the best function, the power should be binary controlled, i.e. 5, 10 and 15 kW.
The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook.
Electrical connection versions F1345
F1345 has different electrical connection versions depending on when the heat pump was manufactured. To check which electrical connection applies to your F1345, check the designation “2.0” visible above the right hand side of the terminal block as illustrated.

HeFa13t45 p2.0ump ELKELK1155

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

WITH THERMOSTAT, TWO ACTIVE POWER STEPS
15 kW electric heater step active.
10 kW electric heater step active in emergency mode.

X5

X7

X8

123456

1234

123

Heat pFu13m45 2p.0 ELK 15ELK 15

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

F1345 2.0 / F1355
Terminal block X1 on ELK 15 is connected to terminal blocks
X5, X7 and X8 on the input board AA101 in the heat pump
as illustrated.

X5

-X5

-X6

3 123456789 123456789

X7

X8

1234 123

20 Kapitel 4 | Electrical connection

NIBE ELK 15

F1345
Terminal block X1 in ELK 15 connects to the terminal blocks
X2-X4 in the heat pump as illustrated.

X2

X3

X4

SMO S40
AA100-X4 L L L L

AA100-X3 N N N N N N N

AA100-X8 C 1 2 3

CoStynrmtorduol l module ELELKK 1515

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

WITHOUT THERMOSTAT, TWO ACTIVE POWER STEPS
15 kW electric heater step active.

SMO 20 and SMO 40
Terminal block X1 in ELK 15 connects to the terminal blocks
X1 and AA7-X2 in the control module as illustrated.

X2

X3

56789

123456

-X1
123456 -X2
AA7-X2
LEK

12 34 56

HeaF1t34p5 ump ELKEL1K 515

LN

1 1 0 PE 2 3 4

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

WITH THERMOSTAT, TWO ACTIVE POWER STEPS
15 kW electric heater step active.
10 kW electric heater step active in emergency mode.

X1

WITHOUT THERMOSTAT, TWO ACTIVE POWER STEPS
15 kW electric heater step active.

X1

AA7-X2

X2

X3

X4

1 0 PE 2 3 4

123456

56789

123456

123

HF13e45at pump EELLK 1K5 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

Control moStdyrmuodluel ELK 15 ELK 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

WITH THERMOSTAT, TWO ACTIVE POWER STEPS
15 kW electric heater step active.

NIBE ELK 15

Kapitel 4 | Electrical connection 21

10 kW electric heater step active in emergency mode.

X1

AA7-X2

1 0 PE 2 3 4

123456

ContSrtyormlomdulodule ELK E1L5K 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 and VVM 500
For connection of ELK 15 to the above products an accessory is required.
See the “General” section on page 17 to see which accessory is required for your climate unit.
Terminal block X1 in ELK 15 connects to terminal block X9 on the accessory board as illustrated.

AA5-X9

23456789

S1155, S1255, VVM S320, VVM S325
For connection of ELK 15 to the above products an accessory is required.
See the “General” section on page 17 to see which accessory is required for your climate unit.
Terminal block X1 in ELK 15 connects to terminal block X9 on the accessory board as illustrated.

ATicllbceehsörssokorryt card EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

AA5-X9

23456789

ATicllbceehsörssokorryt card EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

22 Kapitel 4 | Electrical connection

NIBE ELK 15

Program setting the ELK 15 can be performed via the start guide or directly in the menu system in your compatible heat pump/indoor module.
Caution
Also see the Installer manual for the product that ELK 15 will be connected to.

F-SERIES
F1345, F1355, SMO 20 and SMO 40
Menu 4.9.3 – degree minute setting
Here you select when the additional heat is to start and the degree minute intervals.
Menu 5.1.12 – addition

The start guide appears at the first start-up after installation, but can also be found in menu 7.7 in the S-series and 5.7 in the F-Series.
Menu system
S-SERIES
SMO S40, S1155, S1255, VVM S320
Information about menu settings for the above products can be found in the manual for AXC 40 or in the main product’s manual.
Menu 7.2.1 – Add/remove accessories
Add or remove accessories here.
Select “Step-controlled additional heat”.
Menu 7.2.6 – Step-controlled additional heat (AXC)
Here you can perform the following settings:
· Select when the addition is to start.
· Set max permitted number of additional steps.
· If binary stepping is to be used.
Caution
“Start additional heat” in the menus 7.2.6 (external step-controlled additional heat) and 7.1.10.3 (degree minute settings internal additional heat) are factory set at 400DM. If both of the additional heat options are used and you want to have more steps, the start difference needs to be changed in one of the menus.
Menu 7.5.3 – Forced control
Forced control of the various components in the main product and of any connected accessories.
· EB1-AA5-K4: Activating the circulation pump (GP10).
· EB1-AA5-K1: Activating additional step 1.
· EB1-AA5-K2: Activating additional step 2.
· Setting of 0­10 V stepless forced control.
See the “General” section on page17 to see which accessory is required for your product.

add. heat in tank
Setting range: on/off
Factory setting, fuse: off
max step
Setting range (binary stepping deactivated): 0 ­ 3
Setting range (binary stepping activated): 0 ­ 7
Default value: 3
fuse size
Setting range: 1 – 400 A
Factory setting: 16 A
transformation ratio
Setting range: 300 – 2500
Factory setting: 300
Here, you select whether the step-controlled additional heat is placed before or after the reversing valve for hot water charging (QN10). Step-controlled additional heat could be, for example, an external electric boiler.
Here you can set the max permitted number of additional heat steps and binary or linear stepping. When binary stepping is deactivated (off), the settings refer to linear stepping.
If the hot water accessory is available and additional heat location is selected as “after QN10” and additional heat in the tank is selected, the number of steps are restricted to 2 steps linear or 3 steps binary. Output AA7-X2:6 is reserved in this mode for additional heat in the hot water tank.
You can also set the fuse size.
TIP
See the accessory installation instructions for function description.
Menu 5.2 – system settings
Activating/deactivating of accessories.
Select: “step controlled add. heat”.
Menu 5.3.6 – step controlled add. heat
Here you can perform the following settings:
· Select when the addition is to start.
· Set max permitted number of additional steps.
· If binary stepping is to be used.

NIBE ELK 15

Kapitel 5 | Program settings 23

Caution
“start additional heat” in the menus 5.3.6 (external step-controlled additional heat) and 4.9.3 (degree minute settings internal additional heat) are factory set at 400DM. If both of the additional heat options are used and you want to have more steps, the start difference needs to be changed in one of the menus.
Menu 5.6 – forced control
Forced control of the different components in the heat pump as well as in the different accessories that may be connected.
· EB1-AA5-K1: Activating additional step 1.
· EB1-AA5-K2: Activating additional step 2.
· EB1-AA5-K4: Activating the circulation pump (GP10).
Caution
Linear stepping of ELK 15 is recommended.
F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 and VVM 500
Information about menu settings for the products above is in the manuals for AXC 40, DEH 310 and DEH 500.
Menu 5.2 – system settings
Activating/deactivating of accessories.
Dimensions
All dimensions in mm.

Select: “step controlled add. heat”.
Menu 5.3.6 – step controlled add. heat
Here you can perform the following settings: · Select when the addition is to start. · Set max permitted number of additional steps. · If binary stepping is to be used.
Caution
“start additional heat” in the menus 5.3.6 (external step-controlled additional heat) and 4.9.3 (degree minute settings internal additional heat) are factory set at 400DM. If both of the additional heat options are used and you want to have more steps, the start difference needs to be changed in one of the menus.
Menu 5.6 – forced control
Forced control of the different components in the heat pump as well as in the different accessories that may be connected. · EB1-AA5-K1: Activating additional step 1. · EB1-AA5-K2: Activating additional step 2. · EB1-AA5-K4: Activating the circulation pump (GP10).
See the “General” section on page17 to see which accessory is required for your product.

24 Kapitel 6 | Technical data

NIBE ELK 15

240

135

560

300

90

30

65

140

60

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Technical data 25

Technical specifications
ELK 15 Electrical data Rated voltage Output immersion heater Immersion heater fuse Enclosure class Heating medium circuit Max permitted pressure in the boiler Min flow Max flow Dimensions and weight Width Depth Height Weight Volume Miscellaneous Material immersion heater Material tube Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Part No.

Energy labelling

Supplier

Model

Energy efficiency class for space heating

Rated heat output (Pdesignh)

kW

Annual energy consumption space heating

kWh

Seasonal space heating energy efficiency

%

Sound power level LWA indoors

dB

V kW A
MPa/bar l/h l/h
mm mm mm kg litre

400V 3 ~ 50 Hz 15 25
IP44
0.7/7 650 2600
245 140 565 11 4.5
SIS 2348 EN 1.4404 SIS 2348 EN 1.4404 Lead in brass components
069 022

NIBE ELK 15
D 15 33,850 36.7 35

Model

Condensing boiler

Yes

No

Low-temperature boiler

Yes

No

B11 boiler

Yes

No

Cogeneration space heater

Yes

No

Combination heater

Yes

No

Rated heat output

Prated 15

kW

For boiler space heaters and boiler combination heaters: Useful heat output

At rated heat output and high-temperature re- P4

15

kW

gime

At 30 % of rated heat output and low-temperat- P1

kW

ure regime

Auxiliary electricity consumption

At full load

elmax

kW

At part load

elmin

kW

Standby mode

PSB

0.01

kW

For combination heaters

Declared load profile for water heating

Daily energy consumption Annual energy consumption

Qelec AEC

kWh kWh

ELK 15

Seasonal space heating energy efficiency

s

36.7

%

For boiler space heaters and boiler combination heaters: Useful efficiency

At rated heat output and high-temperature re- 4

40

%

gime

At 30 % of rated heat output and low-temperat- 1

%

ure regime

Other items

Standby heat loss

Pstby

0.2

kW

Ignition burner power consumption

Pign

kW

Annual energy consumption

QHE 33,850 kWh

Sound power level, indoors

LWA

35

dB

Water heating energy efficiency Daily fuel consumption Annual fuel consumption

wh Qfuel AFC

% kWh GJ

26 Kapitel 6 | Technical data

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Technical data 27

NIBE ELK 15

Part Specification Sheet 050888-2 Page 2/2 Created:2019-03-08 07:49

400V 3~ 50Hz 15KW
Pr od u ct ion WI RI NG DI AGRAM ELK15 ELSCHEMA ELK15

GBN ASN

0.001 2019-03-08 2015-02-10

050888 2

Electrical circuit diagram

Wichtige Informationen

Sicherheitsinformationen
In diesem Handbuch werden Installations- und Servicevorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszuführen sind.
Dieses Handbuch verbleibt beim Kunden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Wissen nur dann verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der vorhandenen Risiken bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Eine Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
Dies ist ein Originalhandbuch. Eine Übersetzung darf nur nach Genehmigung durch NIBE stattfinden
Technische Änderungen vorbehalten!
©NIBE 2022.
ELK 15 muss über einen allpoligen Schalter installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss der verwendeten Absicherung entsprechend dimensioniert sein.
ELK 15 darf nicht zur Brauchwasserbereitung verwendet werden.
Symbole

TIPP!
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps, die den Umgang mit dem Produkt erleichtern.
Kennzeichnung
Erklärung der Symbole, die auf den Produktetiketten abgebildet sein können.
Seriennummer
Die Seriennummer befindet sich an der Seite von ELK 15 auf dem Typenschild.
ACHTUNG!
Die Seriennummer des Produkts (14-stellig) benötigen Sie im Service- und Supportfall.
Recycling
Übergeben Sie den Verpackungsabfall dem Installateur, der das Produkt installiert hat, oder bringen Sie ihn zu den entsprechenden Abfallstationen.
Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, darf es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es bei speziellen Entsorgungseinrichtungen oder Händlern abgegeben werden, die diese Dienstleistung anbieten.
Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht Verwaltungsstrafen gemäß geltendem Recht nach sich.

HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für Personen und Maschinen.

ACHTUNG!
Dieses Symbol verweist auf wichtige Angaben dazu, was bei Installation oder Wartung der Anlage zu beachten ist.

28 Kapitel 1 | Wichtige Informationen

NIBE ELK 15

LEK

ELK 15 ist eine Elektroheizpatrone, die einen Beitrag zur Wärmekapazität Ihrer NIBE-Klimaanlage leisten kann. Wenn der Heizbedarf die Kapazität der Klimaanlage übersteigt, wird die Elektroheizpatrone automatisch eingeschaltet. Die elektrische Ausrüstung ist an die Funktion der Klimaanlage angepasst.
Die elektrischen Edelstahl-Rohrwärmetauscher und das Elektroheizkesselrohr sind aus säurebeständigem Stahl (SIS 2333) gefertigt, wodurch eine sehr hohe Lebensdauer erreicht wird.
ELK 15 umfasst einen Sicherheitstemperaturbegrenzer sowie Schütze zur externen Leistungsregelung.

Kompatible Produkte
Je nach Produkt, mit dem ELK 15 verwendet werden soll,
erfolgt der Anschluss auf unterschiedliche Weise.

Diese Produkte können direkt mit ELK 15 verbunden werden:

· F1345 · F1355

· SMO 20 · SMO 40 · SMO S40

Diese Produkte erfordern das Zubehör AXC 40:

S-Serie · S1155 · S1255

· VVM S320

F-Serie · F1145 · F1155 · F1245 · F1255

· VVM 225 · VVM 320

VVM 310 erfordert das Zubehör DEH 310. VVM 500 erfordert das Zubehör DEH 500.

Inhalt

1 St.

Elektroheizkassette

Aufstellung
Die Elektroheizpatrone ist stehend zu montieren (siehe Abbildung unten).
Zu Servicezwecken wird vor der Elektroheizpatrone ein Freiraum von 800 mm benötigt. Ist dies nicht möglich, sind demontierbare Kupplungen einzusetzen.

NIBE ELK 15

Kapitel 2 | Allgemeines 29

Position der Komponenten
QM60 XL1
EB1

XL2
UB1
LEK
UB2

4

5

6

7

8 J1 J1 J2

122

L1 L2 L3 PE

Komponentenverzeichnis EB1 FQ10 X1 QA1 QA2 BT30 XL1 XL2 UB1, UB2 QM60 PZ1
Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2.

Heizpatrone Temperaturbegrenzer Anschlussklemme Schütz 5,0 kW (-K1) Schütz 10,0 kW (-K2) Notbetriebsthermostat Anschluss Vorlauf, G 32 Anschluss Rücklauf, G 32 Kabeldurchführung Entlüftung Typenschild / Seriennummernschild

30 Kapitel 2 | Allgemeines

FQ10 BT30 QA1 QA2
X1 PZ1
NIBE ELK 15

Allgemeines
Die Rohrinstallation muss gemäß den geltenden Standards vorgenommen werden.
Per Umwälzpumpe ist der Volumenstrom an der Elektroheizpatrone zu gewährleisten. Wenn die Ventile des Heizsystems die Zirkulation komplett schließen können, muss ein Bypassventil installiert werden, damit ein konstanter Volumenstrom an der Elektroheizpatrone sichergestellt werden kann. Bei einer geschlossenen Anlage muss ein zugelassenes Sicherheitsventil sowie ein Druckausdehnungsgefäß installiert werden.
ACHTUNG!
Siehe auch das Installateurhandbuch für Ihre Wärmepumpe bzw. Inneneinheit.

Systemprinzip
HINWEIS!
Dies ist eine Prinzipskizze. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den geltenden Normen geplant und montiert werden.
SYMBOLSCHLÜSSEL
Symbol Bedeutung Absperrventil
Rückschlagventil Umwälzpumpe
Ausdehnungsgefäß

HINWEIS!
Das Rohrsystem muss durchgespült worden sein, bevor die Elektroheizpatrone angeschlossen wird, damit die enthaltenen Komponenten nicht durch Verunreinigungen beschädigt werden.

P

Manometer

Fühler

Regulierventil

Wärmepumpe

ENTLEERUNG
Das System lässt sich am einfachsten leeren, indem am tiefsten Punkt der Rohrinstallation ein Entleerungsventil angebracht wird. Verbleibendes Wasser in ELK 15 wird über den Rücklaufanschluss (XL2) entleert, siehe “Position der Komponenten” auf Seite 30. Wird der Rücklaufanschluss an ELK 15 normalerweise für eine Entleerung der Anlage genutzt, empfiehlt sich hier die Montage eines Entleerungsventils.

Heizkörpersystem Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2.
PRINZIPSKIZZE
P
ELK 213

HINWEIS!
Das Rohrsystem muss durchgespült worden sein, bevor die Elektroheizpatrone angeschlossen wird, damit die enthaltenen Komponenten nicht durch Verunreinigungen beschädigt werden.

Druckverlustdiagramm ELK 15
Druckabfall
(kP( a) )
2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0

0

0,1

0,2 0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

Fluss (l/s)

NIBE ELK 15

Kapitel 3 | Rohranschluss 31

HINWEIS!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem befugten Elektriker ausgeführt werden.
Bei der elektrischen Installation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen.
Das Klimatisierungssystem darf bei der Installation von ELK 15 nicht mit Spannung versorgt werden.
ELK 15 muss an Anschlussklemme X1 über einen allpoligen Betriebsschalter mit mindestens 3 mm Schaltkontaktabstand installiert werden.
ELK 15 enthält einen Sicherheitstemperaturbegrenzer sowie zwei Schütze zur Steuerung der zwei Leistungsstufen 5 kW bzw. 10 kW. Für eine optimale Funktionsweise sollte eine binäre Leistungssteuerung erfolgen, also mit 5, 10 und 15 kW.
Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs.
Elektroanschlussversionen F1345
F1345 verfügt je nach Herstellungsort der Wärmepumpe über verschiedene elektrische Anschlüsse. Um den jeweiligen elektrischen Anschluss für Ihre F1345 zu ermitteln, kontrollieren Sie, ob sich die Bezeichnung ,,2.0″ rechts über den Anschlussklemmen befindet, siehe Abbildung.

OHNE THERMOSTAT, ZWEI AKTIVE ELEKTRISCHE LEISTUNGSSTUFEN
Elektroheizpatronenstufe mit 15 kW aktiv

X5

X7

123456

1234

WäFr13m45 2e.0pumpe ELKELK1155

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

MIT THERMOSTAT, ZWEI AKTIVE ELEKTRISCHE LEISTUNGSSTUFEN
Elektroheizpatronenstufe mit 15 kW aktiv
Elektroheizpatronenstufe mit 10 kW im Reservebetrieb aktiv.

X5

X7

X8

123456

1234

123

WärmeFp134u5 2m.0 pe ELK 15ELK 15

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

F1345 2.0 / F1355
Anschlussklemme X1 in ELK 15 wird mit den Anschlussklem-
men X5, X7 und X8 an der Eingangsplatine AA101 in der
Wärmepumpe verbunden, siehe Abbildung.

X5

-X5

-X6

3 123456789 123456789

X7

X8

1234 123

32 Kapitel 4 | Elektrischer Anschluss

NIBE ELK 15

F1345
Anschlussklemme X1 in ELK 15 wird mit den Anschlussklem-
men X2-X4 in der Wärmepumpe verbunden, siehe Abbildung.

X2

X3

X4

SMO S40
AA100-X4 L L L L

AA100-X3 N N N N N N N

AA100-X8 C 1 2 3

StSetyrumoedurl modul ELELKK 1515

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

OHNE THERMOSTAT, ZWEI AKTIVE ELEKTRISCHE LEISTUNGSSTUFEN
Elektroheizpatronenstufe mit 15 kW aktiv

X2

X3

56789

123456

WärFm1345epumpe ELKEL1K 515

SMO 20 und SMO 40
Anschlussklemme X1 in ELK 15 wird mit den Anschlussklem-
men X1 und AA7-X2 im Steuermodul verbunden, siehe Abbil-
dung.

12 34 56

-X1
123456 -X2
AA7-X2
LEK

LN

1 1 0 PE 2 3 4

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

X1

MIT THERMOSTAT, ZWEI AKTIVE ELEKTRISCHE LEISTUNGSSTUFEN
Elektroheizpatronenstufe mit 15 kW aktiv
Elektroheizpatronenstufe mit 10 kW im Reservebetrieb aktiv.

OHNE THERMOSTAT, ZWEI AKTIVE ELEKTRISCHE LEISTUNGSSTUFEN
Elektroheizpatronenstufe mit 15 kW aktiv

X1

AA7-X2

X2

X3

X4

1 0 PE 2 3 4

123456

56789

123456

123

WF13ä45rmepumpe EELLK 1K5 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

SteuermodStuyrmlodul ELK 15 ELK 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

NIBE ELK 15

Kapitel 4 | Elektrischer Anschluss 33

MIT THERMOSTAT, ZWEI AKTIVE ELEKTRISCHE LEISTUNGSSTUFEN
Elektroheizpatronenstufe mit 15 kW aktiv
Elektroheizpatronenstufe mit 10 kW im Reservebetrieb aktiv.

X1

AA7-X2

1 0 PE 2 3 4

123456

F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 und VVM 500
Für den Anschluss von ELK 15 an die o.g. Produkte ist ein Zubehör erforderlich.
Siehe Abschnitt “Allgemeines” auf Seite 29 für erforderliches Zubehör für Ihre Klimaanlage.
Anschlussklemme X1 in ELK 15 wird mit Anschlussklemme X9 an der Zubehörkarte verbunden, siehe Abbildung.

SteuSetyrrmmodouldul ELK E1L5K 15

AA5-X9

23456789

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

ZTiullbbeehhöröskroprtlatine EELLKK1515

S1155, S1255, VVM S320, VVM S325
Für den Anschluss von ELK 15 an die o.g. Produkte ist ein Zubehör erforderlich.
Siehe Abschnitt “Allgemeines” auf Seite 29 für erforderliches Zubehör für Ihre Klimaanlage.
Anschlussklemme X1 in ELK 15 wird mit Anschlussklemme X9 an der Zubehörkarte verbunden, siehe Abbildung.

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

AA5-X9

23456789

ZTiullbbeehhöröskroprtlatine EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

34 Kapitel 4 | Elektrischer Anschluss

NIBE ELK 15

Die Programmeinstellung von ELK 15 kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem der kompatiblen Wärmepumpe/der Inneneinheit vorgenommen werden.
ACHTUNG!
Siehe auch Installateurhandbuch für das Produkt, mit dem ELK 15 verbunden werden soll.

F-SERIE
F1345, F1355, SMO 20 und SMO 40
Menü 4.9.3-Gradminuteneinstellung
Hier legen Sie fest, wann die Zusatzheizung starten soll und welche Gradminutenanzahl zwischen den Stufen liegen soll.
Menü 5.1.12 – ZH

Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Installation. Er kann aber auch bei der S-Serie über Menü 7.7 und bei der F-Serie über Menü 5.7 aufgerufen werden.
Menüsystem
S-SERIE
SMO S40, S1155, S1255, VVM S320
Informationen zu den Menüeinstellungen für die oben aufgeführten Produkte sind im Handbuch für AXC 40 oder im Handbuch zum Hauptprodukt enthalten.
Menü 7.2.1 ­ Zubehör hinzufügen/entfernen
Hier fügen Sie Zubehör hinzu oder entfernen es.
Wählen Sie ,,Stufenger. ZH”.
Menü 7.2.6 ­ Stufengeregelte Zusatzheizung (AXC)
Hier können Sie z.B. folgende Einstellungen vornehmen:
· Legen Sie fest, wann die Zusatzheizung starten soll.
· Stellen Sie die maximale Anzahl zulässiger Zusatzheizungsstufen ein.
· Wenn eine binäre Schaltung verwendet werden soll.
ACHTUNG!
,,Start Zusatzheizung” in den Menüs 7.2.6 (externe stufengeregelte Zusatzheizung) und 7.1.10.3 (Gradminuteneinstellungen interne Zusatzheizung) ist werkseitig auf 400 GM voreingestellt. Werden beide Zusatzheizungsoptionen genutzt und weitere Stufen gewünscht, muss in einem der Menüs die Startdifferenz geändert werden.
Menü 7.5.3 ­ Zwangssteuerung
Zwangssteuerung für die verschiedenen Komponenten des Hauptprodukts sowie für eventuell angeschlossenes Zubehör.
· EB1-AA5-K4: Aktivierung der Umwälzpumpe (GP10).
· EB1-AA5-K1: Aktivierung der Zusatzheizungsstufe 1.
· EB1-AA5-K2: Aktivierung der Zusatzheizungsstufe 2.
· Einstellung von 0­10 V stufenlose Zwangssteuerung.
Siehe Abschnitt “Allgemeines” auf Seite 29 für erforderliches Zubehör für Ihr Produkt.

ZH im Speicher
Einstellbereich: ein/aus
Werkseinstellung Sicherung: aus
max. Stufe
Einstellbereich (binäre Schaltung deaktiviert): 0 ­ 3
Einstellbereich (binäre Schaltung aktiviert): 0 ­ 7
Werkseinstellung: 3
Sicherungsgröße
Einstellbereich: 1 ­ 400 A
Werkseinstellung: 16 A
Umwandlungsverhältnis
Einstellbereich: 300 – 2500
Werkseinstellung: 300
Hier legen Sie fest, ob sich eine stufengeregelte Zusatzheizung vor oder nach dem Umschaltventil für die Brauchwasserbereitung (QN10) befindet. Ein Beispiel für eine stufengeregelte Zusatzheizung ist ein externer Elektroheizkessel.
Sie können die maximale Anzahl zulässiger Zusatzheizungsstufen und eine lineare oder binäre Schaltung einstellen. Wenn eine binäre Schaltung deaktiviert (aus) ist, gelten die Einstellungen für eine lineare Schaltung.
Ist ein Zubehör für Brauchwasser vorhanden und als Position für die Zusatzheizung ,,nach QN10″ ausgewählt und darüber hinaus die Zusatzheizung im Speicher ausgewählt, wird die Stufenanzahl auf 2 (linear) oder 3 (binär) begrenzt. Ausgang AA7-X2:6 wird in diesem Modus für eine Zusatzheizung im Brauchwasserspeicher reserviert.
Sie können auch die Sicherungsgröße einstellen.
TIPP!
Eine Funktionsbeschreibung entnehmen Sie der Installationsanleitung für das Zubehör.
Menü 5.2 – Systemeinst.
Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör.
Wählen Sie: “stufengereg. ZH”.
Menü 5.3.6 – stufengereg. ZH
Hier können Sie z.B. folgende Einstellungen vornehmen:
· Legen Sie fest, wann die Zusatzheizung starten soll.
· Stellen Sie die maximale Anzahl zulässiger Zusatzheizungsstufen ein.
· Wenn eine binäre Schaltung verwendet werden soll.

NIBE ELK 15

Kapitel 5 | Programmeinstellungen 35

ACHTUNG!
,,Start Zusatzheizung” in den Menüs 5.3.6 (externe stufengeregelte Zusatzheizung) und 4.9.3 (Gradminuteneinstellungen interne Zusatzheizung) ist werkseitig auf 400 GM voreingestellt. Werden beide Zusatzheizungsoptionen genutzt und weitere Stufen gewünscht, muss in einem der Menüs die Startdifferenz geändert werden.
Menü 5.6 – Zwangssteuerung
Zwangssteuerung der verschiedenen Komponenten in der Wärmepumpe und der einzelnen Zubehöreinheiten, die eventuell angeschlossen sind.
· EB1-AA5-K1: Aktivierung der Zusatzheizungsstufe 1.
· EB1-AA5-K2: Aktivierung der Zusatzheizungsstufe 2.
· EB1-AA5-K4: Aktivierung der Umwälzpumpe (GP10).

Wählen Sie: “stufengereg. ZH”.
Menü 5.3.6 – stufengereg. ZH
Hier können Sie z.B. folgende Einstellungen vornehmen:
· Legen Sie fest, wann die Zusatzheizung starten soll.
· Stellen Sie die maximale Anzahl zulässiger Zusatzheizungsstufen ein.
· Wenn eine binäre Schaltung verwendet werden soll.
ACHTUNG!
,,Start Zusatzheizung” in den Menüs 5.3.6 (externe stufengeregelte Zusatzheizung) und 4.9.3 (Gradminuteneinstellungen interne Zusatzheizung) ist werkseitig auf 400 GM voreingestellt. Werden beide Zusatzheizungsoptionen genutzt und weitere Stufen gewünscht, muss in einem der Menüs die Startdifferenz geändert werden.

ACHTUNG!
Eine lineare Schaltung von ELK 15 wird empfohlen.
F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 und VVM 500
Informationen zu den Menüeinstellungen für die o.g. Produkte entnehmen Sie den Handbüchern für AXC 40, DEH 310 und DEH 500.
Menü 5.2 – Systemeinst.
Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör.
Maße
Alle Maße sind in mm angegeben.

Menü 5.6 – Zwangssteuerung
Zwangssteuerung der verschiedenen Komponenten in der Wärmepumpe und der einzelnen Zubehöreinheiten, die eventuell angeschlossen sind.
· EB1-AA5-K1: Aktivierung der Zusatzheizungsstufe 1.
· EB1-AA5-K2: Aktivierung der Zusatzheizungsstufe 2.
· EB1-AA5-K4: Aktivierung der Umwälzpumpe (GP10).
Siehe Abschnitt “Allgemeines” auf Seite 29 für erforderliches Zubehör für Ihr Produkt.

36 Kapitel 6 | Technische Daten

NIBE ELK 15

240

135

560

300

90

30

65

140

60

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Technische Daten 37

Technische Daten
ELK 15 Elektrische Daten Nennspannung Heizpatronenleistung Absicherung Elektroheizpatrone Schutzklasse Heizkreis Max. zulässiger Druck im Kessel Min. Volumenstrom Max. Volumenstrom Abmessungen und Gewicht Breite Tiefe Höhe Gewicht Volumen Sonstiges Material Heizpatrone Material Rohr Stoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach) Art.nr.

Energieverbrauchskennzeichnung

Hersteller

Modell

Effizienzklasse Raumerwärmung

Nennheizleistung (Pdesignh)

kW

Jahresenergieverbrauch Raumerwärmung

kWh

Mittlerer Saisonwirkungsgrad Raumerwärmung

%

Schallleistungspegel LWA im Innenbereich

dB

V kW A
MPa/Bar) l/h l/h
mm mm mm kg
l

400V 3 ~ 50 Hz 15 25
IP44
0,7/7 650 2600
245 140 565 11 4,5
SIS 2348 EN 1.4404 SIS 2348 EN 1.4404 Blei in Messingbauteilen
069 022

NIBE ELK 15
D 15 33 850 36,7 35

38 Kapitel 6 | Technische Daten

NIBE ELK 15

Modell

Kondensierender Heizkessel

Ja

Niedrigtemperatur-Heizkessel

Ja

Heizkessel vom Typ B11

Ja

Elektroheizkessel

Ja

Heizkessel mit integrierter Brauchwarmwasserbereitung Ja

Abgegebene Nennheizleistung

Prated 15

Nein Nein Nein Nein Nein kW

Für Heizkessel für die zentrale Raumerwärmung und Heizkessel mit integrierter Brauchwarmwasserbereitung: Nutzbar gemachte abgegebene Wärme

Bei abgegebener Nennheizleistung und Hochtemperaturbetrieb

P4

15

kW

Bei 30% der abgegebenen Nennheizleistung und P1

kW

Niedrigtemperaturbetrieb

Stromverbrauch Zusatzheizung

Bei Volllast

elmax

kW

Bei Teillast

elmin

kW

Standby-Modus

PSB

0,01

kW

Für Heizkessel mit integrierter Brauchwarmwasserbereitung

Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbereitung

Täglicher Energieverbrauch

Qelec

kWh

Jahresenergieverbrauch

AEC

kWh

ELK 15

Mittlerer Saisonwirkungsgrad für Raumerwär-

s

36,7

%

mung

Für Heizkessel für die zentrale Raumerwärmung und Heizkessel mit integrierter Brauchwarmwasserbereitung: Nutzwirkungsgrad

Bei abgegebener Nennheizleistung und Hochtemperaturbetrieb

4

40

%

Bei 30% der abgegebenen Nennheizleistung und 1

%

Niedrigtemperaturbetrieb

Sonstige Posten

Warmhalteverlust

Pstby

0,2

kW

Energieverbrauch des Zündbrenners

Pign

kW

Jahresenergieverbrauch

QHE 33 850 kWh

Schallleistungspegel, Innenbereich

LWA

35

dB

Energieeffizienz Brauchwasserbereitung

wh

%

Tagesbrennstoffverbrauch Jahresbrennstoffverbrauch

Qfuel AFC

kWh GJ

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Technische Daten 39

NIBE ELK 15

40 Kapitel 6 | Technische Daten

Part Specification Sheet 050888-2 Page 2/2 Created:2019-03-08 07:49

400V 3~ 50Hz 15KW
Pr od u ct ion WI RI NG DI AGRAM ELK15 ELSCHEMA ELK15

GBN ASN

0.001 2019-03-08 2015-02-10

050888 2

Schaltplan

Tärkeää

Turvallisuustiedot
Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja huoltotoimenpiteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella.
Käsikirja tulee jättää asiakkaalle.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heille on opastettu tai kerrottu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta.
Tämä on alkuperäinen käsikirja. Sitä ei saa kääntää ilman NIBE:n lupaa.
Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin.
©NIBE 2022.

Sarjanumero
Valmistenumero on tyyppikilvessä ELK 15:n sivulla.
MUISTA!
Tarvitset tuotteen sarjanumeron (14 numeroinen) huolto- ja tukiyhteydenotoissa.
Kierrätys
Anna tuotteen asentaneen asentajan tai jäteaseman huolehtia pakkauksen hävittämisestä.
Kun tuote poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Se tulee toimittaa jäteasemalle tai jälleenmyyjälle, joka tarjoaa tämäntyyppisen palvelun.
Tuotteen asianmukaisen hävittämisen laiminlyönti aiheuttaa käyttäjälle voimassa olevan lainsäädännön mukaiset hallinnolliset seuraamukset.

ELK 15 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan tulee vastata käytettävää varoketta.
ELK 15 ei tule käyttää käyttöveden lämmitykseen.
Symbolit

HUOM!
Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta uhkaavaa vaaraa.

MUISTA!
Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pitää ottaa huomioon laitteistoa asennettaessa tai huollettaessa.
VIHJE!
Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä.
Merkintä
Tässä käsikirjassa mahdollisesti esiintyvien symbolien selitys.

NIBE ELK 15

Kapitel 1 | Tärkeää 41

LEK

ELK 15 on sähkökasetti, jota voidaan käyttää NIBE-lämmitysjärjestelmän lämmitystehon täydennyksenä. Kun lämmöntarve on suurempi kuin lämmitysjärjestelmän kapasiteetti, sähkökasetti kytketään automaattisesti. Sähkölaitteisto on sovitettu lämmitysjärjestelmän toimintaan.
Ruostumattomat vastukset ja putki on valmistettu haponkestävästä teräksestä (SIS 2333), jonka ansiosta laite on erittäin pitkäikäinen.
ELK 15:ssa on ylikuumenemissuoja sekä kontaktorit tehon ohjaamiseen.

Yhteensopivat tuotteet
Liitäntätapa riippuu siitä, mihin tuotteeseen ELK 15 liitetään.

Nämä tuotteet voidaan kytkeä suoraan ELK 15:een:

· F1345 · F1355

· SMO 20 · SMO 40 · SMO S40

Nämä tuotteet vaativat lisävarusteen AXC 40:

S-sarja · S1155 · S1255

· VVM S320

F-sarja · F1145 · F1155 · F1245 · F1255

· VVM 225 · VVM 320

VVM 310 vaatii lisävarusteen DEH 310. VVM 500 vaatii lisävarusteen DEH 500.

Sisältö

1 kpl

Sähkökasetti

Asennus
Sähkökasetti asennetaan pystyasentoon (katso kuva yllä).
Jätä sähkövastuksen eteen 800 mm vapaata tilaa huoltoa varten. Jos tämä ei ole mahdollista, tulee käyttää irrotettavia liittimiä.

42 Kapitel 2 | Yleistä

NIBE ELK 15

Komponenttien sijainti
QM60 XL1
EB1

XL2
UB1
LEK
UB2
Komponenttiluettelo EB1 FQ10 X1 QA1 QA2 BT30 XL1 XL2 UB1, UB2 QM60 PZ1 Merkinnät standardin EN 81346-2 mukaan.

4

5

6

7

8 J1 J1 J2

122

L1 L2 L3 PE

Sähkövastus Lämpötilarajoitin Liitinrima Kontaktori 5,0 kW (-K1) Kontaktori 10,0 kW (-K2) Varatilatermostaatti Liitäntä, menojohto, G 32 Liitäntä, paluujohto, G 32 Kaapeliläpivienti Ilmanpoisto Datakilpi / Sarjanumerokilpi

NIBE ELK 15

FQ10 BT30 QA1 QA2
X1 PZ1
Kapitel 2 | Yleistä 43

Yleistä
Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Järjestelmään on asennettava kiertovesipumppu, joka varmistaa virtauksen sähkökattilan yli. Jos lämmitysjärjestelmän venttiilit voivat katkaista kierron kokonaan, järjestelmään on asennettava ohivirtausventtiili, jotta virtaus sähkökasetin läpi ei katkea. Suljettu järjestelmä on varustettava hyväksytyllä varoventtiilillä ja paisuntasäiliöllä.
MUISTA!
Katso myös lämpöpumpun/sisäyksikön asennusohje.
HUOM!
Putkisto on huuhdeltava ennen sähkökasetin asennusta epäpuhtauksien aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi.

Järjestelmäperiaate

HUOM!
Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassa olevien asetusten mukaisesti.

SYMBOLIAVAIN
Symboli Merkitys Sulkuventtiili
Takaiskuventtiili Kiertovesipumppu

Kalvopaisuntasäiliö

P

Painemittari

Lämpötila-anturi

Säätöventtiili

TYHJENNYS
Järjestelmä on helpoin tyhjentää asentamalla tyhjennysventtiili putkiston alimpaan pisteeseen. ELK 15:n jäljelle jäänyt vesi tyhjennetään paluuliitännän (XL2) kautta, katso “Komponenttien sijainti” sivulla 43. Jos järjestelmä tyhjennetään tavallisesti ELK 15:n paluuliitännän kautta, siihen kannattaa asentaa tyhjennysventtiili.

Lämpöpumppu Patterijärjestelmä
Merkinnät standardin EN 81346-2 mukaan.
PERIAATEKAAVIO

HUOM!
Putkisto on huuhdeltava ennen sähkökasetin asennusta epäpuhtauksien aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi.

P
ELK 213

Painehäviökäyrä ELK 15
Painehäviö
(kP( a) )
2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0

0

0,1

0,2 0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

Virtaus (l/s)

44 Kapitel 3 | Putkiliitäntä

NIBE ELK 15

HUOM!
Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja.
Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Lämmitysjärjestelmän pitää olla jännitteetön ELK 15:n asennuksen aikana.

ILMAN TERMOSTAATTIA, KAKSI AKTIIVISTA SÄHKÖPORRASTA
15 kW sähkövastusporras aktiivinen.

X5

X7

123456

1234

ELK 15 kytketään liittimeen X1 kaikkinapaisen turvakytkimen kautta, jonka kosketinväli on vähintään 3 mm.
ELK 15:ssa on ylikuumenemissuoja sekä kaksi kontaktoria kahden tehoportaan, 5 kW ja 10 kW, ohjaamiseen. Parhaan toiminnan varmistamiseksi tehoa tulisi ohjata binaarisesti, ts. 5, 10 ja 15 kW.
Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa.
Sähkökytkentäversiot F1345
F1345:n sähköliitännät riippuvat lämpöpumpun valmistusajankohdasta. Nähdäksesi oman F1345-lämpöpumppusi liitännät tarkasta onko liittimien yläpuolella oikealla puolella kuvan mukainen merkintä “2.0”.

LämF134p5 2ö.0pumppu ELKELK1155

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

TERMOSTAATILLA, KAKSI AKTIIVISTA SÄHKÖPORRASTA
15 kW sähkövastusporras aktiivinen.
10 kW sähkövastusporras aktiivinen varatilassa.

X5

X7

X8

123456

1234

123

LämpöFp134u5 2m.0 ppu ELK 15ELK 15

F1345 2.0 / F1355
Liitin X1 ELK 15:ssa kytketään lämpöpumpun tulokortin AA101
liittimiin X5, X7 ja X8 kuvan mukaisesti.

X5

-X5

-X6

3 123456789 123456789

X7

X8

1234 123

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

NIBE ELK 15

Kapitel 4 | Sähköasennukset 45

F1345
Liitin X1 ELK 15:ssa kytketään lämpöpumpun liittimiin X2-X4
kuvan mukaisesti.

X2

X3

X4

SMO S40
AA100-X4 L L L L

AA100-X3 N N N N N N N

AA100-X8 C 1 2 3

OhStyjramoudusl yksikkö ELELKK 1515

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

ILMAN TERMOSTAATTIA, KAKSI AKTIIVISTA SÄHKÖPORRASTA
15 kW sähkövastusporras aktiivinen.

X2

X3

56789

123456

LämF1p345öpumppu ELKEL1K 515

SMO 20 ja SMO 40
Liitin X1 ELK 15:ssa kytketään ohjausyksikön liittimiin X1 ja
AA7-X2 kuvan mukaisesti.

12 34 56

-X1
123456 -X2
AA7-X2
LEK

LN

1 1 0 PE 2 3 4

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

TERMOSTAATILLA, KAKSI AKTIIVISTA SÄHKÖPORRASTA
15 kW sähkövastusporras aktiivinen.
10 kW sähkövastusporras aktiivinen varatilassa.

X1

ILMAN TERMOSTAATTIA, KAKSI AKTIIVISTA SÄHKÖPORRASTA
15 kW sähkövastusporras aktiivinen.

X1

AA7-X2

X2

X3

X4

1 0 PE 2 3 4

123456

56789

123456

123

LF1ä34m5 pöpumppu EELLK 1K5 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

OhjausyksSiktyrkmoödul ELK 15 ELK 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

TERMOSTAATILLA, KAKSI AKTIIVISTA SÄHKÖPORRASTA
15 kW sähkövastusporras aktiivinen.

46 Kapitel 4 | Sähköasennukset

NIBE ELK 15

10 kW sähkövastusporras aktiivinen varatilassa.

X1

AA7-X2

1 0 PE 2 3 4

123456

OhjaSutysrmyokdusl ikkö ELK E1L5K 15

X1

4

5

6

7

8

JJJ 1,1 1,2 2,2

F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 ja VVM 500
ELK 15:n kytkentään yllä mainittuihin tuotteisiin vaaditaan lisävaruste.
Katso luvusta “Yleistä” sivulla 42 lämmitysjärjestelmään tarvittavat lisävarusteet.
Liitin X1 ELK 15:ssa kytketään lisävarustekortin liittimeen X9 kuvan mukaisesti.

AA5-X9

23456789

S1155, S1255, VVM S320, VVM S325
ELK 15:n kytkentään yllä mainittuihin tuotteisiin vaaditaan lisävaruste.
Katso luvusta “Yleistä” sivulla 42 lämmitysjärjestelmään tarvittavat lisävarusteet.
Liitin X1 ELK 15:ssa kytketään lisävarustekortin liittimeen X9 kuvan mukaisesti.

LTiilslbäevhöarrsukosrtt ekortti EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

AA5-X9

23456789

LTiilslbäevhöarrsukosrtt ekortti EELLKK1515

X1

45678JJJ 1,1 1,2 2,2

NIBE ELK 15

Kapitel 4 | Sähköasennukset 47

ELK 15:n ohjelma-asetukset voidaan tehdä aloitusoppaan kautta tai suoraan yhteensopivan lämpöpumpun/sisäyksikön valikkojärjestelmässä.
MUISTA!
Katso myös ELK 15:een liitettävän tuotteen asennusohje.

F-SARJA
F1345, F1355, SMO 20 ja SMO 40
Valikko 4.9.3 – asteminuuttiasetukset
Tässä valitset milloin lisälämmönlähteen tulee käynnistyä ja portaitten väliset asteminuutit.
Valikko 5.1.12 – lisälämpö

Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennuksen jälkeen. S-sarjassa se löytyy myös valikosta 7.7 ja F-sarjassa se löytyy myös valikosta 5.7.
Valikkojärjestelmä
S-SARJA
SMO S40, S1155, S1255, VVM S320
Yllä mainittujen tuotteiden valikkoasetukset on selostettu AXC 40:n ja päätuotteen käyttöohjeissa.
Valikko 7.2.1 – Lisää/poista lisävaruste
Tässä lisäät tai poistat lisävarusteen.
Valitse “Porrasohjattu lisälämmönlähde”.
Valikko 7.2.6 – Porrasohjattu lisälämmönlähde (AXC)
Täällä voit tehdä seuraavat asetukset:
· Valitse milloin lisälämmönlähteen tulee käynnistyä.
· Aseta sallittujen lisälämpöportaiden maksimimäärä.
· Jos binääristä porrastusta halutaan käyttää.
MUISTA!
“Käynnistä lisälämpö” valikoissa 7.2.6 (ulkoinen porrasohjattu lisälämmönlähde) ja 7.1.10.3 (asteminuuttiasetukset sisäinen lisälämmönlähde) on tehdasasetettu arvoon 400AM. Jos molempia lisälämpömahdollisuuksia käytetään ja halutaan käyttää useampia portaita, käynnistysero pitää muuttaa valikoissa.

lisä säiliössä
Säätöalue: päälle/pois
Tehdasasetus varoke: pois
maks. porras
Säätöalue (binäärinen porrastus deaktivoitu): 0 ­ 3
Säätöalue (binäärinen porrastus aktivoitu): 0 ­ 7
Tehdasasetus: 3
varokekoko
Säätöalue: 1 – 400 A
Tehdasasetus: 16 A
virtamuuntajien muuntosuhde
Säätöalue: 300 – 2500
Tehdasasetus: 300
Tässä valitaan onko porrasohjattu lisälämmönlähde ennen vai jälkeen käyttövesilatauksen vaihtoventtiiliä ((QN10)). Porrasohjattu lisälämmönlähde on esim. ulkoinen sähkökattila.
Voit asettaa lisälämpöportaiden maksimimäärän sekä lineaarisen tai binäärisen porrastuksen. Kun binaarinen porrastus on deaktivoitu (pois), asetukset koskevat lineaarista porrastusta.
Jos käyttövesilisävaruste on asennettu, lisälämmönlähteen sijainti on “QN10 jälkeen” ja säiliön lisälämmönlähde on valittu, portaiden lukumäärä rajoitetaan 2 lineaariseen tai 3 binääriseen. Lähtö AA7-X2:6 varataan tässä tilassa varaajasäiliön sähkövastukselle.
Voit myös asettaa varokekoon.

Valikko 7.5.3 – Pakko-ohjaus
Päätuotteen komponenttien ja mahdollisten liitettyjen lisävarusteiden pakko-ohjaus. · EB1-AA5-K4: Kiertovesipumpun aktivointi (GP10). · EB1-AA5-K1: Lisälämpöportaan 1 aktivointi. · EB1-AA5-K2: Lisälämpöportaan 2 aktivointi. · 0­10 V portaattoman pakko-ohjauksen asetukset.
Katso luvusta “Yleistä” sivulla 42 tuotetta varten tarvittavat lisävarusteet.

VIHJE!
Katso toiminnan kuvaus lisätarvikkeen asennuskäsikirjasta.
Valikko 5.2 – järjestelmäasetukset
Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Valitse: “porrasohjattu lisälämpö”.
Valikko 5.3.6 – porrasohjattu lisälämpö
Täällä voit tehdä seuraavat asetukset: · Valitse milloin lisälämmönlähteen tulee käynnistyä. · Aseta sallittujen lisälämpöportaiden maksimimäärä. · Jos binääristä porrastusta halutaan käyttää.

48 Kapitel 5 | Ohjelman asetukset

NIBE ELK 15

MUISTA!
“käynnistä lisälämmönlähde” valikoissa 5.3.6 (ulkoinen porrasohjattu lisälämmönlähde) ja 4.9.3 (asteminuuttiasetukset sisäinen lisälämmönlähde) on tehdasasetettu arvoon 400AM. Jos molempia lisälämpömahdollisuuksia käytetään ja halutaan käyttää useampia portaita, käynnistysero pitää muuttaa valikoissa.
Valikko 5.6 – pakko-ohjaus
Lämpöpumpun komponenttien ja mahdollisten kytkettyjen lisävarusteiden pakko-ohjaus.
· EB1-AA5-K1: Lisälämpöportaan 1 aktivointi.
· EB1-AA5-K2: Lisälämpöportaan 2 aktivointi.
· EB1-AA5-K4: Kiertovesipumpun aktivointi (GP10).

Valitse: “porrasohjattu lisälämpö”.
Valikko 5.3.6 – porrasohjattu lisälämpö
Täällä voit tehdä seuraavat asetukset:
· Valitse milloin lisälämmönlähteen tulee käynnistyä.
· Aseta sallittujen lisälämpöportaiden maksimimäärä.
· Jos binääristä porrastusta halutaan käyttää.
MUISTA!
“käynnistä lisälämmönlähde” valikoissa 5.3.6 (ulkoinen porrasohjattu lisälämmönlähde) ja 4.9.3 (asteminuuttiasetukset sisäinen lisälämmönlähde) on tehdasasetettu arvoon 400AM. Jos molempia lisälämpömahdollisuuksia käytetään ja halutaan käyttää useampia portaita, käynnistysero pitää muuttaa valikoissa.

MUISTA!
ELK 15:n lineaarista nousua suositellaan.
F1145, F1155, F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320, VVM 325 ja VVM 500
Yllä mainittujen tuotteiden valikkoasetukset on selostettu mallien AXC 40, DEH 310 ja DEH 500 käyttöohjeissa.
Valikko 5.2 – järjestelmäasetukset
Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi.
Mitat
Kaikki mitat ovat millimetreinä.

Valikko 5.6 – pakko-ohjaus
Lämpöpumpun komponenttien ja mahdollisten kytkettyjen lisävarusteiden pakko-ohjaus.
· EB1-AA5-K1: Lisälämpöportaan 1 aktivointi.
· EB1-AA5-K2: Lisälämpöportaan 2 aktivointi.
· EB1-AA5-K4: Kiertovesipumpun aktivointi (GP10).
Katso luvusta “Yleistä” sivulla 42 tuotetta varten tarvittavat lisävarusteet.

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Tekniset tiedot 49

240

135

560

300

90

30

65

140

60

50 Kapitel 6 | Tekniset tiedot

NIBE ELK 15

Tekniset tiedot
ELK 15 Sähkötiedot Nimellisjännite Teho, sähkövastus Varoke, sähkövastus Kotelointiluokka Lämminvesipiiri Kattilan suurin sallittu paine Minimivirtaus Suurin virtaama Mitat ja painot Leveys Syvyys Korkeus Paino Tilavuus Muut Materiaali, sähkövastus Materiaali, putki Aihe asetuksen (EG) mukaan, nro 1907/2006, artikkeli 33 (Reach) Tuotenumero

Energiamerkintä

Valmistaja

Malli

Huonelämmityksen tehokkuusluokka

Nimellinen lämmitysteho (Pdesignh)

kW

Vuotuinen huonelämmityksen energiankulutus

kWh

Huonelämmityksen kausikeskihyötysuhde

%

Äänitehotaso LWA sisällä

dB

V kW A
MPa/bar l/h l/h
mm mm mm kg litraa

400V 3 ~ 50 Hz 15 25
IP44
0,7/7 650 2600
245 140 565 11 4,5
SIS 2348 EN 1.4404 SIS 2348 EN 1.4404 Lyijyä messinkiosissa
069 022

NIBE ELK 15
D 15 33 850 36,7 35

Malli

Kondensoiva kattila

Kyllä

Ei

Matalalämpötilakattila

Kyllä

Ei

Kattila tyyppiä B11

Kyllä

Ei

Sähkölämpökattila

Kyllä

Ei

Kattila sisäänrakennetulla käyttövesilämmityksellä

Kyllä

Ei

Nimellinen antolämmitysteho

Prated 15

kW

Kattiloille keskuslämmityksellä ja kattiloille sisäänrakennetulla käyttövesilämmityksellä: Hyödynnetty luovutettu lämpö

Nimellisellä antolämmitysteholla ja korkealämpö- P4

15

kW

tilakäytössä

30 %:lla nimellisestä antolämmitystehosta ja

P1

kW

matalalämpötilakäytössä

Lisälämmönlähteen sähkönkulutus

Täydellä kuormalla

elmax

kW

Osakuormituksella

elmin

kW

Valmiustila

PSB

0,01

kW

Kattiloille sisäänrakennetulla käyttövesilämmityksellä

Ilmoitettu laskuprofiili käyttöveden lämmityksessä

Päivittäinen energiankulutus

Qelec

kWh

Vuotuinen energiankulutus

AEC

kWh

ELK 15

Huonelämmityksen kausikeskihyötysuhde.

s

36,7

%

Kattiloille keskuslämmityksellä ja kattiloille sisäänrakennetulla käyttövesilämmityksellä: nettohyötysuhde

Nimellisellä antolämmitysteholla ja korkealämpö- 4

40

%

tilakäytössä

30 %:lla nimellisestä antolämmitystehosta ja

1

%

matalalämpötilakäytössä

Muut tiedot

Lämpimänäpitohäviö

Pstby

0,2

kW

Polttimen energiankulutus

Pign

kW

Vuotuinen energiankulutus

QHE 33 850 kWh

Äänen tehotaso, sisällä

LWA

35

dB

Käyttövesilämmityksen energiatehokkuus

wh

%

Päivittäinen polttoaineenkulutus Vuotuinen polttoaineenkulutus

Qfuel AFC

kWh GJ

NIBE ELK 15

Kapitel 6 | Tekniset tiedot 51

NIBE ELK 15

52 Kapitel 6 | Tekniset tiedot

Part Specification Sheet 050888-2 Page 2/2 Created:2019-03-08 07:49

400V 3~ 50Hz 15KW
Pr od u ct ion WI RI NG DI AGRAM ELK15 ELSCHEMA ELK15

GBN ASN

0.001 2019-03-08 2015-02-10

050888 2

Sähkökytkentäkaavio

Kapitel | 53

NIBE ELK 15

Part Specification Sheet 050888-2 Page 2/2 Created:2019-03-08 07:49

400V 3~ 50Hz 15KW
Pr od u ct ion WI RI NG DI AGRAM ELK15 ELSCHEMA ELK15

GBN ASN

0.001 2019-03-08 2015-02-10

050888 2

Kontaktinformation

AUSTRIA
KNV Energietechnik GmbH Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 [email protected] knv.at
FINLAND
NIBE Energy Systems Oy Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)9 274 6970 [email protected] nibe.fi
GREAT BRITAIN
NIBE Energy Systems Ltd 3C Broom Business Park, Bridge Way, S41 9QG Chesterfield Tel: +44 (0)330 311 2201 [email protected] nibe.co.uk

CZECH REPUBLIC
Druzstevní závody Drazice – strojírna s.r.o. Drazice 69, 29471 Benátky n. Jiz. Tel: +420 326 373 801 [email protected] nibe.cz

DENMARK
Vølund Varmeteknik A/S Industrivej Nord 7B, 7400 Herning Tel: +45 97 17 20 33 [email protected] volundvt.dk

FRANCE
NIBE Energy Systems France SAS Zone industrielle RD 28 Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tél: 04 74 00 92 92 [email protected] nibe.fr

GERMANY
NIBE Systemtechnik GmbH Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +49 (0)5141 75 46 -0 [email protected] nibe.de

NETHERLANDS
NIBE Energietechniek B.V. Energieweg 31, 4906 CG Oosterhout Tel: +31 (0)168 47 77 22 [email protected] nibenl.nl

NORWAY
ABK-Qviller AS Brobekkveien 80, 0582 Oslo Tel: (+47) 23 17 05 20 [email protected] nibe.no

POLAND
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawla II 57, 15-703 Bialystok Tel: +48 (0)85 66 28 490 biawar.com.pl

RUSSIA
EVAN bld. 8, Yuliusa Fuchika str. 603024 Nizhny Novgorod Tel: +7 831 288 85 55 [email protected] nibe-evan.ru

SWITZERLAND
NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel. +41 (0)58 252 21 00 [email protected] nibe.ch

SWEDEN
NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen 5, 285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433-27 3000 [email protected] nibe.se

För länder som inte nämns i denna lista, kontakta NIBE Sverige eller kontrollera nibe.eu för mer information.

IHB SV 2205-13 331546

NIBE Energy Systems Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd [email protected] nibe.eu
WS name: Pannor WS version: a50 (working edition) Publish date: 2022-04-14 08:56

Detta är en publikation från NIBE Energy Systems. Alla produktillustrationer, fakta och data bygger på aktuell information vid tidpunkten för publikationens godkännande. NIBE Energy Systems reserverar sig för eventuella fakta- eller tryckfel.
©2022 NIBE ENERGY SYSTEMS

331546

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals