Brigade Be-870hm Vehicle Cctv Monitor Installation Guide

BE-870HM Vehicle CCTV Monitor

Product Information

The BE-870HM is a vehicle CCTV monitor with a 7-inch TFT LCD
color display and OSD function. It has a resolution of
1024×3(RGB)x600 and a 12/24Vdc input power. The monitor has
automatic low light sensor and a field of view of 7 diagonal. It
also has IP ratings for protection against water and dust.

Product Usage Instructions

To use the BE-870HM monitor, follow these steps:

  1. Connect the red power cable to the positive terminal of the
    power source and the black ground cable to the negative
    terminal.
  2. Connect the trigger cable to the trigger input of the
    monitor.
  3. Connect the camera signal cable to the appropriate input port
    on the monitor.
  4. Adjust the display settings using the OSD function on the
    monitor.
  5. To access advanced settings, navigate to the advanced menu in
    the OSD function.

Note: Make sure to check the operating temperature range and IP
ratings of the monitor before installation to ensure proper usage
and protection against environmental factors.

6 Specifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/

POLSKI

TÜRKÇE

Specyfikacja Monitor System TV
Obraz
Wielko wywietlacza Pole Widzenia
Rozdzielczo Wyswietlany obraz
Zasilanie Wejcia Wymiary
Zakres temperatur
IP Ratings

BE-870HM CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080P (Automatyczna detekcja) Kolorowy monitor LCD 7″ funkcj OSD Przektna 7″
Góra: 60°, Dól: 70°, Lewo: 80°, Prawo: 80° 1024×3(RGB)x600 normalny lub obrócony lustrzany ­ ustawienia OSD 12/24V Prd Staly 2 x kamera 194(s) x 124(w) x 33(g) mm 7.6(s) x 4.8(w) x 1.3(g) cali -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F Monitor IP30 / Zlcze IP69K

Özellikler

Monitör Tv Sistemi
Görüntü
Ekran Ebadi Görüntü Alani
Ekran Çözünürlüü Ekran Görüntüsü Güç Giriler Ebatlar
Çalima sicaklii
IP Ratings

BE-870HM CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080P (otomatik seçim) 7″ TFT LCD Renkli Monitör (Ekranda Kumanda Ayarlari Görüntüsü) 7″ (diyagonal) Üst: 60°, Alt: 70°, Sa: 80°, Sol: 80° 1024×3(RGB)x600 Normal ­ OSD ile Ayna Görüntüsü 12/24 VDC besleme 3 x Kamera Girii 194(g) x 124(y) x 33(d) mm 7.6(g) x 4.8(y) x 1.3(d) inç -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F Monitör IP30 / Konnektör IP69K

Disclaimer Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manoeuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit. Haftungsausschluss Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für Schäden aufgrund der Verwendung oder eines Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder der Vertriebshändler keinerlei Haftung. Condizioni di Utilizzo I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve comunque assicurarsi di prendere tutte le normali precauzioni quando esegue una manovra. Né Brigade né il suo distributore saranno responsabili per eventuali danni di qualsiasi natura causati dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto.

Aviso legal Aunque los sistemas de cámaras con pantalla constituyen una valiosa ayuda, no eximen al conductor de tomar todas las precauciones normales al hacer una maniobra. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de cualquier daño derivado del uso o de un mal funcionamiento del producto. Declinación de responsabilidad Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda incalculável ao motorista, mas não dispensam o motorista de tomar todas as precauções normais ao realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade decorrente do uso ou falha do produto pode de forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao distribuidor. Verwerping De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, maar ontheffen hem echter niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet functioneren van het product.
, . Brigade , .

Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Änderungen an den technischen Daten vorbehalten. Specifiche soggette a variazioni. Las especificaciones están sujetas a cambios. Wijzigingen in specificaties voorbehouden. As especificações estão sujeitas a alterações. .

Serial No:

Part No:

BE-870HM vehicle CCTV monitor
Quick installation guide Guide d’installation rapide
Kurzanleitung Guida di installazione rapida
Guía rápida de instalación Snelle installatie handleiding
Guia rápida de instalação
Part No. 6383

1 Contents Contenu/Inhalt/Contenuti/Contenidos/inhoud/Conteúdo/

2 Monitorinstallation Surveiller l’installation/Monitor-Einbau/L’installazione del monitor/ Instalación del monitor/Monitor installatie/ Instalação do monitor/

BE-870HM-M

BE-970WM-SS

BE-970WM-SST

BE-870HM-CA

BMM-022

2

3

2 Monitorinstallation Surveiller l’installation/Monitor-Einbau/L’installazione del monitor/ Instalación del monitor/Monitor installatie/ Instalação do monitor/ BE-970WM-SST
4

3 Connections Connexions/Anschlüsse/Connessioni/Conexiones/Aansluitingen/Conexão/

1

2

3

B

4

A

Red Power

Rouge Positif

Rot Betriebsspannung

Rosso Positivo

1

Rojo Positivo

Rood Vermogen

Vermelho Positivo

Black Ground

Noir Masse

Schwarz Masse

Nero Massa

2

Negro Masa

Zwart Grond

Preto Massa

Trigger

Green

White

Déclencher

Vert

Blanc

Trigger

Grün

Weiß

Attivare Desencadenar

Verde Verde

3

Bianco Blanco

4

Trekker

Groen

Wit

Gatilho

Verde

Branco

Camera Caméra Kamera Telecamera A B
Cámara CA1 CA2
Camera Câmera
5

4 Controls Contrôles/Bedienung/Controlli/Controles/Controles/Controles/
1 2 3

1

= OK /

2

=

1

2

=

Automatic low light sensor.

Capteur optique automatique de basse luminosité.

Licht Sensor.

3

Sensore automatico di bassa luminosità. Sensor automático de baja luminosidad.

Automatische lage lichtsensor.

Sensor de luz baixa automática.

.

6

5 Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/

DISPLAY MENU

CAM INFO : [ON]

BRIGHTNESS : [30]

0.5

CONTRAST : [30]

COLOUR : [30]

TINT : [30]

MAIN MENU

5. ADVANCED MENU

2

1. CAMERA SETTINGS 2. TRIGGER SETTINGS 3. AUTO SCAN SETTINGS 4. DAY/NIGHT SETTINGS 5. ADVANCED MENU

POWER ON : [OFF] FACTORY RESET SPLASH SCREEN: [ON] LANGUAGE : [ENGLISH] MENU LOCK : [LEVEL1] DISPLAY SIZE: [FULL]

MAIN MENU

1. CAMERA SETTINGS

2. TRIGGER SETTINGS

2

3. AUTO SCAN SETTINGS 4. DAY/NIGHT SETTINGS

5. ADVANCED SETTING

TYPE: NORMAL; SHUTTER; TILT.MT; TILT.AT

1. CAMERA SETTINGS

CAM1 NOR/MIR CAM2 UP/DOWN
NAME TYPE SIGNAL

[MIRROR] [UP] [CAM1] [NORMAL] [1080P30]

T riggersetting
Paramètre de déclenchement/Trigger-Einstellung/Impostazione trigger/ Configuración de disparadores/Drempelwaarde/Configuração de acionadores/

MAIN MENU

2. TRIGGER SETTINGS

1. CAMERA SETTINGS

TRIGGER1 IMAGE : [CAM1]

2. TRIGGER SETTINGS

TRIGGER2 DELAY : [02]

2

3. AUTO SCAN SETTINGS 4. DAY/NIGHT SETTINGS

PRIORITY : [01] MARKER : [OFF]

5. ADVANCED MENU

MARKER SETTING

7

5 Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
BUTTON LOCK
Bouton de verrouillage/Tastensperre/Pulsante di blocco/Botón de bloqueo/ Knopvergrendeling/

20

20

MAIN MENU

5. ADVANCED MENU

2

1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING 3. AUTO SCAN SETTING 4. DAY/NIGHT SETTING

POWER ON : [OFF] FACTORY RESET
SPLASH SCREEN : [ON] LANGUAGE : [ENGLISH] MENU LOCK : [LEVEL1]

5. ADVANCED SETTING

DISPLAY SIZE : [FULL]

LEVEL 1

=

5 Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
MARKER SETTING
Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/ Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Definir os marcadores/

MAIN MENU

2. TRIGGER SETTINGS

1. CAMERA SETTING

TRIGGER1 IMAGE : [CAM1]

2. TRIGGER SETTING

TRIGGER2 DELAY : [02]

2

3. AUTO SCAN SETTING 4. DAY/NIGHT SETTING

PRIORITY : [01] MARKER : [OFF]

5. ADVANCED SETTING

MARKER SETTING

TYPE 1

TYPE 2

2. TRIGGER SETTINGS TRIGGER1 IMAGE : [CAM1] TRIGGER2 DELAY : [02] PRIORITY : [01] MARKER : [OFF] MARKER SETTING

LEVEL 2 LEVEL 3 8

=

MAIN MENU

1. CAMERA SETTING

=

2. TRIGGER SETTING

3. AUTO SCAN SETTING

4. DAY/NIGHT SETTING

5. ADVANCED SETTING

WIDTH

UP – DOWN

LEFT – RIGHT

9

6 Specifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/

Specifications Monitor TV system
Picture
Display size Field of view
Resolution Picture image Power Inputs Dimensions
Operating temperature IP Ratings

ENGLISH
BE-870HM CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (auto detect) 7″ TFT LCL colour monitor with on-screen display function 7″ diagonal Top: 60°, Bottom: 70°, Left: 80°, Right: 80° 1024×3(RGB)x600 Normal ­ Mirrored via OSD 12/24Vdc input 2 x camera 194(w) x 124(h) x 33(d)mm 7.6(w) x 4.8(h) x 1.3(d) inches -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F Monitor IP30 / Connector IP69K

FRANÇAIS

Specifications

Moniteur

BE-870HM

Système vidéo

CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (détection automatique)

Image

7″ TFT LCL moniteur couleur avec affichage de fonction (OSD)

Dimension de l’ecran 7″ diagonal

Champ de vision

Haut: 60°, Bas: 70°, Gauche: 80°, Droite: 80°

Résolution

1024×3(RGB)x600

Image vidéo

Normal – reflété par l’OSD

Alimentation

12/24Vdc input

Entrées

2 x caméra

Dimensions

194(w) x 124(h) x 33(d)mm 7,6(w) x 4,8(h) x 1.3(d) inches

Température d’utilisation

-40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F

Classement IP

Moniteur IP30 / Connecteur IP69K

ITALIANO

Specifiche Schermo Sistema TV
Immagine
Formato display Campo visivo
Risoluzione Immagine a video Alimentazione Prese Dimensioni
Temperatura di servizio

BE-870HM CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (rilevamento automatico) Monitor a colori TFT LCL da 7″ con funzioni OSD 7″ diagonale Alto: 60°, Basso: 70°, Sinistrato: 80°, Destra: 80° 1024×3(RGB)x600 Normale – Specchiato tramite OSD 12/24Vdc input 2 x telecamera 194(w) x 124(h) x 33(d)mm 7.6(w) x 4.8(h) x 1.3(d) inches -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F

Valutazione IP

Schermo IP30 / Connettore IP69K

10

DEUTSCH

Spezifikationen Monitor TV-System
Bild
Bildschirmgröße Sichtfeld
Auflösung Videobild Stromversorgung Eingänge Abmessungen
Betriebstemperatur

BE-870HM CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (Automatische Erkennung) 7″ TFT LCD Farbmonitor mit Funktionsanzeige (OSD) 7″ diagonale Oben: 60°, Unten: 70°, Links: 80°, Rechts: 80° 1024×3(RGB)x600 Normal – Spiegelbild über OSD 12/24Vdc Eingang 2 x Kamera 194(b) x 124(h) x 33(t)mm 7.6(b) x 4.8(h) x 1.3(t) Zoll -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F

IP Ratings

Monitor IP30 / Anschluss IP69K

6 Specifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/

ESPAÑOL

Especificaciones

Monitor

BE-870HM

Sistema de TV

CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (autodetección)

Imagen Tamaño de pantalla

Monitor a color de 7″ TFT LCL con visualización de las funciones (OSD) 7″ diagonal

Campo Visual Resolución

Arriba: 60°, Abajo: 70°, A la izquierda: 80°, A la derecha: 80° 1024×3(RGB)x600

Imagen de vídeo Normal – Reflejo a través de la OSD

Suministro de corriente Entradas

12/24Vdc entrada 2 x cámara

Dimensiones Temperatura de servicio

194(w) x 124(h) x 33(d)mm 7.6(w) x 4.8(h) x 1.3(d) inches -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F

Clasificación IP

Monitor IP30 / Conector IP69K

NEDERLANDS

Specificaties

Monitor

BE-870HM

TV-systeem

CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (automatische detectie)

Beeld

7″ TFT LCL kleur monitor met on-screen weergave functie

Displayformaat

7″ diagonaal

Gezichtsveld

Boven: 60°, Onder: 70°, Links: 80°, Rechts: 80°

Resolutie

1024×3(RGB)x600

Videobeeld

Normaal – gespiegeld via OSD

Spanningsvoorziening 12/24Vdc Ingang

Ingangen

2 x camera

Afmetingen

194(w) x 124(h) x 33(d)mm 7.6(w) x 4.8(h) x 1.3(d) inches

Bedrijfstemperatuur

-40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F

IP Beoordeling

Monitor IP30 / Connector IP69K

BE-870HM

CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p ( )

7 “TFT LCL

7″

: 60°, : 70°, : 80°, : 80°

1024×3(RGB)x600

12/24Vdc

2

194() x 124() x 33()mm 7.6() x 4.8() x 1.3()

-40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F

IP-

IP30 / IP69K

PORTUGUÊS

Especificações Monitor Sistema de TV
Imagen
Tamanho do monitor Campo visual
Resolução Imagen de vídeo Fonte de energia Entradas Dimensões
Temperatura de serviço IP Ratings

BE-870HM CVBS-NTSC/PAL AHD 1.0-720p/AHD 2.0-1080p (detecção automática) Monitor a cores de 7″ TFT LCL com visualização das funções (OSD) 7” diagonal
Para cima: 60°, Para baixo: 70°, Para a esquerda: 80°, Para a direita: 80° 1024×3(RGB)x600 Normal – Espelhado via OSD 12/24Vdc entrada 2 x camera 194(w) x 124(h) x 33(d)mm 7.6(w) x 4.8(h) x 1.3(d) inches -40°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F Monitor IP30 / Conector IP69K

11

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals