VIDAA 43 Inch UHD Smart TV
Product Information
The SMART TV is a 43-inch UHD (Ultra High Definition) television
with a model number S43U34302VJ. It has a screen size of 24, 28,
and 32 inches. The TV comes with a user manual, remote controller,
power cord, and two AAA batteries (optional). The lifetime of the
TV is 60,000 hours. The TV is manufactured under license from Dolby
Laboratories and features Dolby Audio.
The TV has different power consumption levels ranging from 30W
to 260W, depending on the screen size. The TV dimensions are not
mentioned in the manual.
Product Usage Instructions
1. Unpack the TV and check if all the accessories mentioned in
the manual are available.
2. Place the TV on a flat surface or mount it on a wall as per
your preference.
3. Connect the power cord to the TV and plug it into an
electrical outlet.
4. Insert the batteries into the remote control.
5. Power on the TV and follow the on-screen instructions to set
up the TV.
Warning
1. Do not place the TV on cloth or other materials that may be
located between the TV and supporting furniture.
2. Make sure to educate children about the dangers of climbing
on furniture to reach the television set or its controls.
3. If you are retaining and relocating your existing television
set, follow the same considerations as above.
Suggestion
To make it more convenient for base installation and to avoid
any risk of scratches and damage, use a PH2 screwdriver to tighten
the base screws.
SMART TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
43″ UHD SMART TV S43U34302VJ
Spezifikationen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Bildschirmgröße 24″ 28″ 32″
39″/40″ 42″ 43″ 50″ 55″ 58″ 65″ 75″
Energieverbrauch 30W/36W
Hauptzubehör
31W/36W
40W/56W
60W/70W/90W 65W/70W/90W 70W/80W/90W 100W/108W/120W 110W/118W/135W 120W/135W/160W
Handbuch x1 Fernbedienung x1 Netzkabel x1 AAA Batterien x2 (Optional)
160W/165W/190W
185W/230W/250W/260W
LEBENSDAUER: 60,000 Std
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
WARNUNG
Stellen Sie den Fernseher niemals an einem instabilen Ort auf. Der Fernseher kann herunterfallen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch einfache Maßnahmen verhindert werden wie: 1. Verwenden Sie die vom Hersteller des Fernsehers empfohlene Schränke oder Ständer. 2. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher sicher tragen können. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht über die Kante des Möbelstücks hinausragt, auf dem er platziert ist. 4. Stellen Sie den Fernseher nicht auf hohe Möbel (wie Schränke oder Bücherregale), ohne dass die Möbel oder der Fernseher an einer
geeigneten Stütze verankert sind. 5. Stellen Sie den Fernseher nicht auf ein Tuch oder ein anderes Material, die sich somit zwischen dem Fernseher und dem Möbelst ück
befinden würden. 6. Informieren Sie Kinder über die Gefahren beim Kle?ern auf Möbel, um zum Fernseher oder seinen Bedienelementen zu gelangen.
Wenn Sie Ihren Fernseher behalten und umstellen, befolgen Sie die gleichen Richtlinien.
Schraube für Wandmontage: 22-24 Zoll M4, 28-70 Zoll M6, 75 Zoll M8 Hinweis: nicht schräg hängen, um Sturzgefahr zu vermeiden.
15
SERVICE-ABWICKLUNG
Sollten Sie Grund zu Beanstandung haben oder Ihr Gerät weist einen Defekt auf, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Firma JAY-tech GmbH in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren.
Servicezeit : Mo – Do von 8.00 Uhr bis 16.00 Uhr
Freitag von 8.00 Uhr bis 14.00 Uhr Telefon-Nr. : 02161-5758950
Email :
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma JAY-tech GmbH, dass das beschriebene Produkt mit allen wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.jay-tech.de. Wechseln Sie dort zu SUCHE und geben Sie den Modellnamen ein.
Das Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet und kann in allen Ländern der EU verwendet werden.
Jay-tech GmbH Krefelder Straße 657 D-41066 Mönchengladbach Tel.: +49 2161-5758921 www.jay-tech.de [email protected]
SMART TV
INSTRUCTION MANUAL
43″ UHD SMART TV S43U34302VJ
Screen Size 24″ 28″ 32″
39″/40″ 42″ 43″ 50″ 55″ 58″ 65″ 75″
power Consumption 30W/36W 31W/36W 40W/56W 60W/70W/90W 65W/70W/90W 70W/80W/90W 100W/108W/120W 110W/118W/135W 120W/135W/160W 160W/165W/190W 185W/230W/250W/260W
Main accessories
User’s manual x1 Remote controller x1 Power cord x1 A A A Batteries x2 (Optional)
L I F E T IM E : 60,000 Hrs
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
WARNING
Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simpleprecautions such as: 1.Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set. 2.Only using furniture that can safely support the television set. 3.Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture. 4.Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases).without anchoring both the
furniture and the television set to a suitable support. 5.Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and
supporting furniture, 6.Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
15
SUGGESTION
EN:
To make it more convenient for base installation and to avoid any risk of scratches and damage, we advise you using the type of PH2 screwdriver.
HU:
Az alap csavarozásának leegyszersítése, valamint a karcok és sérülések kockázatának elkerülése érdekében használjon PH2 típusú csavarhúzót.
RO:
Pentru
a
uura
înurubarea
bazei
i
pentru
a
ev
ita
riscul
d
e
zg
âr
ieturi
i
de
teriorri,
v
rugm
s
utilizai o urubelni Phillips (PH2).
BG:
– , , .
NL:
Gebruik een schroevendraaier van het type PH2 om vastschroeven van de basis te vergemakkelijken en het risico op krassen en schade te vermijden.
P T:
Para tornar mais conveniente para parafusar a base e evitar o risco de arranhões e danos, use a chave de fenda de tipo PH2.
ES:
Para que sea más cómo para atornillar la basr y evitar el riesgo de daños y rayazos, use un tipo de destornillador PH2.
DE:
Para que sea más cómo para atornillar la basr y evitar el riesgo de daños y rayazos, use un tipo de destornillador PH2.
IT:
Per rendere più conveniente per avvitare la base, ed evitare il rischio di graffi e danni, si prega di utilizzare il tipo di PH2 cacciavite.
FR:
Pour faciliter le vissage de la base et éviter les risques de rayures et de dommages, veuillez utiliser le type de tournevis PH2.
CZ:
Aby se vám základna lépe sroubovala a vyhnuli jste se nebezpecí zkratu a poskození, pouzijte sroubovák typu PH2.
SK:
Aby bolo priskrutkovanie ku základni co najpohodlnejsie a aby ste predisli riziku poskriabania a skôd, pouzite skrutkovac typu PH2.
PL:
nAablyewyyugoydnieruj mbookrnatabtyylpouprPzHyk2r.ci podstaw i unikn ryzyka zarysowania i uszkodzenia,
PH00 PH0 PH1 PH2
X
X
X














