22 397 Player Wall Luminaire Applique
Product Information:
This product is a wall luminaire with a shielded light source.
It has a high protection class (IP 65) and provides two-sided light
output. It is suitable for various lighting tasks in both interior
and exterior applications.
The luminaire is made of aluminum and stainless steel. It uses
an E27 screw base socket and weighs 1.4 kg. The included lamp has a
maximum output of 60 W and an efficiency of 20%. The product
complies with energy efficiency classes E and F.
Additional BEGA LED lamps are available for this luminaire,
including a radio-controlled version (Zigbee 3.0). Detailed
technical and lighting data for the lamps can be found in the data
sheets on the manufacturer’s website.
Product Usage Instructions:
- Ensure that the installation and operation of this luminaire
comply with national safety regulations. - Installation and commissioning should only be carried out by a
qualified electrician. - Do not modify the luminaire without proper authorization, as
the person responsible for modifications will be considered the
manufacturer. - To clean the luminaire, open it and use appropriate cleaning
products. Close the luminaire after cleaning. - Avoid using high-pressure cleaners for cleaning.
Note: The product also provides spare parts
such as LED lamps (3000K), lampholder, and gasket. The
corresponding part numbers are: 13 584, 63 000, 052, 83 001, and
111.
01.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte Wall luminaire Applique
22 397
r IP 65
35 100
110
unten bottom dessous
Ø 5 200
50 172
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Anwendung Wandleuchte mit abgeblendeter Lichtquelle. Eine Leuchte mit hoher Schutzart und zweiseitigem Lichtaustritt. Für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben im Innen- und Außenbereich.
Application Wall luminaire with shielded light source. A luminaire of high protection class and with two-sided light output. For a variety of lighting tasks in interior and exterior lighting applications.
Fiche d’utilisation
Utilisation Applique avec source lumineuse défilée. Une luminaire avec un degré de protection élevé et une diffusion lumineuse bilatérale. Pour de nombreuses applications d’éclairage à l’intérieur et l’extérieur.
Produktbeschreibung Leuchte besteht aus Aluminiumguss, Aluminium und Edelstahl Beschichtungstechnologie BEGA Unidure® Sicherheitsglas mattiert Silikondichtung 2 Befestigungsbohrungen ø 5 mm Abstand 172 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung ø 7-10,5 mm Anschlussklemme 2,5@ Schutzleiteranschluss Fassung E 27 Schutzklasse I Schutzart IP 65 Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser Schlagfestigkeit IK04 Schutz gegen mechanische Schläge < 0,5 Joule r Sicherheitszeichen c Konformitätszeichen Gewicht: 1,4 kg
Product description Luminaire made of aluminium alloy, aluminium and stainless steel BEGA Unidure® coating technology Matt safety glass Silicone gasket 2 mounting holes ø 5 mm Distance apart 172 mm 2 cable entries for through-wiring of mains supply cable ø 7-10.5 mm Connection terminal 2.5@ Earth conductor connection Lampholder E 27 Safety class I Protection class IP 65 Dust-tight and protection against water jets Impact strength IK04 Protection against mechanical impacts < 0.5 joule r Safety mark c Conformity mark Weight: 1.4 kg
Description du produit Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure® Verre de sécurité mat
Joint silicone 2 trous de fixation ø 5 mm
Entraxe 172 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm Bornier 2,5@ Raccordement à la terre
Douille E 27
Classe de protection I Degré de protection IP 65 Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau Résistance aux chocs mécaniques IK04
Protection contre les chocs mécaniques < 0,5 joules r Sigle de sécurité c Sigle de conformité
Poids: 1,4 kg
Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 2
Leuchtmittel
Leuchte mit Schraubsockel E 27
Lampenleistung max. 60 W Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklassen E, F
Mitgeliefertes Leuchtmittel
BEGA LED-Lampe 13 584 LED Retrofit 7 W · 805 lm · 3000 K
Leuchtenbetriebswirkungsgrad: 20 %
Für diese Leuchte sind weitere BEGA LED-Leuchtmittel erhältlich:
13 586 LED 7 W · 805 lm · 3000 K
dimmbar 13 588 LED 8 W · 1055 lm · 3000 K
Funkgesteuerte Ausführung (Zigbee 3.0):
13 555 13 556 13 557
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
dimmbar LED 9 W · 805 lm · 2700 – 6500 K
dimmbar · Tunable White LED 9,5 W · 805 lm · 2700 – 6500 K
dimmbar · Tunable White · RGBW
Ausführliche technische und lichttechnische Daten zu den Leuchtmitteln entnehmen Sie bitte den Datenblättern auf unserer Website.
Lamp
Luminaire with screw base E 27
Lamp output max. 60 W
This product contains light sources of energy efficiency classes E, F
Supplied lamp BEGA LED lamp 13 584 LED Retrofit 7 W · 805 lm · 3000 K
Luminaire efficiency: 20%
Additional BEGA LED lamps are available for this luminaire:
13 586 LED 7 W · 805 lm · 3000 K
dimmable 13 588 LED 8 W · 1055 lm · 3000 K
Radio-controlled version (Zigbee 3.0):
13 555 13 556 13 557
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
dimmable LED 9 W · 805 lm · 2700 – 6500 K
dimmable · tunable white LED 9.5 W · 805 lm · 2700 – 6500 K
dimmable · tunable white · RGBW
Detailed technical and lighting data for the lamps can be found in the data sheets on our website.
Source lumineuse
Luminaire avec culot E 27
Puissance de lampe max. 60 W
Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique E, F
Lampe fournie lampe LED BEGA 13 584 LED Retrofit 7 W · 805 lm · 3000 K
Rendement du luminaire en service : 20 %
Pour ces luminaires, BEGA met d’autres sources lumineuses LED à disposition :
13 586 LED 7 W · 805 lm · 3000 K
pour variation 13 588 LED 8 W · 1055 lm · 3000 K
Version radiocommandée (Zigbee 3.0) :
13 555 13 556 13 557
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
pour variation LED 9 W · 805 lm · 2700-6500 K
pour variation · Tunable White LED 9,5 W · 805 lm · 2700-6500 K
pour variation ·Tunable White · RGBW
Les données photométriques détaillées de toutes les lampes figurent dans les descriptifs techniques sur notre site.
Montage Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtenunterteil führen. Gebrauchslage des Leuchtenunterteils ,,Pfeil unten” beachten. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen. Silikonschläuche über Anschlussadern schieben und elektrischen Anschluss vornehmen. Lampe einsetzen. Schutzleiterverbindung zwischen Leuchtenoberteil und -unterteil herstellen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten. Gebrauchslage des Leuchtenoberteils ,,Pfeil unten” beachten. Leuchtenoberteil aufsetzen und Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Installation Lead the mains supply cable through the cable entry of the luminaire base. Notice position of use “arrow down” of the luminaire back plate. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Make earth conductor connection. Push silicone sleeves over the lines and make electrical connection. Insert lamp. Make earth conductor connection between luminaire top and luminaire base. Make sure that gasket is positioned correctly. Note the position of application of the luminaire top “arrow down”. Replace the luminaire top and tighten the screws evenly.
Installation Introduire le câble d’alimentation dans la platine du luminaire à travers l’entrée de câble. Vérifier la position d’utilisation de la platine « flèche en bas ».
Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Mettre à la terre. Enfiler les gaines de silicone sur les fils de raccordement et procéder au raccordement électrique.
Installer la lampe. Relier le fil de terre entre la partie supérieure et la partie inférieure du luminaire.
Veiller au bon emplacement du joint. Vérifier la position d’utilisation de la partie supérieure du luminaire « flèche en bas ». Installer la partie supérieure du luminaire et serrer fermement et régulièrement les vis.
Lampenwechsel · Wartung Anlage spannungsfrei schalten. Leuchte öffnen und reinigen. Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden. Lampe auswechseln. Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen. Leuchte schließen. Für Reinigungsarbeiten dürfen keine Hochdruckreiniger verwendet werden.
Relamping · Maintenance Disconnect the electrical installation. Open the luminaire and clean. Use only solvent-free cleaning agents. Change the lamp. Check the gasket and replace, if necessary. Close the luminaire. For cleaning, do not use high pressure cleaners.
Changement de lampe · Entretien Débrancher l’alimentation.
Ouvrir le luminaire et le nettoyer. N’utiliser que des produits d’entretien ne
contenant pas de solvant. Changer la lampe. Vérifier et remplacer les joints d’étanchéité le cas échéant.
Fermer le luminaire.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
pour le nettoyage.
Ersatzteile LED-Leuchtmittel 3000K Fassung Dichtung
2 / 2
13 584 63 000 052 83 001 111
Spares LED lamp 3000K Lampholder Gasket
13 584 63 000 052 83 001 111
Pièces de rechange Lampe LED 3000K Douille Joint
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
13 584 63 000 052 83 001 111











