Bega 22 363 Wall Luminaire Instruction Manual

22 363 Wall Luminaire

Product Information:

The Wandleuchte Wall Luminaire Applique is a high protection
class luminaire with two-sided light output. It is designed for a
variety of lighting tasks in both interior and exterior lighting
applications. The luminaire uses LED technology, which provides
durability, optimal light output, and low power consumption.

Safety: The installation and operation of this luminaire must
comply with national safety regulations. Only qualified
electricians should perform the installation and commissioning. The
manufacturer will not be liable for any damage caused by improper
use or installation. Any modifications made to the luminaire should
be done by the person responsible for those modifications, who will
be considered the manufacturer.

Product Usage Instructions:

1. Ensure that the luminaire is installed and operated according
to national safety regulations.

2. Installation and commissioning should only be carried out by
a qualified electrician.

3. Do not make any modifications to the luminaire without proper
authorization.

4. To replace parts, use the following spares:

  • LED-Netzteil (LED power supply unit)
  • LED-Modul 3000 K (LED module with a color temperature of 3000
    K)
  • LED-Modul 4000 K (LED module with a color temperature of 4000
    K)
  • Reflector
  • Dichtung (Gasket)

5. For any replacements or repairs, refer to the respective part
numbers:

  • DEV-0190/700
  • LED-0269/830
  • LED-0269/840
  • 76 001 156
  • 83 001 111

Follow these instructions to ensure safe and proper usage of the
Wandleuchte Wall Luminaire Applique.

40.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte Wall luminaire Applique

22 363
r IP 65

35 100
110

Ø 5 200

50 172

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Anwendung Wandleuchte mit abgeblendeter Lichtquelle. Eine Leuchte mit hoher Schutzart und zweiseitigem Lichtaustritt. Für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben im Innen- und Außenbereich. Die eingesetzte LED-Technik bietet Langlebigkeit und optimale Lichtleistung bei gleichzeitig geringem Energieverbrauch.

Application Wall luminaire with shielded light source. A luminaire of high protection class and with two-sided light output. For a variety of lighting tasks in interior and exterior lighting applications. The used LED technique offers durability and optimal light output with low power consumption at the same time.

Fiche d’utilisation
Utilisation Applique avec source lumineuse défilée. Une luminaire avec un degré de protection élevé et une diffusion lumineuse bilatérale. Pour de nombreuses applications d’éclairage à l’intérieur et l’extérieur. La technologie à LED offre à la fois longévité, rendement lumineux optimal et faible consommation d’énergie.

Produktbeschreibung Leuchte besteht aus Aluminiumguss, Aluminium und Edelstahl Beschichtungstechnologie BEGA Unidure® Sicherheitsglas mattiert Silikondichtung Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium 2 Befestigungsbohrungen ø 5 mm Abstand 172 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung ø 7-10,5 mm Anschlussklemme 2,5@ Schutzleiteranschluss LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 170-280 V BEGA Thermal Switch® Temporäre thermische Abschaltung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile Schutzklasse I Schutzart IP 65 Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser Schlagfestigkeit IK04 Schutz gegen mechanische Schläge < 0,5 Joule r ­ Sicherheitszeichen c ­ Konformitätszeichen Gewicht: 1,4 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklassen B, C

Product description Luminaire made of aluminium alloy, aluminium and stainless steel BEGA Unidure® coating technology Matt safety glass Silicone gasket Reflector made of pure anodised aluminium 2 mounting holes ø 5 mm Distance apart 172 mm 2 cable entries for through-wiring of mains supply cable ø 7-10.5 mm Connection terminal 2.5@ Earth conductor connection LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 170-280 V BEGA Thermal Switch® Temporary thermal shutdown to protect temperature-sensitive components Safety class I Protection class IP 65 Dust-tight and protection against water jets Impact strength IK04 Protection against mechanical impacts < 0.5 joule r ­ Safety mark c ­ Conformity mark Weight: 1.4 kg This product contains light sources of energy efficiency classes B, C

Description du produit Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, aluminium et acier inoxydable Technologie de revêtement BEGA Unidure® Verre de sécurité mat Joint silicone Réflecteur en aluminium pur anodisé 2 trous de fixation ø 5 mm Entraxe 172 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation d’un câble de raccordement ø 7-10,5 mm Bornier 2,5@ Raccordement à la terre Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 170-280 V BEGA Thermal Switch® Interruption thermique temporaire pour protéger les composants sensibles à la température Classe de protection I Degré de protection IP 65 Etanche à la poussière et protégé contre les jets d’eau Résistance aux chocs mécaniques IK04 Protection contre les chocs mécaniques < 0,5 joules r ­ Sigle de sécurité c ­ Sigle de conformité Poids: 1,4 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique B, C

Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.

Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 2

Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
22 363 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute
22 363 K4 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

7,7 W 10 W
ta = 25 °C ta max = 40 °C

Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature

7.7 W 10 W
ta = 25 °C ta max = 40 °C

Lampe

Puissance raccordée du module

7,7 W

Puissance raccordée du luminaire

10 W

Température de référence Température d’ambiance

ta

ta
max

= =

25 40

°C °C

LED-0269/830 3000 K
CRI > 80 1515 lm
732 lm 73,2 lm / W

22 363 K3
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency

LED-0269/830 3000 K
CRI > 80 1515 lm
732 lm 73,2 lm / W

22 363 K3

Désignation du module Température de couleur

LED-0269/830 3000 K

Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire

CRI > 80 1515 lm
732 lm 73,2 lm / W

LED-0269/840 4000 K
CRI > 80 1560 lm
754 lm 75,4 lm / W

22 363 K4
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency

LED-0269/840 4000 K
CRI > 80 1560 lm
754 lm 75,4 lm / W

22 363 K4 Désignation du module Température de couleur

LED-0269/840 4000 K

Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire

CRI > 80 1560 lm
754 lm 75,4 lm / W

Montage LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen. Schrauben lösen und Leuchtenoberteil abheben. Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtengehäuse führen. Gebrauchslage der Leuchte ,,Pfeil unten” beachten. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen und elektrischen Anschluss vornehmen. Schutzleiterverbindung zwischen Leuchtenoberteil und -unterteil herstellen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten. Gebrauchslage des Leuchtenoberteils ,,Pfeil unten” beachten. Leuchtenoberteil aufsetzen und Schrauben gleichmäßig fest anziehen. Schrauben gleichmäßig fest anziehen.

Installation LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping. Undo the screws and lift off the luminaire top. Lead the mains supply cable through the cable entry into the luminaire housing. Note position of application of the luminaire “arrow down”. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Make the earth conductor connection and the electrical connection. Make earth conductor connection between luminaire top and luminaire base. Make sure that gasket is positioned correctly. Note the position of application of the luminaire top “arrow down”. Replace the luminaire top and tighten the screws evenly. Tighten the screws evenly.

Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez. Desserrer les vis et soulever la partie supérieure du luminaire. Introduire le câble de raccordement à travers l’entrée de câble dans le luminaire. Vérifier la position d’utilisation du luminaire « flèche en bas ». Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Mettre à la terre et procéder au raccordement électrique. Relier le fil de terre entre la partie supérieure et la partie inférieure du luminaire. Veiller au bon emplacement du joint. Vérifier la position d’utilisation de la partie supérieure du luminaire « flèche en bas ». Installer la partie supérieure du luminaire et serrer fermement et régulièrement les vis. Serrer les vis fermement de façon régulière.

Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz und Ablagerungen säubern. Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt and deposits. Do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien Nettoyer régulièrement le luminaire et le débarrasser des dépôts et des souillures. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.

Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. ersetzen. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.

Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Inspect and, if necessary, replace the luminaire gaskets. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.

Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette collée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Vérifier et remplacer les joints du luminaire le cas échéant. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.

Ersatzteile LED-Netzteil LED-Modul 3000 K LED-Modul 4000 K Reflektor Dichtung
2 / 2

DEV-0190/700
LED-0269/830
LED-0269/840 76 001 156 83 001 111

Spares LED power supply unit
LED module 3000 K
LED module 4000 K Reflector Gasket

DEV-0190/700
LED-0269/830
LED-0269/840 76 001 156 83 001 111

Pièces de rechange Bloc d’alimentation LED Module LED 3000 K Module LED 4000 K Réflecteur Joint

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

DEV-0190/700
LED-0269/830
LED-0269/840 76 001 156 83 001 111

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals