XS4 European Keypad Wall Reader
Product Information: The product is an XS4 Reader,
specifically a card reader. It is designed for installation and use
in various environments. The reader has electrical characteristics
and RF characteristics, such as RFID frequency and Bluetooth Smart
2.4 frequency. It complies with UL294 performance level and
ULC-S319 Class I standards. The product is produced by SALTO
Systems S.L. Product Usage Instructions: 1. Installation: –
Ensure that you have all the necessary components and tools
mentioned in the user manual. – Follow the provided installation
guide for the specific model of XS4 Reader you have. – Use the
provided template to mark the correct position for installation. –
Securely mount the reader using appropriate screws and connectors.
– Make sure to connect the reader to a compatible power supply,
considering the power consumption specifications mentioned in the
manual. – Properly route and connect any necessary cables according
to the cable type and maximum distances specified. 2. Operation: –
Familiarize yourself with the reader’s features and functions by
referring to the user manual. – Ensure that the reader is properly
powered and connected to the control unit or system it is intended
to work with. – Follow any additional instructions provided by the
control unit or system manufacturer for proper integration and
configuration. – To use the reader, present a compatible card or
key fob within its reading range. – Depending on the specific
application and configuration, the reader may require additional
actions, such as entering a code or using a keypad for
authentication. 3. Maintenance: – Regularly inspect the reader for
any physical damage or signs of wear. – Clean the reader using a
soft, lint-free cloth dampened with a mild cleaning solution if
necessary. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals. – If
any issues or malfunctions occur, refer to the troubleshooting
section of the user manual or contact SALTO Systems S.L. customer
support for assistance. Please note that the provided information
is a summary. For detailed instructions and specific guidelines,
refer to the complete user manual and product documentation.
Installation guide
XS4 Reader
Eng Card reader installation guide
E Guía de instalación lector de tarjetas
D Kartenleser installationsanleitung
F Guide d’installation lecteur de cartes
95,5
22
NL Kaartlezer Installatiehandleiding
SVE Kortläsare installationsguide
WRDx0E4x
WRDx0S4x
WRDx0E4xK
27
WRDx0s4xK series
95,5 q 83,5 q 95,5
(X4)
PZ1 (X4) TORX 10 (X2)
3MTM SCOTCHLOKTM BUTT CONNECTOR UY2 (X4)
“E”
“S”
Eng Installation E Instalación D Installation F Installation NL Installatie SVE Installation
1
2
Real size
3
Real size
2a
Eng Gang electrical standard box E Módulo caja eléctrica estándard
D Standard schalterdose F Plots d’encastrament standard
NL Standaard elektrische inbouwdoos SVE Standard apparatlada
95,5 60 q 83,5 6 0 5 2
2b
60
95,5
15,5
2a
2b
R6
52
20,5
60
Template
Plantilla Schablone
Gabarit de perçage Sjabloon Mall
UL Statements *
Tested by UL with Mifare (DESFIRE, ULTRALIGHT C) and HID iCLASS RFID communication, and with Mobile APP (JustIN Movile version 2.x) through Bluetooth version 4.2. Minimum Operating System version for Android: 4.3 or later and for iOS: 10.0 or later. A means of verification shall be employed by the user to enable access to the wireless electronic device such as a PIN or biometric feature. The wireless electronic device is not capable of command, control, programming, or any other system manipulation and it is only to be used in the same manner as a physical credential. Wiring methods that shall be in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or CSA C22.1-02 – Canadian Electrical Code, Part 1, Safety Standard for Electrical Installations
– UL294 performance level:
FEATURE Destructive attack
Line Security Endurance Standby power
LEVEL I I IV
Per rating of the power supply
– Comply with ULC-S319 Class I
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003.
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
© 2021 SALTO Systems S.L.
( *) Note: WRD0GK model, not UL listed.
1/5
221543-ED.3-23/05/2022
Installation guide
XS4 Reader
Eng Electrical characteristics
Operation conditions
Temperature WRD0B – WRD0BK Temperature WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Humidity
RF characteristics
Min. Max. Unit -35 +66 °C Unit -31 +150 °F -25 +66 °C -13 +150 °F
35 85 %
Min Cen. Max Unit
RFID frequency
13.56
Mhz
Bluetooth Smart 2.4 frequency
2.445 2.483 Ghz
E Características eléctricas
Condiciones ambientales
Temperatura WRD0B – WRD0BK
Temperatura WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
Humedad
Características RF
Min Cen.
Frecuencia RFID
13.56
Frecuencia
2.4
Bluetooth Smart
2.445
Min. Max. Unidad -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
Max Unit Mhz
2.483 Ghz
D Elektronische Eigenschaften:
Umgebungsbedingungen
Temperatur WRD0B – WRD0BK
Temperatur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
Feuchtigkeit
RF Frequenzen
Min Mitte
RFID Frequenz
13.56
BFrlueeqtuoeontzh Smart 2.4
2.445
Min. Max. Einheit -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
Max 2.483
Einheit Mhz Ghz
F Caractéristique électronique
Condition de fonctionnement
Température WRD0B – WRD0BK
Température WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
Humidité
Caractéristiques RF
Min Cen.
Fréquence RFID
13.56
Fréquence
2.4
Bluetooth Smart
2.445
Min. Max. -35 +66 -25 +66 35 85
Unité ºC ºC %
Max 2.483
Unité Mhz Ghz
NL Technische gegevens:
Omgeving
Temperatuur WRD0B – WRD0BK
Temperatuur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Vochtigheid
RF karakteristieken
Min Cen.
RFID frequency
13.56
Bluetooth Smart 2.4 frequency
2.445
SVE Teknisk data:
Min. Max. Unit -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
Max Unit Mhz
2.483 Ghz
Arbetsområde
Temperature WRD0B – WRD0BK
Temperature WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
Fukt
RF data
Min Cen.
RFID Frekvents
13.56
Bluetooth Smart 2.4 Frekvents
2.445
Min. Max. Enhet -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
Max 2.483
Enhet Mhz Ghz
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Power Consumption Note 1
Min Max Unit
Reader
150 mA
Reader+Keyboard
250 mA
Note 1: Installer must take this data into account to dimension the CU42xx power supply. Readers only for use with the SALTO Control Units. Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2 SALTO recommends to use one cable per wall reader.
Consumo Nota 1
Min Max Unit
Lector
150 mA
Lector + teclado
250 mA
Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensión del alimentador de la CU42xx Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2 con este tipo de cable SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural.
Stromaufnahme Note 1
Min Max
Leser
150
Leser+Keypad
250
Einheit mA mA
Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils für die CU42XX Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok Einzeladerverbinder UY2 SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser.
Consommation Note 1
Min Max
Lecteur
150
Lecteur + Clavier
250
Unité mA mA
Note 1: l’installateur doit calculer l’alimentation nécessaire pour alimenter la CU42xx . Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2 avec ce type de câble SALTO recommande d’utiliser un câble pour chaque lecteur mural
Voeding in opm 1
Min Max Unit
Wandlezer
150 mA
Wandlezer+Keyboard 250 mA
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors NIET GEBRUIKEN !!! SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te gebruiken.
Strömkonsumtion Not 1
Min Max
Läsare
150
Läsare+Knappsats
250
Enhet mA mA
Not. 1: Installatör måste ta med denna information för att beräkna strömåtgång Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt
SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare används.
© 2021 SALTO Systems S.L.
Cable type and max. distances
CCaabbllee ttyyppee ReadReeraderReRaedaedrer +k+eKyepyapdad
UTP Cat5e 2 pairs 328ft 196ft
AWG24
100m 60m
UTP Cat5e 4 pairs 820ft 492ft
AWG24 +
250m 150m
SP224861/SP224895
Twisted pairs AWG18 Note 2
1312ft 918m 400m 280m
Note: UL tested at 24 AWG at 100m.
Tipo de cable y distancias max.
Tipo de cable Lector Lector +Teclado
UTP Cat5e 2pares 100m 60m AWG24 UTP Cat5e 4 pares 250m 150m AWG24 + SP224861/SP224895 Pares trenzados 400m 280m AWG18 Nota 2
Verkabelung und max. Entfernungen
Kabeltyp
Leser Leser +Keypad
UTP Cat5e 2Paar 100m 60m
AWG24
UTP Cat5e 4 Paar 250m 150m
AWG24 + SP224861/SP224895
Twisted-pair 400m 280m
AWG18 Note 2
Type de câble
Type de câble Lecteur Lecteur +Clavier
UTP Cat5e 2 paires 100m 60m AWG24 UTP Cat5e 4 paires 250m 150m AWG24 + SP224861/SP224895 Paire torsadée 400m 280m
AWG18 Note 2
Vermogen en max. afstand
Kable type Wandlezer Wandlezer +Keypad
UTP Cat5e 2 pairs 100m 60m
AWG24
UTP Cat5e 4 pairs 250m 150m
AWG24 + SP224861/SP224895
Twisted pair AWG18 opm 2
400m 280m
Kabeltyper och max avstånd
Kabel
Läsare Läsare
+Knappsats
UTP Cat5e 2 pairs 100m 60m
AWG24
UTP Cat5e 4 pairs 250m 150m
AWG24 + SP224861/SP224895
Partvinnad AWG18 Not 2
400m 280m
2/5
221543-ED.3-23/05/2022
Installation guide
XS4 Reader
Eng Installation example:CU42xx: E Ejemplo de instalación:CU42xx:
D Installationsbeispiel:CU42xx: F Exemple d’installation:CU42xx:
NL Installatievoorbeeld:CU42xx: SVE Installationsexempel:CU42xx:
Model: CU42E0
Model: CU4200
Eng Same pair E Même paire D Mismo par F Gleiches Paar NL Hetzelfde paar SVE Samma par
+ + –
+ + –
Eng Only conect to CU42xx E Solo conectar a CU42xx D Nur für Steuereinheit CU42xx F Connecter uniquement CU42xx NL Alleen aansluiten aan CU42xx SVE Ansluts endast till CU42xx
Eng Cable connection E Cableado
D Verdrahtung
F Câblage NL Draadwerk SVE Ledningar
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
ON
GND
12VDC Output (1A)
GND
A B
BUS485
+ –
TAMPER
+ –
IN1
+ –
IN2
+ –
IN3
+ –
IN4
+ –
IN5
+ –
IN6
Ethernet 10Base-T 100Base-TX
Eng Esp
Fra Deu Ned Sve
B Green Verde Vert Grün Groen Grön A Yellow Amarillo Jaune Gelb Geel Gul
Black Negro Noir Schwarz Zwart Svart +V Red Rojo Rouge Rot Rood Röd
B
READER 1
A
B
READER 2
A
NC
RL1
C
NO
NC
RL2
C
NO
NC
RL3
C
NO
NC
RL4
C
NO
Eng 3M TM Scotchlok TMbutt connector UY2.
Crimp with cap side down.
E
Conector 3MTM ScotchlokTM butt UY2. Crimpar con la tapa hacia abajo.
3MTM ScotchlokTM butt Einzeladerverbinder UY2. D Mit der Kappe nach unten zusammendrücken.
Connecteur 3MTM Scotchlok TMbutt UY2.
F Crêper avec le capuchon vers le bas.
3MTM ScotchlokTM draad connectors – UY2. NL Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar
beneden. 3MTM kontakt Scotchlok TM butt UY2. SVE Monteras med platta sidan neråt.
Eng Installation example CU42xx with RJ45: E Ejemplo de instalación CU42xx con RJ45:
D Innstallationsbeispiel CU42xx für RJ45:
F Exemple d’installation CU42xx avec connecteur RJ45 :
NL Installatie CU42xx voorbeeld RJ45: SVE Installationsexempel CU42xx RJ45:
Model: CU4200
Model: CU4200
Eng Optional E Opcional D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt
SP224861
Eng Optional SP224895
E Opcional D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
ON
GND
12VDC Output (1A)
GND
A B
BUS485
+ –
TAMPER
+ –
IN1
+ –
IN2
+ –
IN3
+ –
IN4
+ –
IN5
+ –
IN6
B
READER 1
A
B
READER 2
A
NC
RL1
C
NO
NC
RL2
C
NO
NC
RL3
C
NO
NC
RL4
C
NO
Eng Black E Negro D Schwarz F Noir NL Zwart SVE Svart
Eng Red E Rojo D Rot F Rouge NL Rood SVE Röd
Eng Minimum distance between readers 20in (50cm).
E Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).
B
D Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm).
A
F Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).
–
NL Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm.
Use of RJ45 connectors not
+
SVE Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm).
evaluated by UL
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
© 2021 SALTO Systems S.L.
3/5
221543-ED.3-23/05/2022
Installation guide
XS4 Reader
Eng Installation example:CU41xY: E Ejemplo de instalación:CU41xY:
D Installationsbeispiel:CU41xY: F Exemple d’installation:CU41xY:
NL Installatievoorbeeld:CU41xY: SVE Installationsexempel:CU41xY:
Control Unit CU41xxY
Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar F Même paire P Mesmo par
BA V
Eng · Only conect to CU41xY
E · Solo conectar a CU41xY D · Nur für Steuereinheit CU41xY F · Connecter uniquement â
la CU41xY
P · Apenas para ligar a CU41xY
Wall Reader
Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar
F Même paire P Mesmo par
Crimp with cap side down
Eng Installation example CU41xY with RJ45: F Exemple d’installation CU41xY avec connecteur RJ45 :
E Ejemplo de instalación CU41xY con RJ45: NL Installatie CU41xY voorbeeld RJ45:
D Innstallationsbeispiel CU41xY für RJ45:
SVE Installationsexempel CU41xY RJ45:
Control Unit CU41xYx
Optional Opcional Optioneel Optionnelle
SP224895
Optional Opcional Optioneel Optionnelle
SP224895
BA V
Red
Eng
Rojo
E
Rot
D
Rouge F
Vermelho P
ATENCION- Información para un correcto funcionamiento. ATTENTION- Information for a good functioning.
ACHTUNG- Wichtig für eine ordnungsgemäBe Funktion ATTENTION- Information pour un bon fonctionnement. ATENÇÃO- Informação para um correcto funcionamento
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
© 2021 SALTO Systems S.L.
Red
Eng
Rojo
E
Rot
D
Rouge F
Vermelho P
MIN. 50cm
4/5
221543-ED.3-23/05/2022
Installation guide
XS4 Reader
Eng SIGNALLING
Signal
Card Rejection Privacy or emergency status Standard opening Standard locking Open plus office CLR Button Reset
Light
Red Red 5x(50/50×3+off300) Green Red Green 400/200 Orange Orange 50/100
Time (sec)
1 3 1 0,5 2,4 Cont. 450 msg
E SEÑALÉCTICA
Señal
Luz
Tiempo
(seg)
Rechazo de Tarjeta
Rojo
1
Rechazo por Privacidad o Emergencia Rojo 5x(50/50×3+ apagado 300) 3
Apertura Normal
Verde
1
Cierre Normal
Rojo
0,5
Abrir y Paso
Verde 400/200
2,4
Botón CLR (3)
Naranja
Cont.
Reset
Naranja 50/100
450 msg
Buzzer
Time
(sec)
High pitched 50/50
1
High pitched 5x(50/50×3 + off 300) 3
Low pitched
0,3
Low pitched
0,2
High pitched/Low pitched 400/200 2,4
High pitched
Cont.
Low pitched 50/100
450 msg
Buzzer
Tiempo
(seg)
Agudo 50/50
1
Agudo 5x(50/50×3 + apagado 300) 3
Medio
0,3
Grave
0,2
Agudo/Grave 400/200
2,4
Agudo
Cont.
Medio 50/100
450 msg
D SIGNALE
Signal
LED
Karte abgelehnt
Rot
Bitte-nicht-stören oder Notschließung Rot 5x(50/50×3+ aus300)
Normale Türöffnung
Grün
Verschluss der Tür
Rot
Office-Mode aktiviert
Grün 400/200
CLR Taste gedrückt
Orange
Reset
Orange 50/100
Zeit (Sek)
1 3 1 0,5 2,4 Kont. 450 msg
F SIGNALISATION
Signal
Carte rejetée Privacité ou état d’urgence Ouverture Standard Verrouillage Standard Ouverture passage libre Bouton CLR Reset
Voyant
Temps
(sec)
Rouge
1
Rouge 5x(50/50×3+ off300) 3
Vert
1
Rouge
0,5
Vert 400/200
2,4
Orange
Cont.
Orange 50/100
450 msg
Buzzer
Hoher Ton 50/50 Hoher Ton 5x(50/50×3 + aus 300) Tiefer Ton Tiefer Ton Hoher Ton /Grave 400/200 Hoher Ton Tiefer Ton 50/100
Buzzer
Aigu 50/50 Aigu 5x(50/50×3 + off 300) Grave Grave Aigu/Grave 400/200 Aigu Grave 50/100
Zeit (Sek)
1 3 0,3 0,2 2,4 Kont. 450 msg
Temps (sec) 1 3 0,3 0,2 2,4 Cont.
450 msg
NL SIGNALERING
Signaal
Geen rechten Privacy- of noodsluiting Standaard opening Standaard sluiting Open plus loopstand CLR knop Reset
SVE SIGNALERING
Händelse
Nekat tillträde Stör ej eller Nödläge Standard öppning Standard stängning Öppning med kontorsfunktion CLR Knapp Nollställning
LED indicatie
Time
(sec)
Rood
1
Rood 5x(50/50×3+ off 300) 3
Groen
1
Rood
0,5
Groen 400/200
2,4
Oransje
Cont.
Oransje 50/100
450 msg
Geluid
Hoge tonen 50/50 Hoge tonen 5x(50/50×3 + off 300) Lage tonen Lage tonen Hoge tonen /Grave 400/200 Hoge tonen Lage tonen 50/100
Time (sec)
1 3 0,3 0,2 2,4 Cont. 450 msg
Ljussignal
Röd Röd 5x(50/50×3+ av 300) Grön Röd Grön 400/200 Orange Orange 50/100
Tid (sek)
1 3 1 0,5 2,4 Konst. 450 msg
Summer
Hög ton 50/50 Hög ton 5x(50/50×3 + av 300) Låg ton Låg ton Hög ton 400/200 Hög ton Låg ton 50/100
Tid (sek)
1 3 0,3 0,2 2,4 Konst.
450 msg
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
© 2021 SALTO Systems S.L.
5/5
221543-ED.3-23/05/2022



















