Salto Xs4 European Keypad Wall Reader Installation Guide

XS4 European Keypad Wall Reader

Product Information: The product is an XS4 Reader,
specifically a card reader. It is designed for installation and use
in various environments. The reader has electrical characteristics
and RF characteristics, such as RFID frequency and Bluetooth Smart
2.4 frequency. It complies with UL294 performance level and
ULC-S319 Class I standards. The product is produced by SALTO
Systems S.L. Product Usage Instructions: 1. Installation: –
Ensure that you have all the necessary components and tools
mentioned in the user manual. – Follow the provided installation
guide for the specific model of XS4 Reader you have. – Use the
provided template to mark the correct position for installation. –
Securely mount the reader using appropriate screws and connectors.
– Make sure to connect the reader to a compatible power supply,
considering the power consumption specifications mentioned in the
manual. – Properly route and connect any necessary cables according
to the cable type and maximum distances specified. 2. Operation: –
Familiarize yourself with the reader’s features and functions by
referring to the user manual. – Ensure that the reader is properly
powered and connected to the control unit or system it is intended
to work with. – Follow any additional instructions provided by the
control unit or system manufacturer for proper integration and
configuration. – To use the reader, present a compatible card or
key fob within its reading range. – Depending on the specific
application and configuration, the reader may require additional
actions, such as entering a code or using a keypad for
authentication. 3. Maintenance: – Regularly inspect the reader for
any physical damage or signs of wear. – Clean the reader using a
soft, lint-free cloth dampened with a mild cleaning solution if
necessary. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals. – If
any issues or malfunctions occur, refer to the troubleshooting
section of the user manual or contact SALTO Systems S.L. customer
support for assistance. Please note that the provided information
is a summary. For detailed instructions and specific guidelines,
refer to the complete user manual and product documentation.

Installation guide
XS4 Reader

Eng Card reader installation guide

E Guía de instalación lector de tarjetas

D Kartenleser installationsanleitung

F Guide d’installation lecteur de cartes

95,5

22

NL Kaartlezer Installatiehandleiding

SVE Kortläsare installationsguide

WRDx0E4x

WRDx0S4x

WRDx0E4xK

27

WRDx0s4xK series

95,5 q 83,5 q 95,5

(X4)

PZ1 (X4) TORX 10 (X2)

3MTM SCOTCHLOKTM BUTT CONNECTOR UY2 (X4)

“E”

“S”

Eng Installation E Instalación D Installation F Installation NL Installatie SVE Installation

1

2

Real size

3
Real size

2a

Eng Gang electrical standard box E Módulo caja eléctrica estándard
D Standard schalterdose F Plots d’encastrament standard
NL Standaard elektrische inbouwdoos SVE Standard apparatlada

95,5 60 q 83,5 6 0 5 2

2b

60

95,5

15,5

2a
2b
R6

52

20,5

60

Template
Plantilla Schablone
Gabarit de perçage Sjabloon Mall

UL Statements *
Tested by UL with Mifare (DESFIRE, ULTRALIGHT C) and HID iCLASS RFID communication, and with Mobile APP (JustIN Movile version 2.x) through Bluetooth version 4.2. Minimum Operating System version for Android: 4.3 or later and for iOS: 10.0 or later. A means of verification shall be employed by the user to enable access to the wireless electronic device such as a PIN or biometric feature. The wireless electronic device is not capable of command, control, programming, or any other system manipulation and it is only to be used in the same manner as a physical credential. Wiring methods that shall be in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or CSA C22.1-02 – Canadian Electrical Code, Part 1, Safety Standard for Electrical Installations

– UL294 performance level:

FEATURE Destructive attack
Line Security Endurance Standby power

LEVEL I I IV
Per rating of the power supply

– Comply with ULC-S319 Class I
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003.

European view

All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2021 SALTO Systems S.L.

( *) Note: WRD0GK model, not UL listed.

1/5

221543-ED.3-23/05/2022

Installation guide
XS4 Reader

Eng Electrical characteristics

Operation conditions
Temperature WRD0B – WRD0BK Temperature WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Humidity
RF characteristics

Min. Max. Unit -35 +66 °C Unit -31 +150 °F -25 +66 °C -13 +150 °F
35 85 %

Min Cen. Max Unit

RFID frequency

13.56

Mhz

Bluetooth Smart 2.4 frequency

2.445 2.483 Ghz

E Características eléctricas

Condiciones ambientales

Temperatura WRD0B – WRD0BK

Temperatura WRD0J – WRD0GK – WRD0JK

Humedad

Características RF

Min Cen.

Frecuencia RFID

13.56

Frecuencia

2.4

Bluetooth Smart

2.445

Min. Max. Unidad -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
Max Unit Mhz
2.483 Ghz

D Elektronische Eigenschaften:

Umgebungsbedingungen

Temperatur WRD0B – WRD0BK

Temperatur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK

Feuchtigkeit

RF Frequenzen

Min Mitte

RFID Frequenz

13.56

BFrlueeqtuoeontzh Smart 2.4

2.445

Min. Max. Einheit -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %

Max 2.483

Einheit Mhz Ghz

F Caractéristique électronique

Condition de fonctionnement

Température WRD0B – WRD0BK

Température WRD0J – WRD0GK – WRD0JK

Humidité

Caractéristiques RF

Min Cen.

Fréquence RFID

13.56

Fréquence

2.4

Bluetooth Smart

2.445

Min. Max. -35 +66 -25 +66 35 85

Unité ºC ºC %

Max 2.483

Unité Mhz Ghz

NL Technische gegevens:
Omgeving

Temperatuur WRD0B – WRD0BK

Temperatuur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Vochtigheid

RF karakteristieken

Min Cen.

RFID frequency

13.56

Bluetooth Smart 2.4 frequency

2.445

SVE Teknisk data:

Min. Max. Unit -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
Max Unit Mhz
2.483 Ghz

Arbetsområde

Temperature WRD0B – WRD0BK

Temperature WRD0J – WRD0GK – WRD0JK

Fukt

RF data

Min Cen.

RFID Frekvents

13.56

Bluetooth Smart 2.4 Frekvents

2.445

Min. Max. Enhet -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %

Max 2.483

Enhet Mhz Ghz

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

Power Consumption Note 1

Min Max Unit

Reader

150 mA

Reader+Keyboard

250 mA

Note 1: Installer must take this data into account to dimension the CU42xx power supply. Readers only for use with the SALTO Control Units. Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2 SALTO recommends to use one cable per wall reader.

Consumo Nota 1

Min Max Unit

Lector

150 mA

Lector + teclado

250 mA

Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensión del alimentador de la CU42xx Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2 con este tipo de cable SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural.

Stromaufnahme Note 1

Min Max

Leser

150

Leser+Keypad

250

Einheit mA mA

Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils für die CU42XX Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok Einzeladerverbinder UY2 SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser.

Consommation Note 1

Min Max

Lecteur

150

Lecteur + Clavier

250

Unité mA mA

Note 1: l’installateur doit calculer l’alimentation nécessaire pour alimenter la CU42xx . Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2 avec ce type de câble SALTO recommande d’utiliser un câble pour chaque lecteur mural

Voeding in opm 1

Min Max Unit

Wandlezer

150 mA

Wandlezer+Keyboard 250 mA

Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors NIET GEBRUIKEN !!! SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te gebruiken.

Strömkonsumtion Not 1

Min Max

Läsare

150

Läsare+Knappsats

250

Enhet mA mA

Not. 1: Installatör måste ta med denna information för att beräkna strömåtgång Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt
SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare används.

© 2021 SALTO Systems S.L.

Cable type and max. distances

CCaabbllee ttyyppee ReadReeraderReRaedaedrer +k+eKyepyapdad

UTP Cat5e 2 pairs 328ft 196ft

AWG24

100m 60m

UTP Cat5e 4 pairs 820ft 492ft

AWG24 +

250m 150m

SP224861/SP224895

Twisted pairs AWG18 Note 2

1312ft 918m 400m 280m

Note: UL tested at 24 AWG at 100m.

Tipo de cable y distancias max.
Tipo de cable Lector Lector +Teclado
UTP Cat5e 2pares 100m 60m AWG24 UTP Cat5e 4 pares 250m 150m AWG24 + SP224861/SP224895 Pares trenzados 400m 280m AWG18 Nota 2

Verkabelung und max. Entfernungen

Kabeltyp

Leser Leser +Keypad

UTP Cat5e 2Paar 100m 60m

AWG24

UTP Cat5e 4 Paar 250m 150m

AWG24 + SP224861/SP224895

Twisted-pair 400m 280m

AWG18 Note 2

Type de câble
Type de câble Lecteur Lecteur +Clavier
UTP Cat5e 2 paires 100m 60m AWG24 UTP Cat5e 4 paires 250m 150m AWG24 + SP224861/SP224895 Paire torsadée 400m 280m
AWG18 Note 2

Vermogen en max. afstand

Kable type Wandlezer Wandlezer +Keypad

UTP Cat5e 2 pairs 100m 60m

AWG24

UTP Cat5e 4 pairs 250m 150m

AWG24 + SP224861/SP224895

Twisted pair AWG18 opm 2

400m 280m

Kabeltyper och max avstånd

Kabel

Läsare Läsare

+Knappsats

UTP Cat5e 2 pairs 100m 60m

AWG24

UTP Cat5e 4 pairs 250m 150m

AWG24 + SP224861/SP224895

Partvinnad AWG18 Not 2

400m 280m

2/5

221543-ED.3-23/05/2022

Installation guide
XS4 Reader

Eng Installation example:CU42xx: E Ejemplo de instalación:CU42xx:
D Installationsbeispiel:CU42xx: F Exemple d’installation:CU42xx:
NL Installatievoorbeeld:CU42xx: SVE Installationsexempel:CU42xx:

Model: CU42E0
Model: CU4200

Eng Same pair E Même paire D Mismo par F Gleiches Paar NL Hetzelfde paar SVE Samma par

+ + –
+ + –

Eng Only conect to CU42xx E Solo conectar a CU42xx D Nur für Steuereinheit CU42xx F Connecter uniquement CU42xx NL Alleen aansluiten aan CU42xx SVE Ansluts endast till CU42xx

Eng Cable connection E Cableado
D Verdrahtung

F Câblage NL Draadwerk SVE Ledningar

Power Input: 12VDC-1A

12VDC Input

ON

GND

12VDC Output (1A)

GND

A B

BUS485

+ –

TAMPER

+ –

IN1

+ –

IN2

+ –

IN3

+ –

IN4

+ –

IN5

+ –

IN6

Ethernet 10Base-T 100Base-TX

Eng Esp

Fra Deu Ned Sve

B Green Verde Vert Grün Groen Grön A Yellow Amarillo Jaune Gelb Geel Gul
Black Negro Noir Schwarz Zwart Svart +V Red Rojo Rouge Rot Rood Röd

B

READER 1

A

B

READER 2

A

NC

RL1

C

NO

NC

RL2

C

NO

NC

RL3

C

NO

NC

RL4

C

NO

Eng 3M TM Scotchlok TMbutt connector UY2.

Crimp with cap side down.

E

Conector 3MTM ScotchlokTM butt UY2. Crimpar con la tapa hacia abajo.

3MTM ScotchlokTM butt Einzeladerverbinder UY2. D Mit der Kappe nach unten zusammendrücken.

Connecteur 3MTM Scotchlok TMbutt UY2.

F Crêper avec le capuchon vers le bas.

3MTM ScotchlokTM draad connectors – UY2. NL Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar

beneden. 3MTM kontakt Scotchlok TM butt UY2. SVE Monteras med platta sidan neråt.

Eng Installation example CU42xx with RJ45: E Ejemplo de instalación CU42xx con RJ45:
D Innstallationsbeispiel CU42xx für RJ45:

F Exemple d’installation CU42xx avec connecteur RJ45 :
NL Installatie CU42xx voorbeeld RJ45: SVE Installationsexempel CU42xx RJ45:

Model: CU4200
Model: CU4200

Eng Optional E Opcional D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt

SP224861

Eng Optional SP224895
E Opcional D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt

Power Input: 12VDC-1A

12VDC Input

ON

GND

12VDC Output (1A)

GND

A B

BUS485

+ –

TAMPER

+ –

IN1

+ –

IN2

+ –

IN3

+ –

IN4

+ –

IN5

+ –

IN6

B

READER 1

A

B

READER 2

A

NC

RL1

C

NO

NC

RL2

C

NO

NC

RL3

C

NO

NC

RL4

C

NO

Eng Black E Negro D Schwarz F Noir NL Zwart SVE Svart

Eng Red E Rojo D Rot F Rouge NL Rood SVE Röd

Eng Minimum distance between readers 20in (50cm).

E Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).

B

D Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm).

A

F Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).

NL Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm.

Use of RJ45 connectors not

+

SVE Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm).

evaluated by UL

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2021 SALTO Systems S.L.

3/5

221543-ED.3-23/05/2022

Installation guide
XS4 Reader

Eng Installation example:CU41xY: E Ejemplo de instalación:CU41xY:
D Installationsbeispiel:CU41xY: F Exemple d’installation:CU41xY:
NL Installatievoorbeeld:CU41xY: SVE Installationsexempel:CU41xY:

Control Unit CU41xxY

Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar F Même paire P Mesmo par

BA V

Eng · Only conect to CU41xY
E · Solo conectar a CU41xY D · Nur für Steuereinheit CU41xY F · Connecter uniquement â
la CU41xY
P · Apenas para ligar a CU41xY

Wall Reader

Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar
F Même paire P Mesmo par

Crimp with cap side down

Eng Installation example CU41xY with RJ45: F Exemple d’installation CU41xY avec connecteur RJ45 :

E Ejemplo de instalación CU41xY con RJ45: NL Installatie CU41xY voorbeeld RJ45:

D Innstallationsbeispiel CU41xY für RJ45:

SVE Installationsexempel CU41xY RJ45:

Control Unit CU41xYx

Optional Opcional Optioneel Optionnelle

SP224895

Optional Opcional Optioneel Optionnelle

SP224895

BA V

Red

Eng

Rojo

E

Rot

D

Rouge F

Vermelho P

ATENCION- Información para un correcto funcionamiento. ATTENTION- Information for a good functioning.
ACHTUNG- Wichtig für eine ordnungsgemäBe Funktion ATTENTION- Information pour un bon fonctionnement. ATENÇÃO- Informação para um correcto funcionamento

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2021 SALTO Systems S.L.

Red

Eng

Rojo

E

Rot

D

Rouge F

Vermelho P

MIN. 50cm

4/5

221543-ED.3-23/05/2022

Installation guide
XS4 Reader

Eng SIGNALLING
Signal
Card Rejection Privacy or emergency status Standard opening Standard locking Open plus office CLR Button Reset

Light
Red Red 5x(50/50×3+off300) Green Red Green 400/200 Orange Orange 50/100

Time (sec)
1 3 1 0,5 2,4 Cont. 450 msg

E SEÑALÉCTICA

Señal

Luz

Tiempo

(seg)

Rechazo de Tarjeta

Rojo

1

Rechazo por Privacidad o Emergencia Rojo 5x(50/50×3+ apagado 300) 3

Apertura Normal

Verde

1

Cierre Normal

Rojo

0,5

Abrir y Paso

Verde 400/200

2,4

Botón CLR (3)

Naranja

Cont.

Reset

Naranja 50/100

450 msg

Buzzer

Time

(sec)

High pitched 50/50

1

High pitched 5x(50/50×3 + off 300) 3

Low pitched

0,3

Low pitched

0,2

High pitched/Low pitched 400/200 2,4

High pitched

Cont.

Low pitched 50/100

450 msg

Buzzer

Tiempo

(seg)

Agudo 50/50

1

Agudo 5x(50/50×3 + apagado 300) 3

Medio

0,3

Grave

0,2

Agudo/Grave 400/200

2,4

Agudo

Cont.

Medio 50/100

450 msg

D SIGNALE

Signal

LED

Karte abgelehnt

Rot

Bitte-nicht-stören oder Notschließung Rot 5x(50/50×3+ aus300)

Normale Türöffnung

Grün

Verschluss der Tür

Rot

Office-Mode aktiviert

Grün 400/200

CLR Taste gedrückt

Orange

Reset

Orange 50/100

Zeit (Sek)
1 3 1 0,5 2,4 Kont. 450 msg

F SIGNALISATION
Signal
Carte rejetée Privacité ou état d’urgence Ouverture Standard Verrouillage Standard Ouverture passage libre Bouton CLR Reset

Voyant

Temps

(sec)

Rouge

1

Rouge 5x(50/50×3+ off300) 3

Vert

1

Rouge

0,5

Vert 400/200

2,4

Orange

Cont.

Orange 50/100

450 msg

Buzzer
Hoher Ton 50/50 Hoher Ton 5x(50/50×3 + aus 300) Tiefer Ton Tiefer Ton Hoher Ton /Grave 400/200 Hoher Ton Tiefer Ton 50/100
Buzzer
Aigu 50/50 Aigu 5x(50/50×3 + off 300) Grave Grave Aigu/Grave 400/200 Aigu Grave 50/100

Zeit (Sek)
1 3 0,3 0,2 2,4 Kont. 450 msg
Temps (sec) 1 3 0,3 0,2 2,4 Cont.
450 msg

NL SIGNALERING
Signaal
Geen rechten Privacy- of noodsluiting Standaard opening Standaard sluiting Open plus loopstand CLR knop Reset
SVE SIGNALERING
Händelse
Nekat tillträde Stör ej eller Nödläge Standard öppning Standard stängning Öppning med kontorsfunktion CLR Knapp Nollställning

LED indicatie

Time

(sec)

Rood

1

Rood 5x(50/50×3+ off 300) 3

Groen

1

Rood

0,5

Groen 400/200

2,4

Oransje

Cont.

Oransje 50/100

450 msg

Geluid
Hoge tonen 50/50 Hoge tonen 5x(50/50×3 + off 300) Lage tonen Lage tonen Hoge tonen /Grave 400/200 Hoge tonen Lage tonen 50/100

Time (sec)
1 3 0,3 0,2 2,4 Cont. 450 msg

Ljussignal
Röd Röd 5x(50/50×3+ av 300) Grön Röd Grön 400/200 Orange Orange 50/100

Tid (sek)
1 3 1 0,5 2,4 Konst. 450 msg

Summer
Hög ton 50/50 Hög ton 5x(50/50×3 + av 300) Låg ton Låg ton Hög ton 400/200 Hög ton Låg ton 50/100

Tid (sek)
1 3 0,3 0,2 2,4 Konst.
450 msg

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2021 SALTO Systems S.L.

5/5

221543-ED.3-23/05/2022

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals