RC132V CoreLine Panel
Product Information:
- Product Name: CoreLine Panel
- Model Number: RC132V, RC133V
- Power Supply Unit (PSU) and Power Supply Driver (PSD)
included - Luminous Flux: 3600lm, 4000/4300Lm
- Life: 100K hrs @L80 hrs @L75
- Dimensions:
- RC132V: 595mm x 595mm x 37mm
- RC133V: 620mm x 620mm x 35mm
- Weight:
- RC132V: 2.20kg
- RC133V: 2.30kg
- Color Temperature: 3000K, 3500K, or 4000K
Product Usage Instructions:
- Remove the product from the packaging and ensure that all
components are present. - Determine the location where the CoreLine Panel will be
installed and ensure that the surface is flat and stable. - If using the plaster ceiling set, install it according to the
provided instructions. - Select the appropriate power supply unit (PSU) or power supply
driver (PSD) based on the model number and power requirements of
the CoreLine Panel. - If using the PSD, connect it to the CoreLine Panel using the
included quick-connectors. - If using the RC132V model, install the included PSD except for
the UKI version. If using the RC133V model, install the included
PSD or PSU. - Select the desired color temperature (3000K, 3500K, or 4000K)
using the multi-color switch. - If using the RC132V model, install it on the surface using the
included double-sided sticker. If using the RC133V model, install
it on the surface using the included screws and brackets. - Connect the CoreLine Panel to a power source and switch it
on.
Note: The light source and/or control gear and/or the external
flexible cable contained in this luminaire shall only be replaced
by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
person.
© 2023 Signify Holding. All rights reserved. This document contains information relating to the product portfolio of Signify which information may be subject to change. No representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein is given and any liability for any action in reliance thereon is disclaimed. The information presented in this document is not intended as any commercial ofer and does not form part of any quotation or contract. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.. All other trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners. Signify Holding. The Netherlands
06/2023
CoreLine Panel
05
PSU
UKI
3600lm 4000/4300Lm Life 100K Life 100K hrs @L80 hrs @L75
PSD
lncluded for RC132V (except for UKI version)
x 2 1500mm x 1
40
650
Lumen(lm) CCT(K) P(W)
Energy efficiency IP/IK class of light source L×W×H(mm) H1/H2(mm)
RC132V G5 29_36_43S/830_40 PSU W60L60 OC
2900 3600* 4300
3000 24.5W 3500 28.5W 4000* 34.5W
44/20 03
D
RC133V G5 29_36_43S/830_40 PSU W62L62 OC
2900 3600* 4300
3000 24.5W 3500 28.5W 4000* 34.5W
20 02
D
RC133V G5 29_36_43S/830_40 PSD W62L62 OC
2900 3600* 4300
3000 24.5W 3500 28.5W 4000* 34.5W
20 02
D
RC132V 31_36_43S/840 PSU W60L60 OC UKI
3100 3600* 4300
4000
24.5W 28.5W 34.5W
20 02
D
595X595X37 11/63
2.20
620X620X35 9/61
2.30
620X620X35 9/61
2.30
595X595X35 9/61
2.20
* Default setting
3000K: 2900/3400/4000lm 3500/4000K: 3100/3600/4300lm
PSU
PSD
L
H1
L
H1
H2
W
H2 W
H
H
H L
PSU
PSD
29W 34W 36W 34W 36W 48W
L 127 127 127 215 200 215
W
W 43 43 43 51 74 51
H 25 25 25 30 32 30
© 2023, Signify Holding All rights reserved
Printed in China Data subject to change without notice Keep for future reference: www.philips.com/lighting
cNeed to purchase separately
911401861284 RC132Z G5 SME-3 WH (PSU) 911401861384 RC132Z G5 SME-4 WH (PSD)
911401860884 RC132Z G5 SMB W60L60 911401860984 RC133Z G5 SMB W62L62
Plaster ceiling set
911401861184
911401892080
RC132Z G5 SMB-PLC RC132Z SC
4x
8xST3.2 5x 6
5xST4
1x
Y
Y
Y Y
Quick-connectors
8x 3.5×6 5.
PSU/PSD
æ
ç
PSU
è
PSD
UKI
è
é
é
PSU/PSD
60227 IEC52 2 x 0.75-1.5 mm ² Ø 6-9mm
Double sided sticker
basic insulation between LV and control conductors
120mm
(IK02)
580 580 580 580
2
CLICK
1
A C
W60L60 W62L62
A
B
C
D EF
615.5 615.5 335.5 580 / /
640.5 640.5 428 605 / /
2
B D
76.5
W60L60/W62L624x
Max.
Ø5mm
3
4
5
PSU
911401861284
1x
1a
PSD
911401861384
1x
1b
DA- DA+
N
L
+ –
Ø 6-9mm
DA+
DA-
60227 IEC52
4 x 0.75-1.5 mm ²
2
3
UKI
60227 IEC52 2 x 0.75-1.5 mm ² Ø 6-9mm
DA+ DA-
60227 IEC52 4 x 0.75-1.5 mm ² Ø 6-9mm
4
W60L60/W62L62
L(mm) 329
L
Double sided sticker
1 2
3
4
5
6
Multi Lumen
Lumen (/830) 2900 3400 4000
PSD
Lumen selection
Lumen (/840) Iout Pin1 Pin2
3100
0.65A OFF OFF
3600* 0.75A ON OFF
4300
0.9A OFF ON
1.05 ON ON
Lumen (/830) 2900 3400 4000
PSU
Lumen selection
Lumen (/840) Iout Pin1 Pin2
3100
0.65A OFF OFF
3600* 0.75A ON OFF
4300
0.9A ON ON
*Default setting 3600lm
ON
Multi Color switch: set your color temperature 3000K, 3500K or 4000K (=default)
4000K
3500K
3000K
GB The light source and/or control gear and/or the external flexible cable contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
ES La fuente de luz/o el driver / o el cable flexible contenido en la luminaria solo podrá ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o por una persona cualificada.
PT A fonte de luz e/ou o equipamento de controlo e/ou o cabo externo flexível nesta luminária só devem ser substituídos pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por pessoa qualificada para tal.
DE Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle und/oder das Betriebsgerät und/oder das externe flexible Anschlusskable darf nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
FR La source lumineuse et/ou le contrôleur de courant et/ou le câble souple d’alimentation contenus dans ce luminaire ne doivent être remplacés que par le fabriquant, un de ses agents ou une personne qualifiée.
IT La sorgente luminosa e/o il dispositivo di controllo e/o il cavo flessibile esterno contenuti in questo apparecchio di illuminazione sono sostituiti solo dal costruttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata analoga.
NL De lichtbron en/of voorschakelapparatuur en/of de flexibele voedingskabel van dit armatuur mag alleen vervangen worden door de fabrikant of haar service dealer of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon.
DK Lyskilden og/eller driver og/eller eksterne kabler indeholdt I dette armatur må kun udskiftes af producenten eller godkendt service partner eller lignende kvalificeret person.
SE Ljuskällan och/eller styrsystemet och/eller den externa kabeln i denna armatur får endast bytas ut av tillverkaren eller en kvalificerad person.
NO Lyskilden og/eller driveren og/eller den eksterne kabelen i dette armaturet skal bare erstattes av produsenten eller dens service agent eller tilsvarende kvalifisert person.
CZ Sv telný zdroj a/nebo napájecí zdroj (p ed adník) a/nebo flexibilní napájecí kabel v tomto svítidle smí vym ovat pouze výrobce nebo jeho servisní technik nebo obdobn kvalifikovaná osoba.
HU A lámpatestben található fényforrást és/vagy m ködtet szerelvényt és/vagy a küls rugalmas kábelt csak a gyártó, a gyártóval szerz dött cég vagy megfelel képesítéssel rendelkez szakember cserélheti ki.
PL r o wiat a i/lub zasilacz i/lub zewn trzny przewód zasilajacy, który jest w oprawie powinien by wymieniony przez producenta lub jego serwisanta lub kwalifikowany personel.
RO Sursa de lumin i / sau aparatajul i / sau cablul flexibil extern con inut în acest aparat de iluminat trebuie înlocuite numai de produc tor sau de agentul s u de service sau de o persoan calificat similar .
FI Tässä valaisimessa oleva valonlähde ja/tai muut komponentit, kuten liitäntälaite ja/tai ulkoiset kaapelit saadaan vaihtaa vain valmistajan tai tämän valtuuttaman huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön toimesta.
TR Bu armatürde bulunan k kayna ve / veya kontrol tertiba ve / veya harici esnek kablo, yaln zca imalatç veya onun servis temsilcisi veya benzer bir kalifiye ki i tara ndan de i tirilmelidir.
HR Izvor svjetlosti i / ili predspojna naprava i / ili vanjski fleksibilni napojni kabel sadr an u ovoj svjetiljci smije zamijeniti samo proizvo a , ovlasteni serviser ili adekvatna stru no osposobljena i ovlastena osoba.
GR
/
/
/
.
BG
/
–
/
,
,
.
RU
/
/
,
,
,
.
SK Svetelný zdroj a/alebo predradník a/alebo externý flexibilný kábel obsiahnutý v tomto svietidle mô e by vymenený len výrobcom alebo servisným partnerom alebo inou podobne kvalifokovanou osobou.
LT Sviesos saltinis ir/arba valdymo renginys ir/arba isorinis lankstus kabelis esantis siame sviestuve gali b ti pakeistas tik gamintojo arba jo aptarnavimo agento ar tai atitinkan io kvalifikuoto asmens.
LV Gaismas avotu un / vai vad bas ier ci un / vai r jo elast go kabeli, kas atrodas saj gaismekl , dr kst nomain t tikai ra ot js vai vi a servisa p rst vis vai l dz ga kvalific ta persona.
EE Selles valgustis sisalduva valgusallika ja/või juhtimisseadme ja/või välise painduva kaabli võib välja vahetada ainult tootja, vastav hooldusspetsialist või muu sarnane kvalifitseeritud isik.
SI Vir svetlobe in / ali napajalnik in / ali zunanji prilagodljivi kabel, ki ga vsebuje ta svetilka, lahko zamenja le proizvajalec ali njegov servis ali podobna usposobljena oseba.
lmax(A) Tref (us)
MCB B-10 A B-16A C-10 A C-16A
PSU MulLumen PSD MulLumen
24.5/28.5/34.5W 24.5/28.5/34.5W
Electrical characteris cs
19.7
18.7
242
288
No. of luminaires max.
8
7
13
12
12
12
20
19
The light source contained in this luminaire shall only be repl aced by the manufacturer or his service agent or a
Luminaires not suitable for covering with thermally insulating
material.
Luminaire must not be used or stored in corrosive environment w Chlorine, Phthalates, etc, are present.
Luminaire not suitable for central emergency.
here hazardous materials such as Sulphur,


















