House Of Rohl Rh08w Two Handle Wallmount Lavatory Faucet Instruction Manual

RH08W Two Handle Wallmount Lavatory Faucet

Product Information: Two Handle Wallmount Lavatory Faucet

The Two Handle Wallmount Lavatory Faucet is a stylish and
functional faucet for use in bathrooms. With its sleek design and
durable construction, this faucet adds a touch of elegance to any
lavatory. The faucet is available in various configurations,
allowing you to choose the one that best suits your needs.

Key Features:

  • Two-handle design for precise control of water temperature and
    flow
  • Wallmount installation for a clean and modern look
  • High-quality construction for long-lasting durability
  • Includes handles, handle escutcheons, spout stem adapter,
    spout, spout set screws, and spout escutcheon

For safety and ease of installation, it is recommended to use
the following tools:

  • Screwdriver
  • Tournevis
  • Desarmador
  • Segueta

If you require warranty or additional information, please
contact:

US Customers:

Canadian Customers:

Product Usage Instructions

Before starting the installation process, ensure that you have
all the necessary components included in the package.

Step 1: Prepare the installation area.

  1. Ensure that the finished wall is clean and free from any
    debris.
  2. Mark the desired location for the faucet on the wall.

Step 2: Install the faucet.

  1. Attach the handle escutcheons to the handles (A).
  2. Insert the spout stem adapter (C) into the spout (D).
  3. Secure the spout to the wall using the provided screws.
  4. Attach the spout escutcheon (F) to the spout.

Step 3: Connect the water supply.

  1. Connect the hot and cold water supply lines to the
    corresponding handles.
  2. Tighten the connections using a suitable wrench or pliers.

Step 4: Test the faucet.

  1. Turn on the water supply.
  2. Check for any leaks or drips.
  3. Operate the handles to ensure proper water temperature and flow
    control.

If you encounter any issues during the installation process or
have any questions, please refer to the provided contact
information for assistance.

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Two Handle Wallmount Lavatory Faucet
(Style varies by model)
Robinet de lavabo mural à deux poignées
(Le style varie selon le modèle)
Llave de lavabo mural de dos manijas
(El estilo varía según el modelo)

(NOTE: Trim Only) TO COMPLETE, ORDER THE ROUGH – #RH08W)
(REMARQUE : garniture seulement) POUR PROCÉDER À L’INSTALLATION COMPLÈTE, COMMANDER LA SOUPAPE DE PLOMBERIE BRUTE NO
RH08W
(NOTA: Solo la moldura) PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN, ORDENE LA
VÁLVULA – #RH08W)

HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, the use of these helpful tools is recommended.
OUTILS UTILES
Pour des raisons de sécurité et de facilité d’installation, l’utilisation de ces outils utiles est recommandée.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Por seguridad y facilidad de instalación, se recomienda el uso de estas útiles herramientas.

Adjustable Wrench Clé ajustable Llave ajustable

Screwdriver Tournevis Desarmador

Hacksaw Scie à métaux
Segueta

Hex Wrench – 5/16″ (8mm) Clé hexagonale – 5/16″ (8mm) Llave Hexagonal – 5/16″ (8mm)

*Supplied *Fournie *Incluido
Hex Wrench – 5/64″ (2mm) Clé hexagonale – 5/64″ (2mm) Llave Hexagonal – 5/64″ (2mm)

Safety Glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad

US Customers
U.S.A. houseofrohl.com/support
1-800-777-9762

For warranty or additional information, contact:

Canadian Customers

QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support 1-866-473-8442

ONTARIO houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354

INS12373 – 10/22

Parts List

A. Handles* (x2)

B. Handle Escutcheon (x2) C. Spout Stem Adapter

F

D. Spout

E. Spout Set Screws (x2)

F. Spout Escutcheon

C

* Faucet component comes in various configurations

Liste des pièces

A. Poignée* (x2) B. Rosace de poignée* (x2)

B

C. Adaptateur de la tige du bec D. Bec

D

E. Vis d’arrêt du bec (x2)

F. Rosace de bec * Les composants du robinet sont offerts en différentes versions

*A

Lista de piezas

E

A. Manijas* (x2) B. Chapetones de maneral* (x2) C. Adaptador del eje del pico D. Pico E. Tornillos prisioneros del pico (x2) F. Chapetón del pico
* El componente de la llave está disponible en varias configuraciones.

Icon Legend/ Légende des icônes/ Leyenda de Iconos/ Warning Avertissement Advertencia

1
Remove protective covers from valve to begin faucet installation. Retirer les capuchons de protection des soupapes avant de commencer l’installation du robinet. Retire las cubiertas protectoras de la válvula para comenzar la instalación de la llave.

B
A
2
Install Handles (A) (x2) and Handle Escutcheons (B) (x2)onto valve adapter till fully seated. Installer la poignée (A) (x2) dans la rosace de poignée (B) (x2), sur l’adaptateur de soupape de poignée, de façon qu’elle repose parfaitement à plat sur le mur. Instale los manerales (A) (x2) y los chapetones de los manerales (B) (x2) en el adaptador de la válvula hasta que estén completamente asentados.

X

Finished Wall

Mur fini

Pared Terminada

3

If a gap remains once handle is installed, measure distance from finished wall to handle base. S’il reste un écart entre la poignée une fois installée et le mur fini, mesurer la distance séparant le mur fini de la base de poignée. Si queda un espacio una vez instalada la manija, mida la distancia desde la pared acabada a la base de la manija.

4
Remove Handle Assembly (A/B) and handle valve adapter from valve threads (x2). Dévisser et retirer l’assemblage de poignée (A/B) et l’adaptateur de soupape de poignée des filets de la soupape (x2). Retire el conjunto del maneral (A/B) y el adaptador de la válvula del maneral del tornillo de la válvula (x2).

CAUTION: MEASURE CAREFULLY. If the thread is cut too short, the handle may have a wobble. MISE EN GARDE : PRENDRE SOIGNEUSEMENT LA MESURE. Si la tige filetée est coupée trop court, la poignée risque d’osciller. PRECAUCIÓN: MIDA CUIDADOSAMENTE. Si la rosca queda demasiado corta, la manija puede quedar floja.
X + 1/8 (3mm)

Finished Wall

Mur fini

Pared Terminada

5

Once measurement is defined, carefully use a hacksaw to trim off the extra threads. Une fois la mesure prise, au moyen d’une scie à métaux et en faisant preuve de prudence, couper les filets inutiles. Una vez definida la medida, utilice con cuidado una segueta para metales para recortar la rosca sobrante.

6
Install Handle Assembly (A/B) and handle valve adapter onto the valve threads (x2). Installer l’assemblage de poignée (A/B) et l’adaptateur de soupape de poignée sur les filets de soupape (x2). Instale el conjunto del maneral (A/B) y el adaptador de la válvula del maneral en el tornillo de la válvula (x2).

C

Finished Wall

Mur fini

Pared Terminada

7

Handles should now be flush with finished wall. La poignée devrait désormais reposer parfaitement sur le mur fini. Las manijas ahora deben estar al ras de la pared terminada.

8
Install Spout Stem Adatper (C) into center valve opening with 5/16″ (8mm) hex wrench. À l’aide d’une clé hexagonale de 5/16 (8mm) po, installer l’adaptateur de la tige du bec (C) dans l’ouverture de la soupape centrale. Instale el adaptador del pico (C) en la abertura central de la válvula con una llave hexagonal de 5/16″ (8mm).

C

D

9
Install Spout (D) onto Spout Stem Adapter (C) until fully seated against wall. Installer le bec (D) dans l’adaptateur de la tige du bec (C) jusqu’à ce qu’il repose parfaitement sur le mur. Instale el pico (D) en el adaptador del pico (C) hasta que esté completamente asentado contra la pared.

10
Using a 5/64″ (2mm) hex wrench, tighten Spout Set Screws (x2) (E) into the Spout (D). Please note you will need to move the Spout Escutcheon forward on the Spout to access the set screw holes. À l’aide d’une clé hexagonale de 5/64 po (2 mm), serrer les vis d’arrêt du bec (E) (x2) sur le bec (D). Veuillez noter qu’il faudra déplacer un peu la rosace de bec de façon à la faire avancer sur le bec pour vous permettre d’accéder aux trous des vis d’arrêt. Con una llave hexagonal de 5/64″ (2 mm), apriete los tornillos de fijación del pico (E) (x2) en el pico (D). Tenga en cuenta que deberá mover el chapetón del pico hacia adelante para acceder a los orificios de los tornillos de fijación.

Installation is complete. L’installation est terminée. La instalación está completa.

US Customers
U.S.A. houseofrohl.com/support
1-800-777-9762

For warranty or additional information, contact:

Canadian Customers

QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support 1-866-473-8442

ONTARIO houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354

INS12373 – 10/22

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals