Intermatic Ios-dsif Occupancy Sensor Switch Instruction Manual

IOS-DSIF Occupancy Sensor Switch

Product Information

Model: IOS-DSIF

Product Name: Occupancy Sensor Switch

Description: The IOS-DSIF is a passive infrared
sensor switch that detects the difference between heat emitted from
the human body in motion and the background space. It can turn a
load ON and hold it as long as occupancy is detected. After no
motion is detected for the set time delay, the load turns OFF
automatically. The sensor switch has one relay (equal to a single
pole switch) and includes an Ambient Light Level Sensor.

Coverage Area: The coverage range of the sensor
switch is specified and illustrated in Figure 1. Large objects and
some transparent barriers like glass windows will obstruct the
sensor’s view and prevent detection, causing the light to turn off
even though someone is still in the detection area.

Product Usage Instructions

StepInstructions
1Connect lead wires as shown in the wiring diagram (see Figure
2):
– Black lead to Line (Hot)
– Red lead to Load Neutral White wire
– White Lead to Neutral wire
– Green lead to Ground
2Gently position wires in the wall box and attach the sensor
switch to the box.
3Mount the device with the top facing up.
4Restore power at the circuit breaker or fuse and wait for one
minute.
5Remove the small cover plate (see Figure 3).
6Locate the adjustment knobs on the control panel to perform
test and adjustments (see Figure 4).
7Replace the small cover plate after testing and adjusting.
8Attach the wallplate.

Adjustment:

– Time Delay Knob: Default position is 15 seconds (Test mode).
It can be adjusted from 15 seconds to 30 minutes (clockwise).

– Sensor Sensitivity Range Knob: Default position is centered at
65%. It can be adjusted from 30% (Position 1) to 100% (Position 4).
Turn clockwise for larger rooms and counter clockwise to avoid
false alerts in smaller rooms or near a doorway or heat source.

– Ambient Light Level Knob: Default position is Daylight (100%
at position 4). It can be adjusted from Daylight to 30 Lux (Counter
clockwise).

Operation:

– Band Switch:

  • Position LEFT: Circuit is permanently opened (switched
    off).
  • Position CENTER: Occupancy Mode – Automatic ON when occupancy
    is detected. Automatic OFF after the set time delay.
  • Position RIGHT: Load stays ON always.

– Push-button:

  • When pushed in and locked (as illustrated in Figure 5), the
    Load stays OFF (switched off).
  • When the button is pressed and released (as illustrated in
    Figure 6), the Load turns ON. The sensor switch stays at the AUTO
    Mode until the button is pressed OFF next time.

http://waterheatertimer.org/Intermatic-timers-and-manuals.html

MODEL: IOS-DSIF
Ratings: Input Voltage: 120 VAC, 60 Hz Electronic Ballast (LED): 500 VA Tungsten (Incandescent): 500 W Fluorescent / Ballast: 500 VA Motor: 1/8 HP Time Delay: 15 Sec – 30 Min Light Level: 30 Lux – Daylight Operation Temperature: 32° – 131° F / 0° – 55° C No minimum load required

Occupancy Sensor Switch
IOS-DSIF
WARNING Risk of Fire, Electrical Shock or Personal Injury
· Turn OFF power at circuit breaker or fuse and test that the power is OFF before wiring. · To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. · If you are not sure about any part of these instructions, consult a qualified electrician. · Use this device only with copper or copper clad wire. · INDOOR USE ONLY

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Description: The passive infrared sensors work by detecting the difference between heat emitted from the human body in motion and the background space. The sensor switch can turn a load ON and hold it as long as the sensor detects occupancy. After no motion is detected for the set time delay, the load turns OFF automatically. The sensor switch has one relay (equal to single pole switch), it also includes Ambient Light Level Sensor.

Coverage Area: The coverage range of the sensor switch is specified and illustrated in Figure 1. Large objects and some transparent barriers like glass windows will obstruct the sensor’s view and prevent detection, causing the light to turn off even though someone is still in the detection area.

LOCATION/MOUNTING

Since this device responds to temperature changes, care should be taken when mounting the device.

DO NOT mount directly above a heat source, in a location where hot or cold drafts will blow directly on the sensor, or where

unintended motion will be within sensor’s field-of-view.

INSTALLATION 1.Connect lead wires as shown in WIRING DIAGRAM (see Figure 2): Black lead to Line (Hot), Red lead to Load

Neutral White

wire, White Lead to Neutral wire, Green lead to Ground.

2.Gently position wires in wall box, attach sensor switch to the box.

3.Mount device “TOP” up.

Hot

4.Restore power at circuit breaker or fuse, wait one minute.

Black

5.Remove the small cover plate. (Illustrated as Figure 3.)

6.Locate the adjustment knobs on the control panel to perform test and adjustments.

(Illustrated as Figure 4.)

Ground

7.Replace the small cover plate after testing and adjusting.

Green

8.Attach the wallplate.

NOTE: If twist on wire connector is provided, use to join one supply conductor with one 16 AWG device control lead.

ADJUSTMENT Time Delay Knob Default position: 15 Seconds (Test mode) Adjustable: from 15 Seconds to 30 Minutes (clockwise)

IOS-DSIF

Sensor Sensitivity Range Knob Default position: Center at 65% Adjustable: 30% (Position 1) to 100% (Position 4) Note: Turn clockwise for larger rooms. Turn counter clockwise to avoid false alerts in smaller rooms or near doorway or heat source.

Ambient Light Level Knob: Default position: Daylight (100% at position 4) Adjustable: Daylight to 30 Lux (Counter clockwise)

OPERATION

Band Switch

18′
Maximum: 980 sq.ft.
9′

Top View

9′ 18′

5′
4′ 150° Field of View

Side View

15′

30′

Figure 1

Wiring Diagram Neutral
White

Load LOAD
Red

Hot Black

Load LOAD
Red

Neutral(White)

Ground Green

Neutral(White)

Figure 2

IOS-DPBIF

Figure 3

Mode OFF AUTO
ON

Position LEFT Center
RIGHT

Description
Circuit is permanently opened (switched off)
Occupancy Mode: Automatic ON when occupancy is detected. Automatic OFF after the set time delay.
Load stays ON always.

Push-button: As illustrated in Figure 5, the Load stays OFF when the button is pushed in and locked. (switched OFF) As illustrated in Figure 6, the Load turns ON after the button is pressed and released. The sensor switch stays at the AUTO Mode until the button is pressed OFF next time.

Figure 4

Figure 5

Press (Lock) OFF

Press and release AUTO
Figure 6

MODELO: IOS-DSIF
Clasificaciones:
Voltaje de entrada: 120 V CA, 60 Hz Balasto electrónico (LED): 500 VA Tungsteno (incandescente): 500 W Fluorescente / Lastre: 500 VA Motor: 1/8 HP Retraso de tiempo: 15 segundos – 30 minutos Nivel de luz: 30 lux: luz de día Temperatura de funcionamiento: 32 °F a 131 °F (0 °C a 55 °C) No se requiere carga mínima

Presencia Interruptor
Sensor
IOS-DSIF ADVERTENCIA Riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales · APAGAR la electricidad en el disyuntor o fusible y corroborar que la electricidad esté APAGADA antes de realizar el cableado. · Se debe instalar y/o usar según los códigos y reglamentos eléctricos correspondientes. · Si tiene dudas sobre alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista calificado. · Use este dispositivo solo con alambres de cobre o recubiertos en cobre. · SOLO PARA USO EN INTERIORES

Top VVISieTwA SUPERIOR

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Descripción: Los sensores infrarrojos pasivos funcionan detectando la diferencia entre el calor emitido por el cuerpo humano en movimiento y el espacio de fondo. El interruptor sensor puede encender una carga y mantenerla mientras que el sensor detecte ocupación. Después de que no se detecta movimiento durante el retardo establecido, la carga se apaga automáticamente. El interruptor sensor tiene un relé (que equivale a un interruptor unipolar), también incluye un Sensor de Nivel de Luz Ambiente.
Área de cobertura: El área de cobertura del interruptor sensor se especifica e ilustra en la Figura 1. Grandes objetos y algunas barreras transparentes como ventanas de vidrio obstruyen la vista del sensor y evitan la detección, lo que hace que la luz se apague aun cuando sigue habiendo alguien en el área de detección.

18′
MaxMiámxiummo: :98908p0iesscqu.afdt.r.
9′

9′ 18′
5′ Campo de visión 150° 4′
150° Field of View

VISTA LATERAL Side View

UBICACIÓN/MONTAJE Dado que este dispositivo responde a cambios de temperatura, se deben tomar precauciones al montarlo. NO monte el dispositivo directamente sobre una fuente de calor, en un lugar en el que ráfagas de calor o frío soplen directamente sobre el sensor o donde existan movimientos no intencionales dentro del campo de visión del sensor.
INSTALACIÓN 1.Conecte los cables conductores como se muestra en el DIAGRAMA DE CABLEADO (consultar Figura 2):
Conductor Negro a la Línea (Caliente), conductor Rojo al cable de Carga, conductor Blanco al cable Neutro, conductor Verde a Conexión a Tierra. 2.Posicione cuidadosamente los cables en la caja de embutir, conecte el interruptor sensor a la caja. 3.Monte el dispositivo con la “parte superior” hacia arriba. 4.Restablezca la electricidad en el disyuntor o fusible, espere un minuto. 5.Quite la pequeña cubierta protectora. (Ilustrada en la Figura 3). 6.Ubique las perillas de ajuste en el panel de control para realizar pruebas y ajustes. (Ilustradas en la Figura 4). 7.Vuelva a colocar la pequeña cubierta protectora después de realizar las pruebas y ajustes correspondientes. 8.Conecte la placa de pared.
NOTA: Si se entrega un conector enroscable, úselo para unir un conductor de suministro con un conductor de control
del dispositivo de 16 AWG.

Neutro

Blanco

PARTE SUPERIOR

Caliente Negro

Diagrama de cableado

15′

30′

Figura 1

Neutro

Blanco

PARTE SUPERIOR

Carga CARGA
Rojo

Caliente Negro

Carga CARGA
Rojo

A tierra Verde

Neutro (Blanco)

A tierra Verde

Neutro (Blanco)

SOLO PARA USO EN INTERIORES
IOS-DSIF

Figura 2

SOLO PARA USO EN INTERIORES
IOS-DPBIF

AJUSTE Perilla de retardo Posición predeterminada: 15 segundos (modo de prueba) Ajustable: de 15 segundos a 30 minutos (en sentido horario)

Perilla de rango de sensibilidad del sensor Posición predeterminada: Centrar en 65% Ajustable: De 30% (posición 1) a 100% (posición 4) Nota: Girar en sentido horario para salas más grandes. Girar en sentido antihorario para evitar alertas falsas en salas más pequeñas o cerca de una puerta o fuente de calor.

Figura 3

Perilla de nivel de luz ambiente: Posición predeterminada: Luz de día (100% en la posición 4) Ajustable: Luz de día en 30 Lux (sentido antihorario)

OPERACIÓN

Interruptor de banda

Modo OFF AUTO
ON

Posición Izquierdo Centro
Derecho

Descripción
El circuito está abierto permanentemente (apagado)
Modo de Presencia: Encendido Automático cuando se detecta ocupación. Apagado Automático después del retardo establecido.
La Carga siempre permanece Encendida.

Figura 4

Botón pulsador: Como se muestra en la Figura 5, la Carga permanece Apagada cuando el botón está presionado y trabado (Apagado). Como se muestra en la Figura 6, la Carga se Enciende después de que se presiona y se suelta el botón. El interruptor sensor permanece en Modo AUTO hasta la próxima vez que se presiona el botón de Apagado.

Presione (Trabarse)
OFF
Figura 5

Presione y suelte AUTO
Figura 6

MODÈLE : IOS-DSIF
Caractéristiques :
Tension d’entrée: 120 V CA, 60 Hz Ballast électronique (DEL): 500 VA Tungstène (incandescent): 500 W Fluorescent / Ballast : 500 VA Moteur: 1/8 HP Délai: 15 s à 30 min Niveau d’éclairage: 30 lux – lumière du jour Température de fonctionnement: 32° – 131° F / 0° – 55° C Aucune charge minimale requise

Occupation Contacteur de détection
IOS-DSIF
AVERTISSEMENT Risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle · Couper le courant au disjoncteur ou au fusible, vérifier que le courant est coupé avant de câbler. · À installer et/ou utiliser conformément aux codes électriques et aux règlements en vigueur. · Si vous avez des doutes à propos de ces directives, veuillez vous adresser à un électricien qualifié. · Employez ce dispositif uniquement avec des fils de cuivre ou gainés de cuivre. · USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT

Top VVUieEwEN PLAN

DIRECTIVES D’INSTALLATION
Description : Les détecteurs infrarouges passifs fonctionnent en détectant la différence entre la chaleur émise par le corps humain en mouvement et l’arrière-plan. Le contacteur de détection peut activer une charge et la tenir aussi longtemps que le détecteur capte une présence. Après un temps déterminé sans détection de mouvement, la charge est automatiquement désactivée. Le contacteur de détection comporte un relais (équivalent à un interrupteur unipolaire), ainsi qu’un détecteur d’intensité lumineuse ambiante.
Zone de couverture : La portée de la couverture du contacteur de détection est précisée et illustrée dans la Figure 1. De gros objets et certaines barrières transparentes telles que vitres obstrueront la vue des détecteurs et empêcheront la détection, causant la fermeture de la lumière même lorsqu’une personne se trouve dans la zone de détection.

18′
MaximuMmax:im9u8m0: s98q0.fpti.²
9′

9′ 18′
5′ Champ de vision 150° 4′
150° Field of View

VSUiEdeLAVTiÉeRwALE

EMPLACEMENT/MONTAGE

Puisque ce dispositif réagit aux changements de températures, il faut faire attention lors du montage du dispositif.

NE PAS monter directement au-dessus d’une source de chaleur, dans un endroit où des courants d’air chauds ou froids risquent de

souffler directement sur le détecteur, ou qu’il risque d’y avoir des mouvements imprévus dans le champ de vision du détecteur.
INSTALLATION 1.Raccorder les fils comme illustré sur le SCHÉMA DE CÂBLAGE (voir Figure 2) : Fil noir à la ligne (sous
tension), fil rouge à fil de charge, fil blanc à fil neutre, fil vert à masse.

Neutre Blanc
HAUT

Schéma de câblage
Neutre Blanc

2.Délicatement placer les fils dans la boîte de jonction, fixer le contacteur de détection à la boîte. 3.Monter le dispositif avec le « DESSUS» vers le haut. 4.Rétablir le courant au disjoncteur ou au fusible, attendre une minute.

Chargé Noir

Charge
CHARGE
Rouge

Chargé Noir

5.Retirer la petite plaque de couvercle. (Illustré comme Figure 3.)

6.Localiser les boutons de réglage sur le panneau de commande afin d’exécuter les essais et les réglages.

Mise à

(Illustré comme Figure 4.)

la terre

7.Remettre la petite plaque de couvercle après l’essai et le réglage.

Vert

Neutre (Blanc)

Mise à la terre
Vert

8.Fixer la plaque murale.

REMARQUE : S’il y a un vrillage sur le fil du connecteur, l’utiliser pour joindre un conducteur d’alimentation à un fil

USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT

Figure 2

de contrôle de dispositif 16 AWG. RÉGLAGE

IOS-DSIF

Bouton de temporisateur

Position par défaut : 15 secondes (mode essai)

Réglable : de 15 secondes à 30 minutes (sens horaire)

15′

30′

Figure 1

HAUT
Charge
CHARGE
Rouge
Neutre (Blanc)
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
IOS-DPBIF

Bouton de plage de sensibilité du détecteur Position par défaut : Centre à 65 % Réglable : 30 % (Position 1) à 100 % (Position 4) Remarque : Tourner dans le sens horaire pour les pièces plus grandes. Tourner dans le sens antihoraire pour éviter les fausses alertes dans les pièces plus petites ou près des entrées de porte ou sources de chaleur.
Bouton d’intensité de luminosité ambiante : Position par défaut : Lumière de jour (100 % à la position 4) Réglable : Lumière de jour à 30 lux (sens antihoraire)

Figure 3

FONCTIONNEMENT

Commutateur de gammes d’ondes

Mode OFF AUTO
ON

Position Gauche Centre
Droite

Description
Le circuit est ouvert de manière permanente (éteint)
Mode occupation : Activé automatiquement lorsqu’une occupation est détectée. Désactivation automatique après le délai programmé.
La charge reste toujours activée.

Figure 4

Bouton-poussoir : Comme illustré dans la Figure 5, la charge reste désactivée lorsque le bouton est enfoncé et verrouillé. (éteint) Comme illustré dans la Figure 6, la charge s’active après avoir enfoncé et relâché le bouton. Le contacteur de détection reste en mode AUTO jusqu’à ce que le bouton est enfoncé la fois suivante.

Appuyer (Verrouiller)
OFF
Figure 5

Appuyer et relâcher AUTO
Figure 6

TROUBLESHOOTING
For proper operation, the Sensor Switch has to consume power from hot and Neutral. Therefore, a Secured Neutral Wire is required. Initial run The Sensor Switch needs initial run within one minute. During the initial run, the load might turn On and Off several times. The Time Delay knob is set to 15 seconds default, do not adjust until initial run is finished and proper operation function is confirmed. The load is flashing frequently. 1. It can take up to one minute for initial run. 2. Check the wiring connections, especially the Neutral Wire. The Load does not turn ON without LED flashing or LED flashing regardless of motion. 1. Verify the Mode is set to On (for IOS-DSIF); push and release the button (for IOS-DPBIF). If the load does not turn On go to step 2. 2. Verify the Sensitivity Range is on high. 3. Check the wiring connections. The Load does not turn ON while LED is flashing and motion is detected 1. Check if Ambient Light Level is enabled by covering the lens by hand. 2. Verify the Mode is set to ON (for IOS-DSIF); push and release the button (for IOS-DPBIF). If the load does not turn On go to step 3. 3. Verify the Sensitivity Range is on high. 4. Check the wiring connections. The Load does not turn Off 1. Verify that the Mode is ON. (for IOS-DSIF) 2. There can be up to a 30 minute time delay after the last motion is detected. To verify proper operation, turn the Time Delay Knob to 15s (Test Mode), make sure there is no motion (no LED flashing). The Load should turn Off in 15 seconds. 3. Check if there is a significant heat source mounted within six feet (two meters), that may cause false detection such as, high wattage light bulb, portable heater or HVAC device. 4. Check the wiring connections. The Load turns On unintentionally 1. Mask the Sensor Switch’s lens to eliminate unwanted coverage area. 2. Turn the Sensitivity Level knob counter-clockwise to avoid false alerts in smaller rooms or near doorway. NOTE: If problems continue, consult a qualified electrician.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para una operación correcta, el Interruptor Sensor tiene que consumir electricidad de cables Calientes y Neutros. Por lo tanto, se requiere un Cable Neutro. Pasada Inicial El Interruptor Sensor necesita una pasada inicial en el primer minuto. Durante la pasada inicial, la carga se puede Encender y Apagar varias veces. La perilla de Retardo tiene una configuración predeterminada de 15 segundos, no ajustar hasta completar la pasada inicial y confirmar que el funcionamiento sea correcto. La carga titila frecuentemente. 1. Puede llevar hasta un minuto para la pasada inicial. 2. Controle las conexiones de cableado, en especial el Cable Neutro. La Carga no se ENCIENDE sin que el LED titile o el LED titila sin importar el movimiento. 1. Verifique que el Modo esté configurado en Encendido (para IOS-DPBIF); presione y suelte el botón (para IOS-DPBIF). Si la Carga no se Enciende, pase el Paso 2. 2. Verifique que el Rango de Sensibilidad esté en alto. 3. Controle las conexiones de cableado. La Carga no se ENCIENDE mientras el LED titila y se detecta movimiento 1. Controle que el Nivel de Luz Ambiente esté habilitado cubriendo el lente con la mano. 2. Verifique que el Modo esté configurado en ENCENDIDO (para IOS-DPBIF); presione y suelte el botón (para IOS-DPBIF). Si la Carga no se Enciende, pase el Paso 3. 3. Verifique que el Rango de Sensibilidad esté en alto. 4. Controle las conexiones de cableado. La Carga no se Apaga 1. Verifique que el Modo esté ENCENDIDO (para IOS-DSIF) 2. Puede haber un retardo de hasta 30 minutos después de que se detecta el último movimiento. Para verificar que el funcionamiento sea correcto, coloque la Perilla de Retardo en 15s (Modo de Prueba) y asegúrese de que no haya movimiento (el LED no titila). La Carga debe Apagarse
en 15 segundos. 3. Controle que no haya una fuente significativa de calor montada a menos de seis pies (dos metros), ya que esto puede provocar una detección falsa como una bombilla de luz de alta potencia, un calentador portátil o un dispositivo HVAC (de climatización). 4. Controle las conexiones de cableado. La Carga se Enciende de manera no intencional 1. Encinte la lente del Interruptor Sensor para eliminar área de cobertura no deseada. 2. Gire la perilla de Nivel de Sensibilidad en sentido antihorario para evitar alertas falsas en salas más pequeñas o cerca de una puerta. NOTA: Si los problemas persisten, consulte a un electricista calificado.
DÉPANNAGE
Pour fonctionner correctement, le contacteur de détection doit consommer du courant d’un fil chargé et neutre. Par conséquent, un fil neutre protégé est requis. Première mise en marche Le contacteur de détection a besoin d’une première mise en marche dans la minute qui suit. Pendant la première mise en marche, la charge peut s’activer et se désactiver plusieurs fois. Le bouton de temporisation est réglé à 15 secondes par défaut, ne pas l’ajuster avant d’avoir terminé la première mise en marche et la confirmation d’un fonctionnement correct. La charge clignote fréquemment. 1. Jusqu’à une minute peut être nécessaire pour la première mise en marche. 2. Vérifier les connexions du câblage, particulièrement le fil neutre. La charge ne s’active pas sans que le clignotement du DEL ou clignotement du DEL peu importe le mouvement. 1. Vérifier que le mode est réglé sur Activé (pour IOS-DSIF); enfoncer et relâcher le bouton (pour IOS-DPBIF). Si la charge ne s’active pas, passer à l’étape 2. 2. Vérifier que la plage de sensibilité est sur élevée. 3. Vérifier les connexions du câblage. La charge ne s’active pas alors que le DEL clignote et qu’un mouvement est détecté 1. Vérifier si l’intensité lumineuse ambiante est activée en couvrant les lentilles avec la main. 2. Vérifier que le mode est réglé sur Activé (pour IOS-DSIF); enfoncer et relâcher le bouton (pour IOS-DPBIF). Si la charge ne s’active pas, passer à l’étape 3. 3. Vérifier que la plage de sensibilité est sur élevée. 4. Vérifier les connexions du câblage. La charge ne se désactive pas 1. Vérifier que le mode est activé. (pour IOS-DSIF) 2. Il peut y avoir jusqu’à 30 minutes de délai après la détection du dernier mouvement. Afin de vérifier le bon fonctionnement, mettre le bouton de temporisation à 15 s (mode essai), s’assurer qu’il n’y a pas de mouvement (aucun clignotement DEL). La charge devrait s’éteindre après
en 15 secondes. 3. Vérifier s’il y a une source de chaleur importante montée à moins de six pieds (deux mètres), ceci pourrait causer une fausse détection, notamment, une ampoule à grande puissance, une chaufferette portable ou un appareil de CVCA. 4. Vérifier les connexions du câblage. La charge s’allume de manière imprévue 1. Masquer la lentille du contacteur de détection pour éliminer une zone de couverture non voulue. 2. Tourner le bouton de degré de sensibilité dans le sens antihoraire pour éviter les fausses alertes dans les pièces plus petites ou près des entrées de porte. REMARQUE : Si le problème persiste, vous adresser à un électricien qualifié.
LIMITED WARRANTY
Warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.com. This warranty is made by: Intermatic Incorporated, 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. For additional product or warranty information go to: http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.
GARANTÍA LIMITADA
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated, 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Para obtener servicios de garantía, ingrese a: http://www.Intermatic.com o llame al 815-675-7000.
GARANTIE LIMITÉE
Ce service de garantie est disponible (a) en retournant le produit au vendeur auprès duquel l’unité a été achetée ou (b) en remplissant un formulaire en ligne de réclamation de garantie sur www.intermatic.com. Cette garantie est faite par : Intermatic Incorporated, 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Pour les services de garantie, accédez à la page suivante : http://www.Intermatic.com ou appelez au 815-675-7000
158–02119REF

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals