URC1280 Universal Remote Control Contour 8 Device
Product Information:
The Universal Remote Control Contour 8 Device is a versatile
remote control that can be used to control various devices. It is
compatible with different types of televisions including HDTV, LCD,
LED, Plasma, and Projector. It can also control video recorders,
DVD players, Blu-ray players, DVD home cinema systems, digital TV
receivers, satellite receivers, set-top boxes, IPTV devices, and
more. Additionally, it can control audio receivers, MP3 players,
and other audio accessories. The remote control requires AAA
alkaline batteries for operation.
Product Usage Instructions:
Code Set up:
- Find the four-digit device code for your device (e.g. Aiwa
television) in the Code list. Codes are listed by device type and
brand name. The most popular code is listed first. If your brand is
not listed, try the Code Search method. - Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device
you wish to control (e.g. television). - Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then
twice). - Enter your four-digit device code using the number keys (e.g.
TV – Aiwa code 4542). The red LED lights up twice. - Aim the Universal Remote Control at your device and press
POWER. If your device switches off, the remote control is ready to
operate your device. If it does not switch off, try the next code
listed for your brand. - If none of the codes listed for your brand work, try the Code
Search method. - To set up the code for another device, follow the instructions
above but press the appropriate device key instead of TV during
step 2.
Code Search:
- Switch on your television (not on standby).
- Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device
you wish to control (e.g. television). - Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then
twice). - Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
- Next, press POWER.
- Aim the Universal Remote Control at your television. Now press
CH+ over and over, scanning through all the codes contained in the
memory of the remote control.
Universal Remote Control
Contour 8 Device
APPS
TV
Instruction Manual URC1280
Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector
Video Recorder / VCR/DVD Combi
DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD/VCR Combi / DVD/HDD
Digital TV Receiver / Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / SAT/HDD / Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C / Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV Selectors / Game Console
Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema
MP3 / MP3 Docks
AAA AAA
EN Requires 2 new AAA Batteries DE Benötigt 2 neue AAA Batterien FR Fonctionne avec 2 piles AAA neuves ES Requiere 2 pilas AAA nuevas PT Requer 2 pilhas AAA novas IT Richiede 2 nuove pile AAA NL Vereist 2 nieuwe AAA-batterijen DA Kræver 2 nye AAA batterier NO Krever 2 nye AAA-batterier SV Kräver 2 nya AAA-batterier FI Vaatii 2 uutta AAA-paristoa EL 2 RU 2 AAA TR 2 yeni AAA Pil gerektirir PL Wymaga 2 baterii AAA nowych CZ Vyzaduje 2 nové AAA baterie HU Szükség van 2 új AAA elem SK Vyzaduje 2 nové AAA batérie HR Zahtijeva 2 nove AAA baterije RO Necesita 2 baterii AAA noi BG 2 AAA
English: CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Use quality Alkaline batteries.
Deutsch: WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typ ersetzt wird. Verwenden Sie Alkali- / Qualitätsbatterien.
Français: ATTENTION: Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de piles. Utilisez des piles alcalines / de qualité.
Español: ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se cambian las pilas por un tipo de pilas incorrecto. Usar pilas alcalinas / de calidad.
Italiano: ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le batterie vengono sostituite con un tipo di batterie errato. Usare batterie alcaline / di qualità.
Aiwa
ON
AiAwcera
(Aiwa)
AiAwcera
1
Code List
Aiwa
TV
Acer
3630, 1339, 3539,
1865
Acoustic Solutions 1667, 1585, 1865,
1523, 2676, 1037
Acronn
2561
AEG
2530, 2457, 2197,
1667, 1556, 1585
Agfaphoto
2719
Airis
2561
Aiwa
4542, 3697, 3512,
3434
Akai
2676, 3611, 1523,
3067, 3719, 3512,
Cameron Canox Carad Celcus Celestial cello Centrum Changhong Chimei CHL Cinex Clarity Clatronic Clayton CMX Conia Conrac Conrad
1523 3611 1037, 0668 2676, 1585, 37 3648 2673, 1770, 18 1037 3434, 3296, 36 1852, 1666 3067 1556 1720 0714 2676, 1037, 37 3296, 2799, 30 2410, 1523, 24 0808 3719
2
3
x2 (3 sec.)
4
x2
5
OFF
AiAwcera
ENGLISH
Code Set up
(Example: To set up the ONE FOR ALL REMOTE for your television)
1. Find the four-digit device code for your device (e.g. Aiwa television) in the Code list. Codes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. If your brand is not listed at all please try the Code Search. Make sure your equipment is switched on. If not switch it on manually.
2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish to control (e.g. television).
3. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
4. Enter your four-digit device code using the number keys (e.g. TV – Aiwa code 4542). The red LED lights up twice.
5. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your device switches off, the ONE FOR ALL REMOTE is ready to operate your device. If it does not switch off your device simply try the next code listed for your brand.
If none of the codes listed for your brand work please try the Code Search. The Code Search may also work if your brand is not listed at all.
To set up the code for another device follow the instructions above only press the appropriate device key instead of TV during step 2.
Code Search
The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if your brand is not listed at all.
1. Switch on your television (not on standby). 2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish to
control (e.g. television). 3. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 4. Press 9 9 1. The red LED will blink twice. 5. Next, press POWER. 6. Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over and over,
until your Television turns off (everytime you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a POWER signal from the next code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so please be patient. 7. As soon as your television turns off, press the SETUP key to store the code.
Learning (copy)
Your One For All remote control can learn any function from any other working remote control. To do this, firstly make sure you have all your original remote controls to hand, and that they have working batteries in. To learn functions, the original remote should be approximately 3cm from the OFA remote, pointing towards it as shown below:
2 – 5 CM
1. Select the corresponding device e.g. TV 2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the
POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 3. Press 9 7 5 4. Press and release the key you want to learn a function onto (for example
the TV Power key) The red LED will blink continuously.
GUIDE GUIDE GUIDE GUIDE
ENGLISH
5. Press and release the corresponding key on the original remote, for example Power.
6. The red LED will blink twice to indicate the key has been learned correctly. 7. Repeat steps 4 and 5 for each key you want to learn remember you can
learn from multiple remotes, but only one function per key. 8. When you learned all the functions you require, press and hold the SETUP
key until the red LED blinks twice.
· If the red LED shows one long blink at step 6, the function was not learned correctly, please try again from step 4.
· If you find one or more keys don’t work properly after set up, you can re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure from step 1.
How to delete a learned function to obtain the original function?
1. Select the corresponding device mode (e.g. TV). 2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath
the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 3. Press 9 7 6. 4. Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
Volume Lock
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”:
1. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 9 3. 3. Then press the TV key and the red light will blink twice.
Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and Mute keys will always control “tv volume” independent which device mode key (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected.
How to deactivate Volume Control
1. Select the device key you wish to deactivate from Volume Control (e.g. HI-FI).
2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 9 3. 4. Press the VOL(+) key and the red LED will blink four times.
DEUTSCH
Einstellen der Codes
(Beispiel: So programmieren Sie die ONE FOR ALL-FERNBEDIENUNG für Ihr Fernsehgerät)
1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B. Aiwa Fernsehgerät) in der Codeliste. Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in Standby).
2. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV). 3. Drucken und halten Sie die Taste SETUP gedruckt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 4. Geben Sie den ersten für Ihren Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten
Code ein (z.B. TV Aiwa = 4542) 5. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät und drücken Sie POWER
(AN/AUS Taste). Wenn das Gerät abschaltet, ist die ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres Geräts bereit.
Wenn keiner der für Ihre Marke aufgeführten Codes funktioniert versuchen Sie bitte den Code Suchlauf. Der Code Suchlauf ist auch brauchbar, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Um den Code eines anderen Geräts einzurichten, folgen Sie den Anweisungen oben. Drücken Sie nur die entsprechenden Gerätetaste statt TV in Schritt 2.
Code Suchlauf
Mit den Code Suchlauf können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Den Code Suchlauf kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke Überhaupt nicht aufgefürt ist.
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht). 2. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV). 3. Drucken und halten Sie die Taste SETUP gedruckt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 4. Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal. 5. Drücken Sie dann POWER. 6. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann CH+ immer
wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie dieTaste CH+ drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher). Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld. 7. Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste SETUP, um den Code zu speichern.
Kopieren
Die One For All-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen funktionierenden Fernbedienung kopieren. Stellen Sie dafür zunächst sicher, dass Sie alle Ihre Originalfernbedienungen zur Hand haben und dass funktionierende Batterien eingesetzt sind. Um Funktionen zu kopieren, muss die Originalfernbedienung etwa 3 cm von der OFA-Fernbedienung entfernt sein und wie unten dargestellt auf sie zeigen:
2 – 5 CM
1. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV. 2. Drucken und halten Sie die Taste SETUP gedruckt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal. 3. Drücken Sie 9 7 5. 4. Drücken und lassen Sie die Taste los, für die eine Funktion kopiert werden
soll (z. B. die Ein/Aus-Taste für den Fernseher). Die rote LED blinkt dauerhaft
DEUTSCH
5. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Originalfernbedienung und lassen Sie sie los, z. B. die Ein/Aus-Taste.
6. Die rote LED blinkt zweimal, wodurch angegeben wird, dass die Taste ordnungsgemäß kopiert wurde.
7. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für jede Taste, die kopiert werden soll. Denken Sie daran, dass von mehreren Fernbedienungen kopiert werden kann, aber nur eine Funktion pro Taste.
8. Wenn Sie alle benötigten Funktionen kopiert haben, halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED zweimal blinkt.
· Wenn die rote LED bei Schritt 6 einmal lange aufleuchtet, wurde die Funktion nicht richtig kopiert. Versuchen Sie es von Schritt 4 an noch einmal.
· Wenn Sie feststellen, dass eine oder mehrere Tasten nach der Einrichtung nicht richtig funktionieren, können Sie den Kopiermodus jederzeit erneut starten, indem Sie den Vorgang von Schritt 1 an wiederholen.
Wie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche Funktion ausführen?
1. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV. 2. Drucken und halten Sie die Taste SETUP gedruckt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 3. Drücken Sie 9 7 6. 4. Drücken Sie die Taste zum Löschen zweimal.
Lautstärkesteuerung
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3) ausgewählt ist.
In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das Fernsehgerät ein:
1. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3. 3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV (die rote LED blinkt zweimal).
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt. Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1. Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung entfernen möchten (z.B. HI-FI).
2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 3. 4. Drücken Sie dann die Taste VOL(+), und die rote LED
blinkt viermal.
FRANÇAIS
Programmation des codes
(Exemple : configuration de la TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL pour la télévision)
1. Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur Aiwa) dans la liste des codes. Les codes sont répertoriés par type d’appareil et par nom de marque. Le code le plus courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en veille).
2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez configurer.
3. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
4. Entrez votre code d’appareil à quatre chiffres avec les touches numériques (p. ex. le code Aiwa 4542). La DEL rouge clignote deux fois pour confirmer l’enregistrement du code.
5. Maintenant, pointez la ONE FOR ALL vers votre appareil et appuyez sur OFF. Si votre appareil s’éteint, la ONE FOR ALL est prête à l’utiliser. Si les fonctions n’agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant un autre code répertorié sous votre marque.
Si aucun des codes répertoriés pour votre marque n’actionne votre appareil, OU si votre marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche.
Pour configurer le code pour un autre appareil, suivez les instructions cidessus et appuyez sur la touche appropriée de l’appareil au lieu de la TV à l’étape 2.
Méthode de recherche
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. La méthode de recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
1. Allumez votre téléviseur (pas en veille). 2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil
que vous souhaitez configurer. 3. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous
la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 4. Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois. 5. Appuyez ensuite sur POWER. 6. Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant à plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne (à chaque appui sur la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL envoie le signal POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient. 7. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur SETUP pour mémoriser le code.
Apprentissage
Il est possible de copier n’importe quelle fonction d’une télécommande opérationnelle sur votre télécommande One For All. Pour ce faire, assurez-vous de disposer de toutes les télécommandes d’origine et que celles-ci sont en état de fonctionnement. Pour que les fonctions puissent être copiées, la télécommande d’origine doit se trouver à une distance d’environ 3 cm de la télécommande OFA et être dirigée vers celle-ci (voir illustration ci-dessous).
2 – 5 CM
1. Sélectionnez l’appareil correspondant (par exemple, TV). 2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
FRANÇAIS
3. Appuyez sur les touches 9 7 5. 4. Appuyez brièvement sur le bouton auquel vous souhaitez associer
la fonction à copier (par exemple, le bouton d’alimentation). Le voyant rouge clignote alors de manière continue. 5 Appuyez brièvement sur le bouton correspondant sur la télécommande d’origine (le bouton d’alimentation, dans notre exemple). 6. Le voyant rouge clignote deux fois afin d’indiquer que la copie a été effectuée correctement. 7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chacun des boutons à programmer. N’oubliez pas que vous pouvez copier des fonctions à partir de différentes télécommandes, mais qu’un bouton donné ne peut être associé qu’à une seule fonction. 8. Une fois toutes les fonctions de votre choix copiées, maintenez enfoncéle bouton SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge clignote deux fois. · Si le voyant rouge n’émet qu’un clignotement long lors de l’étape 6, la fonction n’a pas été correctement copiée. Reprenez la procédure à partir de l’étape 4. · Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentissage à tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1.
Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d’origine.
1. Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, TV). 2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la
touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 3. Appuyez sur les touches 9 7 6. 4. Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge, par exemple).
Commande du volume
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours commander le même appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la touche d’appareil (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) sélectionnée.
Dans l’exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour le volume de la télévision.
1. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3. 3. Appuyez alors sur la touche TV, le témoin rouge clignote deux fois.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que soit la touche d’appareil (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) sélectionnée.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume.
1. Sélectionnez la touche correspondant à l’appareil à supprimer de la Commande du volume (ex. Hi-Fi).
2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 3. 4. Appuyez sur la touche Volume (+), la DEL rouge clignote quatre fois.
ESPAÑOL
Configuración de códigos
(Ejemplo: configuración del MANDO A DISTANCIA ONE FOR ALL para la televisión)
1. Busque el código correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión Aiwa) en la lista de códigos. Los códigos aparecen ordenados por tipo de aparato y marca. Los códigos más populares aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).
2. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea configurar.
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos).
4. Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos utilizando las teclas numéricas (por ejemplo código Aiwa 4542). El LED rojo se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar que el código ha quedado guardado.
5. Ahora, apunte con el ONE FOR ALL a su aparato y pulse OFF. Si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL ya está preparado para funcionar con su aparato. En caso de que no sea así, repita los pasos 1-5 empleando otro código de la lista que corresponda a la marca.
Si ninguno de los códigos de la lista para su marca logra que funcione su aparato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsqueda.
Para configurar el código de otro dispositivo, siga las instrucciones anteriores. Bastará con pulsar la tecla del dispositivo en cuestión en lugar de TV en el paso 2.digo para esa marca.
Método de búsqueda
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato realizando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL. El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión ni siquiera aparece en la lista.
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera). 2. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea
configurar. 3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 4. Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces. 5. A continuación, pulse POWER. 6. Apunte con el ONE FOR ALL hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE FOR ALL enviará una señal de CONEXIÓN desde el siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. 7. Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla SETUP para almacenar el código.
Aprendizaje
Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros mandos a distancia. Para ello, debe tener a mano todos los mandos a distancia originales y asegurarse de que tengan pilas. Para programar funciones, el mando original debe estar aproximadamente a 3 cm del mando OFA, apuntando hacia él como se muestra abajo:
2 – 5 CM
1. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
ESPAÑOL
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 7 5. 4. Pulse y suelte el botón que quiere que aprenda la función (por ejemplo,
el botón de encendido TV): el LED rojo parpadeará continuamente. 5. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original,
por ejemplo, Encender. 6. El LED rojo parpadeará dos veces para indicar que ha aprendido la función
correctamente. 7. Repita los pasos 4 y 5 para cada botón que quiera aprender; recuerde que
puede aprender botones de distintos mandos a distancia, pero solo una función por botón. 8. Cuando haya programado todos los botones que necesite, mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el LED rojo parpadee dos veces.
· Si el LED rojo emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no ha aprendido la función correctamente; debe empezar desde el paso 4.
· Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en cualquier momento repitiendo el proceso desde el paso 1.
Anulación de una función memorizada para obtener la función original
1. Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., TV). 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 3. Pulse 9 7 6. 4. Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
Control de volumen
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independientemente del modo de dispositivo seleccionado (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3).
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un tv.
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos).
2. Press 9 9 3. 3. A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encenderá y se apagará dos
veces.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3).
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1. Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen (es. HI-FI).
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos).
3. Pulse 9 9 3. 4. Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro
veces.
GUIDE GUIDE GUIDE GUIDE
GUIDE GUIDE
PORTUGUÊS
Configuração de código
(Exemplo: para configurar o TELECOMANDO ONE FOR ALL para o seu televisor)
1. Consulte o código do seu dispositivo (ex. Televisão Aiwa) Na lista de códigos. Os códigos estão listados por tipo e marca da televisão. O código mais conhecido está indicado em primeiro lugar. Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2. Prima a tecla TV no ONE FOR ALL para seleccionar o dispositivo que deseja Configurar.
3. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
4. Introduza o seu código de quarto dígitos do dispositivo usando as teclas numéricas (ex. Aiwa código 4542). O LED vermelho piscará duas vezes para confirmar que o código fica guardado.
5. Agora, Aponte o ONE FOR ALL para o seu dispositivo e prima OFF. Se a sua televisão se apagar, o seu ONE FOR ALL está pronto a operar o seu aparelho. Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada código listado para a sua marca de televisão.
Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu dispositivo, OU se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca.
Para definir o código para outro dispositivo siga as instruções acima e, no passo 2, prima apenas a tecla do dispositivo adequado, em vez de TV.
Método de busca
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL. O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
1. Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby). 2. Prima a tecla TV no ONE FOR ALL para
seleccionar o dispositivo que deseja Configurar. 3. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes). 4. Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará duas vezes. 5. A seguir, pressione POWER. 6. Aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. Em seguida, pressione Canal + continuamente, até que o seu televisor se desligue (sempre que pressionar a tecla Canal +, o ONE FOR ALL envia um sinal POWER do código seguinte da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes), pelo que é necessário ter alguma paciência. 7. Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla SETUP para guardar o código.
Programação
Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One For All. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do comando OFA, virado para baixo conforme apresentado abaixo:
PORTUGUÊS
3. Prima 9 7 5. 4. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
de alimentação da TV) O LED vermelho pisca continuamente. 5. Prima e solte o botão correspondente no comando original, por exemplo,
Alimentação. 6. O LED vermelho pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
correctamente. 7. Repita os passos 4 e 5 para cada botão que pretende programar. Lembre-se
que de pode programar a partir de vários comandos mas só pode programar uma função por botão.. 8. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha o botão SETUP pressionado até que o LED vermelho pisque duas vezes.
· Se o LED vermelho piscar longamente no passo 6, a função não foi programada correctamente. Volte a tentar a partir do passo 4.
· Se perceber que um ou mais botões não funcionam correctamente após a configuração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1.
Como eliminar uma função transferida para recuperar a função original?
1. Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., TV). 2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes). 3. Prima 9 7 6. 4. Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
Controlo de volume
Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute) para controlar sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla de modo do dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) que for seleccionada.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e Mute) para “volume de tv”:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 9 3. 3. Depois prima a tecla TV e a luz vermelho piscará quatro vezes.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOL- e Mute controlarão sempre um o “volume tv”, independentemente de outras teclas de modos de dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) seleccionado.
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1. Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Volume (es. HI-FI).
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
3. Prima 9 9 3. 4. Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho piscará quatro vezes.
2 – 5 CM
1. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., TV. 2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
ITALIANO
Configurazione codice
(esempio: per configurare il TELECOMANDO ONE FOR ALL per un televisore)
1. Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. televisore Aiwa) nell’elenco dei codici. I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il proprio apparecchio sia acceso (non in standby).
2. Premere il tasto d’apparecchio (es. TV) del ONE FOR ALL per selezionare l’apparecchio che si intende configurare.
3. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
4. Inserire il codice dell’apparecchio a quattro cifre utilizzando i tasti numerici (es. codice Aiwa 4542). Il LED rosso s’illuminerà due volte per confermare che il codice è stato memorizzato.
5. Puntare ora il ONE FOR ALL verso il proprio dispositivo e premere OFF. Se il dispositivo si spegne, il ONE FOR ALL è pronto per farlo funzionare. Se l’apparecchio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio.
Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far funzionare il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca.
Per configurare il codice per un altro dispositivo, attenersi alle istruzioni riportate di seguito, premendo semplicemente il tasto del dispositivo appropriato al posto del tasto della TV, durante il passaggio 2.
Metodo di ricerca
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Il Metodo di Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
1. Accendere il televisore (non in standby). 2. Premere il tasto d’apparecchio (es. TV) del ONE FOR ALL per selezionare
l’apparecchio che si intende configurare. 3. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte). 4. Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte. 5. Successivamente, premere POWER. 6. Puntare il ONE FOR ALL verso il televisore. Ora premere ripetutamente Canale + fino a quando il televisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto Canale + il ONE FOR ALL emetterà un segnale POWER dal codice successivo contenuto in memoria). Può essere necessario premere molte volte questo tasto (fino a 150 volte), quindi occorre avere un po’ di pazienza. 7. Non appena il televisore si spegne, premere il tasto SETUP per memorizzare il codice.
Apprendimento
Il telecomando One For All può apprendere qualsiasi funzione da qualunque altro telecomando. Per svolgere questa operazione, è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per fare in modo che le funzioni vengano apprese, il telecomando originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal telecomando OFA ed essere rivolto verso quest’ultimo come mostrato di seguito:
2 – 5 CM
1. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio TV.
ITALIANO
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
3. Premere 9 7 5. 4. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione
(ad esempio il tasto di accensione del televisore). Il LED rosso lampeggerà in modo costante. 5. Premere e rilasciare il tasto corrispondente sul telecomando originale, ad esempio il tasto di accensione. 6. Il LED rosso lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata associata al tasto correttamente. 7. Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è possibile associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a ogni tasto può corrispondere una sola funzione. 8. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto SETUP finché il LED rosso non lampeggia due volte.
· Se il LED rosso lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la funzione non è stata appresa correttamente. Ripetere la procedura a partire dal passaggio 4.
· Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è possibile riattivare la modalità di apprendimento in qualsiasi momento ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1.
Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella originale?
1. Selezionare la modalità del dispositivo corrispondente (ad esempio il tv). 2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte). 3. Premere 9 7 6. 4. Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).
Controllo del Volume
Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) indipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3) selezionato.
Nell’esempio che segue verrà impostato il controllo del volume (VOL+, VOL- e Mute) su “volume tv”:
1. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
2. Premere 9 9 3. 3. Premere il tasto TV e il LED rosso lampeggerà quattro volte.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su “volume tv”. Con i tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il “volume tv” indipendentemente dal tasto modalità (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3) selezionato
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1. Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume (es. HI-FI).
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
3. Premere 9 9 3. 4. Premere il tasto Volume (+) e il LED rosso lampeggerà quattro volte.
NEDERLANDS
Codes instelling
(Voorbeeld: installatie van de ONE FOR ALL -afstandsbediening voor uw televisie)
1. Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Aiwa televisie) in de codelijst. De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2. Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL om het apparaat te selecteren dat u wilt instellen (bijv. TV).
3. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer).
4. Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld Aiwa code 4542). De rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat de code is opgeslagen.
5. Richt nu de ONE FOR ALL op uw apparaat en druk op OFF. Als uw apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL gereed om het te bedienen. Als uw apparaat niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk wordt vermeld.
Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparaat werkt, OF als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de zoekmethode
Voer de bovenstaande instructies uit om een code in te stellen voor een ander apparaat, maar druk bij stap 2 op de betreffende toets voor het apparaat in plaats van de tv.
Zoekmethode
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet wordt vermeld.
1. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by). 2. Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL om het apparaat te selecteren dat
u wilt instellen (bijv. TV). 3. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer). 4. Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal. 5. Druk vervolgens op POWER. 6. Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Druk nu meermalen op Kanaal + totdat de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de toets Kanaal + drukt, stuurt de ONE FOR ALL een POWER-signaal van de eerstvolgende code in het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150 keer), dus wees geduldig. 7. Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets SETUP om de code op te slaan.
Programmeren
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For All-afstandsbediening. Dit doet u als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening richten, zoals u hieronder ziet:
2 – 5 CM
1. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
NEDERLANDS
2. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer).
3. Druk 9 7 5. 4. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld
de aan/uit-toets voor de tv). Het rode lampje blijft knipperen. 5. Druk op de bijbehorende toets op de originele afstandsbediening en laat
deze los, bijvoorbeeld de aan/uit-toets. 6. Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
geprogrammeerd. 7. Herhaal stap 4 en 5 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt
toetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets kunt u slechts één functie gebruiken. 8. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
· Als het rode lampje bij stap 6 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 4.
· Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.
Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke functie herstellen?
1. Selecteer de bijbehorende apparaatmodus (bijv. tv). 2. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer). 3. Druk op 9 7 6. 4. Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
Volume toewijzing
Met deze functie kunt u het volume naar een bepaalde modus toewijzen (TV Vol+/-, Mute) zodat u in alle andere modi SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of MP3 (u kunt bijvoorbeeld het volume van uw TV vanuit elke modus bedienen).
TV-volume bedienen terwijl u in SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of MP3 mode:
1. Druk op de SETUP en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan twee keer).
2. Druk op 9 9 3. 3. Druk op de TV-toets en de rode LED knippert vier keer.
U hebt nu de volumeregeling ingesteld op “tv volume”. De toetsen VOL+, VOLen Geluid uit werken altijd voor “tv volume”, ongeacht de toets voor de apparaatmodus (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of MP3) die is geselecteerd.
De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat
1. Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen (bijv. HI-FI).
2. Houd de SETUP-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de DVD-toets twee keer knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee keer.
3. Druk op 9 9 3. 4. Druk op de VOL(+)-toets en de rode LED knippert vier keer.
DANSK
Opsætning af kode
(Eksempel: Sådan opsættes ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN til dit tv)
1. Find den firecifrede enhedskode til din enhed (f.eks. Aiwa-tv) på kodelisten. Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte kode er angivet først. Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby). Hvis dit mærke slet ikke er angivet, skal du benytte kodesøgningen. Sørg for, at udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det manuelt.
2. Tryk på tasten TV på ONE FOR ALL- FJERNBETJENINGEN for at vælge den enhed, du gerne vil opsætte.
3. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
4. Indtast den firecifrede enhedskode ved brug af nummertasterne (f.eks. TV – Aiwa, kode 4542). Den røde lysdiode slukkes. Hvis den røde lysdiode blinker, er tallet forkert.
5. Derefter skal du rette ONE FOR ALLFJERNBETJENINGEN mod enheden og trykke på POWER. Hvis enheden slukkes, er ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN klar til at betjene enheden. Hvis det ikke slukkes, vil enheden forsøge at bruge den næste kode, der er angivet for dit mærke.
Hvis ingen af de koder, der er angivet for dit mærke, virker, skal du benytte kodesøgningen. Kodesøgningen kan også fungere, selv om dit mærke slet ikke er angivet.
Konfigurer koden til en anden enhed ved at følge instruktionerne ovenfor. Tryk kun på den rigtige enhedstast i stedet for TV’et i trin 2.
Søgemetoden
Med Søgemetoden kan du finde koden til dit apparat ved at scanne gennem alle koderne, som er gemt i hukommelsen i ONE FOR ALL. Søgefunktionen kan også virke, hvis dit apparats mærke slet ikke er opført på listen.
1. Sørg for, at udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det manuelt.
2. Tryk på tasten TV på ONE FOR ALL- FJERNBETJENINGEN for at vælge den enhed, du gerne vil opsætte.
3. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
4. Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange. 5. Tryk dernæst på POWER. 6. Ret ONE FOR ALL mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal + igen og igen, indtil dit
fjernsyn slukker (hver gang du trykker på tasten Kanal +, sender ONE FOR ALL et POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommelsen). Du er måske nødt til at trykke på denne tast mange gange (op til 150 gange), så du må være tålmodig. 7. Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten SETUP for at gemme koden.
Læring
Din One For All-fjernbetjening kan lære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel fjern-betjening. For at gøre dette skal du først sørge for, at du har alle de originale fjernbetjeninger ved hånden og at deres batterier virker. For at lære funktioner skal den oprindelige fjernbetjening være ca. 3 cm fra OFA-fjernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:
2 – 5 CM
1. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks.TV.
DANSK
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3. Tryk på 9 7 5. 4. Tryk på den tast, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.
knappen Tænd/sluk tv) den røde LED blinker konstant. 5. Tryk på og slip den tilsvarende knap på den originale fjernbetjening, f.eks.
Tænd/sluk. 6. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt. 7. Gentag trin 4 og 5 for hver knap, du vil lære en funktion husk, at du kan
lære funktioner fra flere fjernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap. 8. Nå du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen SETUP, indtil den røde LED blinker to gange.
· Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 6, blev funktionen ikke lært korrekt, og du skal prøve igen fra trin 4.
· Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt efter du har indstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1.
Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale funktion?
1. Vælg den tilsvarende enhedsfunktion (f.eks. tv) 2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange). 3. Tryk på 9 7 6. 4. Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
Lydstyrke
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kontrollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3) der er valgt for enheden.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til “tv-lydstyrke”:
1. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
2. Tryk 9 9 3. 3. Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
Nu har du indstillet lydstyrken til “tv-lydstyrke”. Tasterne VOL+, VOL- og Mute vil altid kontrollere “tv-lydstyrke” uanset hvilken funktionstast (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3) der er valgt for enheden.
Sådan fjerner du en enhed fra lydstyrken
1. Vælg den enhedstast, du vil deaktivere fra lydstyrken (f.eks. HI-FI). 2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blin-
ker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange). 3. Tryk 9 9 3. 4. Tryk VOL(+). Den røde LED blinker 4 gange.
NORSK
Konfigurasjon av kode
(Eksempel: Konfigurere ONE FOR ALL -fjernkontrollen for TVen din)
1. Finn den firesifrede enhetskoden for enheten din (f.eks. Aiwa-TV) i kodelisten. Kodene står oppført etter enhetstype og merkenavn. Den mest populære koden står oppført først. Kontroller at enheten er slått på (ikke i standby). Hvis merket ditt ikke er på listen i det hele tatt, må du prøve kodesøket. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på manuelt.
2. Trykk på knappen TV på ONE FOR ALL-fjernkontrollen for å velge enheten du vil konfigurere.
3. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
4. Inn den firesifrede enhetskoden ved hjelp av tallknappene (f.eks. TV, Aiwa kode 4542). Den røde lampen slukkes. Hvis den røde lampen blinker, er koden feil.
5. Deretter sikter du ONE FOR ALL -fjernkontrollen mot enheten og trykker på POWER. Hvis enheten slår seg av, er ONE FOR ALL -fjernkontrollen klar til å betjene enheten din. Hvis enheten ikke slår seg av, prøver du den neste koden som er oppført for merket ditt.
Hvis ingen av kodene på listen for merket ditt fungerer, må du prøve kodesøket. Kodesøket kan også fungere hvis merket ditt ikke står på listen i det hele tatt.
Når du skal konfigurere koden for en annen enhet, følger du instruksjonene over, men trykker på den passende enhetsknappen i stedet for TV i trinn 2.
Søkemetoden
Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne alle kodene som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan også virke selv om ditt merke ikke er oppført.
1. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på manuelt. 2. Trykk på knappen TV på ONE FOR ALL -fjernkontrollen for å velge enheten
du vil konfigurere. 3. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger). 4. Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger. 5. Trykk POWER. 6. Pek med ONE FOR ALL på TV-en din. Trykk så Kanal + igjen og igjen, til TV-en slås av (hver gang du trykker Kanal +, sender ONE FOR ALL ut signalet PÅ/AV fra den neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær tålmodig. 7. Når TV-en slår seg av, trykk SETUP-tasten for å lagre koden.
Oppæring
One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkontroll. For å gjøre dette må du først sørge for at du har alle de originale fjernkontrollene fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale fjernkontrollen være omtrent 3 cm fra OFA-fjernkontrollen, og peke mot den som vist under:
2 – 5 CM
1. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV. 2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
NORSK
3. Trykk på 9 7 5. 4. Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel TV-ens
PÅ/AV-knapp) Den røde lampen vil blinke kontinuerlig. 5. Trykk og slipp den korresponderende tasten på den originale
fjernkontrollen, for eksempel PÅ/AV-knappen. 6. Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
riktig. 7. Gjenta trinn 4 og 5 for hver knapp du ønsker å lære husk at du kan lære
fra forskjellige fjernkontroller, men kun én funksjon per knapp. 8. Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
SETUP-knappen, til den røde lampen blinker to ganger.
· Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 6, betyr det at funksjonen ikke ble lært på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 4.
· Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1.
Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige funksjonen.
1. Velg den tilsvarende enhetsmodusen (f.eks. TV). 2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger). 3. Trykk på 9 7 6. 4. Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
Volumkontroll
Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken enhetsmodustast som velges (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- ogMute) til TV-volum:
1. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
2. Trykk på 9 9 3. 3. Trykk på TV tasten. Den røde lysdioden blinker to ganger.
Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som velges (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
Slik fjerner du en enhet fra volumkontroll
1. Velg enhetstasten du vil deaktivere fra volumkontroll (f.eks.HI-FI). 2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten
blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger). 3. Trykk på 9 9 3. 4. Trykk på VOL(+) tasten. Den røde lysdioden blinker 4 ganger.
SVENSK
Ställa in koder
(Exempel: Du vill ställa in ONE FOR ALL -fjärrkontrollen för din TV)
1. Hitta koden för din apparat (t.ex. Aiwa Television) i kodlistan. Koderna är angivna per apparattyp och märke. De vanligaste koderna står först. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).
2. Tryck på TV-knappen på ONE FOR ALL för att välja den apparat som du vill ställa in.
3. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger).
4. För in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av nummerknapparna (t.ex. Aiwa kod 4542). Den röda LED-knappen kommer att blinka två gånger för att bekräfta att koden har sparats.
5. Sikta nu med din ONE FOR ALL på apparaten och tryck på AV-knappen. Om apparaten stängs av är din ONE FOR ALL klar att användas. Om din apparat inte svarar, följ steg 1 5 med varje kod som finns upptagen för ditt märke.
Om ingen av koderna som finns upptagna för ditt märke styr din apparat ELLER om ditt märke inte finns med alls, prova Sökmetoden.
Om du vill konfigurera koden för en annan enhet följer du ovanstående instruktioner men trycker på motsvarande enhetsknapp istället för på TV vid steg 2.
Sökmetoden
Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom att söka igenom alla koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL. Sökmetoden kan också användas om ditt märke inte finns med alls.
1. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by). 2. Tryck på TV-knappen på ONE FOR ALL för att välja den apparat som du vill
ställa in. 3. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger). 4. Tryck 9 9 1. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger. 5. Därefter trycker du på POWER. 6. Rikta ONE FOR ALL mot din TV. Tryck nu Channel + igen och igen tills din TV stängs av (varje gång du trycker på knappen Channal + kommer ONE FOR ALL att skicka ut en POWER signal från nästa kod som finns lagrad i minnet). Du kan behöva trycka på den här knappen många gånger (upp till 150 gånger) så var tålmodig. 7. Så snart som din TV stängs av tryck på knappen SETUP för att lagra koden.
Programmering
Du kan programmera universalfjärrkontrollen med valfri funktion från en annan fungerande fjärrkontroll. För att göra detta ska du först se till att du har alla originalfjärrkontollerna nära till hands och att de har batterier i. För att programmera funktionerna ska originalfjärrkontrollen vara omkring 3 cm från OFA-fjärrkontrollen och riktas mot den så som visas nedan:
2 – 5 CM
1. Välj motsvarande enhet, t.ex.TV 2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger).
SVENSK
3. Tryck på 9 7 5. 4. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis TV-strömtangenten) Den röda lysdioden blinkar oavbrutet. 5. Tryck på och släpp överensstämmande tangent på originalfjärrkontrollen,
exempelvis för ström. 6. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten
har programmerats korrekt. 7. Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera fjärrkontroller, men bara en funktion per tangent. 8. När du har lärt in alla knappar du behöver trycker du på SETUP-tangenten och håller den nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger.
· Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 4.
· Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren från steg 1.
Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen?
1. Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv). 2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger). 3. Tryck på 9 7 6. 4. Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
Volymkontroll
Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOLoch ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen: 1. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger). 2. Tryck på 9 9 3.
3. Tryck på TV-knappen. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.
Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+, VOLoch ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
Så här tar bort en enhet från volymkontrollen
Example: to cancel the “Volume Lock” for the HI-FI mode.
1. Välj den enhetsknapp som du vill avaktivera från volymkontrollen (t.ex.HIFI).
2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och sedan två gånger).
3. Tryck på 9 9 3. 4. Tryck på VOL(+) knappen. Den röda LED:en kommer att blinka 4 gånger.
GUIDE GUIDE
GUIDE GUIDE GUIDE
GUIDE
SUOMI
Koodien määrittäminen
(Esimerkki: ONE FOR ALL -OHJAIMEN määrittäminen televisiota varten)
1. Etsi laitteen (esim. Aiwa-televisio) nelinumeroinen koodi koodiluettelosta. Koodit on lueteltu laitteen tyypin ja tuotemerkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa ensimmäisenä. Varmista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa). Jos laitteesi tuotemerkkiä ei ole luettelossa, kokeile koodihakua. Varmista, että laite on käynnissä. Jos se ei ole, käynnistä manuaalisesti.
2. Valitse määritettävä laite painamalla ONE FOR ALL -OHJAIMEN TV-painiketta.
3. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4. Anna laitteen nelinumeroinen koodi numeropainikkeilla (esim. TV – Aiwa koodi 4542). Punainen merkkivalo sammuu. Jos punainen merkkivalo vilkkuu, numero on väärä.
5. Osoita seuraavaksi ONE FOR ALL -OHJAIMELLA laitetta ja paina POWER-painiketta. Jos laite sammuu, ONE FOR ALL -OHJAIN on valmis ohjaamaan laitetta. Jos laite ei sammu, kokeile seuraavaa tuotemerkin kohdalle merkittyä koodia.
Jos mikään tuotemerkin koodeista ei toimi, kokeile koodihakua. Koodihaku voi toimia myös silloin, jos tuotemerkkiä ei ole luettelossa ollenkaan.
Jotta voit asettaa koodin toiseen laitteeseen, seuraa yllä olevia ohjeita, mutta paina television sijasta muun sopivan laitteen painiketta vaiheessa 2.
Hakumenetelmä
Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin kokeilemalla kaikkia ONE FOR ALL -kaukosäätimen muistiin tallennettuja laitekoodeja. Hakumenetelmä saattaa toimia, vaikka laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa.
1. Varmista, että laite on käynnissä. Jos se ei ole, käynnistä manuaalisesti. 2. Valitse määritettävä laite painamalla ONE FOR ALL -OHJAIMEN TV-
painiketta. 3. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti). 4. Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen valo välähtää kahdesti. 5. Paina virtanäppäintä. 6. Suuntaa ONE FOR ALL televisiotasi kohti. Painele “CH+” -näppäintä toistuvasti kunnes television virta kytkeytyy pois päältä (ONE FOR ALL lähettää jokaisella painalluksella uutta koodia vastaavan virrankytkentäsignaalin). Saatat joutua painelemaan näppäintä useita kertoja (enimmillään 150 kertaa), joten ole kärsivällinen toimenpiteen suhteen. 7. Paina SETUP -näppäintä heti television sammuttua koodin tallentamiseksi.
Oppiminen
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tehdäksesi näin varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:
2 – 5 CM
1. Valitse vastaava laite, esim.TV
SUOMI
2. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Paina 9 7 5 4. Paina kaukosäätimen painiketta, jolle haluat opettaa toiminnon, esimerkiksi
television virta -painiketta) Punainen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti. 5. Paina alas ja vapauta vastaava painike alkuperäisellä kaukosäätimellä,
esimerkiksi virtapainike. 6. Punainen merkkivalo vilkkuu kahdesti sen merkiksi, että painike on opittu
oikein. 7. Toista vaiheet 4 ja 5 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit
opettaa useista kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta kohden. 8. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä SETUPpainiketta painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
· Jos punainen merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen vaiheessa 6, toimintoa ei ole opittu oikein. Yritä uudelleen alkaen vaiheesta 4.
· Jos yksi tai useampi painike ei toimi oikein asettamisen jälkeen, voit palata oppimistilaan koska tahansa toistamalla menettelyn vaiheesta 1.
Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen.
1. Valitse vastaava laitetila (esim. TV). 2. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti). 3. Paina 9 7 6. 4. Paina poistettavaa painiketta (esim. punaista) kahdesti.
Volume Lock
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV) riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI tai MP3) on valittuna.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
2. Paina 9 9 3. 3. Paina TV. Punainen valo välähtää kahdesti.
Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta. Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI tai MP3) on valittuna.
Laitteen poistaminen Äänenvoimakkuuden säädöstä
1. Valitse laitepainike, jonka haluat poistaa käytöstä Äänenvoimakkuuden säädössä (esim. HI-FI).
2. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Paina 9 9 3. 4. Paina VOL(+). Punainen valo syttyy 4 kertaa.
EÏÏËÓÈο
(: ONE FOR ALL )
1. (.. Aiwa) . . . ( ). , . . , .
2. TV ONE FOR ALL, .
3. ¶·Ù<ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù<ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô ÊÔÚ¤~ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οÙ^ ·fi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ì>· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· Ô ÊÔÚ¤~).
4. (.. TV – Aiwa 4542). LED . LED , .
5. , ONE FOR ALL POWER. , ONE FOR ALL . , .
, . .
, , 2.
ª¤iÔÔ~ Ó·<ÙËÛË~
ONE FOR ALL. .
1. ( ). 2. TV ONE FOR ALL
. 3. ¶·Ù<ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù<ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô ÊÔÚ¤~
ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οÙ^ ·fi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ì>· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· Ô ÊÔÚ¤~). 4. ¶·Ù<ÛÙ 9 9 1. Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô ÊÔÚ¤~. 5. OEÂÈÙ·, ·Ù<ÛÙ POWER. 6. TMÙÚ¤,,Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ~ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û< Û·~. ÒÚ· ·Ù<ÛÙ Channel + Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿, ̤¯ÚÈ Ó· Û,<ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û< Û·~ (οi ÊÔÚ¿ Ô ·Ù¿Ù ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ Channel + ÙÔ ONE FOR ALL i· ÛÙ¤ÏÓÂÈ ¤Ó· Û<Ì· POWER ·fi ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ ÎÒÈη Ô ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙË ÌÓ<ÌË). ÿÛ^~ ¯ÚÂÈ·ÛÙÂ> Ó· ·Ù<ÛÂÙ ·Ùfi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ ÔÏϤ~ ÊÔÚ¤~ (¤^~ 150 ÊÔÚ¤~) ÁÈ’ ·Ùfi Ó· ¤¯ÂÙ ÔÌÔÓ<. 7. ªfiÏÈ~ Û,<ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û< Û·~, ·Ù<ÛÙ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ÁÈ· Ó· ·ÔiËÎÂÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒÈη.
One For All . , . , 3 cm OFA, , :
2 – 5 CM
1. , .. .
EÏÏËÓÈο
2. ¶·Ù<ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù<ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô ÊÔÚ¤~ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οÙ^ ·fi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ì>· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· Ô ÊÔÚ¤~).
3. 9 7 5. 4.
( TV) – LED . 5. , . 6. LED . 7. 4 5 , . 8. , SETUP, LED.
· LED 6, , 4 .
· , , 1.
, .
1. (.. ). 2. ¶·Ù<ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù<ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô
ÊÔÚ¤~ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οÙ^ ·fi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ì>· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· Ô ÊÔÚ¤~). 3. 9 7 6. 4. (.. ).
Volume Lock
(VOL+, VOL- Mute / ) (.. ), (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI MP3).
, (VOL+, VOL- Mute) :
1. ¶·Ù<ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù<ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô ÊÔÚ¤~ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οÙ^ ·fi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ì>· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· Ô ÊÔÚ¤~).
2. ¶·Ù<ÛÙÂ 9 9 3. 3. ¶·Ù<ÛÙÂ TV.
, -. VOL+, VOL- Mute () , (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI MP3).
1. (.. HI-FI).
2. ¶·Ù<ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù<ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ô ÊÔÚ¤~ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οÙ^ ·fi ÙÔ Ï<ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED i· ·Ó·,ÔÛ,<ÛÂÈ Ì>· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· Ô ÊÔÚ¤~).
3. ¶·Ù<ÛÙÂ 9 9 3. 4. ¶·Ù<ÛÙÂ VOL (+).
(: ONE FOR ALL )
1. (, Aiwa Television) . . . , ( ).
2. TV () ONE FOR ALL , .
3. SETUP , , POWER (), ( ).
4. (, Aiwa 4542). , .
5. ONE FOR ALL OFF (.). , ONE FOR ALL . , 1-5 , .
, .
, 2.
, – , ONE FOR ALL. , – .
1. ( ) 2. TV () ONE FOR ALL
, . 3. SETUP , , POWER (), ( ). 4. 9 9 1. . 5. POWER (). 6. ONE FOR ALL . Channel + ( +) , ( Channel + ( +) ONE FOR ALL , , ). , ( 150 ), . 7. SETUP, .
One For All . . , . OFA , .
2 – 5 CM
1. , tv ().
2. SETUP , , POWER (), ( ).
3. 9 7 5. 4. , –
, , — . 5. , . 6. . , . 7. 4 5 , . , , . 8. , SETUP , .
· 6 , , , 4.
· , , 1.
?
1. , tv ().
2. SETUP , , POWER (), ( ).
3. 9 7 6. 4. ,
(, ).
Volume Lock
(VOL+, VOL- Mute) (, tv) (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI MP3).
(VOL+, VOL- Mute) tv:
1. SETUP , , POWER (), ( , ).
2. 9 9 3. 3. TV. .
” tv”. VOL+, VOL Mute ” tv” (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI MP3).
.
1. , (HI-FI).
2. SETUP , , POWER (), ( , ).
3. 9 9 3. 4. VOL(+) , LED
.
TÜRKÇE
Kod Kurulumu
(Örnek: Televizyonunuzun ONE FOR ALL kumandaniz kurmak için)
1. Kod listesinde cihazinizin kodunu bulun (ör. Aiwa Television). Kodlar, cihaz turune ve markaya göre listelenmitir. En populer kodlar, ilk sirada belirtilmitir. Cihazinizin açik olduundan emin olun (bekleme modunda deil).
2. Ayarlamak istediiniz cihaz için ONE FOR ALL cihazinda TV tuuna basin. 3. POWER tuunun altindaki kirmizi LED iki kez yanip sönünceye kadar (kirmizi
LED bir kez yanip sönecek, sonra iki kez yanip sönecektir) SETUP tuuna basin ve basili tutun. 4. Numara tularini kullanarak dört basamakli cihaz kodunuzu (ör. Aiwa kodu 4542) girin. Kirmizi LED, kodun kaydedildiini onaylamak için iki kez yanip söner. 5. imdi ONE FOR ALL’u cihaziniza dorultun ve OFF`a basin. Cihaziniz kapanirsa, ONE FOR ALL, cihazinizi çalitirmaya hazirdir. Cihaziniz yanit vermezse, markaniz için listelenen her kod için 1-5. adimlari uygulayin.
Cihazinizin markasi için listelenen kodlardan hiçbiri cihazinizi çalitirmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, arama yöntemini deneyin.
Baka bir cihaz için kod ayarlamak üzere yukaridaki talimatlari izleyin; 2. adimda TV dümesi yerine yalnizca uygun cihazin tuuna basin.
Kod Arama
Arama Yöntemi, ONE FOR ALL’un hafizasinda bulunan tum kodlari tarayarak cihaziniz için doru kodu bulmanizi salar. Arama Yöntemi, markaniz listede olmadiinda da ie yarar.
1. Televizyonunuzu açin (bekleme modunda deil) 2. Ayarlamak istediiniz cihaz için ONE FOR ALL cihazinda TV tuuna basin. 3. POWER tuunun altindaki kirmizi LED iki kez yanip sönünceye kadar (kirmizi
LED bir kez yanip sönecek, sonra iki kez yanip sönecektir) SETUP tuuna basin ve basili tutun. 4. 9 9 1 tularina basin. Kirmizi LED, iki kez yanip söner. 5. Daha sonra POWER’a basin. 6. ONE FOR ALL’i Televizyonunuza dorultun. Televizyonunuz kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuuna basin ( CH+ tuuna her basiinizda ONE FOR ALL, hafizadaki bir sonraki kodu kullanarak cihaza POWER sinyali gönderecektir). Bu tua çok fazla kez basmaniz gerekebileceinden (150 keze kadar), lütfen sabirli olun. 7. Televizyonunuz kapanir kapanmaz, kodu kaydetmek için SETUP tuuna basin.
Örenme
One For All uzaktan kumandaniz çalian herhangi bir uzaktan kumandadan tüm fonksiyonlari örenebilir. Bunu yapmak için önce tüm orijinal uzaktan kumandalarin hazir olduundan ve içlerinde çalian piller olduundan emin olun. Fonksiyonlari örenmek için orijinal uzaktan kumandalar OFA uzaktan kumandadan yaklaik 3 cm mesafede aaida gösterilen ekilde bir birlerine bakmalidir:
2 – 5 CM
1. lgili cihazi seçin örn. TV 2. POWER tuunun altindaki kirmizi LED iki kez yanip sönünceye kadar (kirmizi
LED bir kez yanip sönecek, sonra iki kez yanip sönecektir) SETUP tuuna basin ve basili tutun. 3. 9 7 5 ‘e basin 4. Bir fonksiyon örenmesini istediiniz tua basin ve birakin (örnein Rehber tuu) Kirmizi LED sürekli olarak yanip sönecektir.
TÜRKÇE
5. Orijinal uzaktan kumanda üzerinde karilik gelen tua basin ve birakin örnein Güç.
6. Kirmizi LED iki kez yanip sönerek tuun doru ekilde örenildiini onaylar. 7. Örenilmesini istediiniz her tu için adim 4 – 5’ü tekrarlayin unutmayin,
birden fazla uzaktan kumandadan örenmek mümkündür ama her tu için sadece bir fonksiyon örenilebilir. 8. htiyaciniz olan tüm tulari örendiinizde, kirmizi LED iki kez yanip sönene kadar SETUP tuunu tutun.
· 6. adimda Kirmizi LED bir kez uzun yanip sönerse, fonksiyon doru örenilmemitir, 4. adimi lütfen tekrar deneyin.
· Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuun düzgün çalimadiini fark ederseniz, 1. adimdan balayan prosedürleri tekrar ederek istediiniz zaman örenme moduna girebilirsiniz.
Orijinal ilevi elde etmek için ezberletilmi bir ilev nasil silinir?
1. lgili cihaz modunu seçin (örn. tv). 2. POWER tuunun altindaki kirmizi LED iki kez yanip sönünceye kadar (kirmizi
LED bir kez yanip sönecek, sonra iki kez yanip sönecektir) SETUP tuuna basin ve basili tutun. 3. 9 7 6’e basin. 4. Silinecek tua (örn. kirmizi) iki kez basin.
Ses Kontrolü
Bu özellik size hangi cihaz modu tuunun (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI veya MP3) seçili olduu fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini (VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkani verir.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasini (VOL+, VOL- ve Sessiz) “tv ses seviyesi”ne ayarlayacaiz:
1. POWER tuunun altindaki kirmizi LED iki kez yanip sönünceye kadar (kirmizi LED bir kez yanip sönecek, sonra iki kez yanip sönecektir) SETUP tuuna basin ve basili tutun.
2. 9 9 3 tularina basin. 3. TV tuuna basin. Kirmizi LED, iki kez yanip söner.
Artik Ses Seviye Kumandasini “tv ses seviyesi”ne ayarladiniz. VOL+, VOL- ve Sessiz tulari hangi cihaz modu tuunun (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI veya MP3) seçili olduu fark etmeksizin “tv ses seviyesi”ne her zaman kumanda eder.
Bir cihaz Ses Seviye Kumandasindan nasil çikarilir
1. Ses Seviye Kumandasindan etkisiz hale getirmek istediiniz cihaz tuunu seçin (örn. HI-FI).
2. POWER tuunun altindaki kirmizi LED iki kez yanip sönünceye kadar (kirmizi LED bir kez yanip sönecek, sonra iki kez yanip sönecektir) SETUP tuuna basin ve basili tutun.
3. 9 9 3 tularina basin. 4. VOL(+) tuuna basin. Kirmizi LED, dört kez yanip söner.
POLSKI
Ustawianie kodu
(Przyklad: Sposób ustawienia pilota ONE FOR ALL do obslugi telewizora)
1. Znajd kod dla swojego urzdzenia (np. telewizor Aiwa) w licie kodów. Kody wymienione s wedlug typu urzdzenia i marki. Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij si, e twoje urzdzenie jest wlczone (nie w trybie czuwania).
2. Przycinij klawisz TV na ONE FOR ALL dla urzdzenia, które chcesz ustawi. 3. Przycinij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnicia
czerwonej diody znajdujcej si poniej przycisku POWER (czerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy). 4. Wprowad twój czterocyfrowy kod za pomoc klawiszy numerycznych (np. kod Aiwa 4542). Czerwona dioda mignie dwa razy, aby potwierdzi, e kod zostal wprowadzony. 5. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urzadzenie i nacisnij przycisk wylczania OFF. Jeeli urzdzenie wylczy si, pilot ONE FOR ALL jest gotowy do obslugi danego urzdzenia. Jeli twoje urzdzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-5, uywajc kadego kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urzdzenia.
Jeli aden z kodów podanych dla tej marki nie dziala LUB, jeli twoja marka nie jest wymieniona na licie, spróbuj metody wyszukiwania.
Aby ustawi kod dla innego urzdzenia postpuj zgodnie z instrukcjami powyej, naciskajc jedynie przycisk w odpowiednim urzdzeniu zamiast w telewizorze w kroku 2.
Wyszukiwanie kodów
Metoda wyszukiwania umoliwi Ci znalezienie kodu dla urzdzenia przez przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamici ONE FOR ALL. Metoda szukania moe take okaza si skuteczna, jeeli marka twojego urzdzenia nie znajduje si na licie.
1. Wlcz telewizor (nie w trybie czuwania). 2. Przycinij klawisz TV na ONE FOR ALL dla urzdzenia, które chcesz ustawi. 3. Przycinij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnicia
czerwonej diody znajdujcej si poniej przycisku POWER (czerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy). 4. Przycinij 9 9 1. Czerwona dioda LED blynie dwukrotnie. 5. Nastpnie przycinij POWER. 6. Skieruj ONE FOR ALL w stron twojego telewizora. Teraz przyciskaj CH(+), a twój telewizor wylczy si (za kadym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR ALL wyle sygnal POWER z nastpnego kodu zapisanego w pamici). Bdziesz musial przyciska ten klawisz wiele razy (nawet do 150 razy) bd, wic cierpliwy. 7. Jak tylko twój telewizor si wylczy, przycinij klawisz SETUP, aby zapisa kod.
Uczenie
Pilot One For All moe nauczy si dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. na pilocie lub panelu przednim. Aby to zrobi, najpierw upewnij si, e masz wszystkie oryginalne piloty oraz e s w nich sprawne baterie. Aby nauczy pilot wybranej funkcji, ustaw oryginalny pilot do urzdzenia ok. 3 cm od pilota One For All tak, jak to pokazano na ilustracji.
2 – 5 CM
1. Wybierz odpowiednie urzdzenie, np. TV. 2. Przycinij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnicia
czerwonej diody znajdujcej si poniej przycisku POWER (czerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy). 3. Nacinij kolejno przyciski 9 7 5. 4. Nacinij i zwolnij przycisk, pod którym chcesz zapisa funkcj (np. przewodnika telewizyjnego). Czerwona dioda LED zacznie miga.
POLSKI
5. Nacinij i pu odpowiedni przycisk na oryginalnym pilocie, na przyklad przycisk zasilania.
6. Gdy funkcja zostanie poprawnie wprowadzona, czerwona dioda LED zamiga dwa razy.
7. Powtórz kroki 4 i 5 dla kadego przycisku, pod którym chcesz zapisa funkcj. Pamitaj, e moesz wprowadzi funkcje z wielu pilotów, lecz do jednego przycisku moesz przypisa tylko jedn funkcj.
8. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych funkcji nacinij i przytrzymaj przycisk SETUP i przytrzymaj go do dwukrotnego mignicia czerwonej diody LED.
· Jeli czerwona dioda LED mignie jeden raz na dluej w kroku 6 funkcja nie zostala prawidlowo wprowadzona. Powtórz czynnoci od kroku 4.
· Jeli po zakoczeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie dziala prawidlowo, moesz zawsze wróci do trybu nauki i powtórzy procedur od kroku 1.
Usuwanie skopiowanej funkcji.
1. Wybierz odpowiednie urzdzenie, np. telewizor. 2. Przycinij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnicia
czerwonej diody znajdujcej si poniej przycisku POWER (czerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy). 3. Nacinij przyciski 9 7 6. 4. Nacinij przycisk, którego funkcj chcesz usun (np. czerwony).
Regulacja glonoci
Ta funkcja umoliwia ustawienie na stale sterowania glonoci (VOL+, VOL- i Mute) danego urzdzenia (np. telewizora) bez wzgldu na tryb urzdzenia (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI lub MP3).
W tym przykladzie ustawimy regulacj glonoci (VOL+, VOL- i Mute) jako ,,glono telewizora”:
1. Przycinij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnicia czerwonej diody znajdujcej si poniej przycisku POWER (czerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy).
2. Przycinij 9 9 3. 3. Przycinij TV. Czerwona dioda LED blynie dwukrotnie.
Regulacja glonoci zostala ustawiona jako,,glono telewizora”. Przyciski VOL+, VOL- i Mute bd zawsze regulowa,,glono telewizora” bez wzgldu na to, jaki tryb zostal wybrany (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI lub MP3) .
Jak usun regulacj glonoci dla danego urzdzenia
1. Nacinij przycisk urzdzenia, dla którego chcesz usun regulacj glonoci (np. HI-FI).
2. Przycinij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnicia czerwonej diody znajdujcej si poniej przycisku POWER (czerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy).
3. Przycinij 9 9 3. 4. Przycinij VOL(+).
CESKY
Nastavení kód
(Píklad: nastavení dálkového ovladace ONE FOR ALL na vás televizor)
1. Ctymístný kód zaízení (nap. televizor Aiwa) najdete v seznamu kód. Kódy jsou seazeny podle typu zaízení a znacky. Nejoblíbenjsí kódy jsou zaazeny na zacátku. Ujistte se, ze je vase zaízení zapnuto (ne v pohotovostním rezimu). Pokud vase znacka v seznamu není, zkuste pouzít funkci Vyhledávání kódu. Ujistte se, ze je vase zaízení zapnuto. Pokud ne, zapnte jej rucn.
2. Stisknte tlacítko TV na dálkovém ovladaci ONE FOR ALL pro výbr zaízení, které chcete nastavit.
3. Stisknte a pidrzte tlacítko SETUP, az cervená kontrolka LED pod tlacítkem napájení dvakrát blikne (cervená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát).
4. Zadejte ctymístný kód zaízení pomocí císelných tlacítek (nap. kód televizoru Aiwa je 4542). Cervená dioda LED zhasne. Pokud cervená dioda LED bliká, císlo není správné.
5. Nyní dálkový ovladac namite ONE FOR ALL na vase zaízení a stisknte tlacítko POWER. Pokud se vase zaízení vypne, je dálkový ovladac ONE FOR ALL pipraven k jeho ovládání. Pokud ovladac zaízení nevypne, zkousejte dalsí kódy uvedené v seznamu u vasí znacky.
Pokud zádný z tchto kód nefunguje, vyzkousejte funkci Vyhledání kódu. Funkci Vyhledání kódu lze pouzít také v pípad, ze vase znacka není v seznamu uvedena.
Ak chcete nastavi kód pre alsie zariadenie, postupujte poda vyssie uvedených pokynov, avsak v kroku 2 stlacte namiesto tlacidla TV tlacidlo príslusného zariadenia.
Funkce Vyhledání kódu
Metoda vyhledávání umozuje najít kód vaseho zaízení prohledáním vsech kód obsazenych v pamti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledávání mzete také pouzít, pokud vase znacka není v seznamu vbec uvedena.
1. Ujistte se, ze je vase zaízení zapnuto. Pokud ne, zapnte jej rucn. 2. Vyberte zaízení tlacítko (nap. TV tlacítko) odpovídající zaízení, které chcete
ovládat (nap. televize) 3. Stisknte a pidrzte tlacítko SETUP, az cervená kontrolka LED pod tlacítkem
napájení dvakrát blikne (cervená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát). 4. Stisknte tlacítka 9 9 1. Cervená kontrolka LED dvakrát blikne. 5. Dále stisknte tlacítko napájení. 6. Namite dálkové ovládání ONE FOR ALL na televizní pijímac. Opakovan tisknte tlacítko KANÁL+ (CHANNEL+), az se televizní pijímac vypne (pi kazdém stisknutí tlacítka KANÁL+ (CHANNEL+) vysle dálkové ovládání ONE FOR ALL signál POWER z dalsího kódu obsazeného v pamti). Tlacítko mze být nutné stisknout mnohokrát (az 150krát), bute proto trpliví. 7. Jakmile se televizní pijímac vypne, ulozte kód stisknutím tlacítka SETUP.
Ucení
Dálkový ovladac One For All se dokáze naucit libovolnou funkci z jiného funkcního dálkového ovladace. Chcete-li ovladac takto pouzívat, nejprve je teba mít k dispozici vsechny pvodní dálkové ovladace s fungujícími bateriemi. Pro naucení funkcí je nutné, aby byl pvodní dálkový ovladac piblizn ti centimetry od dálkového ovladace OFA a aby ukazoval smrem zobrazeným na obrázku níze:
2 – 5 CM
1. Válassza ki a megfelel készüléket; pl TV. 2. Stisknte a pidrzte tlacítko SETUP, az cervená kontrolka LED pod tlacítkem
napájení dvakrát blikne (cervená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát).
CESKY
3. Tryck på 9 7 5. 4. Stisknte a uvolnte tlacítko, jehoz funkci chcete pouzívat (napíklad
tlacítko Napájení televizoru). Cervená kontrolka LED bude neustále blikat. 5. Stisknte a uvolnte odpovídající tlacítko na pvodním dálkovém ovladaci,
napíklad Napájení. 6. Cervená kontrolka LED dvakrát blikne, coz znamená, ze se ovladac správn
naucil pozadovanou funkci. 7. Kroky 4 az 5 opakujte pro kazdé tlacítko, jehoz funkci chcete pouzívat.
Pamatujte si, ze se ovladac mze ucit z více dálkových ovladac, jednomu tlacítku vsak mze být piazena jen jedna funkce. 8. Jakmile ovladac naucíte vsechny pozadované funkce tlacítek, stisknte a podrzte tlacítko SETUP, dokud dvakrát neblikne cervená kontrolka LED.
· Pokud pi provádní kroku 6 jednou dlouze blikne cervená kontrolka LED, funkce nebyla naucena správn. Postup zopakujte od kroku 4.
· Pokud po provedení nastavení nefunguje správn jedno nebo více tlacítek, mzete kdykoli znovu aktivovat rezim ucení zopakováním postupu od kroku 1.
Smazání naucené funkce a získání pvodní funkce
1. Vyberte odpovídající zaízení (nap. televizor). 2. Stisknte a pidrzte tlacítko SETUP, az cervená kontrolka LED pod tlacítkem
napájení dvakrát blikne (cervená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát). 3. Stisknte 9 7 6. 4. Stisknte dvakrát tlacítko (nap. cervené), jehoz piazení má být odstranno.
Ovládání hlasitosti
Tato funkce vám umozuje nastavit hlasitost (tlacítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste mohli vzdy ovládat urcité zaízení (nap. televizor) nezávisle na tom, které tlacítko rezimu zaízení (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI nebo MP3) je vybráno.
V tomto píkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztisení) na, hlasitost televizoru”:
1. Stisknte a pidrzte tlacítko SETUP, az cervená kontrolka LED pod tlacítkem napájení dvakrát blikne (cervená kontrolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát).
2. Stisknte tlacítka 9 9 3. 3. Stisknte tlacítka TV. Cervená kontrolka LED dvakrát blikne.
Nyní musíte nastavit Volume Control (Ovládání hlasitosti) na,,tv volume” (hlasitost televizoru). Tlacítka VOL+, VOL- a Mute budou vzdy ovládat,,hlasitost televizoru” bez ohledu na to, které tlacítko rezimu zaízení (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI nebo MP3) je vybráno.
Zrusení piazení zaízení k funkci ovládání hlasitosti
1. Vyberte pístroj, klíc, který chcete deaktivovat od Ovládání hlasitosti. (nap. HI-FI). 2. Stisknte a pidrzte tlacítko SETUP, az cervená kontrolka LED pod tlacítkem napá-
jení dvakrát blikne (cervená kontrolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát). 3. Stisknte tlacítka 9 9 3. 4. Stisknte tlacítka VOL(+). Cervená LED bliká 4 krát
GUIDE GUIDE
GUIDE GUIDE GUIDE
MAGYAR
Code Set up
(Példa: A ONE FOR ALL TÁVVEZÉRL beállítása televízióhoz)
1. Keresse meg készuléke (pl. Aiwa televízió) kódját a kódlistában. A lista a készulékek típusa és márkája alapján van összeállítva. A leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készuléket (ne készenléti uzemmódban legyen).
2. Nyomja meg a ONE FOR ALL TV gombját, mivel televíziót kíván beállítani. 3. Tartsa nyomva az SETUP gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel
nem villan (a LED elször egyet villan, majd utána kettt). 4. Adja meg a készulék négyjegy kódját a számgombok segítségével
(pl. a 4542-os Aiwa-kódot). A piros LED két villanással jelzi a kód mentését. 5. Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlt a készulék felé, és nyomja meg az OFF gombot. Ha a készulék kikapcsol, a ONE FOR ALL készen áll a vezérlésére. Ha a készulék nem reagál, hajtsa végre az 15.
lépést az adott márkánál feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szerepl egyik kód sem felel meg, VAGY ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor próbálja ki kódkeresést.
A kód másik készülékhez való beállításához kövesse a fenti utasításokat, de a 2. lépésben a TV helyett a készülék megfelel gombját nyomja meg.
Kódkeres
A kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szerepl összes kód végigfuttatásával megkeresheti a készuléknek megfelel kódot. Ez a funkció akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
1. Kapcsolja be a televíziókészuléket (ne készenléti uzemmódban legyen), 2. Nyomja meg a ONE FOR ALL TV gombját, mivel televíziót kíván beállítani. 3. Tartsa nyomva az SETUP gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel
nem villan (a LED elször egyet villan, majd utána kettt). 4. Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettt villan. 5. Nyomja meg a BE-KI gombot. 6. Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlt a televízió felé. Ezután nyomja meg újra
meg újra a Csatorna (channel)+ gombot, amíg a televízió ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL mindig a memóriájában szerepl következ kódnak megfelel BE-KI jelet küld a készülék felé). Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az eljárás türelmet igényel. 7. Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg az SETUP gombot a kód mentéséhez.
Betanítás
A One For All távirányítónak be lehet tanítani bármely másik mköd távirányító bármely funkcióját. Ehhez elször is gyzdjön meg arról, hogy kéznél van az összes eredeti távirányító, és mindegyikben mköd elemek vannak. A funkciók betanításához az eredeti távirányítónak kb. 3 cm távolságra kell lennie az OFA távirányítótól, és az alábbiakban látható módon kell az OFA távirányító felé néznie:
MAGYAR
4. Nyomja meg, majd engedje fel azt a gombot, amelyre funkciót szeretne betanítani (például a tévé tápellátás gombot) a vörös LED folyamatosan villogni fog.
5. Nyomja meg, majd engedje fel a megfelel gombot az eredeti távirányítón, például a tápellátás gombot.
6. A vörös LED kétszer felvillan, jelezve, hogy a gomb betanítása megfelel volt.
7. Ismételje meg a 4. és a 5. lépést mindegyik betanítani kívánt gombbal ne feledje, több távirányítóról is betaníthat, azonban gombonként csak egy funkció tanítható be.
8. Ha az összes szükséges funkció betanítását elvégezte, nyomja meg, és tartsa lenyomva az SETUP gombot, amíg a vörös LED kétszer fel nem villan.
· Ha a 6. lépésben a vörös LED egyetlen hosszú felvillanással jelez, a funkció betanítása nem volt megfelel, próbálja újra a 4. lépéstl.
· Ha a beállítás után úgy tnne, hogy egy vagy több gomb nem megfelelen mködik, tetszleges idpontban ismét beléphet a betanítás módba úgy, hogy megismétli az eljárást az 1. lépéstl.
Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához
1. Válassza ki a megfelel készülékmódot (pl. tv). 2. Tartsa nyomva az SETUP gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel
nem villan (a LED elször egyet villan, majd utána kettt). 3. Nyomja meg a 9 7 6 gombokat. 4. Nyomja meg kétszer a törölni kívánt funkciónak megfelel gombot (pl.
piros).
Volume Lock
Ez a funkció lehetvé teszi a hanger beállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI vagy MP3) van kiválasztva.
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerszabályzó (VOL+, VOL- és Mute),,tv hanger” lehetségre történ beállítását:
1. Tartsa nyomva az SETUP gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED elször egyet villan, majd utána kettt).
3. Nyomja meg a 9 9 3. 3. Nyomja meg a TV gombot.
Ezzel befejezdött a hangerszabályzó,,tv hanger” lehetségre történ beállítása. A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a ,,tv hanger” beállítására fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI vagy MP3) van kiválasztva.
A hangerszabályzó inaktiválása egyes készülékekre vonatkozóan
1. Válassza ki azt a készülékgombot, amelynek esetében inaktiválni szeretné a hangerszabályzót (pl. HI-FI).
2. Tartsa nyomva az SETUP gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED elször egyet villan, majd utána kettt).
3. Nyomja meg a 9 9 3. 4. Nyomja meg a VOL(+) gombot.
2 – 5 CM
1. Válassza ki a megfelel készüléket; pl TV. 2. Tartsa nyomva az SETUP gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel
nem villan (a LED elször egyet villan, majd utána kettt). 3. Nyomja meg a 9 7 5.
SLOVENCINA
Nastavenie kódu
(Príklad: nastavenie diakového ovládaca ONE FOR ALL pre televízor)
1. Nájdite stvormiestny kód vásho zariadenia (napr. televízor Aiwa) v Zozname kódov. Kódy sú zoradené poda typu a znacky zariadenia. Najpopulárnejsí kód je uvedený ako prvý. Ak znacka vásho zariadenia nie je v zozname, pouzite funkciu Vyhadanie kódu. Zaistite, aby bolo vase zariade nie zapnuté. Ak nie je, zapnite ho manuálne.
2. Vyberte zariadenie tlacidlo (napr. TV tlacidlo) zodpovedajúce zariadenia, ktoré chcete ovláda (napr. televízia).
3. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká-tor pod tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát).
4. Zadajte stvormiestny kód zariadenia na císelnej klávesnici ovládaca (napr. kód TV Aiwa je 4542). Cervená dióda LED zhasne. Ak cervená dióda LED bliká, císlo je nesprávne.
5. Potom namierte diakový ovládac ONE FOR ALL na vase zariadenie a stlacte tlacidlo POWER. Ak sa zariadenie vypne, diakový ovládac ONE FOR ALL je pripravený na jeho ovládanie. Ak sa zariadenie nevypne, jednoducho skúste nasledujúci kód uvedený pre príslusnú znacku.
Ak nefunguje ani jeden kód uvedený pre príslusnú znacku, skúste funkciu Vyhadanie kódu. Vyhadanie kódu skúste aj vtedy, ak vasa znacka nie je uvedená v zozname.
Ak chcete nastavi kód pre alsie zariadenia, postupujte poda vyssie uvedených pokynov s tým rozdielom, ze v kroku 2 stlacíte namiesto tlacidla TV tlacidlo príslusného zariadenia.
Funkcia Vyhadanie kódu
Ak vase zariadenie ovládacu ONE FOR ALL neodpovedá ani po zadaní vsetkých uvedených kódov pre vasu znacku, pokúste sa vás kód vyhada. Metóda vyhadávania umozuje vyhadanie kódu vásho zariadenia pomocou prehadania vsetkých kódov ulozených v ovládaci ONE FOR ALL. Metóda vyhadávania je uzitocná aj vtedy, ke znacka vásho zariadenia nie je uvedená.
1. Zapnite svoj televízny prijímac (nesmie by v pohotovostnom rezime) a zamierte na svoje ONE FOR ALL.
2. Vyberte zariadenie tlacidlo (napr. TV tlacidlo) zodpovedajúce zariadenia, ktoré chcete ovláda (napr. televízia). *
3. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká-tor pod tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát).
4. Stlacte 9 9 1. Cervený LED indikátor dvakrát zabliká. 5. Teraz stlacte tlacidlo POWER (NAPÁJANIE). 6. Nasmerujte ovládac ONE FOR ALL na vás TV prijímac. Teraz opakovane stlácajte
CH+, kým sa vás TV prijímac nevypne (vzdy po stlacení tlacidla CH+ vysle ovládac ONE FOR ALL signál POWER (NAPÁJANIE) z nasledujúceho kódu ulozeného v pamäti). Mozno bude potrebné stlaci toto tlacidlo mnohokrát (maximálne 150krát), bute trpezlivý. 7. Ak sa vás TV prijímac vypne, ulozte stlacením tlacidla SETUP kód do pamäte.
Oppiminen
Na diakovom ovládaci One For All mozno pomocou funkcie ucenie naprogramova ubovonú funkciu iného funkcného ovládaca. Ak chcete naprogramova tlacidlá, najprv sa uistite, ze máte k dispozícii vsetky pôvodné diakové ovládace, a ze sú v nich vlozené fungujúce batérie. Ak chcete naprogramova funkcie, nasmerujte pôvodný diakový ovládac OFA do vzdialenosti asi 3 cm poda zobrazenia:
2 – 5 CM
1. Vyberte príslusné zariadenie, napr. TV 2. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká-tor pod tlacidlom
POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát).
SLOVENCINA
3. Stlacte 9 7 5. 4. Stlacte a uvonite tlacidlo na naprogramovanie funkcie (napr. tlacidlo
hlavného vypínaca TV) cervená kontrolka LED bude nepretrzite svieti. 5. Stlacte a uvonite zodpovedajúce tlacidlo na pôvodnom diakovom
ovládaci, napr. tlacidlo hlavného vypínaca. 6. Cervená kontrolka LED zabliká dvakrát, cím signalizuje, ze tlacidlo bolo
úspesne naprogramované. 7. Kroky 4 5 opakujte pre kazdé tlacidlo, ktoré chcete naprogramova
majte na pamäti, ze môzete naprogramova viaceré diakové ovládace, no len jednou funkciou na jedno tlacidlo. 8. Ke do ovládaca naprogramujete vsetky potrebné funkcie tlacidiel, stlacte a podrzte tlacidlo SETUP, kým cervená kontrolka LED dvakrát nezabliká.
· Ak cervená kontrolka LED pri 6. kroku jedenkrát dlho zabliká, funkcia nebola správne naprogramovaná. Skúste to znova od kroku 4.
· Ak po ukoncení nastavenia jedno alebo viaceré tlacidlá nefungujú správne, môzete kedykovek zopakova rezim programovania funkcií zopakovaním postupu od kroku 1.
Ako vymaza naucenú funkciu a obnovi pôvodnú funkciu?
1. Vyberte príslusný rezim zariadenia (napr. TV). 2. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká-tor pod tlacidlom
POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát). 3. Stlacte 9 7 6. 4. Dvakrát stlacte tlacidlo, ktoré sa má vymaza (napr. cervené).
Volume Lock
Táto funkcia vám dáva moznos nastavi hlasitos (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vzdy ovládali urcité zariadenie (napr. tv) bez ohadu na to, ktoré tlacidlo rezimu zariadenia (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI alebo MP3) je zvolené.
V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na,, tv volume” (hlasitos tv):
1. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indikátor pod tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát).
2. Stlacte 9 9 3. 3. Stlacte TV. Cervený LED indikátor dvakrát zabliká.
Teraz ste nastavili ovládanie hlasitosti na moznos ,,tv volume” (hlasitos tv). Tlacidlá VOL+, VOL- a Mute budú vzdy ovláda ,,tv volume” (hlasitos tv) bez ohadu na to, ktoré tlacidlo rezimu zariadenia (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI alebo MP3) je zvolené.
Ako odstráni zariadenie z ovládania hlasitosti
1. Stlacte HI-FI once. 2. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indikátor pod tlacidlom
POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát). 3. Stlacte 9 9 3. 4. Stlacte VOL(+). Cervená LED dióda bliká 4 krát.
HRVATSKI
Postavljanje sifri
(Primjer: Postavljanje daljinskog upravljaca ONE FOR ALL za televizor)
1. Pronaite kôd za vas ureaj na listi kodova. Kodovi su izlistani putem vrste ureaja i naziva branda. Najpopularniji kôd je izlistan prvi. Uvjerite se da je vas ureaj ukljucen (ne u stanju mirovanja).
2. Pritisnite tipku TV na ONE FOR ALL za ureaj koji zelite podesiti. 3. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká tor pod tlacid-
lom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát). 4. Unesite vas (cetveroznamenkasti kôd ureaja) pomou brojcanih tipki. Crveni LED treperi dva puta. 5. Sada, usmjerite ONE FOR ALL prema vasem ureaju i pritisnite POWER. Ako se ureaj iskljuci, ONE FOR ALL je spreman za rad vaseg ureaja.
Ako niti jedan od navedenih kodova za vas brand radu molimo pokusajte Nacin pretrazivanja.Search Code moze raditi ako vas brand nije na popisu uope).
Kako biste postavili sifru za drugi ureaj, slijedite navedene upute i pritisnite odgovarajuu tipku na ureaju umjesto tipke TV-a iz 2. koraka.
Nacin pretrazivanja
Ako vas ureaj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokusaja svih izlistanih kodova za vas brand, potrazite vas kôd. Nacin pretrazivanja omoguuje vam da pronaete kôd za vas ureaj pretrazivanjem svih kodova u memoriji na ONE FOR ALL. Nacin pretrazivanja moze raditi cak i ako vas brand nije izlistan.
1. Uvjerite se da je vas ureaj ukljucen (ne u stanju mirovanja). 2. Pritisnite tipku TV na ONE FOR ALL za ureaj koji zelite podesiti. 3. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká tor pod
tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát). 4. Pritisnite 9 9 1. Crveni LED treperi dva puta. 5. Zatim, pritisnite POWER. 6. Usmjerite ONE FOR ALL na vasem televizoru. Sada pritisnite CH+ dok se vas televizor ne iskljuci (pri svakom pritisku na tipku CH+, ONE FOR ALL odasilje POWER signal sa sljedeeg koda u memoriji). Mozda ete trebati pritisnuti ovu tipku mnogo puta (do 150 puta) pa vas molimo da budete strpljivi. 7. Cim se vas televizor iskljuci, pritisnite kôd SETUP da pohranite.
Programiranje
Bilo koju funkciju s bilo kojega daljinskog upravljaca mozete prenijeti na daljinski upravljac One For All. Za pocetak pronaite sve izvorne daljinske upravljace i provjerite imaju li ispravne baterije. Da biste prenijeli funkcije s jednog upravljaca na drugi, postavite izvorni daljinski upravljac priblizno 3 cm od OFA-upravljaca i okrenite ih jedan prema drugom kako je prikazano u nastavku:
2 – 5 CM
1. Odaberite odgovarajui ureaj, npr. televizor. 2. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká tor pod
tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát). 3. Pritisnite 9 7 5. 4. Pritisnite i otpustite tipku na koju zelite prenijeti funkciju (primjerice, tipku za ukljucenje TV-a) Crvena LED-lampica neprekidno e treperiti. 5. Pritisnite i otpustite odgovarajuu tipku na izvornom daljinskom upravljacu, primjerice tipku za ukljucenje.
HRVATSKI
6. Crvena LED-lampica zatreperit e dva puta ako je funkcija ispravno prenesena. 7. Ponovite 4. i 5. korak za svaku tipku na koju zelite prenijeti funkciju. Imajte
na umu da funkcije mozete prenositi s raznih daljinskih upravljaca, ali mogue je postaviti samo jednu funkciju po tipki. 8. Nakon sto programirate sve tipke, pritisnite i drzite tipku U SETUP dok crvena LED-lampica ne zatreperi dva puta.
· Ako crvena LED-lampica u 6. koraku zasvijetli samo jednom, i to dugo, funkcija nije pravilno programirana. Vratite se na 4. korak i pokusajte ponovno.
· Ako nakon postavljanja otkrijete da jedna ili vise tipki ne rade ispravno, u bilo kojem trenutku mozete ponoviti postupak programiranja od pocetka (1. korak).
Kako izbrisati naucenu funkciju kako bi se vratila originalna funkcija?
1. Odaberite odgovarajui ureaj (npr. televizor). 2. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká tor pod
tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát). 3. Pritisnite 9 7 6. 4. Dvaput pritisnite tipku ciju funkciju zelite izbrisati (npr. crvenu).
Volume Lock
Ova vam znacajka omoguuje postavljanje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i iskljucivanje zvuka) kako biste uvijek upravljali jakosti zvuka odreenog ureaja (npr. televizora), neovisno o tome koji je nacin rada ureaja odabran (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ili MP3).
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i iskljucivanje zvuka) na “zvuk televizora”:
1. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indikátor pod tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát).
2. Pritisnite 9 9 3. 3. Odaberite odgovarajui ureaj, npr. TV. Crveni LED treperi dva puta.
Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na “zvuk televizora”. Tipke VOL+, VOL- i iskljucivanje zvuka uvijek e upravljati “zvukom televizora”, neovisno o tome koji je nacin rada odabran (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ili MP3).
Kako ukloniti ureaj iz upravljanja jakosti zvuka
1. Odaberite tipku onog ureaja za koji zelite deaktivirati upravljanje jakosti zvuka (npr. HI-FI).
2. Zatlacte a podrzte stlacené tlacidlo SETUP, kým LED indiká tor pod tlacidlom POWER (NAPÁJANIE) dvakrát neblikne (cervený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát).
3. Pritisnite 9 9 3. 4. Pritisnite VOL(+). Crveni LED treperi cetiri puta.
ROMÂN
Codurile de configurare
(Exemplu: Pentru configurarea telecomenzii ONE FOR ALL pentru televizorul dvs.)
1. Gsii codul pentru dispozitivul dvs. în lista de coduri. Codurile sunt specificate în funcie de tipul de dispozitiv i în funcie de denumirea mrcii. Codul cel mai popular este specificat primul. Asigurai-v c dispozitivul este pornit (nu în stare de veghe).
2. Apsai pe tasta TV de pe telecomanda universal ONE FOR ALL pentru dispozitivul pe care dorii s îl configurai.
3. Meninei apsat tasta SETUP pân când LED-ul rou de sub tasta PORNIRE clipete de dou ori (LED-ul rou va clipi o dat, apoi de dou ori).
4. Cu ajutorul tastelor numerice, introducei codul format din patru cifre al dispozitivului. LED-ul rou va clipi de dou ori.
5. Apoi, îndreptai telecomanda universal ONE FOR ALL spre dispozitivul dvs. i apsai pe PORNIRE. Dacdispozitivul se oprete, telecomanda universal ONE FOR ALL este gata s îl acioneze.
Dac nici unul dintre codurile enumerate de munca brand-ul v rugm s încercai Metoda de cutare. Cutare cod poate lucra, de asemenea, în cazul în care brand-ul nu este listat la toate).
Pentru a seta codul pentru alt dispozitiv urmai instruciunile de mai sus i apsai tasta dispozitivului corespunztor în locul televizorului în etapa 2.
Metoda de cutare
Dac dispozitivul dvs. nu rspunde la telecomanda universal ONE FOR ALL dup ce ai încercat toate codurile specificate pentru marca dvs., încercai s cutai codul dvs. Metoda de cutare v permite s gsii codul pentru dispozitivul dvs. scanând toate codurile incluse în memoria telecomenzii universale ONE FOR ALL. De asemenea, metoda de cutare poate s funcioneze chiar dac marca dvs. nu este specificat deloc.
1. Asigurai-v c dispozitivul este pornit (nu în stare de veghe). 2. Apsai pe tasta TV de pe telecomanda universal
ONE FOR ALL pentru dispozitivul pe care dorii s îl configurai. 3. Meninei apsat tasta SETUP pân când LED-ul rou de sub tasta PORNIRE
clipete de dou ori (LED-ul rou va clipi o dat, apoi de dou ori). 4. Apsai pe 9 9 1. LED-ul rou va clipi de dou ori. 5 Apoi, apsai pe PORNIRE. 6 Îndreptai telecomanda universal ONE FOR ALL spre
televizor. Apsai acum pe CH+ de mai multe ori, pân când televizorul se oprete (de fiecare dat când apsai pe tasta CH+, telecomanda universal ONE FOR ALL va transmite un semnal de PORNIRE de la urmtorul cod inclus în memorie). Este posibil s fie necesar s apsai pe aceast tast de mai multe ori (de pân la 150 de ori); deci, avei rbdare. 7 Imediat ce televizorul se oprete, apsai pe tasta SETUP pentru a memora codul.
Setarea
Telecomanda dumneavoastr One For All poate reine orice funcie de la oricare alt telecomand funcional. În acest sens, asigurai-v mai întâi c avei toate telecomenzile la îndemân i c au instalate baterii funcionale. Pentru setarea funciilor, telecomanda original trebuie s se afle la aproximativ 3 cm fa de telecomanda OFA, îndreptat fiind spre aceasta dup cum se indic mai jos:
2 – 5 CM
1. Selectai aparatul corespunztor, de ex. televizorul. 2. Meninei apsat tasta SETUP pân când LED-ul rou de sub tasta PORNIRE
clipete de dou ori (LED-ul rou va clipi o dat, apoi de dou ori). 3. Apsai 9 7 5. 4. Apsai i eliberai tasta pentru care dorii s setai o funcie (de exemplu,
tasta pornire/oprire televizor) ledul rou lumineaz constant.
ROMÂN
5. Apsai i eliberai tasta corespunztoare de pe telecomanda iniial, de exemplu pornire/oprire.
6. Ledul rou se va aprinde de dou ori pentru a indica faptul c tasta a fost setat corect.
7. Repetai paii 4 i 5 pentru fiecare tast pe care dorii s o setai reinei faptul c putei seta cu ajutorul a mai multe telecomenzi, îns o singur funcie per tast.
8. Dup ce ai setat toate funciile de care avei nevoie, meninei apsat tasta SETUP pân când ledul rou se aprinde intermitent de dou ori.
· Dac ledul rou se aprinde o singur dat, mai lung, la pasul 6, funcia nu a fost setat corect, încercai din nou de la pasul 4.
· Dac observai c una sau mai multe taste nu funcioneaz în mod corect dup configurare, putei reaccesa modul de setare oricând prin repetarea procedurii de la pasul 1.
Cum tergei o funcie invaat pentru a obine funcia original?
1. Selectai modul aparat corespunztor (de ex. televizor). 2. Meninei apsat tasta SETUP pân când LED-ul rou de sub tasta PORNIRE
clipete de dou ori (LED-ul rou va clipi o dat, apoi de dou ori). 3. Apsai 9 7 6. 4. Apsai de dou ori tasta de ters (de ex. roie).
Volume Lock
Aceast funcie v ofer posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- i Mut) pentru a fii controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o alt tast corespunztoare altui aparat (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI sau MP3) este selectat.
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- i Mut) la ,,volum televizor”:
1. Meninei apsat tasta SETUP pân când LED-ul rou de sub tasta PORNIRE clipete de dou ori (LED-ul rou va clipi o dat, apoi de dou ori).
2. Apsai pe 9 9 3. 3. Apsai tasta TV. LED-ul rou va clipi de dou ori.
Acum ai setat Controlul volumului la,,volum televizor”. Tastele VOL+, VOL- i Mute vor controla întotdeauna,,volumul televizorului” indiferent dac un alt aparat (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI sau MP3) este selectat.
Cum eliminai un aparat din Controlul volumului.
1. Selectai tasta aparatul pe care dorii s îl dezactivai de la Controlul volumului (de ex. HI-FI).
2. Meninei apsat tasta SETUP pân când LED-ul rou de sub tasta PORNIRE clipete de dou ori (LED-ul rou va clipi o dat, apoi de dou ori).
3. Apsai pe 9 9 3. 4. Apsai pe VOL(+). LED-ul rou va clipi de 4 ori.
(: ONE FOR ALL )
1. . . – . ( ).
2. TV ONE FOR ALL , .
3. SETUP, POWER ( , ).
4. ( ) . .
5. ONE FOR ALL POWER. , ONE FOR ALL .
, , . , ). , 2.
ONE FOR ALL, , , . , , ONE FOR ALL. .
1. ( ). 2. TV ONE FOR ALL
, . 3. SETUP,
POWER ( , ). 4. 9 9 1. . 5. POWER.
6. ONE FOR ALL . CH+ , ( , CH+, ONE FOR ALL ). ( 150 ), .
7. , SETUP, .
One For All . , , . , 3 OFA, , -:
2 – 5 CM
1. , . TV (). 2. SETUP,
POWER ( , ). 3. 9 7 5.
4. , ( ./. ) .
5. , ./.
6. , , .
7. 4 5 , , , .
8. , SETUP, .
· 6, . 4.
· , , , 1.
, ?
1. , . TV (). 2. SETUP,
POWER ( , ). 3. 9 7 6. 4. P , (. ).
Volume Lock
(VOL+, VOL- Mute ( )), (. ), – (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI MP3).
((VOL+, VOL- Mute) “tv volume” ( ):
1. SETUP, POWER ( , ).
2. 9 9 3. 3. TV.
.
“tv volume” ( ). VOL+, VOL- Mute (tv volume), (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI MP3).
1. , (. HI-FI)
2. SETUP, POWER ( , ).
3. 9 9 3. 4. VOL(+). 4 .
Connect with us
facebook.com/ oneforallworldwide
@oneforall.worldwide
linkedin.com/
youtube.com/
company/one-for-all-worldwide/ user/oneforallproducts
Universal Electronics BV Europe & International Colosseum 2, 7521 PT Enschede The Netherlands
URC1280 711791
RDN-1150323










