FPMA-D540BLACK Monitor Desk Mount
Product Information:
The product is the FPMA-D540BLACK, a mounting system designed to
securely attach a monitor to a desk or other surface. It has a
maximum weight capacity of 8 kg and is compatible with monitors
that have VESA mount patterns of 75×75 mm and 100×100 mm. The
product dimensions are 185 mm (width) x 75 mm (height) x 100 mm
(depth). The package includes various parts and tools required for
installation.
Product Usage Instructions:
- Step 1: Identify the parts included in the
package. These include A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M
parts. - Step 2A: Mount the clamp (part D) to the rod
and install it to the desk. Refer to the respective language
instructions for detailed mounting instructions. - Step 2B: Mount the grommet (part E) to the rod
and install it through the desk. Refer to the respective language
instructions for detailed mounting instructions. - Step 3: Attach the arm (part H) to the rod,
adjust the height as desired, and tighten it securely. - Step 4: Attach the VESA plate (part J) to the
back of the monitor using the provided screws (parts M-A, M-B, M-C,
M-D). Refer to the respective language instructions for detailed
attachment instructions. - Step 5: Attach the screen to the bracket and
secure it using the appropriate screws (part M-E). Refer to the
respective language instructions for detailed attachment
instructions. - Step 6: Adjust the torque of the mounting
system as desired. Refer to the respective language instructions
for detailed torque adjustment instructions. - Step 7: Complete any additional steps or
adjustments as necessary, if mentioned in the respective language
instructions. - Step 8: Complete any additional steps or
adjustments as necessary, if mentioned in the respective language
instructions. - Step 9: Complete any additional steps or
adjustments as necessary, if mentioned in the respective language
instructions.
Note: It is important to refer to the respective language
instructions provided in the user manual for detailed guidance on
the installation process.
INSTRUCTION MANUAL
±90° 38mm
185mm
±90° 60mm
75mm 100mm 114mm
±180°
75mm 100mm 114mm
+45° -45°
443mm min21-max422mm
min10mm-max88mm
105mm
FPMA-D540BLACK
EN Monitor desk mount NL Monitor bureausteun DE Monitor Tischhalterung FR Support moniteur de bureau IT Supporto da scrivania per monitor ES Soporte de escritorio para monitor PT Suporte de mesa para monitor DK Bordbeslag skærm
NO Bordstativ til skjerm SE Skrivbordsfäste för bildskärm FI Näytön pöytäteline PL Uchwyt nabiurkowy do monitora CS Stolní drzák monitoru SK Drziak na monitor RO Suport de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM
FPMA-D540BLACK PARTS
Tool
75×75 100×100 mm
0-8 kg
2,1-42,2 cm
0-26,6 cm
A. (x1)
B. (x1)
C. (x1)
D. (x1)
E. (x1)
F. (x1)
G. (x1)
H. (x5)
I. (x3)
J. (x1)
K. (x1)
L. 4mm (x1)
M. 6mm (x1)
STEP 1
EN Place the decorative cover NL Plaats het decoratieve afdekkapje DE Setzen Sie die dekorative Abdeckung FR Placez le couvercle décoratif IT Posizionare il coperchio decorativo ES Coloque la cubierta decorativa PT Colocar a capa decorativa PL Umieci oslon dekoracyjn
M-A. M4x12 (x4)
M-B. M4x16 (x4)
M-C. M5x12 (x4)
M-D. M5x16 (x4)
M-E. D5 (x4)
M-F. (x4)
D E
STEP 2 A Clamp
EN Mount the clamp to the rod and install to the desk NL Monteer de klem aan de stang en installeer aan het
D I
bureau
DE Befestigen Sie die Klemme an der Stange und instal-
lieren Sie sie auf dem Schreibtisch
C
FR Montez la pince sur la barre et installez-la sur le
bureau
IT Montare il morsetto sulla barra e installarlo sulla
scrivania
ES Monte la abrazadera en la barra e instálela en el
escritorio
PT Montar a braçadeira na barra e instalar na secretária
PL Zamontuj zacisk na prcie i zainstaluj na biurku
H L
10-88mm
STEP 2 B Grommet
EN Mount the grommet to the rod and install through the
desk
NL Monteer de doorvoer aan de stang en installeer in het
C
bureau
DE Befestigen Sie die Tülle an der Stange und installieren
Sie sie im Schreibtisch
FR Montez le passe-fil sur la tige et installez-le dans le
bureau
IT Montare il gommino sull’asta e installarlo nella scrivania
ES Monte el pasacables en la varilla e instálelo en el escri-
torio
PT Montar a argola na vara e instalar na secretária
G
PL Zamontuj przelotk na prcie i zainstaluj w biurku
H
D
10-88mm
STEP 3
EN Attach the arm to the rod, adjust the height and tighten NL Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast DE Befestigen Sie den Arm an der Stange, stellen Sie die
Höhe ein und ziehen Sie ihn fest FR Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer IT Collegare il braccio all’asta, regolare l’altezza e serrare ES Fije el brazo a la varilla, ajuste la altura y apriete PT Fixar o braço à haste, ajustar a altura e apertar PL Przymocuj rami do rurki, regulacja wysokoci i dokrci
J
B F
M
STEP 4
EN Attach the VESA plate to the monitor NL Bevestig de VESA plaat aan de monitor DE Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor FR Fixez la plaque VESA sur le moniteur IT Fissare la piastra VESA al monitor ES Coloque la placa VESA en el monitor PT Fixar a placa VESA no monitor PL Przymocuj plytk VESA do monitora
M-A M-E
M-C
* Not Included
A
OPTION
EN Use spacers if necessary NL Gebruik afstandhouders indien nodig DE Montage der Distanzscheiben wenn nötig FR Utilisez des entretoises si nécessaire IT Utilizzare distanziatori, se necessario ES Utilice separadores si es necesario PT Utilize separadores se necessário PL Uyj dystansów jeli jest taka potrzeba
M-E M-B M-D
M-F
* Not Included
A
STEP 5
EN Attach the screen to the bracket and secure it NL Bevestig het scherm op de beugel en zet vast DE Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung
und sichern Sie ihn FR Attachez l’écran au support et fixez-le IT Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo ES Coloque la pantalla en el soporte y fíjela PT Fixar o ecrã ao suporte e fixá-lo PL Przymocuj ekran do uchwytu i zabezpiecz go
K
STEP 6
EN Adjust the torque NL Stel het koppel in DE Einstellen des Drehmoments FR Ajustez les couples de serrage IT Regolazione della coppia ES Ajuste el tornillo PT Ajustar os parafusos PL Ustawi momenty obrotowe
M
STEP 7
EN Route the cable(s) through the cable clips NL Geleid de kabel(s) door de kabelclips DE Führen Sie das/die Kabel durch die Kabelklemmen FR Faire passer le(s) câble(s) dans les attaches de câble IT Far passare il/i cavo/i attraverso i fermacavi ES Pase el cable o los cables por las abrazaderas PT Guiar o(s) cabo(s) através dos clipes do cabo PL Przeló kabel (kable) przez uchwyty kablowe
STEP 8
EN Insert the Allen keys into the slot for future use NL Bewaar de inbussleutels in de houder toekomstig gebruik DE Stecken Sie den Inbusschlüssel in den Schlitz für zukünf-
tige Verwendung FR Conservez les clés Allen dans le support pour une utilisa-
tion ultérieure IT Conservare le chiavi a brugola nel supporto per un uso
futuro ES Guarde las llaves Allen en el soporte para uso futuro PT Manter as chaves Allen no suporte para utilização futura PL Zachowa klucze imbusowe wuchwytach do wykorzys-
tania w przyszloci
M L
STEP 9
EN Adjust the mount to the desired position NL Stel de steun in op de gewenste positie DE Positionieren die Halterung in der gewünschten
Position FR Ajustez le support à la position souhaitée IT Regolare il supporto nella posizione desiderata ES Ajuste el soporte a la posición deseada PT Ajuste o suporte na posição desejada PL Dostosuj pozycj uchwytu do twoich wymaga
180°
180°
360°
+45° -45°
















