WT 2M Control Unit 230V
Product Information
The WT 2M is a product by Weller, a company that specializes in
manufacturing soldering tools and equipment. The product is
designed to be a soldering station that is easy to use and provides
accurate temperature control. The station comes with different sets
such as the WP 80 SET, WSP 80 SET, WP 120 SET, WSP 150 SET, WP 200
SET, and WMRT SET. The product has a standby mode that helps save
energy when not in use. It also has an LCD display that shows the
temperature and other settings.
Product Usage Instructions
Before using the WT 2M soldering station, make sure to read the
user manual carefully and follow all safety precautions. Here are
the steps to use the soldering station:
- Connect the WT 2M soldering station to a power outlet with
either 110-127 V or 220-230 V voltage. - Choose the appropriate soldering set (e.g., WP 80 SET) and
attach it to the soldering station. - Turn on the soldering station by pressing the ON button.
- Set the desired temperature using the + and – buttons on the
station’s display. - Wait for the soldering station to reach the desired
temperature. - Start soldering by holding the soldering iron and applying it
to the area that needs to be soldered. - When not in use, put the soldering iron back on the station’s
holder and turn off the station by pressing the OFF button.
The soldering station also has a standby mode that can be
activated by pressing the MENU button for three seconds. The
standby mode helps save energy when the soldering station is not in
use. Other settings such as the processing window, fixed
temperature, LCD brightness, and temperature units can also be
adjusted using the station’s display and buttons.
DE Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original PT (BRA) Tradução do manual original NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SV Översättning av bruksanvisning i original DK Oversættelse af den originale brugsanvisning FI Alkuperäisten ohjeiden käännös GR TR Orijinal iletme talimati çevirisi CZ Peklad pvodního návodu k pouzívání PL Tlumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na pouzitie SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriinlvalodas LT Originalios instrukcijos vertimas BG RO Traducere a instructiunilor originale HR Prijevod originalnih uputa RU CN KO JP
WT 2M
i
www.weller-tools.com
?!
MANUAL
VIDEO
FAQ
2
1
WT 2M
2
> 50 mm
3
3
1
2
110 – 127 V 220 – 230 V
s.c o m
www
WTP 90 SET
T0052922399
WP 120 SET
T0052919499
WMRT SET
T0051317399N
4
.w eller-to ol
WP 80 SET
T0052918199
WSP 150 SET
T0052918999
WMRP SET
T0052919099N
WSP 80 SET
T0053312599
WP 200 SET
T0052920099
4
OFF
ON
5
°C °F
1
2
5
61
2
1
2
+
+
6
71
2
8 ON
OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
°C °F °C °F 7
9
1
2
MENU 3 sec
+
100 – 300 °C 200 – 600 °F
+
1 – 99 min
+
1 – 999 min
8
EXIT
+
1 – 99°C 1 – 180°F
+
1 – 999
+
-40 – +40 °C -72 – +72 °F
+
°C / °F
ON / OFF
+
0 – 100 %
FE /rob
+
1 – 5
9
100 – 300 °C 200 – 600 °F
DE Standby Temperatur EN Standby Temperature ES Temperatura standby FR Température Stand-by IT Temperatura standby PT Temperatura Standby PT (BRA)Temperatura em
Standby NL Standbytemperatuur SV Vilotemperatur
DK Standby-temperatur FI Valmiuslämpötila
GR
LT Budjimo rezimo
temperatra
TR Bekleme Sicakligi
BG Standby
CZ Standby teplota
RO Temperatura de standby
PL Temperatura upienia HR Temperatura rezima
HU Készenléti hõfok
pripravnosti
SK Nastavenie pohotovost- RU
nej teploty
CN
SL Temperatura v stanju
KO
pripravljenosti
JP
EE Ootereziimi temperatuur
LV ,,Standby” temperatra
1 – 99 min
DE Standby Zeit EN Standby Time ES Tiempo standby FR Temps Standby IT Ritardo standby PT Tempo de Standby PT (BRA) Tempo de
Standby NL Standby-tijd SV Vilotemp Tid
DK Standby tid
FI Valmiusaika
GR
TR Bekleme Zamani
CZ Pohotovostní cas
PL Czas do upienia
HU Készenléti idõ
SK Doba pohotovosti
SL
Cas stanja pripravljenosti
EE Ootereziimi aeg
LV ,,Standby” laiks
LT Budjimo rezimo laikas
BG Standby
RO Timpul de standby
HR
Vrijeme rezima pripravnosti
RU CN
KO
JP
1-999 min
DE OFF Zeit EN OFF time ES Tiempo OFF FR Durée OFF IT Tempo di OFF PT Tempo de OFF PT (BRA) Tempo de OFF NL OFF-tijd SV Frånslagstid DK OFF tid
FI OFF-aika GR OFF TR OFF süresi CZ Cas OFF PL Czas funkcji OFF HU KI id SK Doba OFF SL Cas izklopa EE OFF aeg
LV OFF laiks
LT ISJ. laikas BG OFF RO Timpul OFF HR Vrijeme OFF RU OFF CN OFF KO OFF (
)
JP OFF ()
1 – 99°C 1 – 180°F
DE Prozessfenster EN Process window ES Rango de proceso FR Fenêtre de processus IT Finestra di processo PT Intervalo de proces-
samento PT (BRA) Intervalo de
processamento NL Procesvenster
SV Processfönster DK Procesvindue FI Prosessi-ikkuna GR TR Proses penceresi CZ Okno proces PL Okno procesu HU Folyamatablak SK Procesné okná SL Okno za prikaz poteka
EE Protsessiaken
LV procesa intervls LT Proceso langas
BG RO Fereastra procesului
HR Prozor s vrijednostima parametara
RU CN KO JP
10
1-999
DE Verriegelungsfunktion EN lock function ES función de bloqueo FR fonction de verrouillage IT funzione di blocco PT função de bloqueio PT (BRA) função de
bloqueio NL vergrendelingsfunctie SV låsfunktion
DK låsefunktion
FI lukitustoiminto GR TR kilitleme fonksiyonu CZ Funkce blokování PL funkcja blokady HU reteszelési funkció
SK funkcia blokovania
SL funkcija zapore procesnih parametrov
EE lukustusfunktsioon
LV blosanas funkcija
LT uzrakinimo funkcija
BG
RO Funcia de blocare
HR lock funkciju
RU
CN
KO
JP
-40 – 40 °C -72 – 72 °F
DE Offset EN Offset ES Offset FR Offset IT Offset PT Offset PT (BRA) Offset NL Offset SV Offset DK Offset
FI Lämpötilakorjaus GR Offset TR Offset CZ Tep. kompenzace PL Offset HU Offszet SK Tolerancia regulácie SL offset EE Ofset LV nobde
LT Nuokrypis BG Offset
RO Offset
HR Pomak
RU CN KO JP
C/°F
DE Temperaturversion
NL Temperatuurversie
EN temperature units
SV Temperaturversion
ES
Unidad de medición de la temperatura
DK Temperaturversion FI Lämpötilaversio
FR Version de température GR
IT
Visualizzazione temperatura
TR Sicaklik versiyonu CZ Jednotka teploty
PT Versão da escala de
PL Wersja temperatury
temperatura
HU Hmérséklet-verzió
PT (BRA) Versão da escala SK Verzia jednotky teploty
de temperatura
SL Enote temperature
EE Temperatuuri versioon
LV Temperatras veids LT Temperatros versija BG RO Versiunea temperaturii
HR Prikaz temperature
RU CN KO JP
ON / OFF
DE Festtemperatur
FI Kiinteä lämpötila
EN Fixed temperature
GR
ES Temperatura fija
TR Sabit sicaklik
FR Température fixe
CZ Stanovená teplota
IT Temperatura fissa
PL Temperatura stala
PT Temperatura fixa
HU Rögzített hmérséklet
PT (BRA) Temperatura fixa SK Pevná teplota
NL Vaste temperatuur
SL Stalna temperatura
SV Fast temperatur
EE Püsitemperatuur
DK Fast temperatur
LV Noteikt temperatra
LT Fiksuotoji temperatra BG
RO Temperatura fix HR Fiksna temperatura RU
CN
KO JP
11
0 – 100 %
DE LCD-Grundhelligkeit
DK LCD-lysstyrke
LV Sidro kristlu displeja
EN LCD background bright- FI LCD-peruskirkkaus
gaisums
ness
GR LCD LT LCD ryskumas
ES LCD Brillo
TR LCD parlaklii
BG LCD-
FR LCD Luminosité de base CZ LCD základní jas
RO LCD Luminozitatea de
IT LCD Luminosità sfondo PL LCD Jaskrawo
baz
PT LCD Luminosidade de
podwietlania
HR LCD osnovna svjetlina
fundo do
wywietlacza
RU LCD
PT (BRA) Luminosidade de HU LCD alap fényer
CN
fundo do LCD
SK LCD Základný jas
KO LCD
NL LCD-basishelderheid SL LCD Svetlost zaslona JP LCD
SV LCD-basljusstyrka
EE LCD-taustaheledus
FE / rob
DE Zero Smog / Roboterausgang
EN Zero Smog / Robot output
ES Zero Smog / Salida para robot
FR Zero Smog / Sortie robot
IT Zero Smog / Uscita robot
PT Zero Smog / Saída de robó
PT (BRA) Zero Smog / Saída de robó
NL Zero Smog / Robotuitgang
SV Zero Smog / Robotutgång
DK Zero Smog / Robotudgang
FI Zero Smog / Robottilähtö
GR Zero Smog /
TR Zero Smog / Robot çikii
CZ Zero Smog / Výstup robotu
PL Zero Smog / Wyjcie urzdzen zrobotyzowanych
HU Zero Smog / Robotkimenet
SK Zero Smog / Výstup robota
SL Zero Smog / Izhod za robota
EE Zero Smog / Robotiväljund
LV Zero Smog / Robota izeja
LT Zero Smog / Roboto isjimas
BG Zero Smog /
RO Zero Smog / Ieire robot
HR Zero Smog / Robotski izlaz
RU Zero Smog /
CN Zero Smog /
KO Zero Smog /
JP Zero Smog /
1 – 5
DE Empfindlichkeit EN Sensitivity ES Sensibilidad FR Sensibilité IT Sensibilità PT Sensibilidade PT (BRA) Sensibilidade NL Gevoeligheid SV Känslighet DK Følsomhed
FI Herkkyys GR TR Hassasiyet CZ Citlivost
PL Czulo HU Érzékenység SK Citlivos SL Obcutljivost EE Tundlikkus
LV Jutba
LT Jautrumas
BG RO Sensibilitate
HR Osjetljivost
RU CN KO JP
10
LR 21 WTA 50 WP 80 WSP 80 MPR 80 WSP 150 WMP WP 65 WP 120 WP 200 WTP 90 FE 75 WHP 80 WSB80 WSB 150 WMRP WMRT NO TOOL
LR 21 WTA 50 WP 80 WSP 80 MPR 80 WSP 150 WMP WP 65 WP 120 WP 200 WTP 90 FE 75 WHP 80 WSB80 WSB 150 WMRP WMRT NO TOOL
…..’.. ‘….’… …..’.. ‘….’… .. ‘.. ‘ ‘.. .. ‘.. ‘ ‘.. .. ‘.. ‘ ‘.. ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘. …..’.. ‘….’… …..’.. ‘….’… ‘ ‘ ‘ . ””””””””’ .. ‘ ‘ ‘.. .. ‘.. ‘ ‘.. .. ‘.. ‘ ‘.. .. ‘.. ‘ ‘.. ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ ‘. …..’.. ‘….’… .. ‘.. ‘ ‘.’. ……… ……..
.
DE Uneingeschränkte Funktion EN Unlimited function ES Función ilimitada
FR Fonction sans restriction IT Funzionamento illimitato
PT Função ilimitada
PT (BRA) Função ilimitada
‘
Leistungsreduzierung auf 150 W Werkzeugkombination nicht möglich
Power reduction to 150 W
Tool combination not possible
Reducción de potencia a 150 W
Combinación de herramientas no permitida
Diminution de la puissance à 150 W Combinaison d’outils impossible
Riduzione della potenza a 150 W Combinazione di utensili non possibile
Redução de potência para 150 W Combinação de ferramentas não é possível
(BRA) Redução de potência para (BRA) Combinação de ferramentas
150 W
não é possível
13
.
NL Onbeperkte functie
SV Full funktion DK Ubegrænset funktion FI Rajoittamaton toiminta
GR TR Sinirlamasiz fonksiyon CZ Neomezená funkce PL Nieograniczone dzialanie
HU Korlátlan mködés
SK Neobmedzená funkcia SL Neomejeno delovanje EE Piiranguteta talitlus
LV Neierobezota darbba
LT Neribota funkcija BG
RO Funcionalitate nelimitat
HR Neogranicena funkcija RU
CN KO JP
‘
Vermogensreductie tot 150 W
Gereedschapscombinatie niet mogelijk
Minskad effekt med 150 W
Verktygskombination ej möjlig
Effektreduktion til 150 W
Værktøjskombination ikke mulig
Tehon vähennys 150 W tasolle
Käyttötarvikeyhdistelmä ei ole mahdollinen
150 W
150 W’a kadar güç azaltimi
Alet kombinasyonu mümkün deil
Snízení výkonu na 150 W
Není mozná kombinace nástroj
Redukcja mocy do 150 W
Kombinacja narzdzi nie jest moliwa
Teljesítménycsökkentés 150 W-ra Szerszámkombináció nem lehetséges
Redukcia výkonu na 150 W
Kombinácia nástrojov nie je mozná
Zmanjsanje moci na 150 W
Kombinacija orodij ni mogoca
Võimsuse vähendamine väärtusele Tööriistu ei saa omavahel kombi-
150 W
neerida
Jaudas samazinjums uz 150 W Instrumentu kombincija nav iespjama
Galios sumazinimas iki 150 W
ranki derinimas negalimas
150 W
Capacitate de reducere a puterii la Combinarea sculelor nu este posibil 150 W
Smanjenje snage na 150 W
Nije mogua kombinacija alata
150
150W
150 W
150 W
14
TT00005555774466220010 // 1122..22002211
PrPordoudcutcRt eRgeigsitsrtartaiotinon
ProPdruokdtu-kRte-gRiestgriisetrruienrgung – – EnrEengriestgriesmtreemntepnrtopdruoidt uit – – RegRiestgriostdroe dperopdruocdtuocto – –
ProPdroudcut TctyTpyepe
Versorgungseinheit Power Unit 120/23V 50/60Hz 70W
w wwww.wwe.wl lelrl-etro-tool so.lcso.cmom/r/ergeigsitsrtarat itoionn
Serie:
Made in Mexico Designed & Engineered in Germany
SeSriearliaNluNmubmebr er
GERMANY
Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2 74354 Besigheim
Tel: +49 (0)7143 580-0 Fax: +49 (0)7143 580-108
USA
Apex Tool Group, LLC. Weller Professional Tools Division 1000 Lufkin Road Apex, NC 27539
+1 919-362-8381 [email protected]
CHINA
GREAT BRITAIN
Apex Tool Group Room 302A, NO 177 Bibo Road Shanghai, 201202
Apex tool Group (UK Operations) Limited Piccadilly, Tamworth Staffordshire B78 2ER
Tel: +86 (21) 60880288 Fax: +86 (21) 60880289
www.weller-tools.com
© 2021, Apex Tool Group, LLC. Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC.

















