Staubli Ma000 Pv Cable Lead-cable Extension Instruction Manual

MA000 PV Cable Lead-Cable Extension

Product Information

Product Name: PV cable lead/cable extension MC4/MC4-Evo 2

Model Number: PV-BVK4 32.0716, PV-SVK4 32.0717

Intended Use: This product is a PV DC connection cable that is
assembled on one or both sides with MC4 or MC4-Evo 2. It is used
for installation or prepared for further assembly.

Safety: It is important to follow the assembly and safety
instructions to prevent life-threatening injuries due to electric
shock, electric arcs, fire, or system failure. Only an electrician
or electrically instructed person should assemble, install and
commission the system.

Tools Required: PV-MS-PLS tool (Order No 326058) or Open-end
spanner set PV-MS (Order No 326024)

Product Usage Instructions

  1. Before installation, read the safety instructions carefully to
    avoid any potential risks.
  2. Ensure that you have the required tools, either the PV-MS-PLS
    tool or the Open-end spanner set PV-MS.
  3. For mating, mate the cable coupler until a “click” can be heard
    and check correct engagement by lightly pulling on the connector
    (maximum pulling force: 20 N).
  4. Do not assemble connectors that are not fully engaged as this
    could lead to a permanent deflection of clips and thus to a
    potential loss of the locking function. The engaged connector
    locking function has to be verified.
  5. To disconnect, use the PV-MS-PLS/2 tool or PV-MS tool.
  6. Ensure that cable routing is done properly with a minimum of 20
    mm distance between cables and avoid any mechanical stress or
    vibration that could cause damage to the connectors.
  7. In case of contaminated or damaged connectors, do not modify or
    repair the component.

MA070101 (dek_en) Montageavenjlleeidtunningg
PV kabelføring/kabelforlængelse MC4/MC4-Eco 2

MA070101 (dek_en) Assembly instructions
PV cable lead/cable extension MC4/MC4-Evo 2

Indhold Sikkerhedsinstruktioner ……………………………………………………….2 Anbefalede værktøjer3 Konnektering og frakobling 3 Generelt om montering 4

Content Safety Instructions ……………………………………………………………..2 Required tools 3 Mating and disconnecting3 Notes on installation 4

Beskyttelseshætter/Sealing caps

PV-BVK4 32.0716

PV-SVK4 32.0717

1 / 4

Sikkerhedsinstruktioner

Safety instructions

Vigtigheden af montagevejledningen
Følger du ikke montage og sikkerhedsinstruktionerne, kan det resultere i livstruende skade på grund af elektrisk stød, lysbuer, brand eller fejl i systemet
· Følg altid montagevejledningen
· Brug, og installer kun dette produkt som beskrevet i denne montagevejledning!
· Opbevar montagevejledningen sikkert, og giv den videre til efterfølgende brugere!

Importance of the assembly instructions
NOT following the assembly and safety instructions could result in life-threatening injuries due to electric shock, electric arcs, fire, or failure of the system
· Follow the entire assembly instructions
· Use and install the product only according to this assembly instructions
· Safely store the assembly instructions and pass them on to subsequent users

Tilsigtet brug
PV DC-forbindelseskabler med MC4 eller MC4-EVO2 stik/ bøsning på en eller begge sider, er klargjort til installation og montage!

Intended use
PV DC connection cable assembled on one or both sides with MC4 or MC4-Evo 2, for installation or prepared for further assembly

Krav til installatør
Kun en installatør/elektriker, eller montør instrueret i elektrisk arbejde, må monterer, installerer og sætte PV-anlægget i brug
· En installatør/elektriker er en person med professionel uddannelse og træning, viden og erfaring til at kunne identificere og undgå de farer, der kan komme fra elektriske systemer! Og har evnerne til at vælge og bruge det rette beskyttelsesudstyr!
· En montør instrueret i elektrisk arbejder, er en person som der SKAL føres tilsyn med af en installatør/elektriker, som kan identificere og undgår de farer der er ved elektricitet!

Requirements for personnel
Only an electrician or electrically instructed person may assemble, install, and commission the system
· An electrician is a person with appropriate professional training, knowledge, and experience to identify and avoid the dangers that may originate from electricity An electrician is able to choose and use suitable personal protective equipment
· An electrically instructed person is a person who is instructed or supervised by an electrician and can identify and avoid the dangers that may originate from electricity

Krav til installation og montage
· Brug ALDRIG et produkt, som åbenlyst er beskadiget
· Brug KUN værktøjer og procedurer, som er godkendt af Stäubli
· Ved montering af en jordbøsning, skal de respektive monteringsinstruktioner til jordbøsningen følges (se tekniske datatabel)

Prerequisites for installation and assembly
· NEVER use an obviously damaged product
· ONLY tools and procedures approved by Stäubli shall be used
· When mounting a connector, the respective assembly instructions of the connector (see technical data table) must be observed

Konnektering og frakobling
Bemærk at der kan være spænding på kabler der frakobles, samt konnekteres fra solpanelet!
· Fjern ALTID strømmen fra solcelle-anlægget før konnektering og frakobling!
· Frakobl ALDRIG, når der er spænding på kablerne!
· Forbind ALDRIG Stäubli stik og bøsninger med andre fabrikater!

Mating and disconnecting
Live parts can remain energized after isolation or disconnection
· ALWAYS de-energize the photovoltaic system before mating and disconnecting the connectors
· NEVER disconnect the connectors under load
· NEVER connect male or female part of Stäubli connector with connectors of other manufacturers

Du må IKKE ændre eller reparere kablerne.
· Du må IKKE ændre kablerne · Udskift defekte kabler

Do NOT modify NOR repair component
· Do NOT modify component · Replace defective component

2 / 4

Noter For tekniske informationer, henvises du til instruktionerne til montering af stik og bøsninger! MC4: MA231 MC4-EVO2: MA273, MA298 Tekniske spørgsmål om kablerne, brugt i dette produkt, anbefaler Stäubli kunderne om at læse kabelfabrikantens datablad

Note: For technical data, consult the corresponding connector assembly instructions MC4: MA231 MC4-Evo 2: MA273, MA298 For technical questions regarding the cables used in this product, Stäubli kindly asks customers to refer to the data sheet of the cable manufacturer

Krævede værktøjer

Required tools

PV-MS-PLS

(ill. 1)

(ill. 1)

PV-MS-PLS Montage og spændeværk- PV-MS-PLS Assembly and unlocking

tøj, 1 sæt = 2 stk

tool, 1 set = 2 pcs

Ordrer Nr 326058

Order No 326058

PV-MS

1

eller

Montage og spændeværktøj PV-MS,

or Open-end spanner set PV-MS,

Ordrer Nr 326024

Order No 326024

Konnektering og frakobling

Mating and disconnecting

Bemærk: Ikke konnekterede kabler skal beskyttes mod snavs og skidt, ved brug af Stäubli´s beskyttelseshætter!

Note: Unmated connectors must be protected from any contamination using Stäubli sealing caps

(ill. 2) Konnektering: Skub stik imod bøsning til der høres et “klik” Kontroller at kablerne er korrekt tilkoblet ved at rykke let på stik og bøsning (max kraft 20 N)

(ill. 2) Mating: Mate the cable coupler until a ,,click” can be heard Check correct engagement by lightly pulling on the connector (maximum pulling force: 20 N)

2

Bemærk Montage af IKKE korrekt samlede stik og bøsninger er ikke tilladt, eftersom det kan medføre ødelæggelse af låsefunktionen Tjek ALTID at låsefunktionen virker!

Attention Assembly of not fully engaged connectors is not permitted as this could lead to a permanent deflection of clips and thus to a potential loss of the locking function The engaged connector locking function has to be verified

(ill. 3) Frakobling: Brug PV-MS-PLS/2 eller PV-MS til at frakoble

(ill. 3) Disconnecting: Use PV-MS-PLS/2 or PV-MS to disconnect

3 3 / 4

Noter til installation

Notes on installation

Generelt om installation
· ikke konnekterede stik og bøsninger skal beskyttes mod miljø påvirkninger (fugt, jord, støv, mm) med beskyttelseskapperne For bøsning PV-BVK4, varenr 320716, for stik PV-SVK4, varenr 320717
· Konnekter aldrig beskidte stik/bøsninger
· Stik og bøsninger må ikke komme i kontakt med kemikalier!

General notes on installation
· Unmated connectors must be protected from environmental impact (moisture, dirt, dust, etc) with sealing caps (socket PV-BVK4, order No 320716; plug PV-SVK4, order No 320717)
· Do not mate contaminated connectors
· Connectors must not come into contact with any chemicals

Kabelføring
· For at undgå stress på kablet og stikket, skal der være min 20mm kabel fra kabelforskruningen, FØR bøjning af kablet Se kabelfabrikantens specifikationer for den min bøjningsradius
· I særdeleshed anvendelsesnoter i henhold til Bilag A af IEC 62930 skal følges

Cable routing
· Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable that exits straight from the cable seal without bending or stress Refer to cable manufacturer specification for minimum bending radius
· In particular, the application notes according to Annex A of IEC 62930 must be observed

Min. 20 mm

Forurenede/beskadigede stik og bøsninger:
· Lad ikke stik og bøsninger blive beskidte af jord, vand, fugt, insekter, støv mm
· Lad ikke stik og bøsninger blive tildækker af klistermærker, maling, krympeflex, mm
· Lad ikke stik og bøsning ligge direkte på tage!
· Lad ikke stik og bøsning blive det laveste punkt i kabelføringen, så vand kan samles
· Lad ikke stik og bøsninger stå i vand
· Sæt ikke kabelbindere direkte på isolationen til stik og bøsninger

Contaminated/damaged connectors:
· Do not allow connectors to be contaminated by the environment (eg soil, water, insects, dust)
· Do not allow the connector to be contaminated on its surface (eg stickers, paint, heat shrink tubing)
· Do not allow that the connector is directly on the roofing surface
· Do not allow that the connector is at the lowest point of cabling where water can collect
· Do not allow that the connector is in standing water
· Do not allow cable ties to be mounted directly on the connector body

Mekanisk tryk:

Mechanical stress:

· Kontroller, at stik og bøsninger ikke er under permanent mekanisk · Check that the connectors are not subjected to a permanent

stress eller vibration

mechanical tensile load or vibration

· Stik og bøsninger må ikke være under stress fra kabelhåndterin- · Connectors shall not be under strain from cable management gen

© by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland ­ MA711 ­ 10.2022, index a Marketing Communications ­ Kan ændres/Subject to alterations

Fabrikant/Manufacturer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel +41 61 306 55 55 Fax +41 61 306 55 56 mail ecch@staublicom wwwstaublicom/electrical 4 / 4

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals