FPMA-D550DD3BLACK Monitor Desk Stand
Product Information:
Product Name: FPMA-D550DD3BLACK Monitor Desk Stand
Manufacturer: NeoMounts
Website: www.neomounts.com
Product Usage Instructions:
| Step | Instructions | Translations |
|---|---|---|
| Step 1 | Mount the rod to the base | NL: Bevestig de stang aan de voet DE: Befestigen Sie die Stange an der Basis IT: Montare l’asta sulla base ES: Montar la varilla en la base PL: Zamontowa prt do podstawy |
| Step 2 | Attach the arm to the rod, adjust the height and tighten | NL: Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast DE: Befestigen Sie den Arm an der Stange, stellen Sie die richtige Hhe ein und ziehen Sie fest |
| Step 3 | Attach the VESA plate to the monitor | NL: Bevestig de VESA plaat aan de monitor DE: Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor FR: Fixez la plaque VESA sur le moniteur IT: Fissare la piastra VESA al monitor ES: Coloque la placa VESA en el monitor PT: Fixar a placa VESA no monitor PL: Przymocuj plytk VESA do monitora |
| Step 4 | Attach the screens, secure them and adjust the torque | EN: Attach the screens, secure them and adjust the torque NL: Bevestig de schermen, zet ze vast en stel het koppel in DE: Befestigen Sie die Bildschirme, sichern Sie sie und stellen Sie das Drehmoment ein PL: Przymocuj ekrany, zabezpiecz je i dostosuj moment obrotowy |
| Step 5 | Route the cables and insert the Allen keys into the slot for future use | NL: Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder voor toekomstig gebruik IT: Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel supporto per un uso futuro PL: Poprowadzi kable i zachowa klucze imbusowe w uchwytach do wykorzystania w przyszoci |
INSTRUCTION MANUAL
293mm
37mm
293mm
35mm 90mm
+45° -45°
465mm
114mm 100mm 75mm
±90°
75mm 100mm 114mm
±180°
Ø35
280mm
390mm
83mm
FPMA-D550DD3BLACK
EN Monitor desk stand
NO Bordstativ til skjerm
NL Monitor bureausteun
SE Skrivbordsstativ för bildskärm
DE Monitor Tischständer
FI Näytön pöytäteline
FR Support moniteur de bureau
PL Stojak na biurko
IT Supporto da scrivania per monitor
CS Stolní drzák monitoru
ES Soporte de escritorio para monitor
SK Stolový stojan na monitor
PT Suporte de mesa com base para monitor RO Stativ de birou pentru monitor
DK Bordstander skærm
WWW.NEOMOUNTS.COM
FPMA-D550DD3BLACK PARTS
Tool
75×75 100×100 mm
0-6 kg (3x)
0-43,2 cm
A. (x3)
B. (x1)
C. (x1)
D. (x1)
E. (x1)
F. (x1)
G. (x3)
H. (x3)
I. 4mm (x1)
J. 5mm (x1)
K. 6mm (x1)
M-A. M4x12 (x12)
M-B. M4x16 (x12)
M-C. M5x12 (x12)
M-D. M5x16 (x12)
M-E. D5 (x12)
M-F. (x12)
STEP 1
EN Place the decorative cover NL Plaats het decoratieve afdekkapje DE Setzen Sie die dekorative Abdeckung FR Placez le couvercle décoratif IT Posizionare il coperchio decorativo ES Coloque la cubierta decorativa PT Colocar a capa decorativa PL Umieci oslon dekoracyjn
D
F
STEP 2
EN Mount the rod to the base
NL Bevestig de stang aan de voet
DE Befestigen Sie die Stange an der Basis
FR Fixer la tige à la base
IT Montare l’asta sulla base
ES Montar la varilla en la base
D
PT Montar a vara até à base
PL Zamontowa prt do podstawy
H
C I
STEP 3
EN Attach the arm to the rod, adjust the height and tighten NL Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast DE Befestigen Sie den Arm an der Stange, stellen Sie die
Höhe ein und ziehen Sie ihn fest FR Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer IT Collegare il braccio all’asta, regolare l’altezza e serrare ES Fije el brazo a la varilla, ajuste la altura y apriete PT Fixar o braço à haste, ajustar a altura e apertar PL Przymocuj rami do rurki, regulacja wysokoci i dokrci
B E
EN Attach the VESA plate to the monitor NL Bevestig de VESA plaat aan de monitor DE Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor FR Fixez la plaque VESA sur le moniteur IT Fissare la piastra VESA al monitor ES Coloque la placa VESA en el monitor PT Fixar a placa VESA no monitor PL Przymocuj plytk VESA do monitora
J
M-A M-E
M-C
* Not Included
A
EN Use spacers if necessary NL Gebruik afstandhouders indien nodig DE Montage der Distanzscheiben wenn nötig FR Utilisez des entretoises si nécessaire IT Utilizzare distanziatori, se necessario ES Utilice separadores si es necesario PT Utilize separadores se necessário PL Uyj dystansów jeli jest taka potrzeba
M-E M-B M-D
M-F
* Not Included
A
EN Attach the screens, secure them and adjust the torque NL Bevestig de schermen, zet ze vast en stel het koppel in DE Befestigen Sie die Bildschirme, sichern Sie sie und stel-
len Sie des Drehmoments ein FR Attachez les écrans, fixez-les et adjustez les couples de
serrage IT Fissare gli schermi, fissarli e regolare della coppia ES Coloque las pantallas, fíjelas y ajuste el tornillo PT Fixar os ecrãs, fixá-los e ajustar os parafusos PL Przymocuj ekrany, zabezpiecz je i ustawi momenty
obrotowe
G
2
1
K
EN Route the cables and insert the Allen keys into the slot for future use
NL Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder toekomstig gebruik
DE Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüssel in den Schlitz für zukünftige Verwendung
FR Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le support pour une utilisation ultérieure
IT Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel supporto per un uso futuro
ES Guíe los cables y guarde las llaves Allen en el soporte para uso futuro
PT Guiar os cabos e manter as chaves Allen no suporte para utilização futura
PL Poprowadzi kable i zachowa klucze imbusowe wuchwytach do wykorzystania w przyszloci
K I
EN Adjust the mount to the desired position NL Stel de steun in op de gewenste positie DE Positionieren die Halterung in der gewünschten Position FR Ajustez le support à la position souhaitée IT Regolare il supporto nella posizione desiderata ES Ajuste el soporte a la posición deseada PT Ajuste o suporte na posição desejada PL Dostosuj pozycj uchwytu do twoich wymaga
J
360°
J
360°
360°
+45° -45°














