72431000 Bath Fillers
Product Information: – Product Name: Metropol – Model
Number: 32542XXX – Product Type: Bathroom Fixture Product Usage
Instructions: 1. Installation: – Refer to the installation
instructions specific to your language (RU, FI, SV, LT, HR, RO, EL,
SL, ET, LV, SR, NO, BG, AR) for detailed installation steps. –
Ensure that you have all the necessary tools and components before
starting the installation process. – Follow the provided
measurements and guidelines for proper installation. 2. Product
Variants: – Metropol Classic – PuraVida – Novus – Finoris – Vivenis
– Rebris S – Rebris E – Metris S – Logis – Metris – Talis S 3.
Usage: a. Metris Classic: – Model Number: 13413XXX – Recommended
installation depth: 33 – 37 mm – Follow the specified torque
requirements for tightening screws (SW 8 mm / SW 12 mm). – Use a
torque wrench with a 3 mm socket to tighten screws to 2 Nm. b. E /
S: – Model Number: 13414XXX – Recommended installation depth: 30 –
35 mm – Follow the specified torque requirements for tightening
screws (SW 3 mm). – Use a torque wrench with a 3 mm socket to
tighten screws to 2 Nm. c. PuraVida: – Model Numbers: 13414XXX,
15412XXX – Recommended installation depth: 28 – 31 mm – Follow the
specified torque requirements for tightening screws (SW 3 mm). –
Use a torque wrench with a 3 mm socket to tighten screws to 2 Nm.
d. Metris S: – Model Number: 14420XXX – Recommended installation
depth: 28 – 31 mm – Follow the specified torque requirements for
tightening screws (SW 3 mm). – Use a torque wrench with a 3 mm
socket to tighten screws to 2 Nm. e. Logis: – Model Number:
71410XXX – Recommended installation depth: 30 – 35 mm – Follow the
specified torque requirements for tightening screws (SW 3 mm). –
Use a torque wrench with a 3 mm socket to tighten screws to 2 Nm.
f. Metris: – Model Number: 31494XXX – Recommended installation
depth: 30 – 35 mm – Follow the specified torque requirements for
tightening screws (SW 2.5 mm). – Use a torque wrench with a 2.5 mm
socket to tighten screws to 2 Nm. g. Talis S: – Model Number:
72410XXX – Recommended installation depth: 33 – 37 mm – Follow the
specified torque requirements for tightening screws (SW 8 mm / SW
12 mm). – Use a torque wrench with a 3 mm socket to tighten screws
to 2 Nm. Note: If water flows along the fixture in the direction of
the shaft, replace the spray former with a standard air bubbler
(part number: 95928000). Refer to the instructions specific to your
language for more details on this replacement.
DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN Assembly instructions IT Istruzioni per Installazione ES Instrucciones de montaje NL Handleiding DK Monteringsvejledning PT Manual de Instalación PL Instrukcja montau CS Montázní návod SK Montázny návod ZH
RU FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju RO Instruciuni de montare EL SL Navodila za montazo ET Paigaldusjuhend LV Montzas instrukcija SR Uputstvo za montazu NO Montasjeveiledning BG
JP SQ Udhëzime rreth montimit
AR
TR Montaj kilavuzu HU Szerelési útmutató HE
E / S 13414XXX
Metropol 32542XXX
Metris S 14420XXX
Metris 31494XXX
Logis 71410XXX
Talis S 72410XXX
Metris Classic Metropol Classic PuraVida
13413XXX
13425XXX
15412XXX
Novus 71320XXX
Finoris 76410XXX
Vivenis 75410XXX
Rebris S 72430XXX
Rebris E 72431XXX
1a
Novus 71320XXX E / S 13414XXX
15
Logis 71410XXX
Metris 31494XXX
Metropol 32542XXX
Finoris 76410XXX
Vivenis 75410XXX
1b Metris Classic 13413XXX
15
1c
Talis S 72410XXX Rebris S 72430XXX
15
Rebris E 72431XXX
2
30-35
15 33
33-37
15 35
33-35
15 34
1d
Metris S 14420XXX PuraVida 15412XXX
15
1e
Metropol Classic 13425XXX
15
28-31
15 30
37-41
15 39
3
DE Silikon (essigsäurefrei!) FR Silicone (sans acide
acétique!) EN Silicone (free from acetic
acid!) IT Silicone (esente da acido
acetico!) ES Silicona (¡libre de ácido
acético!) NL Silicone (azijnzuurvrij!) DK Silikone (eddikesyre-fri) PT Silicone (sem ácido
acético) PL Silikon (neutralny) CS Silikon (bez kyseliny
octové!)
SK Silikon (bez kyseliny octovej!)
ZH () RU (
!) FI Silikoni
(etikkahappovapaa!) SV Silikon (fri från ättiksyra!) LT Silikonas (be acto
rgsties!) HR Silikon (ne sadrzi kiseline) RO Silicon (fr acid acetic!) EL (
!) SL Silikon (brez ocetne
kisline) ET Silikoon (äädikhappeta!)
LV Silikons (etiskbi nesatuross!)
SR Silikon (ne sadrzi siretnu kiselinu!)
NO Silikon (uten eddiksyre) BG (
!)
JP (! ) SQ Silikon (pa acid uthulle!)
) AR (!
TR Silikon (asetik asit içermeyen)
HU Szilikon (ecetsavmentes!) ) HE (
2
2.
3a
Metris Classic
13413XXX
33 – 37 mm
1.
ArmaGturreenafseett
3. (SW 8 mm /
SW 12 mm)
4.
SW 3 mm (2 Nm)
3b
E / S
3c
PuraVida
13414XXX
15412XXX
30 – 35 mm
28 – 31 mm
SW 3 mm (2 Nm) 4
SW 3 mm (2 Nm)
15412XXX
DE Im Fall, dass Wasser an der Armatur Richtung Schaft fließt, muss der Strahlformer durch einen Standard Luftsprudler 95928000 ersetzt werden.
FR Au cas où de l’eau s’écoulerait en direction de la fixation sur le robinet, remplacer l’ouverture de jet par un aérateur standard 95928000.
EN If the water is flowing along the fixture in the direction of the shaft, the spray former must be replaced with a standard air bubbler 95928000.
IT Il diffusore del getto va sostituito da una valvola di aerazione standard 95928000, nel caso che sul valvolame in direzione del braccio scorre dell’acqua.
ES En caso de que fluya agua en el grifo en dirección a la cánula, el formador de chorro debe sustituirse con un perlator estándar 95928000.
NL Indien aan de armatuur water in de richting van de schacht vloeit, moet de straalvormer vervangen worden door een standaard perlator 95928000.
DK Hvis der flyder vand på armaturet i retning af skaftet, skal stråleformeren udskiftes med en standard perlator kpl. 95928000.
PT No caso de a água escorrer da torneira em direcção ao cano, é necessário substituir o moldador do jacto por uma misturadora padrão 95928000.
PL W przypadku, gdy woda w armaturze plynie w kierunku trzpienia, ksztaltownik przeplywu naley zastpi standardowym napowietrzaczem 95928000.
CS V pípad, ze voda proudí po armatue smrem k pácce baterie, musí být usmrovac proudu nahrazen standardním perlátorem 95928000.
SK V prípade, ze voda prúdi po armatúre smerom k pácke batérie, musí by usmerovac prúdu nahradený standardným perlátorom 95928000.
ZH , 95928000 .
RU , 95928000.
FI Siinä tapauksessa, että vesi valuu hanaa pitkin varren suuntaan, säätöosa on vaihdettava vakiomalliseen poresuuttimeen 95928000.
SV Om det rinner vatten på blandaren mot handtaget måste strålskivan bytas ut mot en standard perlator 95928000
LT Jeigu vanduo bga per jungtis strypo kryptimi, srovs formavimo prietaisas turi bti pakeistas standartiniu oro ptikliu 95928000.
HR U slucaju da voda na armaturi tece u smjeru drska, mjenjac mlaza se mora zamijeniti standardnim aeratorom 95928000.
RO În cazul în care apa din armtur curge în direcia tijei, garnitura de jet trebuie înlocuit cu un aerator standard 95928000.
EL , 95928000.
SL V primeru, da voda na armaturi tece v smeri rocaja, je treba oblikovalec curka nadomestiti z zracno zvrkljo Standart 95928000.
ET Kui vesi segistis voolab kraani suunas, vahetage joaotsik standardse kraaniaeraatori 95928000 vastu.
LV Gadjum, ja dens pie armatras tek roktura virzien, strklas veidotju nepieciesams aizvietot ar aeratoru “Standart 95928000”.
SR U slucaju da voda na armaturi tece prema telu slavine, uoblicavac mlaza se mora zameniti standardnim aeratorom 95928000.
NO I tilfellet at vann renner fra armaturen i retning av skaftet, skal stråleformeren erstattes med en standard luftsprudler 95928000.
BG , , 95928000.
JP , 95928000 .
SQ Në rast se uji qarkullon në grupin e drejtimit të rubinetit, atëherë formuesi i valëve duhet të zëvendësohet me një kufizues standard për qarkullimin 95928000.
AR
95928000
TR Armatür üzerindeki suyun gövde yönünde akmasi durumunda püskürtme ekillendirici standart bir hava püskürtme silindiri 95928000 ile deitirilmelidir.
HU Ha a víz a csaptelepen a kar felé folyik, akkor a vízsugár átalakító fejet 95928000 sz. standard légkeverésesre kell cserélni.
, HE
95928000
5
3d
Metris S
3e
14420XXX
28 – 31 mm
Logis 71410XXX
30 – 35 mm
SW 3 mm (2 Nm)
3f
Metris
3g
31494XXX
30 – 35 mm
SW 2,5 mm (2 Nm)
Talis S 72410XXX
33 – 35 mm
SW 3 mm (2 Nm)
SW 2,5 mm (2 Nm)
3h
Metropol Classic
3i
13425XXX
Metropol 32542XXX
37 – 41 mm
30 – 35 mm
SW 3 mm (2 Nm) 6
SW 2,5 mm (2 Nm)
3j
Novus
3k
Rebris S
71320XXX
72430XXX
30 – 35 mm
Finoris 76410XXX Vivenis 75410XXX
33 – 35 mm
Rebris E 72431XXX
SW 2,5 mm (2 Nm)
SW 2,5 mm (2 Nm)
7
Novus 71320XXX
30-35
E / S 13414XXX
30-35
13 G3/4
Ø 65 G3/4
15°
Logis 71410XXX
192 211
30-35
Metris 31494XXX
30-35
10 G3/4
79/79 G3/4
Metropol 32542XXX
19 5 206
30-35
3 5°
Metris Classic 13413XXX
33-37
20° 14 G3/4
68/68 G3/4
Talis S 72410XXX
167 180
33-35
Ø 65 G3/4
175 19 5
8
22 Ø 28
80 42
G3/4
Metropol Classic 13425XXX
37-41
15 8 171
42 85
18
Metris S 14420XXX
28-31
PuraVida 15412XXX
28-31
G3/4
G3/4
Finoris 76410XXX
30-35
Vivenis 75410XXX
30-35
13 2 8°
Ø 65 G1/2
Ø 65 G1/2
Ø65 G1/2
174 20°
18 9
Rebris S / Rebris E 72430XXX / 72431XXX
33-35
7 200 212
202
211 35°
9
P max. 1,0 MPa = 10 bar
T max. 60 °C
bar
PuraVida 15412XXX
0,60
6,0
0,55
5,5
0,50
5,0
0,45
4,5
MPa
0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0
4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
bar
Logis 71410XXX
0,60
6,0
0,55
5,5
0,50
5,0
0,45
4,5
0,40
4,0
0,35
3,5
MPa
0,30
3,0
0,25
2,5
0,20
2,0
0,15
1,5
0,10
1,0
0,05
0,5
0,00
0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Novus 71320XXX / Metropol 32542XXX Metris 31494XXX / Metris S 14420XXX
bar
MPa
0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0
6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
10
bar
E / S 13414XXX
0,60
6,0
0,55
5,5
0,50
5,0
0,45
4,5
MPa
0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0
4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
bar
Finoris 76410XXX
0,60
6,0
0,55
5,5
0,50
5,0
0,45
4,5
0,40
4,0
0,35
3,5
MPa
0,30
3,0
0,25
2,5
0,20
2,0
0,15
1,5
0,10
1,0
0,05
0,5
0,00
0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Metropol Classic 13425XXX / 13413XXX Talis S 72410XXX
bar
MPa
0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0
6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
P max. 1,0 MPa = 10 bar
T max. 60 °C
MPa bar MPa bar
Vivenis 75410XXX
0,60
6,0
0,55
5,5
0,50
5,0
0,45
4,5
0,40
4,0
0,35
3,5
0,30
3,0
0,25
2,5
0,20
2,0
0,15
1,5
0,10
1,0
0,05
0,5
0,00
0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Rebris S 72430XXX / Rebris E 72431XXX
0,60
6,0
0,55
5,5
0,50
5,0
0,45
4,5
0,40
4,0
0,35
3,5
0,30
3,0
0,25
2,5
0,20
2,0
0,15
1,5
0,10
1,0
0,05
0,5
0,00
0,0
Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Rebris S 72430XXX
92504000 (G3/4)
95393000 (G1/2)
SW 8 mm 97530000
98128000 (13×2)
98231000 (18×1,5)
Rebris E 72431XXX
92504000 (G3/4) 95393000 (G1/2) SW 8 mm
97530000 98231000 (18×1,5)
98128000 (13×2)
97768000 92754000 / (M5x6) 92754670 / SW 2,5 mm (Ø 65 mm)
94656000 (30 l/ min)
97768000 92754000 / (M5x6) 92754670 / SW 2,5 mm (Ø 65 mm)
94656000 (30 l/ min)
11
PuraVida 15412XXX
97846000 (G3/4) 95626000 (G1/2)
Metris S
SW 8 mm
14420XXX
92504000 (G3/4) 95393000 (G1/2)
97766000
SW 8 mm
98128000
97530000
(13×2)
92754000 /
92754670 /
98128000
92754700 (Ø 65 mm)
97530000 98185000 (22×2)
(13×2)
97810000
(M6x8)
SW 3 mm
98998000
97660000
(M 24×1 –
(M6x6)
30 l / min)
SW 3 mm
13914000
95290000
(M24x1 – 25 l / min)
SW 22 mm
Metris
Vivenis
75410XXX
95393000 (G1/2) 92504000 (G3/4)
31494XXX
97846000 (G3/4)
95626000 (G1/2) 92754000 /
SW 8 mm
92754670 /
92754700
SW 8 mm
92754000 / 92754670 / 92754700 (Ø 65 mm)
(Ø 65 mm)
98128000
(13×2)
98128000
97530000
(13×2)
97530000
98197000 (20×1,5)
97660000 (M6x6) SW 3 mm
97768000 (M5x6) SW 2,5 mm
(M3x12) SW 1,5 mm
96512000 (M 24×1 – 30 l / min) SW 22 mm
94509000
12
E / S 13414XXX
96472000 (G3/4) 97228000 (G1/2) SW 12 mm
Metropol Classic 13425XXX 92504000 (G3/4)
95393000 (G1/2) SW 8 mm
98174000 (48×5)
98128000 (13×2)
98134000 (16×2,5)
97530000
97810000 (M6x8) SW 3 mm
97530000
97660000 (M6x6) SW 3 mm
96512000 / 96512990 (M24x1 – 30 l / min) SW 22 mm
13914000 (M24x1 – 25 l/ min) SW 22 mm
Novus 71320XXX
92504000 (G3/4) 95393000 (G1/2) SW 8 mm
92754000 / 92754670 / 92754700 (Ø 65 mm)
Finoris
76410XXX
95393000 (G1/2)
92504000 (G3/4)
SW 8 mm 97530000
92754000 /
92754670 /
98128000 (13×2)
92754700 (Ø 65 mm)
98128000 (13×2)
93238000 (195 mm)
97530000
92851000 (M5x8) SW 2,5 mm
96512000 (M24x1 – 30 l / min) SW 22 mm
98128000 (13×2)
92851000 (M5x8) SW 2,5 mm
93965000 (M24x1)
13
Metris Classic 13413XXX 97846000 (G3/4)
95626000 (G1/2) SW 8 mm 97530000
98128000 (13×2)
97810000 (M6x8) SW 3 mm
96512000 (M24x1 – 30 l / min) SW 22 mm
Talis S
72410XXX
92504000 (G3/4) 95393000 (G1/2)
SW 8 mm
92754000 /
92754670 /
92754700
(Ø 65 mm)
98128000 (13×2) 97530000
(M5x6) SW 2,5 mm
96512000 (M24x1 – 30 l / min) SW 22 mm
Logis 71410XXX
92504000 (G3/4) 95393000 (G1/2) SW 8 mm
Metropol 32542XXX
92504000 (G3/4) 95393000 (G1/2) SW 8 mm
98128000 (13×2)
97530000
97766000
98128000 (13×2)
97530000 98231000 (18×1,5) (M5x6) SW 2,5 mm
96512000 (M24x1 – 30 l / min) SW 22 mm
14
97766000
92851000 (M5x8) SW 2,5 mm
92360000 (M24x1 – 30 l / min) SW 22 mm
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties /
Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia /
Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía /
Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie /
Contact
DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczce pielgnacji / Gwarancja /
Kontakt
CS Doporucení k cistní / Záruka / Kontakt
SK Odporúcania pre cistenie / Záruka / Kontakt
ZH / /
RU / /
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za cisenje / Garancija / Kontakt RO Recomandri pentru curare / Garanie /
Contact
EL / / SL Priporocilo za ciscenje / Garancija / Kontakt ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt LV Trsanas ieteikumi / Garantija / Kontakti SR Preporuke za cisenje / Garancija / Kontakt NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt BG / / JP / / SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt AR / / TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés HE / /
15
P-IX
DVGW SINTEF NF
13413XXX 13414XXX P-IX 18850/IB
13425XXX 14420XXX P-IX 9949/IIB 15412XXX P-IX 19315/IC
31494XXX 32542XXX P-IX 16939/IC 71320XXX P-IX 16996/IC 71410XXX P-IX 28538/IC 72410XXX P-IX 28538/IC 72430XXX P-IX 38269/ID 72431XXX P-IX 38269/ID 75410XXX P-IX 38060/IIO 76410XXX P-IX 38068/IIO
E / S 13414XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 18850/IB
Metris S 14420XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 9949/IIB
PuraVida 15412XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 19315/IC
Products
Products
Vivenis 75410XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 38060/IIO
Finoris 76410XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 38068/IIO
Products
Logis 71410XXX Talis S 72410XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 28538/IC
Products
Products
Products
ETA
Metropol 32542XXX
Hansgrohe SE DIN 4109-1
PA-IX 16939/IC
Rebris S 72430XXX Rebris E 72431XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 38269/ID Products
Novus 71320XXX
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 16996/IC
07/2022 9.07655.17
16
Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com

















