33461A Andros XL Ceiling Fan
Product Information
The Faro Barcelona fan is a high-quality ceiling fan that offers
both design and comfort. It is designed to provide years of
reliable performance and is considered one of the best ceiling fans
available on the market. With its stylish design and advanced
features, the Faro Barcelona fan will enhance the aesthetics of any
room while providing a comfortable airflow.
Product Usage Instructions
1. Installation: Follow the installation guide provided with the
fan to properly install it on your ceiling. Ensure that the fan is
securely mounted and all electrical connections are made
correctly.
2. Power Connection: Connect the fan to a power source using the
provided electrical wiring. It is recommended to consult a
professional electrician for this step if you are not familiar with
electrical work.
3. Remote Control (if applicable): If your Faro Barcelona fan
comes with a remote control, make sure to insert the batteries (if
not included) and follow the instructions in the user manual to
synchronize it with the fan.
4. Operating the Fan: To turn on the fan, locate the control
switch or use the remote control (if applicable). Adjust the speed
settings according to your preference. The fan typically has
multiple speed options to choose from.
5. Adjusting Direction: Some Faro Barcelona fans have a
reversible motor that allows you to change the direction of the
airflow. Refer to the user manual to determine how to adjust the
direction if this feature is available.
6. Maintenance: Regularly clean the fan blades and housing to
remove dust and dirt buildup. Use a soft cloth or brush for this
purpose. Avoid using abrasive cleaners or solvents that may damage
the fan’s finish.
7. Safety Precautions: Always ensure that the fan is turned off
before cleaning or performing any maintenance. Keep the fan out of
reach of children and avoid placing objects near the fan blades
while it is in operation.
For any further assistance or troubleshooting, refer to the
complete user manual or contact Faro Barcelona’s customer support
using the provided contact information.
Installation Guide
Andros
WHERE ARE WE
Calle Dinámica Nº1, Pol. Ind. Santa Rita 08755 Castellbisbal, Barcelona SPAIN
CALL US
Ph +34 918 315 425 Fax +34 937 720 018
DOWNLOAD
[email protected] www.faro.es
FOLLOW US
CONGRATULATIONS
> ESPAÑOL Felicidades por la compra de su nuevo ventilador Faro Barcelona que le proporcionará, diseño, calidad y confort durante muchos años. Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la oportunidad de suministrarle uno de los mejores ventiladores de techo disponibles. ¡Toca empezar a disfrutar de su ventilador de techo Faro Barcelona!
> CATALÀ Felicitats per la compra del seu nou ventilador Faro Barcelona que li proporcionarà, disseny, qualitat i confort durant molts anys. Estem orgullosos del nostre treball i apreciem l’oportunitat de subministrar-li un dels millors ventiladors de sostre disponibles. Comenci a gaudir del seu ventilador de sostre Faro Barcelona!
> ENGLISH Congratulations on the purchase of your new Faro Barcelona fan that will provide you, design, quality and comfort for many years. We are proud of our work and appreciate the opportunity to provide one of the best ceiling fans available. It’s time to start enjoying your Faro Barcelona ceiling fan!
> FRANÇAIS Félicitations pour l’achat de votre nouveau ventilateur Faro Barcelona qui vous apportera design, qualité et confort pendant de nombreuses années. Nous sommes fiers de notre travail et apprécions l’opportunité de fournir l’un des meilleurs ventilateurs de plafond
disponibles. Il est temps de commencer à profiter de votre ventilateur de plafond Faro Barcelona!
> ITALIANO Congratulazioni per aver acquistato un ventilatore Faro Barcelona che le garantirà design, qualità e comfort per molto tempo. Siamo orgogliosi del nostro lavoro e apprezziamo molto che ci abbia dato l’opportunità di fornirle uno dei migliori ventilatori da soffitto disponibili nel mercato. Cominci ad utilizzare il suo nuovo ventilatore da soffitto Faro Barcelona!
> PORTUGÊS Parabéns pela compra do seu novo ventilador de Faro Barcelona que lhe proporcionará design, qualidade e conforto por muitos anos. Estamos orgulhosos do nosso trabalho e apreciamos a oportunidade de fornecer um dos melhores ventiladores de teto disponíveis. É hora de começar a desfrutar do seu ventilador de teto Faro Barcelona!
> DEUSTCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Faro Barcelona Ventilators, der Ihnen Design, Qualität und Komfort für viele Jahre bieten wird. Wir sind stolz auf unsere Arbeit und schätzen die Möglichkeit, Ihnen einen der besten Deckenventilatoren zu liefern. Es ist an der Zeit, Ihren Faro Barcelona Deckenventilator zu genießen!
> NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Faro Barcelona ventilator. Deze zal u kwaliteit en confort bieden voor vele jaren.
Wij zijn trots op ons werk, en waarderen de mogelijkheid om u een van de beste beschikbare plafondventilatoren te leveren. Geniet van uw nieuwe Faro Barcelona plafondventilator!
> E Faro Barcelona , . . Faro Barcelona!
> Faro Barcelona , , . . Faro Barcelona!
> CESKY Gratulujeme vám k zakoupení vaseho nového ventilátoru Faro Barcelona, který vám poskytne design, kvalitu a komfort po mnoho let. Jsme hrdí na nasi práci a vázíme si pílezitosti poskytnout vám jeden z nejlepsích stropních ventilátor na trhu. Je nacase zacít si uzívat vás stropní ventilátor Faro Barcelona!
> POLSKI Gratulujemy zakupu nowego wentylatora Faro Barcelona, który zapewni Ci design, jako i komfort przez wiele lat. Jestemy dumni z naszej pracy i doceniamy moliwo zaoferowania jednego z najlepszych dostpnych wentylatorów sufitowych. Czas zacz cieszy si swoim wentylatorem Faro Barcelona!
>
Faro Barcelona,
,
.
–
.
Faro Barcelona!
>> SLOVENCINA Blahozeláme k nákupu vásho nového ventilátora Faro Barcelona, ktorý vám poskytne dizajn, kvalitu a komfort po mnoho rokov. Sme hrdí na nasu prácu a oceujeme prílezitos poskytnú jeden z najlepsích stropných ventilátorov. Je cas zaca si uzíva vás stropný ventilátor Faro Barcelona!
<<
.
.
.
Together we take care of the planet. This is why we reduce paper consumption. Please refer to the safety, maintenance and warranty instructions at www.faro.es. If you cannot access it, call us at +34 937 723 965 or write to [email protected].
Juntos cuidamos el planeta. Por eso reducimos el consumo de papel. Puedes consultar las instrucciones de seguridad, mantenimiento y garantía en www.faro.es. Si no puedes acceder, llámanos al +34 902 165 166 o escríbenos a [email protected].
Junts cuidem el planeta. Per això reduïm el consum de paper. Pots consultar les instruccions de seguretat, manteniment i garantia en www.faro.es. Si no hi pots accedir, telefona’ns al +34 902 165 166 o escriu-nos a [email protected].
Ensemble, nous prenons soin de la planète. C’est pourquoi nous réduisons la consommation de papier. Veuillez-vous référer aux instructions de sécurité, d’entretien et de garantie sur www.faro.es. Si vous ne pouvez pas y accéder, appelez-nous au +34 937 723 965 ou écrivez à [email protected].
Insieme proteggiamo il pianeta. Questo è il motivo per il quale abbiamo ridotto il consumo di carta. Per favore, leggi le istruzioni sulla sicurezza, la manutenzione e la garanzia sul sito www.faro.es Se non puoi accedere, chiamaci al +34 937 723 965 o scrivici a [email protected]. Juntos cuidamos do planeta. É por este motivo que reduzimos o consumo de papel. Consulte as instruções de segurança, manutenção e garantia em www.faro.es. Se não conseguir aceder, ligue para +34 937 723 965 ou escreva para [email protected].
Gemeinsam sorgen wir uns um unseren Planeten. Deshalb reduzieren wir den Papierverbrauch. Bitte beachten Sie die Sicherheits-, Wartungs- und Garantiehinweise unter www.faro.es. Wenn Sie nicht darauf zugreifen können, rufen Sie uns unter +34 937 723 965 an oder schreiben Sie an [email protected].
We dragen samen zorg voor onze
planeet. Daarom verminderen wij het
papiergebruik.
Raadpleeg
de
veiligheids-, onderhouds- en garantie-
handleiding op www.faro.es. Kan u ze
niet raadplegen? Bel ons op +34 937
723 965 of schrijf ons op export@fa-
ro.es.
. . , , www.faro.es. , +34 937 723 965 [email protected].
.
. ,
,
www.faro.es.
,
+34 937 723 965
Spolecn pecujeme o planetu.
Proto omezujeme spotebu papíru.
bPeezcptectneossi,tip, roúsdímrz,bpyokaynyzátýrukkajyící
se na
www.faro.es. Pokud na stránky nemáte
pístup, zavolejte nám na tel. +34937
723 965 nebo napiste na export@fa-
ro.es.
Razem dbamy o planet. Dlatego zmniejszamy zuycie papieru. Prosz zapozna si z instrukcjami bezpieczestwa, konserwacji i gwarancji na www.faro.es. Jeli nie moesz uzyska do niego dostpu, zadzwo do nas pod numer +34 937 723 965 lub napisz na adres [email protected].
. . , , www.faro.es. , +34 937 723 965 [email protected].
Spolocne sme sa postara o tejto
planéte. To je dôvod, preco sme znízi
spotrebu papiera. Pozri pokyny k
bezpecnosti, údrzby a záruky na
www.faro.es. Ak nemôzete pristupova, zavolajte na telefónne císlo +34
937 723 965 alebo píste n export@fa-
ro.es.
Z BBBBBBBB
BZBBBBZBBB
> ESPAÑOL: El manual de contiene las instrucciones completas para instalar y operar con su ventilador de forma segura. Recuerde apretar firmemente todos los tornillos y hacer todas las conexiones correctamente.
> CATALÀ: Els manuals conten les instruccions completes per instal·lar i operar amb el seu ventilador de forma segura. Recordi estrènyer fermament tots els cargols i fer totes les connexions correctament.
> ENGLISH: The manuals contain the complete instructions for installing and operating with your fan safely. Remember to tighten all screws firmly and make all connections correctly
> FRANÇAIS: Le manuel d’utilisation contient les instructions complètes pour installer et utiliser votre ventilateur en toute sécurité. N’oubliez pas de serrer toutes les vis fermement et de faire toutes les connexions correctement
> ITALIANO: Il manuale operativo contiene le istruzioni complete per installare ed utilizzare il suo ventilatore in totale sicurezza. Ricordi di avvitare bene tutti I bulloni e realizzare tutte le connessioni nella maniera corretta.
> PORTUGÊS: O manual de operação contém as instruções completas para instalação e operação com o seu ventilador com segurança. Lembre-se de apertar firmemente todos os parafusos e fazer todas as conexões corretamente.
> DEUSTCH: Die Betriebsanleitung enthält vollständige Anweisungen für die sichere Installation und den sicheren Betrieb Ihres Ventilators. Denken Sie daran, alle Schrauben fest anzuziehen und alle Verbindungen korrekt herzustellen.
> NEDERLANDS: De gebruikshandleiding bevat de volledige instructies voor de installatie en de veilige bediening van uw ventilator. Vergeet niet om alle schroeven stevig vast te draaien, en alle verbinding correct aan te sluiten.
> E: . .
> . .
> CESKY: Provozní pírucka obsahuje kompletní pokyny pro instalaci a bezpecný provoz vaseho ventilátoru. Nezapomete pevn dotáhnout vsechny srouby a vse správn pipojit!
> POLSKI: Instrukcja obslugi zawiera kompletne wskazówki dotyczce bezpiecznego instalowania i obslugi wentylatora. Pamitaj, aby mocno dokrci wszystkie ruby i prawidlowo wykona wszystkie polczenia!
> : . .
> SLOVENCINA: Návod na obsluhu obsahuje úplné pokyny na instaláciu a bezpecnú prevádzku s ventilátorom. Nezabudnite pevne utiahnu vsetky skrutky a urobi vsetky pripojenia správne.
<< .
.
Technical Specifications
Speeds
A
W
I – low
0.11
4
II
0.14
6
III
0.17
10
IV
0.28
15
V – high
0.4
22
35
RPM 30 41 53 64 74
88
Power V 220-240 HZ 50/60
Sizes mm / inch
CFM
M3MIN
CFM/W
4352
406,40
Weight KG 7.8
LB 17.2
a
416mm 18.1″
b
425mm 16.7″
c
50mm 1.96″
d
Ø150mm Ø5.90″
e
950mm 37.4″
f
Ø 24 0 m m Ø9.4″
g
Ø2133mm Ø83.9″
RF
DC
max 15º
ANDROS
ref. 33461
Motor Material
Steel
Finished
Blades Material Aluminium Finished
White White
ref. 33462
Motor Material
Steel
Finished
Blades Material Aluminium Finished
Brown Brown
ref. 33465
Motor Material
Steel
Finished Matt Nickel
Blades Material Aluminium Finished Aluminium
a
b
c
d
e
f
h
i
g
j
R E C E I V E R
Loosen the screw
5
2.3
2.1
1
2 2.2
3
5.1
5.2
5.3
4
5
6
Tighten the screw
7
8
9
L
N
marrón, marró, brown, marron,
azul, blau, blue, bleu, blu, azul, blau, amarillo-verde, groc-verd, ye-
marrone, castanho, braun, bruin,
blauw, , , modrá, niebies- llow-green, jaune-vert, giallo-verde,
, , hndá, brzowy, ki, , modrý
verde-amarelo, gelb-grün, gell-groen,
, hnedý
-, -,
zlutozelená, ólto-zielony, –
10
, zltozelená
–
11
ON
14
12
FAN ON/OFF
LIGHT ON/OFF
3
4 2
F/R
1
5
1H 4H 8H
7
13
Remote Control
Remote Control +
01-2019
















