50 094.1 Wall Luminaire for Indoor Use
Product Information
The product is a wall luminaire made of hand-blown opal glass
with a metal housing. It is designed for interior lighting
tasks.
Safety
The installation and operation of this luminaire must comply
with national safety regulations. Only a qualified electrician
should perform the installation and commissioning. The manufacturer
is not liable for damage caused by improper use or installation.
Any modifications made to the luminaire must be done by a
responsible person considered as the manufacturer.
Overvoltage Protection
The electronic components in the luminaire are protected against
overvoltage according to DIN EN 61547. For additional protection
against transients, it is recommended to use separate overvoltage
protection components which can be found on the manufacturer’s
website at www.bega.com.
Lamp Specifications
- Module connected wattage: 16.4 W
- Luminaire connected wattage: 19 W
- Rated temperature: 25°C to 45°C
- Ambient temperature: max 45°C
- Module designation: LED-0594/930
- Colour temperature: 3000 K
- Colour rendering index (CRI): >90
- Module luminous flux: 2415 lm
- Luminaire luminous flux: 1360 lm
- Luminaire luminous efficiency: 71.6 lm/W
Replacement of the LED Module
The designation of the LED module is noted on a label in the
luminaire. When replacing the module, ensure that the light color
and output match the original module. Qualified individuals can
replace the module using standard tools. To replace the module,
disconnect the system, open the luminaire, and follow the
installation instructions provided for the LED module. If the glass
is defective, it must be replaced before closing the luminaire.
Spare Parts
- Spare glass: 11 003 168 .0
- LED power supply unit: DEV-0312/700
- LED module 3000 K: LED-0594/930
- Shield: 72 000 896 M
Note: The provided spare part numbers are for reference.
Product Usage Instructions
- Ensure compliance with national safety regulations during
installation and operation. - Installation and commissioning should only be performed by a
qualified electrician. - For additional protection against overvoltage and transients,
consider using separate overvoltage protection components available
on the manufacturer’s website. - Refer to the lamp specifications for wattage, temperature
ratings, and light characteristics. - When replacing the LED module, disconnect the system and open
the luminaire. - Check the label in the luminaire to identify the designation of
the LED module. - Ensure that the replacement module matches the original in
terms of light color and output. - Qualified individuals can replace the module using standard
tools. - Follow the provided installation instructions for the LED
module. - If the glass is defective, replace it before closing the
luminaire. - Refer to the spare parts list for replacement part numbers if
needed.
28.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich Wall luminaire for indoor use Applique pour utilisation à l’intérieur
250
Ø 4,5
50 094.1
r
47
30
Ø 320
63
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung Geschlossene und freistrahlende Wandleuchte aus mundgeblasenem Opalglas, mit Metallgehäuse, für alle Beleuchtungsaufgaben im Innenbereich.
Application Enclosed and free-radiating wall luminaire made of hand-blown opal glass, with metal housing, for all lighting tasks in interior applications.
Utilisation Applique fermée à diffusion libre en verre opale soufflé à la bouche, avec armature métallique, pour toutes sortes d’éclairages à l’intérieur.
Produktbeschreibung Leuchtengehäuse aus Metall, Oberfläche Farbe weiß Mundgeblasenes Opalglas Metallblende, Oberfläche Farbe weiß 2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm Abstand 250 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Anschlussleitung bis ø 10,5 mm max. 5 x 1.5@ Anschlussklemme 2,5@ Schutzleiteranschluss Anschlussklemme 2-polig für digitale Steuerung BEGA Ultimate Driver® LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-276 V DALI-steuerbar Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine Basisisolierung vorhanden BEGA Thermal Control® Temporäre thermische Regulierung der Leuchtenleistung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte abzuschalten Schutzklasse I r Sicherheitszeichen c Konformitätszeichen Gewicht: 1,1 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse(n) D
Product description Metal luminaire housing, finish Colour white Hand-blown opal glass Metal shield, white 2 mounting holes ø 4.5 mm Distance apart 250 mm 2 cable entries for through-wiring for connection cable up to ø 10,5 mm max. 5 x 1.5@ Connection terminal 2.5@ Earth conductor connection 2-pole connecting terminal for digital control BEGA Ultimate Driver® LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-276 V DALI-controllable Basic insulation is provided between the mains and control cables BEGA Thermal Control® Temporary thermal regulation to protect temperature-sensitive components without switching off the luminaire Safety class I r Safety mark c Conformity mark Weight: 1.1 kg This product contains light sources of energy efficiency class(es) D
Description du produit Armature métallique, finition Couleur blanc Verre opale soufflé à la bouche Visière métallique, finition blanche 2 trous de fixation ø 4,5 mm Entraxe 250 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation de la ligne jusqu’à ø 10,5 mm max. 5 x 1.5@ Bornier 2,5@ Raccordement à la terre Bornier à deux pôles pour pilotage numérique BEGA Ultimate Driver® Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-276 V pour pilotage DALI Une isolation de base est prévue entre le câble de raccordement au réseau et le câble de commande BEGA Thermal Control® Régulation thermique temporaire de la puissance des luminaires pour protéger les composants sensibles à la température, sans pour autant éteindre les luminaires Classe de protection I r Sigle de sécurité c Sigle de conformité Poids: 1,1 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D
Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.
Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 2
Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.
Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.
Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.
Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
50 094.1 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute
16,4 W 19 W
ta = 25 °C ta max = 45 °C
Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature
16.4 W 19 W
ta = 25 °C ta max = 45 °C
Lampe
Puissance raccordée du module
16,4 W
Puissance raccordée du luminaire
19 W
Température de référence Température d’ambiance
ta
ta
max
= =
25 45
°C °C
LED-0594/930 3000 K
CRI > 90 2415 lm 1360 lm 71,6 lm / W
50 094.1 K3
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency
LED-0594/930 3000 K
CRI > 90 2415 lm 1360 lm 71,6 lm / W
50 094.1 K3
Désignation du module Température de couleur
LED-0594/930 3000 K
Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire
CRI > 90 2415 lm 1360 lm 71,6 lm / W
Montage Die Leuchte darf nur mit ihrer vollständigen Schutzabdeckung betrieben werden. LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen. Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtengehäuse führen. Montageplatte mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial auf Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen und elektrischen Anschluss an Klemmen vornehmen. Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DA, DA zu verwenden. Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben. Glas in das Leuchtengehäuse einsetzen und zum Befestigen Blende durch Rechtsdrehung handfest auf das Glas schrauben.
Installation The luminaire must only be operated with the complete protective cover. LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping. Lead the mains supply cable through the cable entry into the luminaire housing. Fix the mounting plate with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Establish earth conductor connection and make the electrical connection to the terminals. For digital control please use the connecting terminal DA, DA. In case this terminal is not used the luminaire will be operated at full light output. Insert the glass into luminaire housing and fix it by screwing the shield hand-tight clockwise onto the glass.
Installation Le luminaire ne peut être mis en service qu’avec son couvercle de protection complet. Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez. Introduire le câble de raccordement à travers l’entrée de câble dans le luminaire. Fixer la contre-plaque sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Procéder à la mise à la terre et au raccordement électrique aux borniers. Pour le pilotage numérique utiliser le bornier DA, DA. Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire fonctionne à la puissance maximale. Poser le verre dans l’armature et le fixer avec le visière en le tournant solidement vers la droite.
Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz säubern. Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt. Defective glass must be replaced.
Nettoyage · Entretien Nettoyer régulièrement le luminaire et débarasser le des souillures. N’utiliser que des produits d’entretien ne contenant pas de solvant. Un verre endommagé doit être remplacé.
Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.
Replacement of the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.
Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette apposée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.
Ersatzteile Ersatzglas LED-Netzteil LED-Modul 3000 K Blende
2 / 2
11 003 168 .0 DEV-0312/700 LED-0594/930 72 000 896 M
Spares Spare glass LED power supply unit LED module 3000 K Shield
11 003 168 .0 DEV-0312/700 LED-0594/930 72 000 896 M
Pièces de rechange Verre de rechange Bloc d’alimentation LED Module LED 3000 K Visière
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
11 003 168 .0 DEV-0312/700 LED-0594/930 72 000 896 M










