50063.5 Wall Luminaire for Indoor Use
Product Information:
This product is a luminaire that requires installation and
operation in accordance with national safety regulations. It is
recommended to have a qualified electrician carry out the
installation and commissioning. The manufacturer will not be liable
for any damage caused by improper use or installation. If any
modifications are made to the luminaire, the person responsible for
these modifications will be considered the manufacturer.
The electronic components installed in the luminaire are
protected against overvoltage according to DIN EN 61547. However,
for additional protection against transients and other factors,
separate overvoltage protection components are recommended. These
components can be found on the manufacturer’s website at
www.bega.com.
The product specifications are as follows:
- Lamp Module connected wattage: 7.6 W
- Luminaire connected wattage: 9 W
- Rated temperature: ta = 25°C
- Ambient temperature: ta max = 40°C
- Module designation: 50 063.5 K3
- Colour temperature: 3000 K
- Colour rendering index (CRI): CRI > 90
- Module luminous flux: 1330 lm
- Luminaire luminous flux: 541 lm
- Luminaire luminous efficiency: 60.1 lm/W
The spares for this product include:
- LED power supply unit: DEV-0304/350
- LED module 3000 K: LED-0276/930
Product Usage Instructions:
1. Ensure that the luminaire is installed and operated in
compliance with national safety regulations. It is recommended to
hire a qualified electrician for installation and
commissioning.
2. To provide additional protection against overvoltage, it is
advisable to use separate overvoltage protection components. These
components can be found on the manufacturer’s website at
www.bega.com.
3. The lamp module connected wattage is 7.6 W, and the luminaire
connected wattage is 9 W.
4. The rated temperature for the luminaire is ta = 25°C, and the
maximum ambient temperature is ta max = 40°C.
5. The module designation for this product is 50 063.5 K3.
6. The colour temperature of the luminaire is 3000 K, and the
colour rendering index (CRI) is greater than 90.
7. The module luminous flux is 1330 lm, and the luminaire
luminous flux is 541 lm.
8. The luminaire has a luminous efficiency of 60.1 lm/W.
9. In case of any required spares, the LED power supply unit is
DEV-0304/350, and the LED module with a colour temperature of 3000
K is LED-0276/930.
For further information or specific details, please refer to the
complete user manual or contact the manufacturer.
42.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich Wall luminaire for indoor use Applique pour utilisation à l’intérieur
15
50 063.5
ré
4,5 2 25 120 95
8 65
90
100
Gebrauchsanweisung
Anwendung Wandleuchte · Innenleuchte mit eingebautem Netzteil für viele Beleuchtungsaufgaben im Innenbereich. Lichtaustritt nach oben und unten.
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Application Wall luminaire · indoor luminaire with integrated power supply unit for many lighting tasks in interior applications. The light emits upwards and downwards.
Utilisation Applique · luminaire d’intérieur avec bloc d’alimentation incorporé à multiple utilisation dans le domaine de l’éclairage architecturale. La répartition de la lumière vers le haut et vers le bas.
Produktbeschreibung Leuchte besteht aus Aluminiumguss Oberfläche Farbe samtschwarz Kristallglas mit weißer Mattierung 2 Befestigungslanglöcher Breite 4,5 mm · Abstand 65 mm 1 Leitungseinführung für Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm Anschlussklemme 2,5@ mit Steckvorrichtung Schutzleiteranschluss BEGA Ultimate Driver® LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Temporäre thermische Abschaltung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile Schutzklasse I Schlagfestigkeit IK07 Schutz gegen mechanische Schläge < 2 Joule r Sicherheitszeichen c Konformitätszeichen Gewicht: 1,0 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse(n) D
Product description Luminaire made of aluminium alloy Finish Colour velvet black Crystal glass with white matt finish 2 elongated fixing holes Width 4.5 mm · 65 mm spacing 1 cable entry for mains supply cable up to ø 10,5 mm Connecting terminal 2.5@ with plug connection Earth conductor connection BEGA Ultimate Driver® LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Temporary thermal shutdown to protect temperature-sensitive components Safety class I Impact strength IK07 Protection against mechanical impacts < 2 joule r Safety mark c Conformity mark Weight: 1.0 kg This product contains light sources of energy efficiency class(es) D
Description du produit Luminaire fabriqué en fonte d’aluminium Finition Couleur noir satiné Verre clair, finition blanc mat 2 trous oblongs de fixation largeur 4,5 mm · entraxe 65 mm 1 entrée de câble pour câble de raccordement jusqu’à ø 10,5 mm Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable Raccordement de mise à la terre BEGA Ultimate Driver® Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Interruption thermique temporaire pour protéger les composants sensibles à la température Classe de protection I Résistance aux chocs mécaniques IK07 Protection contre les chocs mécaniques < 2 joules r Sigle de sécurité c Sigle de conformité Poids: 1,0 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D
Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.
Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.
Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.
Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.
Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 2
Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
7,6 W 9 W
ta
ta
max
= =
25 40
°C °C
Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature
7.6 W 9 W
ta
ta
max
= =
25 40
°C °C
Lampe
Puissance raccordée du module
7,6 W
Puissance raccordée du luminaire
9 W
Température de référence Température d’ambiance
ta
ta
max
= =
25 40
°C °C
50 063.5 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute
2x LED-0276/930 3000 K
CRI > 90 1330 lm
541 lm 60,1 lm / W
50 063.5 K3
Module designation
2x LED-0276/930
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 90
Module luminous flux
1330 lm
Luminaire luminous flux
541 lm
Luminaire luminous efficiency
60,1 lm / W
50 063.5 K3
Désignation du module
2x LED-0276/930
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 90
Flux lumineux du module
1330 lm
Flux lumineux du luminaire
541 lm
Rendement lum. d’un luminaire 60,1 lm / W
Montage LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen. Schrauben lösen und Leuchtenoberteil abheben. LED-Steckvorrichtung trennen. Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtenunterteil führen. Gebrauchslage der Leuchte ,,Pfeil unten” beachten. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen. Silikonschläuche über Anschlussadern schieben und elektrischen Anschluss an Klemme (Steckvorrichtung) vornehmen. Schutzleiterverbindung zwischen Leuchtenoberteil und -unterteil herstellen. LED-Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum Anschlag eindrücken. Leuchtenoberteil aufsetzen, andrücken und Schrauben gleichmäßig von Hand anziehen.
Installation LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping. Undo the screws and lift off the luminaire top. Loosen LED plug connection. Lead the mains supply cable through the cable entry of the luminaire base. Note position of application of the luminaire “arrow down”. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Make earth conductor connection. Push silicone sleeves over the lines and make electrical connection to terminal (plug connection). Make earth conductor connection between luminaire top and luminaire base. Push LED plug into coupler as fa as it will go. Install the luminaire top, press-on and manually tighten screws evenly.
Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez. Desserrer les vis et soulever la partie supérieure du luminaire. Déconnecter le connecteur enfichable de la LED. Introduire le câble d’alimentation dans la platine du luminaire à travers l’entrée de câble. Vérifier la position d’utilisation du luminaire « flèche en bas ». Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Mettre à la terre. Enfiler les gaines de silicone sur les fils de raccordement et procéder au raccordement électrique au bornier (connecteur embrochable). Relier le fil de terre entre la partie supérieure et la partie inférieure du luminaire. Enfoncer jusqu’ à l’ârret la fiche de la LED dans la prise jusqu’à la butée. Poser la partie supérieure du luminaire, appuyer, puis serrer les vis à la main et régulièrement.
Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.
Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt.
Nettoyage · Entretien approprié Nettoyer régulièrement le luminaire et débarasser le de la saleté. N’utiliser que des produits d’entretien ne contenant pas de solvant.
Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. ersetzen. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.
Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Inspect and, if necessary, replace the luminaire gaskets. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.
Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette collée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Vérifier et remplacer les joints du luminaire le cas échéant. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.
Ersatzteile LED-Netzteil LED-Modul 3000 K
2 / 2
Spares DEV-0304/350 LED power supply unit LED-0276/930 LED module 3000 K
Pièces de rechange DEV-0304/350 Bloc d’alimentation LED LED-0276/930 Module LED 3000 K
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
DEV-0304/350 LED-0276/930










