Bega 78 052.1 Wall Luminaire For Indoor Use Instruction Manual

78 052.1 Wall Luminaire for Indoor Use

Product Information:

The product is a luminaire that requires installation and
operation in accordance with national safety regulations. It is
recommended to have a qualified electrician perform the
installation and commissioning. The manufacturer is not liable for
any damage caused by improper use or installation. The luminaire is
protected against overvoltage according to DIN EN 61547, but
additional overvoltage protection components are recommended for
extra protection.

Luminaire Specifications:

  • Lamp Module connected wattage: 4 W
  • Luminaire connected wattage: 5.2 W
  • Rated temperature: 25°C
  • Ambient temperature: 45°C

Module Specifications (Model 78 052.1 K3):

  • Module designation: 2x LED-0234/930
  • Colour temperature: 3000 K
  • Colour rendering index (CRI): > 90
  • Module luminous flux: 610 lm
  • Luminaire luminous flux: 404 lm
  • Luminaire luminous efficiency: 77.7 lm/W

Module Specifications (Model 78 052.1 K4):

  • Module designation: 2x LED-0234/940
  • Colour temperature: 4000 K
  • Colour rendering index (CRI): > 90
  • Module luminous flux: 630 lm
  • Luminaire luminous flux: 417 lm
  • Luminaire luminous efficiency: 80.2 lm/W

Product Usage Instructions:

To replace the LED module, follow these steps:

  1. Locate the label in the luminaire that indicates the
    designation of the LED module.
  2. Disconnect the system and open the luminaire.
  3. Remove the defective glass if necessary and replace it.
  4. Follow the installation instructions provided for the LED
    module to properly replace it.
  5. Close the luminaire.

Spares:

  • LED power supply unit: DEV-0303/350
  • LED module 3000 K: LED-0234/930
  • LED module 4000 K: LED-0234/940

10.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich Wall luminaire for indoor use Applique pour utilisation à l’intérieur
25 20

78 052.1
r

4,5 8 25
100

8

4,5 150

175

54

Gebrauchsanweisung
Anwendung Wandleuchte · Innenleuchte mit eingebautem Netzteil für orientierende Beleuchtungsaufgaben.

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Application Wall luminaire · indoor luminaire with integrated power supply unit for orientating lighting tasks.

Utilisation Applique · luminaire d’intérieur avec bloc d’alimentation incorporé pour un éclairage d’orientation.

Produktbeschreibung Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss und Aluminium, Oberfläche Edelstahl Kristallglas, innen weiß 2 Befestigungslanglöcher Breite 4,5 mm · Abstand 150 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm max. 3 × 1,5@ Anschlussklemme 2,5@ Schutzleiteranschluss BEGA Ultimate Driver® LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Temporäre thermische Abschaltung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile Schutzklasse I r ­ Sicherheitszeichen c ­ Konformitätszeichen Gewicht: 0,7 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklassen D

Product description Die-cast aluminium and aluminium housing, finish Stainless steel Crystal glass, inside white 2 elongated fixing holes Width 4.5 mm · 150 mm spacing 2 cable entries for through-wiring for mains cable up to ø 10.5 mm max. 3 × 1.5@ Connection terminal 2.5@ Earth conductor connection BEGA Ultimate Driver® LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Temporary thermal shutdown to protect temperature-sensitive components Safety class I r ­ Safety mark c ­ Conformity mark Weight: 0.7 kg This product contains light sources of energy efficiency classes D

Description du produit Armature en fonderie d’aluminium et aluminium, finition Acier inoxydable Verre clair, intérieur blanc 2 trous oblongs de fixation largeur 4,5 mm · entraxe 150 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation câble de raccordement jusqu’à ø 10,5 mm max. 3 × 1,5@ Bornier 2,5@ Raccordement à la terre BEGA Ultimate Driver® Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Interruption thermique temporaire pour protéger les composants sensibles à la température Classe de protection I r ­ Sigle de sécurité c ­ Sigle de conformité Poids: 0,7 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D

Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.

Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.

Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.

Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 2

Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur

4 W 5,2 W

ta

ta
max

= =

25 45

°C °C

Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature

4 W 5.2 W
ta = 25 °C ta max = 45 °C

Lampe

Puissance raccordée du module

4 W

Puissance raccordée du luminaire

5,2 W

Température de référence Température d’ambiance

ta

ta
max

= =

25 45

°C °C

78 052.1 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

2x LED-0234/930 3000 K
CRI > 90 610 lm 404 lm
77,7 lm / W

78 052.1 K3

Module designation

2x LED-0234/930

Colour temperature

3000 K

Colour rendering index

CRI > 90

Module luminous flux

610 lm

Luminaire luminous flux

404 lm

Luminaire luminous efficiency

77,7 lm / W

78 052.1 K3

Désignation du module

2x LED-0234/930

Température de couleur

3000 K

Indice de rendu des couleurs

CRI > 90

Flux lumineux du module

610 lm

Flux lumineux du luminaire

404 lm

Rendement lum. d’un luminaire 77,7 lm / W

78 052.1 K4 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

2x LED-0234/940 4000 K
CRI > 90 630 lm 417 lm
80,2 lm / W

78 052.1 K4

Module designation

2x LED-0234/940

Colour temperature

4000 K

Colour rendering index

CRI > 90

Module luminous flux

630 lm

Luminaire luminous flux

417 lm

Luminaire luminous efficiency

80,2 lm / W

78 052.1 K4

Désignation du module

2x LED-0234/940

Température de couleur

4000 K

Indice de rendu des couleurs

CRI > 90

Flux lumineux du module

630 lm

Flux lumineux du luminaire

417 lm

Rendement lum. d’un luminaire 80,2 lm / W

Montage LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen. Schrauben lösen und Leuchtenoberteil abheben. Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtenunterteil führen. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen. Silikonschläuche über Anschlussadern schieben und elektrischen Anschluss vornehmen. Schutzleiterverbindung (Steckverbindung) zwischen Leuchtenoberteil und -unterteil herstellen. Leuchtenoberteil aufsetzen, ausrichten und Schrauben gleichmäßig fest anziehen.

Installation LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping. Undo the screws and lift off the luminaire top. Lead the mains supply cable through the cable entry of the luminaire base. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Make earth conductor connection. Push silicone sleeves over the lines and make electrical connection. Make earth conductor connection (plug connection) between luminaire top and luminaire base. Install luminaire top part, adjust it and tighten screws evenly.

Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez. Desserrer les vis et soulever la partie supérieure du luminaire. Introduire le câble d’alimentation dans la platine du luminaire à travers l’entrée de câble. Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Mettre à la terre. Enfiler les gaines de silicone sur les fils de raccordement et procéder au raccordement électrique. Relier le fil de terre (connecteur enfichable) entre la partie supérieure et la partie inférieure du luminaire. Poser la partie supérieure du luminaire, appuyer puis serrer fermement et régulièrement les vis.

Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz säubern. Ein defektes Glas muss ersetzt werden.

Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt. Defective glass must be replaced.

Nettoyage · Entretien Nettoyer régulièrement le luminaire et débarasser le des souillures. N’utiliser que des produits d’entretien ne contenant pas de solvant. Un verre endommagé doit être remplacé.

Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.

Replacement of the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.

Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette apposée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.

Ersatzteile LED-Netzteil LED-Modul 3000 K LED-Modul 4000 K
2 / 2

DEV-0303/350 LED-0234/930 LED-0234/940

Spares LED power supply unit LED module 3000 K LED module 4000 K

DEV-0303/350 LED-0234/930 LED-0234/940

Pièces de rechange Bloc d’alimentation LED Module LED 3000 K Module LED 4000 K

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

DEV-0303/350 LED-0234/930 LED-0234/940

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals