Levolor 64076294 37-in X 72 In Oyster Light Filtering Cordless Roller Shade Instruction Manual

64076294 37-in x 72 In Oyster Light Filtering Cordless Roller Shade

Product Information:

Product NameUnknown
Model Number23-0020-011
ManufacturerUnknown
Contact InformationUSA: 800-538-6567
Canada: 800-850-4555

Product Usage Instructions:

  1. Scan for interactive support by following the provided
    instructions.
  2. Mark the placement of the brackets.
  3. Drill pilot holes at the marked locations.
  4. Insert the round pin into the bottom hole of the right-hand
    bracket.
  5. Insert the flat tab into the slot of the left-hand
    bracket.
  6. Raise and lower the shade using both hands, ensuring that the
    shade does not rub against the brackets. Failure to do this may
    cause premature wear.
  7. Make sure to follow the provided instructions and not use any
    extra parts that may be included in the package.

Outside Mount Installation Instructions Roller Shade Instrucciones de instalación con montaje exterior Persiana en rollo Instructions d’installation à l’extérieur du châssis Store à enroulement automatique
SCAN FOR INTERACTIVE SUPPORT ESCANEAR PARA SOPORTE INTERACTIVO SCANNEZ POUR DES INSTRUCTIONS INTERACTIVES
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

MARK BRACKET PLACEMENT. DRILL PILOT HOLES.

2

MARQUE LA UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA. TALADRE ORIFICIOS GUÍA.

MARQUEZ L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS. PERCEZ DES AVANT-TROUS.

x2

1/8 in (3,175 mm)

3

x2

x4

INSERT ROUND PIN INTO BOTTOM HOLE IN RIGHT-HAND BRACKET.

4

INSERTE EL PASADOR REDONDO EN EL ORIFICIO INFERIOR

DE LA ABRAZADERA DERECHA.

INSÉREZ LA GOUPILLE RONDE DANS LE TROU INFÉRIEUR DU SUPPORT DE DROITE.

INSERT FLAT TAB INTO SLOT IN LEFT-HAND BRACKET.

5

INSERTE LA LENGÜETA PLANA EN LA RANURA DE LA ABRAZADERA IZQUIERDA.

INSÉREZ LA LANGUETTE PLATE DANS LA FENTE DU SUPPORT DE GAUCHE.

FOR VINYL ROLLER SHADES, BRACKETS SOLD SEPARATELY. PARA PERSIANAS ENROLLABLES DE VINILO, LOS SOPORTES SE VENDEN POR SEPARADO. POUR STORES À ENROULEMENT EN VINYLE, SUPPORTS VENDUS SÉPARÉMENT.
1

L

R

x2

WALL ANCHORS MAY BE REQUIRED FOR SECURE
ATTACHMENT
ES POSIBLE QUE SE REQUIERAN ANCLAS DE EXPANSIÓN PARA PARED CON EL FIN DE ASEGURAR
LA FIJACIÓN
IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE D’INSTALLER DES CHEVILLES D’ANCRAGE POUR ASSURER UNE
FIXATION SOLIDE

RAISE AND LOWER SHADE USING
6 BOTH HANDS ENSURING SHADE DOES NOT RUB AGAINST BRACKETS. FAILURE TO DO THIS MAY CAUSE PREMATURE WEAR.
SUBA Y BAJE LA PERSIANA CON AMBAS MANOS, ASEGURÁNDOSE DE QUE ESTA NO ROCE LAS ABRAZADERAS. SI NO HACE ESTO, PODRÍA CAUSAR UN DESGASTE PREMATURO.
RELEVEZ ET ABAISSEZ LE STORE À DEUX MAINS POUR VOUS ASSURER QUE LE STORE N’ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES SUPPORTS. LA NON-OBSERVANCE DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER L’USURE PRÉMATURÉE DU STORE.

HELPFUL TIPS CONSEJOS PRÁCTICOS CONSEILS PRATIQUES
TO ACHIEVE THE BEST LOOK, LEAVE THE SHADE IN THE LOWERED POSITION FOR 48 HOURS TO RELEASE ANY WRINKLES IN THE FABRIC. PARA CONSEGUIR EL MEJOR ASPECTO, DEJE LA PERSIANA EN POSICIÓN BAJADA DURANTE 48 HORAS PARA QUE LA TELA SE DESARRUGUE. POUR OBTENIR LA MEILLEURE APPARENCE, LAISSEZ LE STORE EN POSITION ABAISSÉE PENDANT 48 HEURES POUR ÉLIMINER TOUT PLI DANS LE TISSU.
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT RAISE FULLY, LOWER THE SHADE AN ADDITIONAL 1 FOOT AND REMOVE FROM THE BRACKETS. ROLL UP THE SHADE BY HAND THEN REINSTALL. REPEAT IF NECESSARY TO ADD TENSION. SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO SE LEVANTA POR COMPLETO, BAJE LA PERSIANA 0.3 M MÁS Y RETÍRELA DE LOS SOPORTES. ENROLLE LA PERSIANA A MANO Y LUEGO VUELVA A INSTALARLA. REPITA SI ES NECESARIO PARA AGREGAR TENSIÓN. SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE SE RELÈVE PAS COMPLÈTEMENT, ABAISSEZ-LE DE 0,3 M DE PLUS ET RETIREZ-LE DES SUPPORTS. ROULEZ LE STORE À LA MAIN, PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE PROCESSUS AU BESOIN POUR AUGMENTER LA TENSION.
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT LOWER EASILY, REMOVE FROM THE BRACKETS. UNROLL THE SHADE 1 FOOT BY HAND AND REINSTALL. REPEAT IF NECESSARY. SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO BAJA CON FACILIDAD, RETÍRELA DE LOS SOPORTES. DESENROLLE LA PERSIANA 0.3 M A MANO Y VUELVA A INSTALARLA. REPITA ESTE PROCEDIMIENTO SI ES NECESARIO. SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE S’ABAISSE PAS FACILEMENT, RETIREZ-LE DES SUPPORTS. DÉROULEZ LE STORE DE 0,3 M À LA MAIN, PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE PROCESSUS, AU BESOIN.

PACKAGE MAY CONTAIN EXTRA PARTS. FOLLOW INSTRUCTIONS. DO NOT USE EXTRA PARTS.
Statement of Warranty LEVOLOR® is proud to extend a limited lifetime warranty (with life of product defined as 5 years) on the enclosed product. Please visit LEVOLOR.com/warranty or contact customer service for details.
ES POSIBLE QUE EL PAQUETE CONTENGA PIEZAS ADICIONALES. SIGA LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE LAS PIEZAS ADICIONALES.
Declaración de garantía LEVOLOR® se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de por vida (el periodo de vida del producto está definido como de 5 años) para este producto. Visite LEVOLOR.com/warranty o póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener detalles.
L’EMBALLAGE PEUT CONTENIR DES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ PAS LES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
Énoncé de garantie LEVOLOR® est fière d’offrir une garantie à vie limitée sur le produit ciinclus (la durée de vie dudit produit étant établie à cinq ans). Visitez le site LEVOLOR.com/warranty ou communiquez avec le service à la clientèle pour plus de détails.
CONSUMER HELPLINE LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE SERVICE D’ASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
(8:00 am ­ 6:00 pm EST)
USA: 800-538-6567 | CANADA: 800-850-4555
For more info visit LEVOLOR.com Visite LEVOLOR.com para obtener más información Pour plus d’informations, visitez le site LEVOLOR.com

© 2023 LEVOLOR. All Rights Reserved.

23-0020-011

Inside Mount Installation Instructions Roller Shade Instrucciones de instalación con montaje interior Persiana en rollo Instructions d’installation à l’intérieur du châssis Store à enroulement automatique
SCAN FOR INTERACTIVE SUPPORT ESCANEAR PARA SOPORTE INTERACTIVO SCANNEZ POUR DES INSTRUCTIONS INTERACTIVES
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

MARK BRACKET PLACEMENT. DRILL PILOT HOLES.

2

MARQUE LA UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA. TALADRE ORIFICIOS GUÍA.

MARQUEZ L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS. PERCEZ DES AVANT-TROUS.

x2

1/8 in (3,175 mm)

3

x2

x4

FOR VINYL ROLLER SHADES, BRACKETS SOLD SEPARATELY. PARA PERSIANAS ENROLLABLES DE VINILO, LOS SOPORTES SE VENDEN POR SEPARADO. POUR STORES À ENROULEMENT EN VINYLE, SUPPORTS VENDUS SÉPARÉMENT.
1
x2

L

R

INSERT ROUND PIN INTO BOTTOM HOLE IN RIGHT-HAND BRACKET.

4

INSERTE EL PASADOR REDONDO EN EL ORIFICIO INFERIOR

DE LA ABRAZADERA DERECHA.

INSÉREZ LA GOUPILLE RONDE DANS LE TROU INFÉRIEUR DU SUPPORT DE DROITE.

INSERT FLAT TAB INTO SLOT IN LEFT-HAND BRACKET.

5

INSERTE LA LENGÜETA PLANA EN LA RANURA DE LA ABRAZADERA IZQUIERDA.

INSÉREZ LA LANGUETTE PLATE DANS LA FENTE DU SUPPORT DE GAUCHE.

HELPFUL TIPS CONSEJOS PRÁCTICOS CONSEILS PRATIQUES
TO ACHIEVE THE BEST LOOK, LEAVE THE SHADE IN THE LOWERED POSITION FOR 48 HOURS TO RELEASE ANY WRINKLES IN THE FABRIC. PARA CONSEGUIR EL MEJOR ASPECTO, DEJE LA PERSIANA EN POSICIÓN BAJADA DURANTE 48 HORAS PARA QUE LA TELA SE DESARRUGUE. POUR OBTENIR LA MEILLEURE APPARENCE, LAISSEZ LE STORE EN POSITION ABAISSÉE PENDANT 48 HEURES POUR ÉLIMINER TOUT PLI DANS LE TISSU.
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT RAISE FULLY, LOWER THE SHADE AN ADDITIONAL 1 FOOT AND REMOVE FROM THE BRACKETS. ROLL UP THE SHADE BY HAND THEN REINSTALL. REPEAT IF NECESSARY TO ADD TENSION. SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO SE LEVANTA POR COMPLETO, BAJE LA PERSIANA 0.3 M MÁS Y RETÍRELA DE LOS SOPORTES. ENROLLE LA PERSIANA A MANO Y LUEGO VUELVA A INSTALARLA. REPITA SI ES NECESARIO PARA AGREGAR TENSIÓN. SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE SE RELÈVE PAS COMPLÈTEMENT, ABAISSEZ-LE DE 0,3 M DE PLUS ET RETIREZ-LE DES SUPPORTS. ROULEZ LE STORE À LA MAIN, PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE PROCESSUS AU BESOIN POUR AUGMENTER LA TENSION.
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT LOWER EASILY, REMOVE FROM THE BRACKETS. UNROLL THE SHADE 1 FOOT BY HAND AND REINSTALL. REPEAT IF NECESSARY. SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO BAJA CON FACILIDAD, RETÍRELA DE LOS SOPORTES. DESENROLLE LA PERSIANA 0.3 M A MANO Y VUELVA A INSTALARLA. REPITA ESTE PROCEDIMIENTO SI ES NECESARIO. SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE S’ABAISSE PAS FACILEMENT, RETIREZ-LE DES SUPPORTS. DÉROULEZ LE STORE DE 0,3 M À LA MAIN, PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE PROCESSUS, AU BESOIN.

RAISE AND LOWER SHADE USING
6 BOTH HANDS ENSURING SHADE DOES NOT RUB AGAINST BRACKETS. FAILURE TO DO THIS MAY CAUSE PREMATURE WEAR.
SUBA Y BAJE LA PERSIANA CON AMBAS MANOS, ASEGURÁNDOSE DE QUE ESTA NO ROCE LAS ABRAZADERAS. SI NO HACE ESTO, PODRÍA CAUSAR UN DESGASTE PREMATURO.
RELEVEZ ET ABAISSEZ LE STORE À DEUX MAINS POUR VOUS ASSURER QUE LE STORE N’ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES SUPPORTS. LA NON-OBSERVANCE DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER L’USURE PRÉMATURÉE DU STORE.

PACKAGE MAY CONTAIN EXTRA PARTS. FOLLOW INSTRUCTIONS. DO NOT USE EXTRA PARTS.
Statement of Warranty LEVOLOR® is proud to extend a limited lifetime warranty (with life of product defined as 5 years) on the enclosed product. Please visit LEVOLOR.com/warranty or contact customer service for details.
ES POSIBLE QUE EL PAQUETE CONTENGA PIEZAS ADICIONALES. SIGA LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE LAS PIEZAS ADICIONALES.
Declaración de garantía LEVOLOR® se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de por vida (el periodo de vida del producto está definido como de 5 años) para este producto. Visite LEVOLOR.com/warranty o póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener detalles.
L’EMBALLAGE PEUT CONTENIR DES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ PAS LES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
Énoncé de garantie LEVOLOR® est fière d’offrir une garantie à vie limitée sur le produit ciinclus (la durée de vie dudit produit étant établie à cinq ans). Visitez le site LEVOLOR.com/warranty ou communiquez avec le service à la clientèle pour plus de détails.
CONSUMER HELPLINE LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE SERVICE D’ASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
(8:00 am ­ 6:00 pm EST)
USA: 800-538-6567 | CANADA: 800-850-4555
For more info visit LEVOLOR.com Visite LEVOLOR.com para obtener más información Pour plus d’informations, visitez le site LEVOLOR.com

© 2023 LEVOLOR. All Rights Reserved.

23-0020-011

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals