Kichler 38204a Semi-flushmount Ceiling Fixture User Guide

38204A Semi-Flushmount Ceiling Fixture

Product Information:

Product Name: Semi-Flushmount Ceiling Fixture

Model Numbers: 38200A, 38204A

Item Numbers: 0759869, 0771555, 31885189

Manufacturer: Kichler Lighting LLC

Address: 30455 Solon Rd Solon, OH 44139

Country of Origin: India

Product Usage Instructions:

Preparation:

Before starting the assembly of the product, ensure that all
parts are present. Compare the parts with the package contents list
and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do
not proceed with the assembly.

Estimated Assembly Time: 30 minutes to 1 hour

Tools Required for Assembly (not included): Phillips
screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers, electrical tape,
ladder, safety glasses

Assembly Instructions:

  1. Insert the long machine screws (DD) through the mounting
    bracket (B) so that they protrude outward. Orient the mounting
    bracket (B) in a way that the raised center portion protrudes into
    the outlet box (not included). Connect the mounting bracket (B) to
    the outlet box using the short machine screws (BB).
  2. Connect the supply wires and fixture wires as follows:
    • Bare copper or green ground supply wire – connect it to the
      bare copper or green ground fixture wire.
    • Black supply wire – connect it to the black fixture wire.
    • White supply wire – connect it to the white fixture wire.
    • Parallel fixture cord (round and smooth) or parallel fixture
      cord (D shaped and ridged) – connect it to the respective fixture
      cord.
  3. Pass the pan (A) over the long machine screws (DD) protruding
    from the mounting bracket (B) and secure it in place with threaded
    knobs (CC).
  4. Pass the shade (F) and spacer (C) over the socket (E) and
    secure them with the socket ring (D).
  5. Insert a 60-watt max. medium base bulb or LED equivalent (not
    included) into the socket (E). Repeat this step for the remaining
    sockets.

Care and Maintenance:

Wash shades in an automatic dishwasher.

Troubleshooting:

ProblemPossible CauseRecommended Action
Fixture does not light1. Fixture may be wired incorrectly.
2. Worn or broken bulb.
1. Check wiring.
2. Replace bulb.

For any questions, problems, or missing parts, contact the
customer service department at 1-800-554-6504, Monday – Friday, 8
a.m. – 4:30 p.m. EST. You can also visit
kichler.com/customer-care/contact-us for further assistance.

Important Safety Information:

This product can expose you to chemicals including lead, which
is known to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm. For more information, visit http://www.P65Warnings.ca.gov.
Do not leave out any parts or use any parts that are worn out or
broken, as it may invalidate the ETL listing and/or C.S.A.
certification of this fixture.

Revision Date: 7-Jul-2022

Serial Number: [Enter Serial Number]

Purchase Date: [Enter Purchase Date]

ITEM #0759869, 0771555, 31885189
SEMI-FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE
MODEL #38200A, 38204A
Français p. 7 Español p. 13

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. – 4:30 p.m, EST, Monday – Friday.
kichler.com/customer-care/contact-us 1

PACKAGE CONTENTS B A
E F
C
D

PART A B C D

DESCRIPTION Pan
Mounting Bracket Spacer
Socket Ring

QTY. 1 1 3 3

PART E F

2

DESCRIPTION Socket Shade

QTY. 3 3

HARDWARE CONTENTS

AA

BB

CC

DD

Wire Connector
Qty: 3

Short Machine Screw
Qty: 2

Threaded Knob Qty: 2

Long Machine
Screw Qty: 2

SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

WARNING · CAUTION ­ RISK OF SHOCK ­
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and during the installation. · WARNING: This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements, installation by a certified electrician is recommended. · Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture. · California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more information, go to http://www.P65Warnings.ca.gov

CAUTION · If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to
operate completely, please contact a licensed electrical contractor. · All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts,
leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers, electrical tape, ladder, safety glasses.
3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. Insert long machine screws (DD) through mounting bracket (B) so the long machine screws (DD) protrude outward. Orient the mounting bracket (B) so the raised center portion protrudes into the outlet box (not included). Connect the mounting bracket (B) to the outlet box with short machine screws (BB).

Hardware Used

BB Short Machine

x 2

Screw

DD

Long Machine Screw

x 2

2. Wire connection guide: Ground wire: · For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw on mounting bracket (B) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA). · For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (B). Tighten ground screw. Connect fixture ground wire to outlet ground wire with a wire connector (AA).

Supply wires: · Connect the Neutral (White) supply wire from the outlet box to the Neutral fixture wire (White or Parallel Cord “D” shaped and ribbed). · Connect the Hot (Black) supply wire from the outlet box to the Hot fixture wire (Black or Parallel Cord round and smooth). NOTE: Fixture wires will either be: · Black and White. · Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one round smooth wire and one “D” shaped ribbed wire.
Hardware Used

AA Wire Connector

x 3

4

1

Outlet Box

B BB

DD

2
BARE COPPER, OR GREEN GROUND
SUPPLY WIRE
BLACK SUPPLY WIRE
WHITE SUPPLY WIRE
BLACK SUPPLY WIRE
WHITE SUPPLY WIRE

AA BARE COPPER,
OR GREEN GROUND FIXTURE WIRE
BLACK FIXTURE WIRE
WHITE FIXTURE WIRE
OR PARALLEL
FIXTURE CORD (ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

3. Pass pan (A) over the long machine screws (DD) protruding from the mounting bracket (B) and

3

secure in place with threaded knobs (CC).

B

DD

A

Hardware Used

CC

Threaded Knob

x 2

CC

4. Pass shade (F) and spacer (C) over socket (E) and secure with socket ring (D).

4

C D

5. Insert 60-watt max. medium base bulb or LED equivalent (not included) into socket (E).

5

Repeat for remaining sockets.

Wrench E

5

CARE AND MAINTENANCE
· Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. · Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish. · All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.

2. Worn or broken bulb.

1.CCOhReRckEwCiTriInVgE. ACTION 1. Check wiring. 2. Replace bulb.

REV 7-JUL-2022

Distributed by: Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd Solon, OH 44139
Printed in India
6

ARTICLE #0759869, 0771555, 31885189
PLAFONNIER SEMI-ENCASTRÉ
MODÈLE #38200A, 38204A

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série

Date d’achat

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE) du lundi au vendredi. kichler.com/customer-care/contact-us
7

CONTENU DE L’EMBALLAGE B A
E F
C
D

PIÈCE A B C D

DESCRIPTION Pavillon
Support de fixation Entretoise
Bague de douille

QTÈ. 1 1 3 3

PIÈCE E F

8

DESCRIPTION Douille Abat-jour

QTÈ. 3 3

QUINCAILLERIE INCLUSE

AA

BB

CC

DD

Capuchon de connexion Vis à
Qté. : 3 métaux courte
Qté. : 2

Bouton fileté
Qté. : 2
Vis à métaux longue
Qté. : 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.

AVERTISSEMENT · ATTENTION ­ RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ­
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation. · ATTENTION: Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié. · N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire. · Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT: cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
les composés de plomb identifiés par l’État de la Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov ATTENTION · Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié. · Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n’en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.

PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.

Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.

9

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

1. Orientez le support de fixation (B) de sorte que la partie centrale surélevée fasse saillie dans la boîte de sortie (non fournie). Insérez les vis à métaux longues (DD) à travers le support de fixation (B) de sorte que les vis à métaux longues (DD) dépassent à l’extérieur. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l’aide des vis à métaux courtes (BB).
Quincaillerie utilisée

BB Vis à métaux

x 2

courte

DD

Vis à métaux longue

x 2

2. Guide de raccordement électrique Fil de mise à la terre : · Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (I), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA). · Pour une installation au Canada : si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (I). Serrez la vis de mise à la terre.Connecter à la terre de luminaire le fil de mise à la terre le fil provenant de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).
Fils d’alimentation : · Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire (fil blanc ou fil parallèle en forme de « D » et rainuré). · Connectez le fil d’alimentation chargé (noir) provenant de la boîte de sortie au fil du luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et lisse).

Quincaillerie utilisée

AA

Capuchon de connexion

x 3

10

1

Boîte de sortie

B BB
DD

2
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE MISE

CUIVARAE NU, OU FIL VERT DE

AA

MISE À LA

TERRE DU

LUMINAIRE

À LA TERRE

DE LA RÉSIDENCE

FIL NOIR D’ALIMENTATION

FIL NOIR DU LUMINAIRE

FIL BLANC D’ALIMENTATION
FIL NOIR D’ALIMENTATION
FIL BLANC D’ALIMENTATION

FIL BLANC DU LUMINAIRE
OU
FIL DU CÂBLE PARALLÈLE DU
LUMINAIRE (ROND ET LISSE)
FIL DU CÂBLE PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D » ET RAINURÉ)

REMARQUE : Les fils du luminaire peuvent être : · noir et blanc; · cordon parallèle de type SPT-1 muni d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré en forme de « D ».

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

3. Faites passer le pavillon (A) sur les vis à métaux longues (DD) sortant du support de fixation (B) et

3

fixez-le à l’aide des boutons filetés (CC).

B

DD

A

Quincaillerie utilisée

CC

Bouton fileté

x 2

CC

4. Passez abat-jour (F) et l’entretoise (c) sur la douille (E) et le fixer avec bague de douille

4

(D).

C D

5. Insérez 60 watts max. ampoule à culot moyen ou équivalent DEL (non inclus) dans la douille (E).

5

Répétez l’opération pour les douilles restantes.

Clé E

11

ENTRETIEN
· Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. · Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire. · Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.

DÉPANNAGE
PROBLÈME Le luminaire ne s’allume pas.

CAUSE POSSIBLE 1. Le luminaire est mal branché. 2. L’ampoule est usée ou brisée.

1.MCEhSeUckRwEirCinOgR. RECTIVE
1. Vérifiez si le luminaire est bien branché.
2. Remplacez l’ampoule.

REV 7-JUL-2022

Distribué par: Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd Solon, OH 44139 Imprimé en Inde
12

ARTÍCULO #0759869, 0771555, 31885189
LÁMPARA DE TECHO SEMI EMPOTRADA
MODELO #38200A, 38204A

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie

Fecha de compra

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes. kichler.com/customer-care/contact-us
13

CONTENIDO DEL PAQUETE B A
E F
C
D

PIEZA A B C D

DESCRIPCIÓN Cubierta
Soporte de montaje Espaciador
Aro del portalámparas

CANT. 1 1 3 3

PIEZA E F

14

DESCRIPCIÓN Portalámpara
Pantalla

CANT. 3 3

ADITAMENTOS

AA

BB

CC

DD

Conectores de cables
Cant.: 3

Tornillos para
metales cortos Cant.: 2

Perillas roscadas Cant.: 2
Tornillos para metales largos
Cant.: 2

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

ADVERTENCIA · PRECAUCIÓN ­ RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ­
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación. · ADVERTENCIA: Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un electricista certificado. · No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. · Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN · Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma
falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia. · Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.

PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles. Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.

15

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que la parte central elevada sobresalga en la caja

1

eléctrica (no se incluye). Inserte tornillos largos

para metal (DD) a través del soporte de

montaje (B) de manera que los tornillos largos

para metal (DD) sobresalgan hacia afuera.

Conecte el soporte de montaje (B) a la caja

eléctrica con tornillos cortos para metal (BB).

Aditamentos utilizados

BB Tornillos para metales cortos

DD

Tornillos para metales largos

x 2 BB
x 2

Caja de salida
B DD

2. Guía de conexión de cables:

Cable a tierra: · Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5 cm (2″) del extremo del cable. Apriete el tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA). · Para la instalación en Canadá: Si la lámpara viene con un cable a tierra, enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo a tierra. Conecte el cable a tierra de la lámpara al cable a tierra de la caja eléctrica con el conector de cables (AA).

Cables de alimentación: · Conecte el cable de alimentación Neutro (Blanco)
de la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en forma de “D” y acanalado). · Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara (Negro o Cordón Paralelo redondo y liso).

Aditamentos utilizados

AA

Conectores de cables

x 3

16

2
CABLE DE ALIMENTACIÓN A TIERRA DE COBRE DESNUDO O VERDE

CABLE DE A TIERRA DE LA

AA

LÁMPARA DE COBRE

DESNUDO

O VERDE

CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN

CABLE NEGRO DE LA LÁMPARA

CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN
CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN

CABLE BLANCO DE LA LÁMPARA
O CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA (REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (EN FORMA DE “D” Y ACANALADO)

NOTA : Los conductores de la lámpara serán: · Negro y blanco. · Conductor de cable paralelo SPT ­ 1 de la lámpara con un conductor liso redondo y un conductor “D” estriado.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

3. Pase la cubierta (A) sobre los tornillos largos para metales (DD) que sobresalen del soporte

3

de montaje (B) y fíjela usando perillas roscadas (CC).

B

DD

A

Aditamentos utilizados

CC

Perillas roscadas

x 2

CC

4. Pase pantalla (F) y el espaciador (C) encima de portalámpara (E) y fijar con el aro del

4

portalámparas (D).

C D

5. Inserte un foco de base mediana de 60 vatios como máximo o un equivalente LED (no

5

incluido) en el portalámparas (E).

Repita para los portalámparas restantes.

Llave E

17

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
· Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. · Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. · Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA
La lámpara no se enciende.

CAUSA POSIBLE
1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada.
2. La bombilla está quemada o rota.

1.ACChCeIcÓkNwiCriOngR. RECTIVA 1. Inspeccione el cableado. 2. Reemplace la bombilla.

REV 7-JUL-2022

Distribuido por: Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd Solon, OH 44139
Impreso en India
18

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals