14 Foot Basic 6 HVLS Ceiling Fan
Product Information
This product is a fan system manufactured by BigFans. It is
designed to provide cooling and air circulation in various
settings. The fan system comes with different mounting options such
as bar joists, I-beams, angle irons, and direct mounts. It also
includes safety cables for secure installation.
Product Usage Instructions
- Before starting the installation process, read and save the
provided instructions for future reference. - Ensure that you have all the necessary hardware and components
included in the package. - Choose the appropriate mounting option based on your specific
requirements (bar joists, I-beams, angle irons, or direct
mount). - Follow the provided diagrams and measurements to position and
align the fan system correctly. - Use the specified bolts, washers, and nuts to secure the fan
system to the mounting structure. Do not fully tighten the hardware
initially. - If required, use spacers for beam flanges exceeding 3/8 in. (10
mm) width. - Make any necessary angle adjustments to the upper mount for
proper positioning. - Tighten the hardware gradually, starting with the outer bolts
and moving towards the center. Refer to the provided tightening
instructions. - Ensure that the extension tube is hanging vertically and
horizontally level. - Draw the cable tightly around the mounting structure,
minimizing any slack. - If your fan order includes guy wires, install them according to
the instructions provided with the guy wire kit. - Refer to the electrical installation instructions provided
separately for wiring and power connection. - Disconnect power before proceeding with any electrical
connections. - Attach all retainers before fully tightening the bolts.
- Position hole A over hole B for proper alignment.
For any further assistance or support, visit the official
website of BigFans at bigfans.com/support.
Quick Installation Guide
Manuel d’installation rapide Guía de instalación rápida
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Operating Instructions and Maintenance:
Instructions d’utilisation et entretien : Instrucciones de operación y mantenimiento:
bigfans.com/support
1. UPPER MOUNT SYSTÈME DE FIXATION SUPÉRIEUR MONTURA SUPERIOR
Bar Joists
Poutrelles Vigas de celosía
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2-13 x 2″ Bolt
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
40 ft·lb (54.2 N·m)
10-7/8 in. (276 mm)
Ø9/16 in. (Ø14 mm)
5-1/2 in. (140 mm)
15-5/8 in. (397 mm)
13-3/4 x 9-1/2 in. (349 x 241 mm)
18-1/2 x 9-1/2 in. (470 x 241 mm)
1. UPPER MOUNT SYSTÈME DE FIXATION SUPÉRIEUR MONTURA SUPERIOR
I-Beam
Poutre en I Viga doble T
1/2-13 x 2″ Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
Spacer | Entretoise | Espaciador (Only if beam flange exceeds 3/8 in. [10 mm])
(Si l’aile mesure > 10 mm d’épaisseur)
(Si el ancho de ala es mayor de 3/8 in. [10 mm])
Mounting Holes
Trous de fixation Orificios de montaje
A B C D E F
C B A
I-Beam Flange Width
Largeur de l’aile de la poutre en I Ancho de ala de la viga doble T
56-5/8 in. (127168 mm) > 6-5/88-1/4 in. (> 168210 mm) > 8-1/49-7/8 in. (> 210251 mm) > 9-7/811-3/8 in. (> 251289 mm) > 11-3/813 in. (> 289330 mm) > 1314-5/8 in. (> 330371 mm)
F E D
Small Mount
Petit système de fixation Montura pequeña
Large Mount
Grand système de fixation Montura grande
13-3/4 x 9-1/2 in. (349 x 241 mm)
18-1/2 x 9-1/2 in. (470 x 241 mm)
2. EXTENSION TUBE TIGE DE PROLONGATION TUBO DE EXTENSIÓN
Do not fully tighten hardware.
Ne serrez pas la visserie à fond. No ajuste totalmente los accesorios.
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
1/2-13 x 5″ Bolt
3. TIGHTEN HARDWARE SERRAGE DE LA VISSERIE AJUSTAR LOS ACCESORIOS
Allow extension tube to hang
so that it is vertically and
horizontally level. Make any
necessary angle adjustments to
upper mount.
Laissez la tige de prolongation pendre librement pour qu’elle se mette d’aplomb et de niveau. Si nécessaire, ajustez l’angle au niveau du système de fixation supérieur.
Permita que el tubo de extensión cuelgue de manera que esté vertical y horizontalmente nivelado, ajustando los perfiles a la montura superior según sea necesario.
Side View
Vue latérale Vista lateral
40 ft·lb (54.2 N·m)
Tighten first.
Serrez en premier. Apriete primero.
40 ft·lb (54.2 N·m)
Front View
Vue de face Vista frontal
4. UPPER SAFETY CABLE ÉLINGUE DE SÉCURITÉ SUPÉRIEUR CABLE DE SEGURIDAD SUPERIOR
The cable must be drawn tightly around the mounting structure, leaving as little slack as possible.
L’élingue doit être enroulée fermement autour de la structure d’ancrage, en laissant le moins de mou possible.
El cable se debe envolver firmemente alrededor de la estructura de montaje dejando la menor holgura posible.
Angle Irons
Cornières métalliques Perfiles angulares
Shackle
I-Beam
Poutre en I Viga doble T
Shackle
VENTILATEUR ET ÉLINGUES DE SÉCURITÉ INFÉRIEURES
5. FAN & LOWER SAFETY CABLES VENTILADOR Y CABLES DE SEGURIDAD INFERIORES
If your fan order included guy wires, install them according to the instructions included with the guy wire kit.
Si vous avez commandé les haubans, installez-les en suivant les instructions fournies avec le kit des haubans. Si junto con su ventilador pidió los cables de sujeción, instálelos de acuerdo con las instrucciones incluidas con el kit de los cables de sujeción.
40 ft·lb (54.2 N·m) Tighten first.
Serrez en premier. Apriete primero.
1/2-13 x 5″ Bolt
1/2-13 x 1-3/4″ Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m) 1/2-13 x 4-3/4″ Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
Low Profile Mount
Fixation courte Montura de bajo perfil
Visit bigfans.com/support
Rendez-vous sur bigfans.com/support Visite bigfans.com/support
Direct Mount
Fixation directe Montaje directo
Visit bigfans.com/support
Rendez-vous sur bigfans.com/support Visite bigfans.com/support
VENTILATEUR ET ÉLINGUES DE SÉCURITÉ INFÉRIEURES
5. FAN & LOWER SAFETY CABLES VENTILADOR Y CABLES DE SEGURIDAD INFERIORES
If your fan order included guy wires, install them according to the instructions included with the guy wire kit.
Si vous avez commandé les haubans, installez-les en suivant les instructions fournies avec le kit des haubans. Si junto con su ventilador pidió los cables de sujeción, instálelos de acuerdo con las instrucciones incluidas con el kit de los cables de sujeción.
40 ft·lb (54.2 N·m) Tighten first.
Serrez en premier. Apriete primero.
1/2-13 x 5″ Bolt
1/2-13 x 1-3/4″ Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m) 1/2-13 x 4-3/4″ Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
1/2″ Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
Low Profile Mount
Fixation courte Montura de bajo perfil
Visit bigfans.com/support
Rendez-vous sur bigfans.com/support Visite bigfans.com/support
Direct Mount
Fixation directe Montaje directo
Visit bigfans.com/support
Rendez-vous sur bigfans.com/support Visite bigfans.com/support
6. ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Refer to the provided electrical installation instructions.
Reportez-vous aux instructions d’installation électrique fournies. Consulte las instrucciones de instalación eléctrica provistas.
7. AIRFOILS PALES ASPAS AERODINÁMICAS
Make sure power is disconnected.
Vérifiez que l’alimentation est coupé. Verifique que la alimentación esté desconectada.
Do not fully tighten bolts until all retainers are attached. Tighten outer bolts first.
Ne serrez pas complètement les boulons à fond tant que toutes les pièces de retenue ne sont pas en place. Serrez les boulons extérieurs en premier. No ajuste totalmente los pernos hasta no aber colocado todos los fijadores. Ajuste los pernos externos primero.
29 ft·lb (39.3 N·m)
Stainless steel hardware: 10 ft·lb (13.6 N·m)
Visserie en inox : 10 ft·lb (13,6 N·m) Accesorios de acero inoxidable: 10 ft·lb (13.6 N·m)
5/16-18 x 2″ Bolt 5/16″ Flat Washer
AirFence®
5/16-18 Nylock Nut 2
10-24 x 3/4″ Barrel
10-24 x 1/2″ Bolt 1
A
Hole A should be positioned over top of hole B.
B
Le trou A doit se trouver au-dessus du trou B.
El orificio A debe estar ubicado sobre el orificio B.
8. HUB COVER CACHE-MOYEU TAPA DEL CUBO
May not apply to all fan models.
Peut ne pas s’appliquer à tous les modèles de ventilateurs. Es posible que no aplique a todos los modelos de ventiladores.
1/4″ Plastic Rivet
10-16 x 1/2″ Pan Head Screw
9. ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS
If your fan order included an accessory, install it according to the instructions that came in the accessory box.
Si vous avez commandé un accessoire, installez-le en suivant les instructions fournies. Si junto con su ventilador pidió un accesorio, instálelo de acuerdo con las instrucciones incluidas en la caja del accesorio.
Supported light kits (if applicable) include Dialight model HBxyMz and Meteor models WS-240, WS-130, and WS-90.
Les kits d’éclairage pris en charge (le cas échéant) comprennent le modèle Dialight HBxyMz et les modèles Meteor WS-240, WS-130 et WS-90. Las luces compatibles (si corresponde) incluyen la Dialight modelo HBxyMz y las Meteor modelos WS-240, WS-130 y WS-90.
10. CONTROLLER DISPOSITIF DE COMMANDE CONTROLADOR
Make sure the controller wiring or cable is routed from the fan’s VFD to the controller installation location. Refer to the instructions that came in the controller box for controller installation details.
Vérifiez que les fils électriques ou le câble a été tiré jusqu’au site de montage du dispositif de commande depuis le VFD du ventilateur. Pour savoir comment installer le dispositif de commande, reportez-vous aux instructions fournies. Asegúrese de que el cableado eléctrico o el cable del controlador llegue del VFD del ventilador hasta el lugar de instalación del controlador. Los detalles de la instalación los encontrará en las instrucciones que vinieron en la caja del controlador.
NOTES NOTES NOTAS
IND-INST-244-MUL-02 REV G 03/30/2022
Conforms to UL 507: Electric Fans Certified to CSA C22.2 No. 113: Fans & Ventilators
© 2019 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.















