Bega 50185.2 Ceiling Luminaire For Indoor Use Instruction Manual

50185.2 Ceiling Luminaire for Indoor Use

Product Information

This product is a luminaire that utilizes LED technology to
provide durable and energy-efficient lighting. It has a module
connected wattage of 8.9 W and a luminaire connected wattage of
10.6 W. The colour temperature of the LED module is 3000 K, and it
has a colour rendering index (CRI) of over 90. The module produces
a luminous flux of 1135 lm, while the luminaire produces a luminous
flux of 379 lm with a luminaire luminous efficiency of 35.8 lm / W.
The product has an aluminium matt finish and features a
light-diffusing silicone lens. It operates on a LED power supply
with an input voltage range of 220-240 V AC and 176-280 V DC.

Product Usage Instructions

Here are the instructions for using the product:

  1. Avoid touching the light output opening of the LED directly
    during installation or relamping.
  2. Pull off the LED cover from the mounting plate.
  3. Pass the power connecting cable through the cable entry in the
    mounting plate.
  4. Fasten the mounting plate to the installation surface using the
    supplied fastening material or other suitable fastening
    material.
  5. Make the earth conductor connection and the electrical
    connection to the terminals.
  6. Clip the LED cover onto the mounting plate.
  7. Pass the enclosed housing shield over the LED cover until it
    latches in place audibly.
  8. Ensure that the luminaire is installed and operated in
    accordance with national safety regulations.
  9. If you need to replace the LED module, refer to the designation
    noted on the module for identification.
  10. Clean the luminaire using non-solvent cleaning agents to avoid
    damage.

27.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Deckenleuchte für die Verwendung im Innenbereich Ceiling luminaire for indoor use Plafonnier pour utilisation à l’intérieur
1 ø 4,5

50 185.2
r

37, 5 14 0

80

105 x 105

Gebrauchsanweisung
Anwendung Deckenleuchte · Innenleuchte mit Aluminiumgehäuse für nach unten gerichtetes entblendetes Licht. Die eingesetzte LED-Technik bietet Langlebigkeit und optimale Lichtleistung bei gleichzeitig geringem Energieverbrauch.

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Application
Ceiling luminaire · indoor luminaire with aluminium housing for non-glare light deflected
downwards. The used LED technique offers durability
and optimal light output with low power
consumption at the same time.

Utilisation Plafonnier · luminaire d’intérieur avec cache en aluminium pour un éclairage non éblouissant dirigé vers le bas. La technologie à LED offre à la fois longévité,
rendement lumineux optimal et faible consommation d’énergie.

Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
50 185.2 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

8,9 W 10,6 W
ta = 25 °C
ta max = 40 °C

Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage
Rated temperature
Ambient temperature

8.9 W 10.6 W
ta = 25 °C
ta max = 40 °C

Lampe

Puissance raccordée du module

8,9 W

Puissance raccordée du luminaire

10,6 W

Température de référence Température d’ambiance

ta = 25 °C ta max = 40 °C

LED-0623/930 3000 K
CRI > 90 1135 lm
379 lm 35,8 lm / W

50 185.2 K3
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency

LED-0623/930 3000 K
CRI > 90 1135 lm
379 lm 35,8 lm / W

50 185.2 K3

Marquage des modules

LED-0623/930

Température de couleur

3000 K

Indice de rendu des couleurs

CRI > 90

Flux lumineux du module

1135 lm

Flux lumineux du luminaire

379 lm

Rendement lum. d’un luminaire 35,8 lm / W

Produktbeschreibung
Deckenleuchte »STUDIO LINE« Gehäuseblende aus Aluminium, Oberfläche Farbe samtschwarz
Innenfarbton aluminium matt
Lichtstreuende Silikonlinse
Montageplatte mit 2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm · Abstand 80 mm Anschlussklemmen 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-280 V
Schutzklasse I r ­ Sicherheitszeichen c ­ Konformitätszeichen Gewicht: 0,6 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse(n) D, E

Product description
Ceiling luminaire »STUDIO LINE« Aluminium housing shield,
Finish Colour velvet black
inside hue aluminium matt
Light-diffusing silicone lens Mounting plate with 2 fixing
holes ø 4.5 mm · 80 mm spacing Connecting terminals 2.5@
Earth conductor connection LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-280 V Safety class I r ­ Safety mark c ­ Conformity mark Weight: 0.6 kg This product contains light sources of energy efficiency class(es) D, E

Description du produit
Plafonnier »STUDIO LINE« Cache du boîtier en aluminium, finition Couleur noir satiné teinte intérieure aluminium mat
Lentille diffusante en silicone Contre-plaque avec 2 trous de fixation ø 4,5 mm · Entraxe 80 mm Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-280 V
Classe de protection I r ­ Sigle de sécurité c ­ Sigle de conformité Poids: 0,6 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D, E

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 3

Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety
The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the
manufacturer.

Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im EULUMDAT- und im IES-Format finden Sie auf der BEGA Website unter www.bega.com.

Lighting technology
Luminaire data for the DIALux lighting design program for outdoor lighting, street lighting and indoor lighting, as well as luminaire data in
EULUMDAT and IES format are available on the
BEGA website at www.bega.com.

Technique d’éclairage Les données des luminaires pour le programme de calcul photométrique DIALux pour l’éclairage extérieur, l’éclairage des rues et l’éclairage intérieur, de même que les données
des luminaires aux formats EULUMDAT et IES figurent sur notre site BEGA www.bega.com.

Montage LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen. LED-Abdeckung von Montageplatte abziehen. Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung der Montageplatte führen. Montageplatte mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Schutzleiterverbindung herstellen und elektrischen Anschluss an Klemmen vornehmen. LED-Abdeckung auf Montageplatte aufklipsen. Beiliegende Gehäuseblende über die LEDAbdeckung führen, bis die Gehäuseblende hörbar einrastet.

Installation LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or
relamping.
Pull off LED cover from mounting plate.
Pass the power connecting cable through the cable entry in the mounting plate.
Fasten the mounting plate with the supplied
fastening material or other suitable fastening
material to the installation surface.
Make the earth conductor connection and the
electrical connection to the terminals.
Clip LED cover onto mounting plate.
Pass the enclosed housing shield over the LED
cover until the housing shield latches in place audibly.

Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l’installez ou la remplacez.
Enlever le cache LED de la platine de montage.
Introduire le câble d’alimentation dans la platine de montage à travers l’entrée de câble.
Fixer la platine de montage sur la surface de montage à l’aide du matériel fourni ou de tout autre matériel de fixation adapté. Procéder à la mise à la terre et au raccordement électrique aux borniers. Encliqueter le cache LED sur la platine de
montage. Poser le cache du boîtier (joint à la livraison) via le cache LED jusqu’à ce qu’il s’enclenche de
façon audible.

Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.

Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt.

Nettoyage · Entretien approprié Nettoyer régulièrement le luminaire et débarasser le de la saleté. N’utiliser que des
produits d’entretien ne contenant pas de
solvant.

2 / 3

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten. Gehäuseblende von Montageplatte der Leuchte abziehen. Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Leuchte schließen. Gehäuseblende über die LED-Abdeckung führen bis die Gehäuseblende hörbar einrastet.

Replacement of the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using
standard tools. Disconnect the system.
Pull housing shield off the mounting plate.
Open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module. Close the luminaire.
Pass the housing shield over the LED cover until the housing shield latches in place audibly.

Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension.
Enlever le cache du boîtier de la platine de
montage. Ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED.
Fermer le luminaire. Poser le cache du boîtier (joint à la livraison) via le cache LED jusqu’à ce qu’il s’enclenche de
façon audible.

Ersatzteile Blende LED-Netzteil LED-Modul 3000 K LED-Modul 3000 K

42 000 207 L DEV-0136/500 LED-0623/830 LED-0623/930

Spares Shield LED power supply unit LED module 3000 K LED module 3000 K

42 000 207 L DEV-0136/500 LED-0623/830 LED-0623/930

Pièces de rechange Cache Bloc d’alimentation LED Module LED 3000 K Module LED 3000 K

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

42 000 207 L DEV-0136/500 LED-0623/830 LED-0623/930
3 / 3

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals