80133970 LED Waterproof Fittings
Product Information
- Product Name: LED Waterproof Fittings
- Technical Data: IP65 Rating
- Model: [Model Number]
- Watts: [Watts]
- Lumens: [Lumens]
- CRI: [CRI]
- DF Beam Angle: [Beam Angle]
- Type: [Body Type]
- Dimension: [Dimension]
- Input Power Max: [Maximum Input Power]
- L1 Connectable Units: [Number of Connectable
Units]
Introduction & Warranty:
This product comes with a warranty of 20 years. Please refer to
the warranty terms and conditions for more information.
Warning:
- Please make sure to turn off the power before starting the
installation. - Installation must be performed by a qualified electrician.
- The light source of this luminaire is not replaceable. When the
light source reaches its end of life, the whole luminaire should be
replaced. - If the external flexible cable or cord of this luminaire is
damaged, it should be exclusively replaced by the manufacturer,
service agent, or a qualified person to avoid hazards.
This product should not be disposed of with other household
wastes. Please follow proper disposal guidelines.
Caution: Risk of electric shock. This product
contains non-replaceable control gear and non-replaceable light
source.
Single Unit Installation Instructions
- Switch OFF the power before starting the installation.
- Mount the waterproof lamp onto the mounting brackets.
- Fix the mounting brackets onto the ceiling using screws and
expansion plug (included). Refer to the table for installing the
mounting bracket distance points. - Open the side clips of the waterproof fitting and open the
diffuser as shown in the diagram. - Fasten the waterproof connector clockwise. Insert the cable
through the waterproof connector and wire it into the terminal
block [L(Live) & N(Neutral)]. - Install the diffuser to the waterproof fitting and close the
clips. - Wire the waterproof fitting to the main power supply. Ensure to
use a waterproof terminal block (not included). - Switch ON the power to test the light.
Multiple (Linkable) Units Installation Instructions
Note: Please refer to the model number and maximum linkable
units which can be linked together. Based on the maximum linkable
units, select the maximum waterproof fittings you would like to
connect.
- Switch OFF the power before starting the installation.
- Fix the mounting brackets onto the ceiling using screws and
expansion plug (included). Refer to the table for installing the
mounting bracket distance points. - Mount the waterproof lamp onto the mounting brackets.
- Open the side clips of the waterproof fitting and open the
diffuser as shown in the diagram. - Wiring the 1st waterproof fitting from both ends – Fasten the
waterproof connector clockwise from the first end and insert the
cable through the waterproof connector and wire into the terminal
block from one end [L(Live) & N(Neutral)]. - Fasten the waterproof connector from the other end of the
waterproof fitting and insert the wire into the terminal block.
Using the same cable, fasten the waterproof connector of the 2nd
waterproof fitting and wire into the terminal block. - Wire the waterproof fitting to the main power supply. Ensure to
use a waterproof terminal block (not included). - Switch ON the power to test the light.
LED WATERPROOF FITTINGS
TECHNICAL DATA:
IP65
RATING
MODEL
WATTS LUMENS CRI
DF
BEAM BODY ANGLE TYPE
DIMENSION
INPUT POWER
MAX
L1 CONNECTABLE
UNITS
VT-120060 60W 7200LM >80 >0.9 120° PC+PC 1200x72x78mm AC: 200-240V, 50/60Hz 830+40mm 5 UNITS
VT-150070 70W 8400LM >80 >0.9 120° PC+PC 1500x72x78mm AC: 200-240V, 50/60Hz 1090+40mm 4 UNITS
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for 5 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The products are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This product is warranted for manufacturing defects only.
WARNING!
1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. 3. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced. 4. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes.
Caution, risk of electric shock.
Non-replaceable control gear
Non-replaceable light source
20 PAP
YEARS
5
WARRANTY*
SINGLE UNIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 1: Switch
OFF the power
L1
before starting
OFF the installation.
STEP 3: Mount waterproof lamp onto the mounting brackets.
WATERPROOF CONNECTOR
L
L N
N
STEP 2: Fix the mounting brackets onto the ceiling using screws and expansion plug(included). Please refer to table for installing the mounting bracket distance points.
STEP 4: Open the side clips of waterproof fitting and open the diffuser as shown in the diagram.
STEP 5: Fasten the waterproof connector clockwise. Insert the cable through the waterproof connector and wire it into the terminal block [L(Live) & N(Neutral)].
STEP 6: Install the diffuser to the waterproof fitting and close the clips.
STEP 7: Wire the waterproof fitting to the main power supply. Ensure to use waterproof terminal block [not included].
STEP 8:
Switch ON the power to test the
ON light.
MULTIPLE (LINKABLE) UNITS INSTALLATION INSTRUCTIONS
Note: Please refer to the model number and max linkable units which can be linked together. Based on the max linkable units select the max waterproof fittings which you would like to connect.
STEP 1: Switch OFF the power before starting OFF the installation.
STEP 2: Fix the mounting
brackets onto the ceiling
using screws and expansion
L1
plug(included). Please refer
to table for installing the
mounting bracket distance
points.
STEP 3: Mount waterproof lamp onto the mounting brackets.
STEP 4: Open the side clips of waterproof fitting and open the diffuser as shown in the diagram.
L N
WATERPROOF CONNECTOR
L N
STEP 7: Install the diffuser to the waterproof fitting and close the clips.
STEP 5: Wiring 1st waterproof
fitting from both the ends –
L
Fasten the waterproof connector
clockwise from the first end and
N
insert the cable through the
waterproof connector and wire
into the terminal block from one
end [L(Live) & N(Neutral)].
STEP 6: Fasten the waterproof
L
connector from other end of the
waterproof fitting and insert the
N
wire into the terminal block.
Using the same cable fasten
the waterproof connector of the
2nd waterproof fitting and wire
into the terminal block.
WATERPROOF END WIRE
STEP 8: Wire the waterproof fitting to the main power supply.
Ensure to use waterproof terminal
block [not included].
STEP 9: Switch ON the power to test the light.
ACHTUNG · Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen. · Installation nur von Elektrofachkräften · Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden. · Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR EINZELNE GERÄTE SCHRITT 1: Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie mit der Installation beginnen. SCHRITT 2: Befestigen Sie die Montagehalterungen mit Schrauben und Spreizdübeln (im Lieferumfang enthalten) an der Decke. Weitere Einzelheiten zur Installation der Abstandspunkte der Montagehalterung entnehmen Sie bitte der Tabelle. SCHRITT 3: Montieren Sie die wasserdichte Lampe an den Montagehalterungen. SCHRITT 4: Öffnen Sie die Seitenclips der wasserdichten Armatur und öffnen Sie den Diffusor wie in der Abbildung gezeigt. SCHRITT 5: Befestigen Sie den wasserdichten Stecker im Uhrzeigersinn. Führen Sie das Kabel durch den wasserdichten Stecker und verdrahten Sie es mit dem Klemmenblock [L (stromführender Leiter) und N (Nullleiter)]. SCHRITT 6: Installieren Sie den Diffusor an der wasserdichten Leuhte und schließen Sie die Clips. SCHRITT 7: Verdrahten Sie die wasserdichte Leuhte mit der Hauptstromversorgung. Stellen Sie sicher, dass Sie einen wasserdichten Anschlussblock verwenden [nicht im Lieferumfang enthalten]. SCHRITT 8: Schalten Sie die Stromversorgung EIN, um das Licht zu testen.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR MEHRERE (VERKNÜPFBARE) GERÄTE Hinweis: Bitte beachten Sie die Modellnummer und die maximal verbindbaren Geräte, die miteinander verbunden werden können. Wählen Sie basierend auf die maximale Anzahl verbindbarer Geräte die maximale Anzahl wasserdichter Beleuchtungskörper aus, die Sie anschließen möchten.
SCHRITT 1: Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie mit der Installation beginnen. SCHRITT 2: Befestigen Sie die Montagehalterungen mit Schrauben und Spreizdübeln (im Lieferumfang enthalten) an der Decke. Weitere Einzelheiten zur Installation der Abstandspunkte der Montagehalterung entnehmen Sie bitte der Tabelle. SCHRITT 3: Montieren Sie die wasserdichte Lampe an den Montagehalterungen. SCHRITT 4: Öffnen Sie die Seitenclips der wasserdichten Armatur und öffnen Sie den Diffusor wie in der Abbildung gezeigt. SCHRITT 5: Verdrahtung des ersten wasserdichten Körpers an beiden Enden: Befestigen Sie den wasserdichten Stecker vom ersten Ende im Uhrzeigersinn und führen Sie das Kabel durch den wasserdichten Stecker und verdrahten Sie es von einem Ende in den Klemmenblock [L (stromführender Leiter) und N (Nullleiter)]. SCHRITT 6: Befestigen Sie den wasserdichten Stecker am anderen Ende des wasserdichten Beleuchtungskörpers und führen Sie den Draht in den Klemmenblock ein. Befestigen Sie mit demselben Kabel den wasserdichten Stecker des 2. wasserdichten Körpers und verdrahten Sie ihn im Klemmenblock. SCHRITT 7: Installieren Sie den Diffusor an der wasserdichten Leuhte und schließen Sie die Clips. SCHRITT 8: Verdrahten Sie die wasserdichte Leuhte mit der Hauptstromversorgung. Stellen Sie sicher, dass Sie einen wasserdichten Anschlussblock verwenden [nicht im Lieferumfang enthalten]. SCHRITT 9: Schalten Sie die Stromversorgung EIN, um das Licht zu testen.
WICHTIGE HINWEISE: · Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Altgeräte dürfen nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden. · Besitzer von Altgeräten am Ende der Nutzungsdauer müssen das Gerät bei den von den öffentlichen Entsorgungsträgern oder Händlern eingerichteten Sammelstellen zurückgeben. Diese Rücksendung ist für Sie mit keinen Kosten verbunden. · Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, Lampen vor der Rückgabe zerstörungsfrei aus dem Altgerät zu entfernen.
· Das Symbol ,,Gekreuzte Mülltonnen” weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden darf und am Ende seiner Lebensdauer vom unsortierten Hausmüll getrennt gesammelt werden muss. · Bei der Entsorgung von Elektrogeräten auf Deponien oder Halden können Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen. · Unter folgendem Link gelangen Sie zum Online-Verzeichnis der Sammel- und Rückgabestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen [BG] , – (V-TAC). – (V-TAC) – . . , , . – . 5 . , . . 10-12 . 24 . .
· , . · · ; , . · , , .
1: . 2: ( ). , . 3: . 4: , . 5: . [L () N ()]. 6: . 7: . , [ ]. 8: , .
() : , , . , , .
1: . 2: ( ). , . 3: . 4: , . 5: 1- – [L () N ()]. 6: . , 2- . 7: . 8: . , [ ]. 9: , .
[IT] INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile. La garanzia è valida per 5 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti per 10-12 ore di funzionamento quotidiano. L’utilizzo del prodotto per 24 ore al giorno annulla la garanzia. La garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ATTENZIONE · Spegnere l’elettricità prima di iniziare! · Installazione soltanto da parte di un elettricista certificato · La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile, quando la sorgente luminosa raggiunge la fine della sua vita utile l’intero apparecchio di illuminazione deve essere sostituito. · Se il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio di illuminazione è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata simile al fine di evitare rischi.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ SINGOLA PASSO 1: DISATTIVARE l’alimentazione prima di iniziare l’installazione. PASSO 2: Fissare le staffe di montaggio al soffitto utilizzando viti e tassello di espansione (incluso). Fare riferimento alla tabella per le distanze di installazione della staffa di montaggio. PASSO 3: Installare la lampada impermeabile sulle staffe di montaggio. PASSO 4: Aprire le clip laterali del raccordo impermeabile ed aprire il diffusore come mostrato nella figura. PASSO 5: Serrare il connettore impermeabile in senso orario. Inserire il cavo attraverso il connettore impermeabile e collegarlo alla morsettiera [L (Fase) & N (Neutro)]. PASSO 7: Installare il diffusore al raccordo impermeabile e chiudere le clip. PASSO 8: Collegare il raccordo impermeabile all’alimentazione principale. Assicurarsi di utilizzare una morsettiera impermeabile [non inclusa]. PASSO 9: ATTIVARE l’alimentazione per eseguire il test di funzionamento della lampada.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DI PIÙ UNITÀ (COLLEGABILI) Nota: Si prega di fare riferimento al numero di modello e al numero massimo di unità collegabili che possono essere collegate insieme. In base al numero massimo di unità collegabili, selezionare il numero massimo di raccordi impermeabili che si desidera collegare.
PASSO 1: DISATTIVARE l’alimentazione prima di iniziare l’installazione. PASSO 2: Fissare le staffe di montaggio al soffitto utilizzando viti e tassello di espansione (incluso). Fare riferimento alla tabella per le distanze di installazione della staffa di montaggio. PASSO 3: Installare la lampada impermeabile sulle staffe di montaggio. PASSO 4: Aprire le clip laterali del raccordo impermeabile ed aprire il diffusore come mostrato nella figura. PASSO 5: Cablaggio del primo raccordo impermeabile da entrambe le estremità – Serrare il connettore impermeabile in senso orario alla prima estremità e inserire il cavo attraverso il connettore impermeabile e collegare nella morsettiera all’altra estremità [L (Fase) & N (Neutro)]. PASSO 6: Serrare il connettore impermeabile all’altra estremità del raccordo impermeabile e installare i fili nella morsettiera. Utilizzando lo stesso cavo, serrare il connettore impermeabile al secondo raccordo impermeabile e collegare i suoi fili alla morsettiera. PASSO 7: Installare il diffusore al raccordo impermeabile e chiudere le clip. PASSO 8: Collegare il raccordo impermeabile all’alimentazione principale. Assicurarsi di utilizzare una morsettiera impermeabile [non inclusa]. PASSO 9: ATTIVARE l’alimentazione per eseguire il test di funzionamento della lampada. [HU] BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés eltt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet késbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitl megvásárolta a terméket. k képzettek és készek a legjobb szolgálatra. A jótállás a vásárlás napjától számítva 5 évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. A termékek 10-12 órás napi üzemeltetésre alkalmasak. A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti a garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.
FIGYELEM · Kérjük, a szerelés megkezdése eltt kapcsolja ki az áramellátást és olvassa el ezt az útmutatót. · Csak szakképzett villanyszerel szerelheti fel. · Ennek a lámpatestnek a fényforrása nem cserélhet ki, amikor a fényforrás eléri az élettartamát, az egész lámpatestet ki kell cserélni. · Ha ennek a lámpatestnek a küls hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, szervizképviselje vagy hasonló képesítéssel rendelkez személy cserélheti ki.
EGY EGYSÉG TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSAI 1. LÉPÉS: A telepítés megkezdése eltt kapcsolja ki a készüléket. 2. LÉPÉS: Rögzítse a szerelkonzolokat a mennyezetre csavarok és dugaszoló dugók (tartozék) segítségével. A tartókeret távolsági pontjainak telepítését lásd az táblázatban 3. LÉPÉS: Szerelje fel a vízálló lámpát a tartókonzolokra. 4. LÉPÉS: Nyissa ki a vízálló csatlakozó oldalsó kapcsot és nyissa ki a diffúzort az ábra szerint. 5. LÉPÉS: Rögzítse a vízálló csatlakozót az óramutató járásával megegyez irányban. Dugja be a kábelt a vízálló csatlakozón, és huzalja be az [L (fázis) & N (nulla)] sorkapocsba. 6. LÉPÉS: Szerelje be a diffúzort a vízálló csatlakozóra és csukja le a kapcsokat. 7. LÉPÉS: Vezesse be a vízálló csatlakozót a f tápegységbe. Gondoskodjon arról, hogy vízálló sorkapcsot használjon [nem tartozék]. 8. LÉPÉS: Kapcsolja be a készüléket a lámpa teszteléséhez.
TÖBB (CSATLAKOZTATHATÓ) EGYSÉG TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSAI Megjegyzés: Kérjük, olvassa el a modellszámot és a maximálisan összekapcsolható egységeket. A maximálisan csatlakoztatható egységek alapján válassza ki azokat a max. vízálló szerelvényeket, amelyeket csatlakoztatni szeretne.
1. LÉPÉS: A telepítés megkezdése eltt kapcsolja ki a készüléket. 2. LÉPÉS: Rögzítse a szerelkonzolokat a mennyezetre csavarok és dugaszoló dugók (tartozék) segítségével. A tartókeret távolsági pontjainak telepítését lásd az táblázatban. 3. LÉPÉS: Szerelje fel a vízálló lámpát a tartókonzolokra. 4. LÉPÉS: Nyissa ki a vízálló csatlakozó oldalsó kapcsot és nyissa ki a diffúzort az ábra szerint. 5. LÉPÉS: Az els vízálló csatlakozás huzalozása mindkét végén – Rögzítse a vízálló csatlakozót az óramutató járásával megegyez irányban az els végétl, és dugja be a kábelt a vízálló csatlakozón és a huzalon keresztül a sorkapocsba az egyik végébl [L (fázis) és N (nulla)]. 6. LÉPÉS: Rögzítse a vízálló csatlakozót a vízálló csatlakozó másik végétl, és dugja be a vezetéket a sorkapocsba. Ugyanaz kábel segítségével rögzítse a 2. vízálló csatlakozó vízálló csatlakozóját, és huzalozza a sorkapocsba.. 7. LÉPÉS: Szerelje be a diffúzort a vízálló csatlakozóra és csukja le a kapcsokat. 8. LÉPÉS: Vezesse be a vízálló csatlakozót a f tápegységbe. Gondoskodjon arról, hogy vízálló sorkapcsot használjon [nem tartozék]. 9. LÉPÉS: Kapcsolja be a készüléket a lámpa teszteléséhez.
[ES] INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle de la mejor manera posible. La garantía tendrá una duración de 5 años, contados a partir de la fecha de la compra. La garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual. La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su eliminación e instalación incorrectas. Los productos tendrán explotación adecuada durante unas 10-12 horas diarias. La explotación de 24 horas diarias llevará a la anulación de la garantía. La garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
CUIDADO · Apague la alimentación y lea estas instrucciones antes de empezar la instalación. · Instalación solo por electricista certificado. · La fuente de luz de esta iluminación no es intercambiable; Cuando llega al final de su vida útil, se debe reemplazar toda la iluminación. · Si el cable flexible externo o el cordón de esta luminaria está dañado, deberá ser reemplazado exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR UN SOLO CUERPO PASO 1: APAGUE la fuente de alimentación antes de empezar la instalación. PASO 2: Fije los soportes de instalación al techo con tornillos y el taco de expansión (incluido en la entrega). Consulte la Tabla para conocer las distancias de instalación de los soportes de instalación. PASO 3: Monte la luz impermeable a los soportes de instalación. PASO 4: Abra las abrazaderas laterales del accesorio impermeable y abra el difusor como se muestra en el diagrama. PASO 5: Apriete el conector impermeable en el sentido de las agujas del reloj. Pase el cable a través del conector impermeable y conecte los cables al bloque de terminales [L (fase) y N (neutro)]. PASO 6: Coloque el difusor al accesorio impermeable y cierre las abrazaderas. PASO 7: Conecte el accesorio impermeable a la fuente de alimentación principal. Asegúrese de utilizar un bloque de terminales impermeable [no incluido en la entrega]. PASO 8: Encienda la alimentación para probar la lámpara.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VARIOS CUERPOS (CONECTADOS) Nota: Consulte el número de modelo y el número máximo de unidades que se pueden conectar entre sí. Con base en este número máximo, seleccione el número máximo de accesorios impermeables que desea conectar.
PASO 1: APAGUE la fuente de alimentación antes de empezar la instalación. PASO 2: Fije los soportes de instalación al techo con tornillos y el taco de expansión (incluido en la entrega). Consulte la Tabla para conocer las distancias de instalación de los soportes de instalación. PASO 3: Monte la luz impermeable a los soportes de instalación. PASO 4: Abra las abrazaderas laterales del accesorio impermeable y abra el difusor como se muestra en el diagrama. PASO 5: Conexión del primer accesorio impermeable en ambos extremos – Apriete el conector impermeable en el sentido de las agujas del reloj en el primer extremo y pase el cable a través del conector impermeable y conecte sus cables al bloque de terminales en uno de los extremo [L (fase) y N (neutro)]. PASO 6: Apriete el conector impermeable en el otro extremo del accesorio impermeable e instale los cables en el bloque de terminales. Con el mismo cable, apriete el conector impermeable en el segundo accesorio impermeable y conecte sus cables al bloque de terminales. PASO 7: Coloque el difusor al accesorio impermeable y cierre las abrazaderas. PASO 8: Conecte el accesorio impermeable a la fuente de alimentación principal. Asegúrese de utilizar un bloque de terminales impermeable [no incluido en la entrega]. PASO 9: Encienda la alimentación para probar la lámpara.[FR] INTRODUCTION & GARANTIE Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. La garantie est valable pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à des dommages causés par une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface en raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Les produits sont convenables pour une exploitation quotidienne de 10-12 heures. L’utilisation du produit pendant 24 heures par jour annule la garantie. Ce produit est couvert par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
ATTENTION · Veuillez mettre hors tension et lire ces instructions avant de commencer l’installation. · Installation par électricien certifié · La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. · Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter un danger.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UNE SEULE UNITÉ ÉTAPE 1: Coupez le courant avant de commencer l’installation. ÉTAPE 2: Fixez les supports de montage au plafond à l’aide de vis et d’un bouchon expansible (inclus). Veuillez vous référer au tableau pour l’installation des points d’écartement des supports de montage. ÉTAPE 3: Montez la lampe étanche sur les supports de montage. ÉTAPE 4: Ouvrez les clips latéraux du raccord étanche et ouvrez le diffuseur comme indiqué dans le schéma. ÉTAPE 5: Fixez le connecteur étanche dans le sens des aiguilles d’une montre. Insérez le câble à travers le connecteur étanche et branchez-le dans le bornier [L (phase) et N (neutre)]. ÉTAPE 6: Installez le diffuseur sur le raccord étanche et fermez les clips. ÉTAPE 7: Câblez le raccord étanche à l’alimentation électrique principale. Veillez à utiliser un bornier étanche [non inclus]. ÉTAPE 8: Allumez le courant pour tester la lampe.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES UNITÉS MULTIPLES (RACCORDABLES) Note: Veuillez vous référer au numéro de modèle et aux unités maxi pouvant être reliées entre elles. En fonction des unités maxi pouvant être reliées, sélectionnez les raccords étanches maxi que vous souhaitez relier.
ÉTAPE 1: Coupez le courant avant de commencer l’installation. ÉTAPE 2: Fixez les supports de montage au plafond à l’aide de vis et d’un bouchon expansible (inclus). Veuillez vous référer au tableau pour l’installation des points d’écartement des supports de montage. ÉTAPE 3: Montez la lampe étanche sur les supports de montage. ÉTAPE 4: Ouvrez les clips latéraux du raccord étanche et ouvrez le diffuseur comme indiqué dans le schéma. ÉTAPE 5: Câblage du premier raccord étanche par les deux extrémités – Fixez le connecteur étanche dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la première extrémité et insérez le câble dans le connecteur étanche et faites le passer dans le bornier par une extrémité [L (phase) et N (neutre)]. ÉTAPE 6: Fixez le connecteur étanche à l’autre extrémité du raccord étanche et insérez le fil dans le bornier. En utilisant le même câble, fixez le connecteur étanche du deuxième raccord étanche et introduisez le fil dans le bornier. ÉTAPE 7: Installez le diffuseur sur le raccord étanche et fermez les clips. ÉTAPE 8: Câblez le raccord étanche à l’alimentation électrique principale. Veillez à utiliser un bornier étanche [non inclus]. ÉTAPE 9: Allumez le courant pour tester la lampe.
[HR] UVOD I JAMSTVO Hvala vam, sto ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) e vam posluziti na najbolji mogui nacin. Molimo, pazljivo procitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduu uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se nasemprodavacu ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji nacin. Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 5 godine, racunajui od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na stetu, nastalu nepravilnom ugradnjom ili neuobicajenim habanjem. Tvrtka ne jamci za stete koje nastanu po bilo kojoj povrsini proizvoda, zbog nepravilne demontaze odnosno i ugradnje proizvoda. Ovi proizvodi su prikladni za 10-12 sati rada dnevno. Uporaba proizvod 24 sata dnevno cini ovo jamstvo nevazee. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
OPREZ · Molimo procitajte ove upute i iskljucite napajanje prije pocetka ugradnje. · Ugradnju moze obaviti samo strucni elektricar · Svjetlosno tijelo ove svjetiljke nije zamjenjiv. Kada svjetlosno tijelo doe do kraja zivota, treba zamijeniti cijelu svjetiljku. · Ako su vanjski fleksibilni kabel ili kabel ovog svjetiljke osteeni, proizvoac ili njegov serviser ili slicna kvalificirana osoba zamijenit e ga iskljucivo kako bi se izbjegla opasnost.
UPUTE ZA UGRADNJU JEDNE JEDINICE KORAK 1: Prije ugradnje ISKLJUCITE strujno napajanje. KORAK 2: Pricvrstite nosace za pricvrsivanje na strop, koristei vijke i tiplu za prosirenje (ukljuceno u isporuku). Molimo, pogledajte tablicu za udaljenosti prilikom ugradnje nosaca. KORAK 3: Montirajte vodootpornu svjetiljku na nosace. KORAK 4: Otvorite bocne stezaljke vodootpornog spoja i otvorite difuzor, kao sto je prikazano na dijagramu. KORAK 5: Zategnite vodootporni prikljucak u smjeru kretanja kazaljke na satu. Provucite kabel kroz vodootporni prikljucak i povezite vodice na terminalni blok [L (faza) i N (nula)]. KORAK 6: Pricvrstite difuzor na vodootporni prikljucak spoj i zatvorite stezaljke. KORAK 7: Prikljucite vodootporni prikljucak na glavno strujno napajanje. Provjerite, da li koristite vodootporni terminalni blok [nije ukljucen u isporuku]. KORAK 8: UKLJUCITE strujno napajanje, da testirate svjetiljku.
UPUTE ZA UGRADNJU VISESTRUKIH (POVEZLJIVIH) JEDINICA Napomena: Molimo, pogledajte broj modela i maksimalni broj jedinica, koje se meusobno mogu povezati. Na temelju tog maksimalnog broja, odaberite maksimalni broj vodootpornih prikljucaka koje zelite spojiti.
KORAK 1: Prije ugradnje ISKLJUCITE strujno napajanje. KORAK 2: Pricvrstite nosace za pricvrsivanje na strop, koristei vijke i tiplu za prosirenje (ukljuceno u isporuku). Molimo, pogledajte tablicu za udaljenosti prilikom ugradnje nosaca. KORAK 3: Montirajte vodootpornu svjetiljku na nosace. KORAK 4: Otvorite bocne stezaljke vodootpornog spoja i otvorite difuzor, kao sto je prikazano na dijagramu. KORAK 5: Spajanje 1. vodootpornog prikljucka na oba kraja – Zategnite vodootporni konektor na prvom kraju u smjeru kretanja kazaljke na satu, provucite kabel kroz vodootporni konektor i spojite njegove vodice na terminalni blok na jednom kraju [L (faza) i N (nula) )]. KORAK 6: Zategnite vodootporni prikljucak na drugom kraju vodootpornog prikljucka i spojite vodice u terminalni blok. Pomou istog kabela zategnite vodootporni prikljucak 2. vodootpornog prikljucka i spojite njegove vodice na terminalni blok. KORAK 7: Pricvrstite difuzor na vodootporni prikljucak spoj i zatvorite stezaljke. KORAK 8: Prikljucite vodootporni prikljucak na glavno strujno napajanje. Provjerite, da li koristite vodootporni terminalni blok [nije ukljucen u isporuku]. KORAK 9: UKLJUCITE strujno napajanje, da testirate svjetiljku. [PT] INTRODUÇÃO E GARANTIA Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível. A garantia é válida por um período de 5 anos a partir da data de compra. A garantia não se aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa não dá nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e instalação do produto. Os produtos são apropriados para exploração durante 10-12 horas por dia. A exploração do produto durante 24 horas leva à invalidação da garantia. Este produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
ATENÇÃO · DESLIGAR a alimentação antes de iniciar! · A instalação só pode ser feita por electricista autorizado. · A fonte de luz desta iluminação não é intercambiável; quando atingir o fim de sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída. · Se o cabo flexível externo ou cabo desta luminária estiver danificado, deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa similarmente qualificada, a fim de evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DE UM ÚNICO CORPO PASSO 1: DESLIGUE a alimentação antes de iniciar a instalação. PASSO 2: Fixe os suportes de instalação ao teto com o uso de parafusos e bucha de expansão (incluído na entrega). Consulte a Tabela para obter as distâncias de instalação dos suportes de instalação. PASSO 3: Monte a lâmpada à prova de água nos suportes de instalação. PASSO 4: Abra os grampos laterais do assessório à prova de água e abra o difusor conforme mostrado no diagrama. PASSO 5: Aperte o conector à prova de água no sentido dos ponteiros do relógio. Passe o cabo pelo assessório à prova de água e conecte os fios ao bloco de terminais [L (fase) e N (neutro)]. PASSO 6: Coloque o difusor no assessório à prova de água e feche os grampos. PASSO 7: Conecte o assessório à prova de água à fonte de alimentação principal. Assegure-se de usar um bloco de terminais à prova de água [não incluído na entrega]. PASSO 8: LIGUE a alimentação para provar a lâmpada.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA VÁRIOS CORPOS (CONECTADOS) Nota: Consulte o número do modelo e o número máximo de corpos que podem ser conectados entre si. Com base neste número máximo, selecione o número máximo de assessório à prova de água que deseja conectar.
PASSO 1: DESLIGUE a alimentação antes de iniciar a instalação. PASSO 2: Fixe os suportes de instalação ao teto com o uso de parafusos e bucha de expansão (incluído na entrega). Consulte a Tabela para obter as distâncias de instalação dos suportes de instalação. PASSO 3: Monte a lâmpada à prova de água nos suportes de instalação. PASSO 4: Abra os grampos laterais do assessório à prova de água e abra o difusor conforme mostrado no diagrama. PASSO 5: Conectar o primeiro assessório à prova de água em ambas as extremidades – Aperte o conector à prova d’água no sentido dos ponteiros do relógio na primeira extremidade e passe o cabo pelo conector à prova d’água e conecte os seus fios ao bloco de terminais duma das extremidade [L (fase) e N (neutro)]. PASSO 6: Aperte o conector à prova de água na outra extremidade do assessório à prova d’água e instale os fios no bloco de terminais. Com o uso do mesmo cabo, aperte o conector à prova de água no 2º assessório à prova de água e conecte seus fios ao bloco de terminais. PASSO 7: Coloque o difusor no assessório à prova de água e feche os grampos. PASSO 8: Conecte o assessório à prova de água à fonte de alimentação principal. Assegure-se de usar um bloco de terminais à prova de água [não incluído na entrega]. PASSO 9: LIGUE a alimentação para provar a lâmpada.
[EL] – -(V-TAC). – (V-TAC) . . , . . 5 . . . 10-12 . 24 . .
· ! · . · . , . · , , .
1: . 2: ( ). . 3: . 4: . 5: . [L () N ()]. 6: . 7: . [ ]. 8: .
() : . , .
1: . 2: ( ). . 3: . 4: . 5: 1 – 6: . , 2 . 7: . 8: . [ ]. 9: . [PL] WSTP I GWARANCJAD Dzikujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC bdzie Ci sluyl najlepiej. Prosze przeczyta t instrukcje uwanie przed przystpieniem do zainstalowania i zachowa j do uytku w przyszloci. Jeli masz jakie pytania, prosz skontaktowa si z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupile produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzieli Ci pomocy. Gwarancja wana jest 5 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodze wynikajcych z niewlaciwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zuycia. Spólka nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Lczny czas wiecenia opraw w cigu doby nie moe przekroczy 10-12 godzin, 24-godzinna eksploatacja produktu prowadzi do uniewanienia gwarancji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstale z przyczyn tkwicych w produkcie.
UWAGA · WYLCZY zasilanie przed przystpieniem do instalacji! · Instalacja powinna by wykonywana wylcznie przez elektrotechnika posiadajcego certyfikat.dado! · ródlo wiatla oprawy owietleniowej nie jest wymienne; po osigniciu koca jego okresu uytkowania naley wymieni cal opraw wietleniow. · W przypadku uszkodzenia zewntrznego przewodu elastycznego lub przewodu tej oprawy, w celu uniknicia niebezpieczestwa, moe on zosta wymieniony wylcznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowan osob.
INSTRUKCJE DOTYCZCE MONTAU POJEDYNCZEJ OPRAWY KROK 1: Przed rozpoczciem montau odlcz zasilanie. KROK 2: Przymocuj wsporniki montaowe do sufitu za pomoc rub i kolka rozporowego (w zestawie). Odlegloci montaowe wsporników montaowych mona znale w Tabeli. KROK 3: Zamontuj wodoodporn lamp na wspornikach montaowych. KROK 4: Otwórz boczne zaciski wodoszczelnej armatury i potem otwórz dyfuzor, jak pokazano na schemacie. KROK 5: Dokr wodoodporne zlcze zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Poprowad kabel przez wodoodporne zlcze i podlcz przewody do listwy zaciskowej [L (faza) i N (zero)]. KROK 6: Przymocuj dyfuzor do wodoszczelnej zlczki i zamknij zaciski. KROK 7: Podlcz wodoodporn zlczk do glównego ródla zasilania. Upewnij si, e uywasz wodoodpornej listwy zaciskowej [nie wchodzi w zestaw dostawy]. KROK 8: Wlcz zasilanie, aby przetestowa lamp.
INSTRUKCJE DOTYCZCE ZAMONTOWANIA WIELU (LCZONYCH MIDZY SOB) OPRAW OWIETLENIOWYCH Uwaga : Sprawd numer modelu i maksymaln liczb jednostek, które mona ze sob polczy. Na podstawie podanej maksymalnej liczby wybierz maksymaln liczb wodoodpornych lczników, które chcesz podlczy.
KROK 1: Przed rozpoczciem montau odlcz zasilanie. KROK 2: Przymocuj wsporniki montaowe do sufitu za pomoc rub i kolka rozporowego (w zestawie). Odlegloci montaowe wsporników montaowych mona znale w Tabeli. KROK 3: Zamontuj wodoodporn lamp na wspornikach montaowych. KROK 4: Otwórz boczne zaciski wodoszczelnej armatury i potem otwórz dyfuzor, jak pokazano na schemacie. KROK 5: Podlczanie pierwszej wodoodpornej zlczki na obu kocach – Dokr wodoodporne zlcze na pierwszym kocu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, przeprowad kabel przez wodoodporne zlcze i podlcz jego przewody do listwy zaciskowej na jednym kocu [L (faza) i N (zero) )]. KROK 6: Dokr wodoodporne zlcze na drugim kocu wodoodpornej zlczki i zamocuj przewody w listwie zaciskowej. Za pomoc tego samego kabla dokr wodoodporne zlcze na drugim wodoodpornym zlczu i podlcz jego przewody do listwy zaciskowej. KROK 7: Przymocuj dyfuzor do wodoszczelnej zlczki i zamknij zaciski. KROK 8: Podlcz wodoodporn zlczk do glównego ródla zasilania. Upewnij si, e uywasz wodoodpornej listwy zaciskowej [nie wchodzi w zestaw dostawy]. KROK 9: Wlcz zasilanie, aby przetestowa lamp.
[RO] INTRODUCERE, GARANIA V mulumim c ai ales i v-ai cumprat acest produs de V-TAC. V-TAC v va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. V rugm s citii .aceste instruciuni cu atenie, înainte s începei instalarea, i pstrai-le pentru c s-ar putea s fie necesar s le recitii. Dac avei i alte întrebri, luai legtur cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de la care v-ai achiziionat produsul. Acetia sunt bine instruii i întotdeauna sunt disponibili s v serveasc în modul cel mai bun posibil. Garania este valabil pe un termen de 5 ani din data achiziionrii produsului. Garania îns nu se aplic cu privire la daunele cauzate de instalare incorect sau care rezult din uzura anormal de utilizare. Societatea nu acord garanie pentru daune produse pe suprafee, indiferent de tipul acestora, care se datoreaz îndeprtrii sau montrii incorecte a produsului. Aceste produse sunt potrivite pentru exploatare continu timp de 10-12 ore pe zi. Exploatarea produsului timp de 24 de ore fr întrerupere, poate duce la pierderea garaniei. Pentru acest produs, garania se acord numai pentru defecte de fabricaie.
ATENIE · DECONECTAI alimentarea cu energie electric înainte s începei instalarea! · Instalarea se va realiza numai de ctre un electrician autorizat. · Sursa de lumin a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; când ajunge la sfâritul duratei de funcionare, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit. · Dac cablul sau cablul flexibil extern al acestui corp de iluminat este deteriorat, acesta trebuie înlocuit exclusiv de ctre productor sau agentul su de service sau de o persoan similar calificat pentru a evita un pericol.
INSTRUCIUNI DE MONTARE A UNUI SINGUR CORP PASUL 1: Înainte s începei montajul, DECONECTAI alimentarea. PASUL 2: Fixai pe tavan consolele de montare, folosind uruburi i diblul de expansiune (incluse în setul livrat). V rugm s consultai tabelul care se refer la distanele legate de montarea consolelor. PASUL 3: Montai lampa rezistent la ap la consolele de montare. PASUL 4: Deschidei clemele laterale ale fitingului rezistent la ap, apoi deschidei difuzerul aa cum este artat pe schem. PASUL 5: Strângei conectorul rezistent la ap, rotindu-l în direcia acelor de ceasornic. Instalai cablul prin conectorul rezistent la ap i conectai firele la blocul terminal [L (faz) i N (zero)]. PASUL 6: Introducei difuzerul în fitingul rezistent la ap i închidei clemele. PASUL 7: Conectai fitingul rezistent la ap la sursa principal de alimentare. Asigurai-v c folosii bloc terminal rezistent la ap [nu este inclus în setul livrat]. PASUL 8: CONECTAI alimentarea ca s încercai lampa.
INSTRUCIUNI DE MONTARE A MAI MULTOR CORPURI (CONECTABILE) Not: V rugm s verificai seria modelului i numrul maxim admisibil de corpuri de iluminat care pot fi conectate unul la altul. În funcie de numrul maxim admis, alegei numrul maxim al fitingurilor rezistente la ap pe care dorii s le conectai.
PASUL 1: Înainte s începei montajul, DECONECTAI alimentarea. PASUL 2: Fixai pe tavan consolele de montare, folosind uruburi i diblul de expansiune (incluse în setul livrat). V rugm s consultai tabelul care se refer la distanele legate de montarea consolelor. PASUL 3: Montai lampa rezistent la ap la consolele de montare. PASUL 4: Deschidei clemele laterale ale fitingului rezistent la ap, apoi deschidei difuzerul aa cum este artat pe schem. PASUL 5: Conectarea primului fiting rezistent la ap, la ambele capete: Strângei conectorul rezistent la ap, rotindu-l în direcia acelor de ceasornic, la primul capt, i introducei cablul în conectorul rezistent la ap, conectai firele la blocul terminal, la unul dintre capete [L (faz) i N (zero)]. PASUL 6: Strângei cellalt capt al conectorului la fitingul rezistenta la ap i montai firele în blocul terminal. Folosind acelai cablu, strângei conectorul rezistent la ap la cel de al doilea fiting rezistent la ap, i conectai firele acestuia la blocul terminal. PASUL 7: Introducei difuzerul în fitingul rezistent la ap i închidei clemele. PASUL 8: Conectai fitingul rezistent la ap la sursa principal de alimentare. Asigurai-v c folosii bloc terminal rezistent la ap [nu este inclus în setul livrat]. PASUL 9: CONECTAI alimentarea ca s încercai lampa.[CZ] ÚVOD A ZÁRUKA Dkujeme, ze jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepsí výrobky. Ped zahájením instalace si prosím pecliv pectte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí pouzití. Pokud máte dalsí dotazy, obrate se na naseho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou vyskoleni a jsou vám k dispozici pro vsechny vase poteby. Záruka je platná po dobu 5 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na skody zpsobené nesprávnou instalací nebo atypickým opotebením. Spolecnost neposkytuje záruku na poskození na jakémkoli povrchu kvli neodbornému odstranní a instalaci výrobku. Výrobky jsou vhodné pro 10-12 hodin kazdodenní vyuzívaní. Pouzívání výrobku bhem 24 hodin denn rusí platnost záruky. Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady. POZOR · VYPNTE elektinu, nez zacnete! · Instalaci smí provést pouze certifikovaný elektriká · Svtelný zdroj tohoto svítidla nelze vymnit, jakmile svtelný zdroj dosáhne svého konce zivotnosti, mlo by se vymnit celé svítidlo. · Pokud je externí flexibilní kabel nebo kabel tohoto svítidla poskozen, musí být vymnn výhradn výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby se pedeslo riziku. POKYNY PRO MONTÁZ JEDNÉ JEDNOTKY KROK 1: Ped zahájením instalace vypnte napájení. KROK 2: Upevnte montázní drzáky ke stropu pomocí sroub a rozprné hmozdinky (soucástí dodávky). V tabulce jsou uvedeny distancní body pro montázní drzáky. KROK 3: Namontujte vodotsnou lampu na montázní drzáky. KROK 4: Otevete bocní svorky vodotsné armatury a difuzor, jak je znázornno na obrázku. KROK 5: Utáhnte vodotsný konektor ve smru hodinových rucicek. Kabel protáhnte vodotsným konektorem a pipojte vodice ke svorkovnici [L (fáze) a N (nula)]. KROK 6: Pipojte difuzor k vodotsné armatue a uzavete svorky. KROK 7: Pipojte vodotsnou armaturu k hlavnímu napájecímu zdroji. Ujistte se, ze pouzíváte vodotsnou svorkovnici [není soucástí dodávky]. KROK 8: Zapnte napájení a otestujte lampu. POKYNY K INSTALACI VÍCE (PROPOJITELNÝCH) JEDNOTEK Poznámka: Viz císlo modelu a maximální pocet vzájemn propojitelných jednotek. Na základ tohoto maximálního poctu vyberte maximální pocet vodotsných armatur, které chcete pipojit. KROK 1: Ped zahájením instalace vypnte napájení. KROK 2: Upevnte montázní drzáky ke stropu pomocí sroub a rozprné hmozdinky (soucástí dodávky). V tabulce jsou uvedeny distancní body pro montázní drzáky. KROK 3: Namontujte vodotsnou lampu na montázní drzáky. KROK 4: Otevete bocní svorky vodotsné armatury a difuzor, jak je znázornno na obrázku. KROK 5: Pipojení 1. vodotsné armatury na obou koncích – Utáhnte vodotsný konektor ve smru hodinových rucicek na prvním konci a protáhnte kabel vodotsným konektorem a pipojte jeho vodice ke svorkovnici na jednom konci [L (fáze) a N (nula) )]. KROK 6: Utáhnte vodotsný konektor na druhém konci vodotsné armatury a vlozte vodic do svorkovnice. Stejným kabelem upevnte vodotsný konektor na 2. vodotsné armatue a pipojte jeho vodice ke svorkovnici. KROK 7: Pipojte difuzor k vodotsné armatue a uzavete svorky. KROK 8: Pipojte vodotsnou armaturu k hlavnímu napájecímu zdroji. Ujistte se, ze pouzíváte vodotsnou svorkovnici [není soucástí dodávky]. KROK 9: Zapnte napájení a otestujte lampu.
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B


















