Allen Roth Fsi 1802 Drapery Rod Instruction Manual

FSI 1802 Drapery Rod

ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved. Estimated Assembly Time: 30
minutes Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes Tiempo
estimado de ensamblaje: 30 minutos POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE AS23158 CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y
MANTENIMIENTO PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL
PAQUETE – A x 3 – B x 2 HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE
INCLUSE/ADITAMENTOS – AA x 3 – BB x 6 – CC x 6 NOTE/REMARQUE/NOTA –
B 6 lock rod in place./Remettez l’embout en place et serrez en
place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los en su lugar.
– A AA BB NOTE/REMARQUE/NOTA – A A AA B AA NOTE/REMARQUE/NOTA –
NOTE/REMARQUE/NOTA Product Information: The product is an
ALLEN+ROTH item, featuring the ALLEN+ROTH logo design. It is a
trademark or registered trademark of LF, LLC. The estimated
assembly time for this product is 30 minutes. Product Usage
Instructions: 1. Care and Maintenance: – To ensure the longevity of
the product, regular care and maintenance are required. – Clean the
product using a mild detergent and a soft cloth. – Avoid using
abrasive cleaners or materials that may damage the surface of the
product. – Keep the product away from direct sunlight or extreme
temperatures. 2. Package Contents: – The package includes: – A x 3
– B x 2 3. Hardware Contents: – The hardware contents include: – AA
x 3 – BB x 6 – CC x 6 4. Assembly Instructions: – Follow the steps
below to assemble the product: a. Start by attaching A to B using
the provided hardware. b. Repeat the process for all A and B
components. c. Secure the lock rod in place for component B using
the provided hardware. d. Repeat the process for all B components.
e. Make sure all components are tightly secured. Please refer to
the user manual for any additional instructions or safety
precautions.

ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ALLEN+ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

DRAPERY ROD TRINGLE À RIDEAUX VARILLA PARA CORTINA

Estimated Assembly Time: 30 minutes Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDO):

FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA

AS23158

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

A

B

x 3

x 2

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS

AA

BB

CC

INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

3 Attach bracket to wall using screws provided. Next adjust the bracket distance out from the wall as desired and tighten with screws provided./Fixez un support au mur à l’aide des vis fournies. Ajustez ensuite la distance du support du mur comme vous le souhaitez et serrez avec les vis fournies./Coloque la abrazadera en la pared usando los tornillos incluidos. Fije el soporte ajustable a la pared con los tornillos proporcionados. A continuación, ajuste la distancia del soporte desde la pared según lo desee y apriete con los tornillos proporcionados.
AA

4 diameter rod section./Allongez légèrement la tringle télescopique. Retirez l’embout de la section de plus petit diamètre./Extienda ligeramente la varilla telescópica. Retire el remate de la sección de diámetro pequeño de la varilla.
B

A AA BB

x 3

x 6

x 6

INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

1 Using bracket as a guide, adjust to desired height and mark location on wall for mounting screws./En vous guidant à l’aide du support, réglez la hauteur et marquez le mur aux endroits où les vis de montage doivent être posées./Use la abrazadera como guía para ajustar a la altura deseada y marque la ubicación de los tornillos de montaje en la pared.

2 Remove bracket from wall. Drill pilot hole using 3/16 in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez le support du mur. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles d’ancrage./Retire la abrazadera de la pared. Taladre un
y coloque las anclas de expansión de pared.

CC

NOTE/REMARQUE/NOTA

5 Slide additional rod over smaller diameter rod./Insérez la section supplémentaire dans la section de plus petit diamètre de la tringle./Deslice la varilla adicional sobre la varilla de menor diámetro.
B

6 lock rod in place./Remettez l’embout en place et serrez
en place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los en su lugar.

NOTE/REMARQUE/NOTA

A A

AA B

AA
NOTE/REMARQUE/NOTA

NOTE/REMARQUE/NOTA

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals