FSI 1802 Drapery Rod
ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved. Estimated Assembly Time: 30
minutes Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes Tiempo
estimado de ensamblaje: 30 minutos POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE AS23158 CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y
MANTENIMIENTO PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL
PAQUETE – A x 3 – B x 2 HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE
INCLUSE/ADITAMENTOS – AA x 3 – BB x 6 – CC x 6 NOTE/REMARQUE/NOTA –
B 6 lock rod in place./Remettez l’embout en place et serrez en
place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los en su lugar.
– A AA BB NOTE/REMARQUE/NOTA – A A AA B AA NOTE/REMARQUE/NOTA –
NOTE/REMARQUE/NOTA Product Information: The product is an
ALLEN+ROTH item, featuring the ALLEN+ROTH logo design. It is a
trademark or registered trademark of LF, LLC. The estimated
assembly time for this product is 30 minutes. Product Usage
Instructions: 1. Care and Maintenance: – To ensure the longevity of
the product, regular care and maintenance are required. – Clean the
product using a mild detergent and a soft cloth. – Avoid using
abrasive cleaners or materials that may damage the surface of the
product. – Keep the product away from direct sunlight or extreme
temperatures. 2. Package Contents: – The package includes: – A x 3
– B x 2 3. Hardware Contents: – The hardware contents include: – AA
x 3 – BB x 6 – CC x 6 4. Assembly Instructions: – Follow the steps
below to assemble the product: a. Start by attaching A to B using
the provided hardware. b. Repeat the process for all A and B
components. c. Secure the lock rod in place for component B using
the provided hardware. d. Repeat the process for all B components.
e. Make sure all components are tightly secured. Please refer to
the user manual for any additional instructions or safety
precautions.
ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ALLEN+ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
DRAPERY ROD TRINGLE À RIDEAUX VARILLA PARA CORTINA
Estimated Assembly Time: 30 minutes Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDO):
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA
AS23158
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
x 3
x 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
AA
BB
CC
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3 Attach bracket to wall using screws provided. Next adjust the bracket distance out from the wall as desired and tighten with screws provided./Fixez un support au mur à l’aide des vis fournies. Ajustez ensuite la distance du support du mur comme vous le souhaitez et serrez avec les vis fournies./Coloque la abrazadera en la pared usando los tornillos incluidos. Fije el soporte ajustable a la pared con los tornillos proporcionados. A continuación, ajuste la distancia del soporte desde la pared según lo desee y apriete con los tornillos proporcionados.
AA
4 diameter rod section./Allongez légèrement la tringle télescopique. Retirez l’embout de la section de plus petit diamètre./Extienda ligeramente la varilla telescópica. Retire el remate de la sección de diámetro pequeño de la varilla.
B
A AA BB
x 3
x 6
x 6
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1 Using bracket as a guide, adjust to desired height and mark location on wall for mounting screws./En vous guidant à l’aide du support, réglez la hauteur et marquez le mur aux endroits où les vis de montage doivent être posées./Use la abrazadera como guía para ajustar a la altura deseada y marque la ubicación de los tornillos de montaje en la pared.
2 Remove bracket from wall. Drill pilot hole using 3/16 in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez le support du mur. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles d’ancrage./Retire la abrazadera de la pared. Taladre un
y coloque las anclas de expansión de pared.
CC
NOTE/REMARQUE/NOTA
5 Slide additional rod over smaller diameter rod./Insérez la section supplémentaire dans la section de plus petit diamètre de la tringle./Deslice la varilla adicional sobre la varilla de menor diámetro.
B
6 lock rod in place./Remettez l’embout en place et serrez
en place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los en su lugar.
NOTE/REMARQUE/NOTA
A A
AA B
AA
NOTE/REMARQUE/NOTA
NOTE/REMARQUE/NOTA

















