Allen Roth Fsi 1168q Dorb Double Drapery Rod User Guide

FSI 1168Q DORB Double Drapery Rod

Product Information: – Product Name: Allen+Roth
Double Drapery Rod – Trademarks: ALLEN+ROTH and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC. – Model Number:
AS23159 – Package Contents: – A: x3 – B: x2 – C: x3 – D: x2 –
Hardware Contents: – AA: x3 – BB: x6 – CC: x6 Product Usage
Instructions:
1. Before installation, make sure that the
drapery rod is level. – Possible Cause: Drapery rod not level. –
Solution: Use a level (not included) during installation to ensure
proper alignment. 2. Ensure that the drapery hooks are installed
correctly. – Possible Cause: Drapery hooks not installed correctly.
– Solution: Properly attach the drapery hooks to the drapery rod.
3. Secure the drapery rod hook tightly. – Possible Cause: Drapery
rod hook is loose. – Solution: Tighten the drapery rod hook to
ensure it is securely in place. 4. Anchor the drapery hooks
correctly. – Possible Cause: Drapery hooks not anchored correctly.
– Solution: If possible, attach the drapery hooks to wall studs. If
not, use the supplied anchors and screws for proper anchoring.
Care and Maintenance: – Regularly clean the
drapery rod using a soft cloth and mild detergent. – Avoid using
abrasive cleaners or solvents that may damage the finish. – Check
for any loose or damaged parts periodically and replace as needed.
Please refer to the user manual for any additional information or
troubleshooting steps. Trademark Disclaimer:
ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved.

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO # 0774448/ 0774452/ 5276620/ 5276621
®

ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ALLEN+ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.

*

DOUBLE DRAPERY ROD

ENSEMBLE DE TRINGLE DOUBLE

JUEGO DE VARILLA DOBLE

MODEL/MODÈLE/MODELO #FSI 1168Q DORB/FSI 1168Q BNIC/ FSI 1168Q BGLD/ FSI 1168Q MBLK

Thank you for purchasing this allen + roth product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides & Documents tab on the product’s page. If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Sunday. You could also contact us at [email protected].

Nous vous remercions d’avoir acheté cet article allen + roth

ous puissiez assembler l’article sans

de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. Vous pouvez également communiquer avec nous à l’adresse [email protected].

Gracias por comprar este producto allen + roth. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800 de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m. hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected].

*Image is for example only. Appearance of actual product may vary./L’illustration est à titre informatif uniquement. L’apparence de l’article peut varier./ La imagen es por ejemplo solamente. La apariencia del producto real puede variar.

AS23159

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Estimated Assembly Time: 30 minutes Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDO):
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
· Visit lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site Lowes.com./Para obtener más información, visite Lowes.com.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA
Drapery rod not level.
La tringle à rideaux n’est pas de niveau.
La varilla para cortina no está nivelada.

POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE
Drapery hooks not installed correctly.
Les crochets du rideau ne sont pas installés correctement.
Los ganchos de la cortina no están instalados correctamente.

CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA
Make sure to use level (not included) during installation.
Assurez-vous d’utiliser un niveau (non inclus) pendant l’installation.
Asegúrese de utilizar el nivel (no incluido) durante la instalación.

Drapery rod hook is loose.
rideaux est desserré.
El gancho de la varilla para cortina está suelto.

Drapery hooks not anchored correctly.
correctement.
Los ganchos de la cortina no están anclados correctamente.

Attach drapery hooks to wall studs if possible. Use anchors and screws supplied if you can’t attach to stud. Utilisez les vis et les chevilles d’ancrage fournies s’il n’est pas
Si es posible, coloque los ganchos de la cortina en los montantes de la pared. Utilice anclajes y tornillos suministrados

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
· Clean with a soft cloth./Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux./Limpie con un paño suave.

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

A

B

C

D

x 3

x 2

x 3

x 2

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS

AA

BB

CC

x 3

x 6

x 6

INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

1 Using bracket as a guide, adjust to desired height and mark location on wall for mounting screws./En vous guidant à l’aide du support, réglez la hauteur et marquez le mur aux endroits où les vis de montage doivent être posées./Use la abrazadera como guía para ajustar a la altura deseada y marque la ubicación de los tornillos de montaje en la pared.

2 Remove bracket from wall. Drill pilot hole using 3/16 in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez le support du mur. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles d’ancrage./Retire la abrazadera de la pared. Taladre un
y coloque las anclas de expansión de pared.

CC AA

NOTE/REMARQUE/NOTA
Anchors are not needed for all installation types./Les chevilles d’ancrage ne sont pas nécessaires pour tous les types d’installation./No se necesitan anclas de expansión para todos los tipos de instalación.

INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

3 Attach bracket to wall using screws provided./Fixez un support au mur à l’aide des vis fournies./Coloque la abrazadera en la pared usando los tornillos incluidos.
AA

4 diameter rod section./Allongez légèrement la tringle télescopique. Retirez l’embout de la section de plus petit diamètre./Extienda ligeramente la varilla telescópica. Retire el remate de la sección de diámetro pequeño de la varilla.
B

BB

NOTE/REMARQUE/NOTA
Repeat steps 1 to 3 for additional brackets. Use level (not included) if necessary./Répétez les étapes 1 à 3 pour les supports supplémentaires. Utilisez un niveau (non inclus) au besoin./Repita los pasos del 1 al 3 para las abrazaderas adicionales. Utilice un nivel (no se incluye) de ser necesario.

5 Slide additional rod over smaller diameter rod./Insérez la section supplémentaire dans la section de plus petit diamètre de la tringle./Deslice la varilla adicional sobre la varilla de menor diámetro.

D

C

A
6 Extend telescopic rod through center bracket and feed remaining half of curtain panels on to rod. Fully extend rod through remaining outside bracket and screw on remaining end cap./ Insérez la tringle télescopique dans le support central en lallongeant, puis passaez la moitié restante des panneaux de rideaux sur la tringle. Insérez la tringle dans le support extérieur restant en l’ allongeant complètement et vissez l’embout restant./ Extienda la varilla telescópica a través del soporte central y coloque la mitad restante de los paneles de la cortina en la varilla. Extienda completamente la varilla por el soporte exterior restante y atornille en el capuchón que queda.
AA

C

B

A

NOTE/REMARQUE/NOTA At this point you should have a complete telescopic rod with 2 large diameter rods connected with 1 smaller diameter rod section in the middle./À cette étape, la tringle télescopique devrait être complètement assemblée, la section de plus petit diamètre se trouvant au milieu des 2 sections de plus grand
completa con dos varillas de gran diámetro conectados con una sección de varilla de menor diámetro en el medio.
NOTE/REMARQUE/NOTA Add drapery (sold separately), extend rod to desired length and hang ready rod in brackets./Posez des rideaux (vendus séparément), allongez la tringle selon la longueur désirée et accrochez-la aux supports./Coloque las cortinas (se venden por separado), extienda la varilla a la longitud deseada y cuelgue la varilla lista en las abrazaderas.

A

7 lock rod in place./Remettez l’embout en place et serrez

en place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los

en su lugar.

AA

C

A

D B
C
A

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals