24 027 Ceiling And Wall Luminaire
Product Information:
- Product Name: Decken- und Wandleuchte (Ceiling and wall
luminaire) - Model Number: 24 027
- IP Rating: IP 65
The Decken- und Wandleuchte is an unshielded ceiling and wall
luminaire with a high protection class (IP 65). It is suitable for
a variety of interior and exterior lighting applications.
Product Usage Instructions:
- Safety:
The installation and operation of this luminaire must comply
with national safety regulations. Only a qualified electrician
should perform the installation and commissioning. The manufacturer
is not liable for any damage caused by improper use or
installation. If any modifications are made to the luminaire, the
person responsible for these modifications will be considered the
manufacturer. - Overvoltage Protection:
The electronic components in the luminaire are protected against
overvoltage in accordance with DIN EN 61547. For additional
protection against transients, it is recommended to use separate
overvoltage protection components. These components can be found on
the manufacturer’s website at www.bega.com. - Lamp Specifications:
The luminaire is compatible with the following lamp modules:
- Module K3:
- Module Designation: LED-0832/830
- Colour Temperature: 3000 K
- Colour Rendering Index (CRI): > 80
- Module Luminous Flux: 4935 lm
- Luminaire Luminous Flux: 3317 lm
- Luminaire Luminous Efficiency: 107.7 lm/W
- Module K4:
- Module Designation: LED-0832/840
- Colour Temperature: 4000 K
- Colour Rendering Index (CRI): > 80
- Module Luminous Flux: 5010 lm
- Luminaire Luminous Flux: 3367 lm
- Luminaire Luminous Efficiency: 109.3 lm/W
During installation or relamping, avoid touching the light
output opening of the LED directly.
Follow these steps for installation:
- Lead the mains supply cable through the cable entry of the
luminaire base. - Fix the luminaire base onto the mounting surface using the
enclosed or any other suitable fixing material. - Make the earth conductor connection and the electrical
connection. - If using digital control, use the connecting terminal DA, DA.
If this terminal is not used, the luminaire will operate at full
light output. - To ensure maximum service life of the electrical components,
place the enclosed desiccant pouch in the luminaire. Remove the
desiccant pouch from the foil packaging and place it in the
position marked by the red information label before closing the
luminaire.
05.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte Ceiling and wall luminaire Plafonnier et applique
Ø 5,5
24 027
r IP 65
95
25 283 Ø 300
Gebrauchsanweisung
Anwendung Lichtbausteinb Kreis Freistrahlende Decken- und Wandleuchte mit hoher Schutzart für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben im Innen- und Außenbereich.
Ø 360
35 100
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Application Lichtbausteinb Circle Unshielded ceiling and wall luminaire with high protection class for a variety of interior and exterior lighting applications.
Utilisation Lichtbausteinb Le Cercle Plafonnier et applique à diffusion libre avec un degré de protection élevé pour de nombreuses applications d’éclairage à l’intérieur et l’extérieur.
Produktbeschreibung Leuchte besteht aus Aluminiumguss und Edelstahl Beschichtungstechnologie BEGA Unidure® Opalglas seidenmatt Silikondichtung 2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm Abstand 283 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@ Anschlussklemme 2,5@ mit Steckvorrichtung Schutzleiteranschluss BEGA Ultimate Driver® LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V DALI-steuerbar Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine Basisisolierung vorhanden BEGA Thermal Control® Temporäre thermische Regulierung der Leuchtenleistung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte abzuschalten Schutzklasse I Schutzart IP 65 Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser Schlagfestigkeit IK05 Schutz gegen mechanische Schläge < 0,7 Joule r Sicherheitszeichen c Konformitätszeichen Gewicht: 3,8 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklassen C
Product description Luminaire made of aluminium alloy and stainless steel BEGA Unidure® coating technology Opal glass satin matt Silicone gasket 2 mounting holes ø 5.5 mm Distance apart 283 mm 2 cable entries for through-wiring of mains supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@ Connecting terminal 2.5@ with plug connection Earth conductor connection BEGA Ultimate Driver® LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V DALI-controllable Basic insulation is provided between the mains and control cables BEGA Thermal Control® Temporary thermal regulation to protect temperature-sensitive components without switching off the luminaire Safety class I Protection class IP 65 Dust-tight and protection against water jets Impact strength IK05 Protection against mechanical impacts < 0.7 joule r Safety mark c Conformity mark Weight: 3.8 kg This product contains light sources of energy efficiency classes C
Description du produit Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium et acier inoxydable Technologie de revêtement BEGA Unidure® Verre opale satiné mat Joint silicone 2 trous de fixation ø 5,5 mm Entraxe 283 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation d’un câble de raccordement ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@ Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable Raccordement de mise à la terre BEGA Ultimate Driver® Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V pour pilotage DALI Une isolation de base est prévue entre le câble de raccordement au réseau et le câble de commande BEGA Thermal Control® Régulation thermique temporaire de la puissance des luminaires pour protéger les composants sensibles à la température, sans pour autant éteindre les luminaires Classe de protection I Degré de protection IP 65 Etanche à la poussière et protégé contre les jets d’eau Résistance aux chocs mécaniques IK05 Protection contre les chocs mécaniques < 0,7 joules r Sigle de sécurité c Sigle de conformité Poids: 3,8 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique C
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 3
Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.
Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.
Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.
Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.
Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.
Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
24 027 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute
24 027 K4 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute
27,6 W 30,8 W
ta = 25 °C ta max = 45 °C
Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature
27.6 W 30.8 W
ta = 25 °C ta max = 45 °C
Lampe
Puissance raccordée du module
27,6 W
Puissance raccordée du luminaire
30,8 W
Température de référence Température d’ambiance
ta
ta
max
= =
25 45
°C °C
LED-0832/830 3000 K
CRI > 80 4935 lm 3317 lm 107,7 lm / W
24 027 K3
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency
LED-0832/830 3000 K
CRI > 80 4935 lm 3317 lm 107,7 lm / W
24 027 K3
Désignation du module Température de couleur
LED-0832/830 3000 K
Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire
CRI > 80 4935 lm 3317 lm 107,7 lm / W
LED-0832/840 4000 K
CRI > 80 5010 lm 3367 lm 109,3 lm / W
24 027 K4
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency
LED-0832/840 4000 K
CRI > 80 5010 lm 3367 lm 109,3 lm / W
24 027 K4 Désignation du module Température de couleur
LED-0832/840 4000 K
Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire
CRI > 80 5010 lm 3367 lm 109,3 lm / W
Montage LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.
Installation LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping.
Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez.
Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtenunterteil führen. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Schutzleiterverbindung herstellen und elektrischen Anschluss vornehmen. Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DA, DA zu verwenden. Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Lead the mains supply cable through the cable entry of the luminaire base. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Make the earth conductor connection and the electrical connection. For digital control please use the connecting terminal DA, DA. In case this terminal is not used the luminaire will be operated at full light output.
Introduire le câble d’alimentation dans la platine du luminaire à travers l’entrée de câble. Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Mettre à la terre et procéder au raccordement électrique. Pour le pilotage numérique utiliser le bornier DA, DA. Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire fonctionne à la puissance maximale.
Um die maximale Lebensdauer der elektrischen Bauteile zu gewährleisten, muss der beiliegende Trockenmittelbeutel unbedingt in die Leuchte eingesetzt werden. Den Trockenmittelbeutel aus der Folienverpackung nehmen und ihn unmittelbar vor dem endgültigen Verschließen der Leuchte an der durch den roten Hinweiszettel gekennzeichneten Stelle positionieren.
In order to guarantee the maximum service life of the electrical components, the enclosed desiccant pouch must be placed in the luminaire. Remove the desiccant pouch from the foil packaging and place it in the position marked by the red information label immediately before finally closing the luminaire.
Afin de garantir une durée de vie maximale des composants électriques, le sachet dessiccant fourni doit être impérativement inséré dans le luminaire. Retirer le sachet dessiccant du film d’emballage et le placer immédiatement à l’endroit indiqué par l’étiquette rouge, juste avant de fermer définitivement le luminaire.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum Anschlag eindrücken. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten. Opalglas mit LED-Einrichtung so auf das Leuchtenunterteil aufsetzen, dass die beiden Pfeilmarkierungen übereinander liegen und rechtsherum bis zum Anschlag eindrehen.
Push plug into coupler as far as it will go. Make sure that gasket is positioned correctly. Place the opal glass with LED unit onto the luminaire base in such a way that both yellow arrow markers align to each other and screw the glass clockwise into the base up to the stop.
Enfoncer la fiche dans le connecteur embrochable jusqu’à la butée. Veiller au bon emplacement du joint. Placer le verre opale avec l’equipement d’alimentation LED sur la partie inférieure du luminaire en veillant à ce que les flèches se superposent et tourner vers la droite jusqu’à la butée.
2 / 3
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz und Ablagerungen säubern. Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt and deposits. Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien Nettoyer régulièrement le luminaire et le débarrasser des dépôts et des souillures. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. ersetzen. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.
Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Inspect and, if necessary, replace the luminaire gaskets. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.
Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette collée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Vérifier et remplacer les joints du luminaire le cas échéant. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.
Ersatzteile LED-Netzteil LED-Modul 3000 K LED-Modul 4000 K Ersatzglas Dichtung
DEV-0270/700i LED-0832/830 LED-0832/840
75 004 035 83 001 636
Spares LED power supply unit LED module 3000 K LED module 4000 K Spare glass Gasket
DEV-0270/700i LED-0832/830 LED-0832/840
75 004 035 83 001 636
Pièces de rechange Bloc d’alimentation LED Module LED 3000 K Module LED 4000 K Verre de rechange Joint
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
DEV-0270/700i LED-0832/830 LED-0832/840
75 004 035 83 001 636
3 / 3










