Soccer Table Hurricane
Product Information: Product Name: Sportime Turnierkicker
“Hurricane” Product Type: Soccer Table Assembly Manual: Included
Product Usage Instructions: 1. Congratulations on your
purchase of the Sportime Turnierkicker “Hurricane” soccer table! We
hope you will have many hours of enjoyment using this product. 2.
Contact Information: For any inquiries or assistance, please refer
to the contact information provided in the manual. 3. Tools
Required for Assembly: To assemble the soccer table, you will need
two tools. Assembly Instructions: Step 1: Note that there
are already 8 sets of bearings attached to the table body (#1).
Step 2: Carefully lift the table with the help of two adults as
shown in the illustration. Step 3: Turn the table over and place it
on all four feet simultaneously on the ground. Do not lift or hold
the table by its legs. Step 4: Follow the instructions and diagrams
provided in the manual for attaching the legs and other components.
Step 5: Once assembly is complete, ensure that all leg bolts are
tightened properly. Table Maintenance: – Keep the table
covered when not in use to protect the surface. – To clean dust
from the playfield or aprons, use a vacuum or wipe with a clean,
soft cloth. – Do not sit on the table or use it outside. –
Occasionally wipe the rods with a clean, soft cloth. Do not lift
the table by the rods or spin/press them aggressively to avoid
damage. – Lubricate the player rods and bearings from the outside
of the game using a recommended lubricant to prevent dripping onto
the playfield. – Check that the leg bolts are tightened properly
before moving the table. When moving, lift the table off its legs
and place it down squarely on the legs instead of dragging it.
Disassembly Instructions: To disassemble the soccer table,
please refer to the manual for detailed instructions. Game
Rules: 1. To start play, flip a coin to determine which team or
player will serve first. Serve the ball through the side entry cup.
2. Pass and score by pushing, pulling, and twisting the rods and
grips. Spinning the rods is considered illegal in tournament play.
If playing as teams, players cannot change positions on the rods
until one team scores, a team requests a timeout (maximum 2 per
game), the ball must be served again, or between games. 3. A point
is scored when the ball enters the goal. After each goal, the team
last scored upon serves the ball. Teams change sides after each
game. 4. Intentional jarring or tipping of the table during play is
illegal, as well as reaching into the playing area (except for a
dead ball). 5. A ball is considered a dead ball when it has
completely stopped or is unreachable by any player. If a ball stops
between the goal and the two-man rod, place it in the nearest
corner for it to be back in play. If the ball stops anywhere else
on the playfield between both two-man rods, it is served again by
the team that originally served the ball. Please refer to the
complete user manual for more detailed instructions and safety
precautions.
Sportime Turnierkicker ,,Hurricane”
0222215 ®Sportime 2022
Sportime Soccer Table ,,Hurricane”
Aufbauanleitung/Assembly manual
Kicker
D
Herzlichen Glückwunsch! Wir hoffen du wirst viel Spaß mit deinem neuen Kickertisch haben!
STOP
Bitte bewahre diese Aufbauanleitung auf! · Du brauchst die Seriennummer wenn du uns
kontaktieren willst. · Bitte lese vor der Montage die Anleitung sorg-
fältig durch und mache dich mit den Bauteilen vertraut · Bitte überprüfe vor Beginn der Montage ob alle Teile vollständig sind.
GB
Congratulations! We hope you will have many hours to use your new soccer table and enjoy the pleasure it brings to you !
STOP
Please keep your instructions! · Your Model number is needed when you contact
us. · Please read through this instruction book to
familiarise yourself with all the parts and assembly steps. · Please find the attached tables for all the parts` name, specification and quantity.
Kontakt lnformation:
c/o Sport-Thieme GmbH Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben www.sportime.de
Contact Information:
c/o Sport-Thieme GmbH Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben www.sportime.de
Warnung!
· Bitte bewahre Schmiermittel und Bälle außerhalb der Reichweite von Kindern auf
· Sprühe das Schmiermittel nicht auf Personen oder Tiere. Lass deine Kinder nicht unbeaufsichitgt mit dem Kickertisch spielen
· Bitte sei im Umgang mit den Kickerstangen vorsichtig um Verletzungen zu vermeiden
· Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden
Warning!
· Please keep the balls,lubricant and other parts out of children’s reach.
· Don`t spray the lubricant to any person or animal.
· This is not a child’s toy. Adult supervision is required for children playing this game.
· please take care to avoid injuring any !hing or person when you push and pull the player rods .
· Please read instructions carefully. Proper use of this set can avoid damage or injury.
Folgende Werkzeuge werden zur Montage benötigt:
· Schlitzschraubenzieher, Kreuzschlitzschraubenzieher, Akkuschrauber oder Hammer
· Werkzeug für Spannstift, InnensechkantSchlüssel
Tools required for assembly:
· Phillips and Slotted Head Screwdrivers, Power Driver or Hammer
· Roll Pin Punch), Allen Key
2
Aufbauanleitung / Manual
Kicker
Stückliste | Parts list
Fügen Sie einen Haken ein wenn das Bauteil vorhanden ist. Add a check to indicate receipt of the part/s
Bitte beachten Sie: 8 Gleitlagersets (#8 & #9) sind bereits am Korpus angebracht (#1). NOTE: There are 8 sets of Bearings (#8 & #9) have already been attached on the Table Body(#1).
Weitere vorinstallierte Teile und Zubehör Additional pre-installed parts
3
Aufbauanleitung / Manual
Kicker
D
GB
Vorsicht: Wir empfehlen den Tisch von 2 Erwachsenen wie in der Abbildung umzudrehen 1. Heben Sie den Tisch vorsichtig an 2. Drehen Sie den Tisch um. 3. Stellen Sie den Tisch mit allen vier Beinen gleichzeitig auf den
Boden.
21
3
CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table over as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground.
1 Umfassen des Kickers 2 Lehnen Sie den Kicker während des Drehens nicht
auf den Beinen auf 3 Heben Sie den Kicker nicht an den Beinen hoch
1 Hold Table 2 Do not lean the table on its legs 3 Do not hold the legs
Abb. 4: Montage der Beine
· Justieren Sie die Beine (#2 & #3) an den inneren Ecken des Kicker-Korpus, so wie in Abbildung 1. Nutzen Sie hierfür den beigefügten lnnensechskantSchlüssel (#19) Achtung: Bitte befestigen Sie die 4 Schrauben (#11) an einem Bein mit derselben Vorgehensweise wenn Sie das Bein montieren. (Drehen Sie die Schrauben nicht sofort sehr fest, sondern ziehen Sie lieber hinterher nochmal nach).
· Justieren Sie nun die Höhenverstellung für die Beine (#12) am Ende der Beine ( #2 & #3), siehe Abbildung 1.
· Drehen Sie nun den Kickertisch mit zwei erwachsenen Personen um, und platzieren Sie ihn dort wo er hinterher stehen soll. Überprüfen Sie zuvor nochmals alle bereits montierten Schrauben.
FIG. 4: LEG ASSEMBLY · Attach the Legs (#2 & #3) between the Side and End Aprons
with four Bolts (#11) per Leg as shown in Fig.1. Use the Allen Key (#19) provided. NOTE: Please twist the four Bolts(#11) into one leg at the same schedule when you assemble the Legs. (Don`t twist the Bolts very tightly at once). · lnsert the Leg Levelers (#12) into the bottom of the Legs (#2 & #3), See Fig.1. · Lift the table assembled from the floor by two strong adults,turn it over, and set table on its legs in the location where you will play.
4
Aufbauanleitung / Manual
Kicker
D
GB
Abb. 2: Spieler/ Kugellager/ Zahlwerk
· Führen Sie vorsichtig das Griffende der Kickerstange (#6) von der lnnenseite der Kickerwand nach außen (bis die Figur die lnnenwand des Kickers berührt). Dann führen Sie diese Kickerstange in das dafur vorgesehene Loch auf der gegenüberliegenden Seite ein.
· Justieren Sie nun die Kickerstangen (#4-#7) zwischen den Kickerwånden in der Reihenfolge wie es in Abbildung 2 beschrieben ist.
· Bringen Sie alle Kugellager an den Seitenwänden des Kickers zwischen Kickerfigur und Seitenwand an, so wie Kugellager (#8) in Abbildung 2.
· Montieren Sie die Torzählwerke (#13) mit jeweils 2 Schrauben (#10) in der Mitte hinter den Toren. Siehe Abbildung 2
· Tragen Sie mit Hilfe eines sauberen trockenen Tuches das Schmiermittel auf die Kickerstange auf. Siehe Abbildung 3.
FIG. 7: PLAYER / BEARING / SCORER ASSEMBL Y
· Carefully slide the grip end of Player Rod (#6) through the inside of Side Apron to outside (until the Player touch the Side Apron), then slide another end of the Player Rod ( #6) through the directly opposite hole in the opposite Side Apron.
· Slide the Player Rods(#4-#7) through the Side Apron in the order shown. See Fig .2.
· Attach all the Bearings in the accessory kits to the Side Aprons as shown Bearing (#8) in Fig. 2.
· Attach the Scorer Assemblies (#13) in the middle of each Top Slat Board using two Screws (#10) per Scorer. See Fig.2.
· Spray the Lubricant (#21) in a clean, soft cloth first, then use this cloth to wipe the Player Rods. See Fig.3.
Tischpflege
Tischoberfläche Decken Sie den Tisch stets ab. Entfernen Sie Staub auf dem Spielfeld mit einem Handstaubsauger oder einem sauberen, weichen Tuch. Setzen Sie sich nicht auf den Tisch, und benutzen Sie den Tisch nicht draußen.
Kickerstangen Reinigen Sie hin und wieder die Kickerstangen mit einem sauberen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie zu starkes Drehen und Drücken der Kickerstangen. Wrr empfehlen das Schmiermittel für Kickerstangen und Gleitlager von außen anzuwenden, um zu vermeiden das etwas davon auf das Spielfeld gelangt.
Beine Überprüfen Sie ob die Beinschrauben fest sind. Wenn Sie den Tisch verschieben wollen, ziehen Sie ihn nicht über den Boden, sondern heben Sie ihn an.
Table maintenance
Table surface Keep your table covered. lf there is dust on the playfield or the aprons, use a vacuum or wipe with a clean, soft cloth to remove. Do not sit on the table and do not use the table outside.
Rods Occasionally wipe the rods with a clean, soft cloth. Never lift the table by the rods. Do not spin or press the rods too aggressively, as this may cause damage. We recommend the use of lubricant to wipe the Player Rods and Bearings from the outside of the game so as not to drip onto the playfield.
Legs Check that the leg bolts are light. When moving the table, lift table off of its legs and place it down squarely on the legs, do not drag the table.
5
Aufbauanleitung / Manual
Kicker
D
Demontage Spielfigur
GB
Disassembly soccerman
Spielregeln
1) Um das Spiel zu starten, werfen Sie eine Münze um zu entscheiden welcher Spieler als erstes den Ball hat. Werfen Sie den Ball in die Balleinwurfschale, um das Spiel zu starten.
2) Passen und punkten Sie indem Sie die Kickerstangen ziehen und schieben. Das Drehen der Kickerstange ist während des Spiels nicht gestattet. Bei Spielen im Team, dürfen die Teammitglieder ihre Position nicht mehr verändern sobald der Ball im Spiel ist. Dies gilt bis ein Team punktet, ein Team ein Timeout verlangt (maximal 2 pro Spiel) oder zwischen den Spielen.
3) Sollte der Ball ins gegnerische Tor geschossen werden, zählt das als Punkt. Das Team, das den Ball ins eigene Tor bekommen hat, darf als nächtes den Ball in den Einwurfschale geben. Nach jedem Spiel tauschen die Teams die Seiten.
4) Absichtliches Rütteln oder Kippen, sowie ins Spielfeld greifen während des Spiels ist verboten (Ausnahme: Toter Ball)
5) Ein Ball wird als ,,Toter Ball” bezeichnet, wenn er zum Stillstand gekommen ist und von keinem Spieler mehr erreicht werden kann. Sollte der Ball während eines Spiels zum Stillstand kommen, muss er von der aggressively, schrägen Spielfeldecke wieder auf das Spielfeld gegeben werden.
6) Wenn der Ball während des Spiels das Spielfeld, bzw. den Bereich des Fußballkickers verlässt ohne dabei durch das Tor gelangt zu sein, ist der Ball nicht mehr gültig. Der Ball muss dann von den Team, welches ursprünglich angefangen hat durch die Balleinwurfschale in das Spielfeld gegeben werden.
7) Kicker kann mit 2 oder 4 Spielern gespielt werden. Wir empfehlen, dass alle Anwesenden, die nicht spielen, sich klar vom Tisch abgrenzen sollten.
Beachten Sie: Die Spielregeln können sich abhängig vom Turnier was gespielt wird unterscheiden.
Game rules
1) To start play, flip a coin to see which team or player will serve first. To begin, serve the ball through the side entry cup.
2) Pass and score by pushing and pulling rods and twisling grips. Spinning the rods is considered illegal in tournament play. lf playing as teams (more than two players total), once the ball is served, players may not change position on the rods until: one team scores; a team requests a limeout (maximum 2 per game); the ball must be served again; or between games.
3) A point is scored when the ball enters the goal. A serve, by the team last scored upon, follows each goal. Teams change table sides after each game.
4) lntentionaljarring or tipping of table during play is illegal, and reaching into the playing area during play is illegal (except for a dead ball).
5) A ball is considered a DEAD BALL when it has completely stopped its motion or is unreachable by any player. lf a ball stops between the goal and the two-manrod, then it is pul back into play by placing it in the corner !hat is nearest the dead ball spot. lf the ball completely stops anywhere eise on the playfield between both two–manrods, it is pul back into play with a serve by the team that originally served the ball.
6) lf a ball leaves the playing area during play (other than through the goals), the ball is considered OUT OF PLAY. The ball is returned to play with a serve by the team which originally served the ball.
7) This game is meant to be played with either two of four players. We recommend that all others should stand clear of the Table Playing Area if they are not playing.
NOTE: The Game Rules have a little difference according to different Tournaments.
Vielen Dank, dass du dich für ein Sportime Produkt entschieden hast. Bei Fragen stehen wir dir gerne zur Verfügung. Thank you very much for choosing a Sportime product. Should you have any questions, we are happy to help.
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40 38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
6
Aufbauanleitung / Manual
Kicker

















