Bega 33334 Led Wall Light Instruction Manual

33334 LED Wall Light

Product Information:

The Wandleuchte Wall luminaire Applique is a wall luminaire with
light emission on two sides. It provides fully glare-free light for
illuminating wall surfaces and roadways adjacent to the walls. It
is suitable for both interior and exterior lighting design.

The installation and operation of this luminaire are subject to
national safety regulations. It is recommended to have a qualified
electrician carry out the installation and commissioning. The
manufacturer does not accept liability for damage caused by
improper use or installation. Any subsequent modifications to the
luminaire should be done by a responsible person who will be
considered the manufacturer.

The electronic components installed in the luminaire are
protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547.
However, additional overvoltage protection components are
recommended for extra protection against transients. These
components can be found on the manufacturer’s website at
www.bega.com.

Please avoid touching the light output opening of the LED
directly during installation or relamping, as the LED components
are high-quality electronic components.

Product Usage Instructions:

  1. Undo the screws to remove the luminaire cover and glass.
  2. Lead the mains supply cable through the cable entry into the
    luminaire back housing.
  3. Fix the luminaire base onto the mounting surface using the
    enclosed or any other suitable fixing material. Make sure to use
    the gasket rings supplied.
  4. Make the earth conductor connection and the electrical
    connection.
  5. Ensure that the gasket is positioned correctly.
  6. Put the luminaire cover and glass back onto the luminaire back
    housing and tighten the screws evenly.

Replacement Parts:

  • Ersatzglas (Replacement glass)
  • LED-Netzteil (LED power supply)
  • LED-Modul 3000 K (LED module 3000 K)
  • LED-Modul 4000 K (LED module 4000 K)
  • Dichtung (Gasket)

14.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte Wall luminaire Applique
Ø 5,5

33 334
r IP 65

30 75 115 115

250

135

30

70

245

Gebrauchsanweisung
Anwendung Wandleuchte mit zweiseitigem Lichtaustritt. Vollständig blendfreies Licht zur Beleuchtung von Wandflächen und wandnahen Verkehrswegen. Für die Lichtgestaltung im Innen- und Außenbereich.

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Application Wall luminaire with light emission on two sides. Fully glare-free light for illuminating wall surfaces and roadways adjacent to the walls. For interior and exterior lighting design.

Utilisation Applique à diffusion lumineuse bilatérale. Lumière entièrement sans éblouissement pour l’éclairage de surfaces murales et d’allées près de murs. Pour des projets d’éclairage à l’intérieur comme à l’extérieur.

Produktbeschreibung Leuchte besteht aus Aluminiumguss und Edelstahl Beschichtungstechnologie BEGA Unidure® Kristallglas beschichtet Silikondichtung 2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm Abstand 75 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung ø 7-10,5 mm Anschlussklemme 2,5@ Schutzleiteranschluss BEGA Ultimate Driver® LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Temporäre thermische Abschaltung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile Schutzklasse I Schutzart IP 65 Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser Schlagfestigkeit IK07 Schutz gegen mechanische Schläge < 2 Joule r ­ Sicherheitszeichen c ­ Konformitätszeichen Gewicht: 2,2 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklassen C

Product description Luminaire made of aluminium alloy and stainless steel BEGA Unidure® coating technology Crystal glass coated Silicone gasket 2 mounting holes ø 5.5 mm Distance apart 75 mm 2 cable entries for through-wiring of mains supply cable ø 7-10.5 mm Connection terminal 2.5@ Earth conductor connection BEGA Ultimate Driver® LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Temporary thermal shutdown to protect temperature-sensitive components Safety class I Protection class IP 65 Dust-tight and protection against water jets Impact strength IK07 Protection against mechanical impacts < 2 joule r ­ Safety mark c ­ Conformity mark Weight: 2.2 kg This product contains light sources of energy efficiency classes C

Description du produit Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium et acier inoxydable Technologie de revêtement BEGA Unidure® Verre clair avec revêtement intérieur Joint silicone 2 trous de fixation ø 5,5 mm Entraxe 75 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation d’un câble de raccordement ø 7-10,5 mm Bornier 2,5@ Raccordement à la terre BEGA Ultimate Driver® Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-264 V BEGA Thermal Switch® Interruption thermique temporaire pour protéger les composants sensibles à la température Classe de protection I Degré de protection IP 65 Etanche à la poussière et protégé contre les jets d’eau Résistance aux chocs mécaniques IK07 Protection contre les chocs mécaniques < 2 joules r ­ Sigle de sécurité c ­ Sigle de conformité Poids: 2,2 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique C

Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.

Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 2

Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
33 334 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute
33 334 K4 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

3,8 W 4,9 W
ta = 25 °C ta max = 50 °C

Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature

3.8 W 4.9 W
ta = 25 °C ta max = 50 °C

Lampe

Puissance raccordée du module

3,8 W

Puissance raccordée du luminaire

4,9 W

Température de référence Température d’ambiance

ta

ta
max

= =

25 50

°C °C

LED-0263/830 3000 K
CRI > 80 755 lm 255 lm
52 lm / W

33 334 K3
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency

LED-0263/830 3000 K
CRI > 80 755 lm 255 lm
52 lm / W

33 334 K3

Désignation du module Température de couleur

LED-0263/830 3000 K

Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire

CRI > 80 755 lm 255 lm
52 lm / W

LED-0263/840 4000 K
CRI > 80 780 lm 264 lm
53,9 lm / W

33 334 K4
Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency

LED-0263/840 4000 K
CRI > 80 780 lm 264 lm
53,9 lm / W

33 334 K4 Désignation du module Température de couleur

LED-0263/840 4000 K

Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire

CRI > 80 780 lm 264 lm
53,9 lm / W

Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.

Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.

Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.

Montage LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.

Installation LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping.

Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez.

Schrauben lösen. Leuchtenhaube und Glas abnehmen. Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtenunterteil führen. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen und elektrischen Anschluss vornehmen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten. Glas und Leuchtenhaube auf Leuchtenunterteil setzen und Schrauben gleichmäßig fest anziehen.

Undo screws. Remove luminaire cover and glass. Lead the mains supply cable through the cable entry into the luminaire back housing. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Make the earth conductor connection and the electrical connection. Make sure that gasket is positioned correctly. Put the luminaire cover and the glass onto the luminaire back housing and tighten the screws evenly.

Desserrer les vis. Retirer la partie avant du luminaire et le verre. Introduire le câble d’alimentation dans la partie inférieure du luminaire par l’entrée de câble. Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Mettre à la terre et procéder au raccordement électrique. Veiller au bon emplacement du joint. Replacer la partie frontale du luminaire et le verre sur la platine puis serrer fermement et régulièrement les vis.

Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. ersetzen. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.

Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Inspect and, if necessary, replace the luminaire gaskets. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.

Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette collée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Vérifier et remplacer les joints du luminaire le cas échéant. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.

Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz und Ablagerungen säubern. Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt and deposits. Do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien Nettoyer régulièrement le luminaire et le débarrasser des dépôts et des souillures. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.

Ersatzteile Ersatzglas LED-Netzteil LED-Modul 3000 K LED-Modul 4000 K Dichtung
2 / 2

11 002 766 11 DEV-0303/350 LED-0263/830 LED-0263/840
83 001 221

Spares Spare glass LED power supply unit LED module 3000 K LED module 4000 K Gasket

11 002 766 11 DEV-0303/350 LED-0263/830 LED-0263/840
83 001 221

Pièces de rechange Verre de rechange Bloc d’alimentation LED Module LED 3000 K Module LED 4000 K Joint

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

11 002 766 11 DEV-0303/350 LED-0263/830 LED-0263/840
83 001 221

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals