26840-XXX Engine Protection
Product Information:
Product Name: Motorschutz
Product Number: Art.-Nr.: 26840-XXX
Description: Engine protection
Product Usage Instructions:
- Fitting Tip: Ensure proper fitting of the
engine protection. - Attention: Use caution during
installation. - Fitting Lubricant: Apply fitting lubricant for
smoother installation. - Screw: Use the provided screw for
installation. - Thread Locking Fluid: Apply thread locking
fluid to secure the screw. - Torque: Tighten the screw with the specified
torque of 8 Nm using a torque wrench. - Front Bracket: Install the front bracket using
the provided components. - Sheet Metal Nut: Secure the sheet metal nut
using an appropriate tool. - Hexagon Head Screw: Use the hexagon head screw
for installation. - Rear Bracket: Install the rear bracket using
the provided components. - Silentblock: Install the silent block using
the provided components. - Rubber Grommets: Check the rubber grommets
regularly for any damage or wear. If damaged, contact our customer
service to obtain spare grommets.
If the sheet metal nuts cannot be slid on easily, carefully
widen them with a screwdriver.
Motorschutz
Engine protection| Protector de motor | Protection moteur | Protezione motore
Art.-Nr.: 26840-XXX
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
01
1
2
3
4
5
Legende/Key/file Légende
Anbau Tipp Fitting tip Astuce de montage
Achtung Attention Attention
Vergrößerung Magnification Grossissement
Montagepaste Fitting lubricant Lubrifiant de montage
Schraube Screw Vis
Schraubensicherung Thread locking fluid Freinfilets
Drehmoment M Torque Nm Torque
#
dBeeszecirciphtniuonng /
DE Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. EN The colors are for illustrating purposes only. FR Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
DIN
Menge ISO Quantity
1 Zylinderkopfschraube / cylinder head screw M6x16 8 Nm
6912Z
4762
2
2 Halter vorne / front bracket
1
3 Blechmutter / sheet metal nut M6
4
4 Sechskantschraube / hexagon head screw M6x16 8 Nm
933
4017
2
5 Halter hinten / rear bracket
1
6 Silentblock / silent block
4
7 Motorschutz / engine protection
1
8 U-Scheibe schwarz / washer black M6
9021SA2 7093
4
9 Linsenflanschschraube schwarz / lens head screw black M6x10 6 Nm
7381SA2 7381SA2
4
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
02
6
7
8 9
Falls die Blechmuttern sich nicht aufschieben lassen, weiten Sie diese vorsichtig mit einem Schraubendreher.
If the sheet metal nuts cannot be pushed on, carefully widen them with a screwdriver. S`il n`est pas possible d`enfoncer les écrous en tôle, il faut les élargir soigneusement à l`aide d`un tournevis.
01
1
M6x16 8 Nm
02
4
M6x16 8 Nm
03
Die eingesetzten Silentblöcke sind starken Belastungen ausgesetzt und sollten spannungfrei montiert sein. Bitte überprüfen Sie diese in regelmäßigen Abständen auf Unversehrtheit und bei Beschädigung erhalten Sie Ersatzteile bei unserem Kundenservice.
The fitted rubber grommets are exposed to strong loads and should be fitted free of tension. Please check the rubber grommets regularly for intactness. If the rubber grommets are damaged please get in contact with our customer service here at Wunderlich to get some spare grommets.
Les oeillets en caoutchouc sont exposés à de fortes charges et doivent être montés sans tension. Veuillez vérifier régulièrement l`intégrité des oeillets en caoutchouc. Si les passe-fils en caoutchouc sont endommagés, veuillez contacter notre service clientèle à Wunderlich pour obtenir des passe-fils de rechange.
M6x10 Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen und gegebenenfalls nachziehen! 6 Nm Check bolts regularly for tightness and retighten if necessary!
Vérifiez régulièrement le serrage des boulons et resserrez-les si nécessaire !
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
03


















