85105100 Berker Net Instruction Manual

85105100 Berker Net

Product Information:
Product Name: 6LE003070C
Manufacturer: Berker GmbH & Co. KG
Order Number: 8510 51 00
Website: www.berker.com
Address: Zum Gunterstal 66440 Blieskastel/Germany
Phone: +49 6842 945 0
Fax: +49 6842 945 4625
Email: [email protected]
Date: 09/2022
The product is a radio receiver that allows remote control of the
load connected to the socket in an ON/OFF mode. It can be
controlled using radio transmitters such as flush-mounted devices,
radio push-buttons, and hand-held transmitters. The product
features a button and LED configuration for manual control and
display of the output state. The LED fct indicates the relay closed
state. The specific features of the product depend on its
configuration and set-up. The socket will always remain in the OFF
state after a mains break. To change the configuration mode, a
reset to factory settings is required. The product also has a
repeater feature that increases the system’s radio range by
re-transmitting received messages. This feature can be enabled or
disabled by pressing the R button for more than 2 seconds during
power-on. The LED cfg flashing on power-on indicates that the
repeater feature is active. To reset the product to factory
settings, press and hold the R button until the LED cfg flickers
for more than 10 seconds, then release. The LED cfg turns off to
signal the end of the reset process. This operation removes the
entire product configuration in any configuration mode. After power
switch-on or reset to factory settings, wait for 15 seconds before
performing a new configuration. The product is suitable for indoor
use and should not be installed outside. For correct disposal of
the product, follow the regulations for Waste Electrical &
Electronic Equipment (WEEE) in your country. Product Usage
Instructions:

1. Installation: Install the product indoors according to the
provided instructions. Do not install it outside. 2. Configuration:
Before using the product, it may require configuration based on
your specific needs. Follow the steps below to configure the
product: – To change the configuration mode, perform a reset to
factory settings by pressing and holding the R button until the LED
cfg flickers for more than 10 seconds, then release. – Wait for the
LED cfg to turn off, indicating that the reset process is complete.
– After power switch-on or reset to factory settings, wait for 15
seconds before performing a new configuration. 3. Operation: –
Manual Control: Use the button T to manually control the load
connected to the socket. – Output State Display: The LED fct
indicates the output state. When the LED fct is ON (red light), it
means the relay is closed. 4. Repeater Function: If you want to
increase the system’s radio range, you can enable the repeater
function. Follow these steps to enable/disable the repeater
feature: – Press the R button for more than 2 seconds during
power-on. – If the LED cfg flashes on power-on, it indicates that
the repeater feature is active. If not, it is disabled. 5.
Maintenance: No specific maintenance is required for normal
operation. Keep the product clean and free from dust or debris. 6.
Disposal: When disposing of the product, follow the regulations for
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) in your country
to ensure proper disposal and environmental protection.

6LE003070C

Bedienungsanleitung Operation instructions Istruzioni per l’uso
KNX-Funk Schaltaktor für Stecker KNX-RF switch actuator for plug KNX-Radio attuatore per connettore
Best.-Nr./Order no./Nr. ord. 8510 51 00
ezy
Berker GmbH & Co. KG – Zum Gunterstal 66440 Blieskastel/Germany Tel.: +49 6842 945 0 Fax: +49 6842 945 4625 E-Mail: [email protected] www.berker.com

09/2022 97-85105-100

1

fct

on

cfg

off

2

q

Achtung : – Gerät nicht für die Verwendung im
Freien umbauen.

Das Gerät ist ein Funkempfänger, der eine an die Steckdose angeschlossene Last schaltet (Ein/Aus). Das Gerät lässt sich über Funksender (z. B. Unterputzgeräte, Funk-Taster, Handsender) fernsteuern.
Legende 1 Konfigurations-Taste und -LED R 2 Funktions-Taste und -LED T des Ausgangs. Betrieb: – Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über Taste
T. – Anzeige des Ausgangszustandes über die LED fct (rot
leuchtend = Relais geschlossen) Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.
Netzstromausfall Nach einem Netzstromausfall wird die Steckdose stets auf Off (Aus) gesetzt.
Einstellungen Das Gerät lässt sich auf 3 unterschiedliche Arten konfigurieren: · quicklinkL: Konfiguration ohne Werkzeug, direkt am
Gerät über Tasten R und T (siehe Konfigurationsanleitung quicklinkL) · tebis TX: Konfiguration über Verknüpfungsgerät von Hager · ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway: Datenbank und Beschreibung der Anwendungssoftware beim Hersteller erhältlich.
HUm den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das Gerät zwingend auf Werkseinstellung zurückzusetzen.

Verstärkerfunktion (Repeater)

Diese Funktion erhöht die Funkreichweite des Systems

dank Sendeverstärkung (Weitersendung) der vom Gerät

empfangenen

Meldungen.

Sie ist defaultmäßig deaktiviert, kann aber durch eine

Betätigung > 2 s der Taste R beim Einschalten des

Gerätes aktiviert / deaktiviert werden. Ein Aufblitzen der

LED cfg beim Einschalten des Gerätes besagt, dass die

Repeater-Funktion aktiv ist.

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Taste R drücken und gedrückt halten, bis die LED cfg blinkt >10 s, dann loslassen. Das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen wird durch das Erlöschen der LED cfg angezeigt. Bei dieser Operation wird die komplette Konfiguration des Gerätes gelöscht, unabhängig vom Konfigurationsmodus. Nach dem Einschalten oder einem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konfiguration vorgenommen werden kann.

q Caution : – Not to be installed outside.
The device is a radio receiver switching the load connected to the socket in a ON/OFF mode. The device can be controlled remotely via radio transmitters (e.g. flush-mounted devices, radio push-buttons, hand-held transmitters).
Caption 1 Button and R configuration LED. 2 Button and LED feature T of output. Operation : – Availability of manual control using button T – Display of output state on LED fct (red light ON =
relay closed). The specific features of each product depend on configuration and set-up.
Mains break After mains break, the socket will always remain in Off state.
Configuration The device may be configured in 3 different ways : · quicklinkL: Configuration without tool, directly
on the device via buttons R and T (see configuration instructions quicklinkL) · tebis TX: Configuration using connection device from Hager · ETS3/ETS4 via KNX-RF/TP gateway: Database and description of software application available from the Manufacturer.
HIn order to change the configuration mode, a reset to factory settings is required.
Repeater feature It increases the system radio range thanks to re-transmission of messages received by the product. This function is inactive by default and can be enabled/disabled by pressing once > 2 s R button on product power-on. cfg LED flashing on power-on signals that the repeater feature is active.
Reset to factory settings Maintain R button down until LED cfg flickers > 10 s, then release. cfg LED turns OFF to signal reset to factory settings end. This operation removes the entire product configuration in any configuration mode. After power switch-on or reset to factory settings, wait for 15 s before to do a new configuration.

LED cfg

LED fct

cfg

cfg

fct

on off

fct

01

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).

Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

Hiermit erklärt hager Controls, dass sich diese FunkAdapterdose in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/UE.
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite : www.hager.com zugänglich.

Hereby, hager Controls, declares that this nested radio socket is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The CE declaration can be consulted on the site : www.hager.com
6LE003070C – 09/2022

1

fct

on

cfg

off

2

LED cfg

LED fct

cfg

cfg

fct

on off

fct

q

Attenzione : – Non idoneo ad installazione in
esterni.

Lastarten / Load types / Tipo di carico

230 V v

Glühlampen / Incandescent lamps / Lampade ad incandescenza

2300 W

L’apparecchio è un ricevitore radio che commuta la carica allacciata alla presa (on/off). L’apparecchio può essere telecomandato via il trasmettitore portatile (as esempio apparechi da incasso, pulsanti radio, trasmettitore portatile).
Legenda 1 Tasto e LED di configurazione R. 2 Tasto e LED funzione T dell’uscita. Funzioni – Possibilità di comando manuale grazie al
tasto T. – Visualizzazione dello stato dell’uscita sul LED fct
(acceso rosso = relè chiuso). – funzionamento forzato Le funzioni precise dello strumento dipendono dalla configurazione e dalla parametrizzazione.
Interruzione rete Dopo un’ interruzione rete, la presa sarà sempre posizionata su Off.
Configurazione E possibile configurare il apparecchio in 3 modi diversi : · quicklinkL: Configurazione senza utensi-
li, direttamente sull’apparecchio attraverso i tasti R e T (si veda il quicklinkL relativo alle istruzioni di configurazione). · tebis TX: configurazione attraverso il dispositivo di Hager · ETS3/ETS4 attraverso KNX-Radio/TP gateway: Base di dati e descrizione del software applicativo disponibile presso il costruttore.
HPer cambiare il modo di configurazione, occorre tassativamente effettuare un “ripristino delle configurazioni di fabbrica” del prodotto.
Funzione Ripetitore Aumenta la portata radio del sistema grazie alla ri-emissione dei messaggi ricevuti dallo strumento. Inattiva per difetto, la funzione Ripetitore è dis/attivabile mediante una pressione > 2 s sul tasto R in fase di messa sotto tensione dello strumento. Un flash luminoso del LED cfg alla messa sotto tensione indica che la funzione ripetitore è attiva.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Premere e mantenere premuto il tasto R fino al lampeggio del LED cfg >10 s poi rilasciare. La fine del ripristino è segnalata dallo spegnimento del LED cfg. L’operazione provoca la cancellazione completa della configurazione dello strumento, qualunque essa sia. Dopo una messa sotto tensione o un ripristino fabbrica attendere 15 s prima di procedere ad una configurazione.

230 V v Halogenlampen / halogen lamps / Lampade ad alogene 12 V s Konventioneller Transformator / Conventional transformer / 24 V s Trasformatore ferromagnetico

2300 W 1600 W

12 V s 24 V s

Elektronischer Trafo / Electronic transformer / Trasformatore elettronico

1200 W

Leuchtstofflampen / Fluorescent lamps / Fluorescenti Carichi

28 x 36 W max.120 µF

Technische Daten / Technical characteristics / Caratteristiche tecniche

Versorgungsspannung Supply voltage

Sendefrequenz

Transmission frequency

Sendeleistung

Emission power

Abmessungen

Dimensions

Tensione di alimentazione
Frequenza portante
Potenza di trasmissione Ingombro

230 Vv, 50 Hz +10 %/-15 % 868,3 MHz 25 mW 54 x 98 x 77 mm

Schutzart

Degree of protection Grado di protezione IP 30

Betriebstemperatur

Operating temperature

Temperatura di funzionamento

0 °C –> + 35 °C (16A max) 0 °C –> + 45 °C (10A max)

Lagertemperatur

Storage temperature

Temperatura di stoccaggio

-20 … +70 °C

Kommunikationsmedium Communication Media

KNX RF

KNX RF

Modalità di transmission radio KNX RF

RF1.R

Receiver category 2 / transmitter duty cycle 1 %

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell`Unione Europea e
in quelli con sistema di raccolta differenziata).
II marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all`ambiente o alla salute causati dall`inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita l`utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l`ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Con la presente hager Controls dichiara che questo adattatore per rete radio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione CE può essere trovato sul sito web : www.hager.com

02 Berker GmbH & Co. KG – Zum Gunterstal – 66440 Blieskastel/Germany – Tel.: +49 6842 945 0 – Fax: +49 6842 945 4625 – E-Mail: [email protected] – www.berker.com

6LE003070C – 09/2022

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals