TDSS6070-RN-BN Tides Framed Sliding Shower Door
Product Information: TIDES Framed Sliding Shower & Tub
Door
The TIDES Framed Sliding Shower & Tub Door is a high-quality
shower door designed for installation in bathrooms. It features a
framed sliding design, allowing for easy access to the shower or
tub area. The product comes with all the necessary parts and
hardware for installation.
For more information and assistance, you can contact the
customer support team toll-free at 1-888-620-3667 (US) or
1-888-256-7551 (Canada). You can also visit the Craft and Main
website for additional resources and shower door installation
videos.
Product Usage Instructions:
Step 1: Attach Rollers
- Identify the inner and outer panels of the shower door.
- Attach rollers to the flange at the top of both panels.
- For the outer panel, mount the rollers on the same side as the
offset lip on the bottom frame. - For the inner panel, mount the rollers on the same side as the
holes drilled on the bottom frame. - Use the slots in the top flange to adjust the panel if needed
for slightly out-of-square or plumb walls.
Step 2: Assemble Towel Bar
- Remove screws from the end of the towel bar brackets.
- Attach towel bar brackets on either end of the towel bar.
- Secure the towel bar assembly to the outside face of the
outside panel using the towel bar screws. - Tighten the screws using the Towel Bar Wrench provided.
Step 3: Measure and Cut Bottom Track
- Measure the opening on the bottom and cut the bottom track to
be 1 1/2 inches shorter than the opening.
Step 4: Install Wall Jamb
- Place the wall jamb over the bottom track, ensuring that the
back of the jamb is between the track and the wall. - Use a level to ensure that the jamb is plumb.
- Mark hole locations on the wall.
- Remove the jamb and drill holes at the marked locations,
approximately 1 1/2 inches deep. - When drilling into ceramic, glass, or stone, use a 1/4 inch
(6mm) masonry drill bit. - When installing on fiberglass or acrylic, use a 1/8 inch (3mm)
drill bit and discard the wall plugs. - If needed, file the side jambs at the bottom to fit the contour
of the unit when installing on fiberglass or acrylic.
Step 5: Repeat Step 4 on Other Side
Repeat the installation procedure from Step 4 on the other side
of the shower door.
Step 6: Apply Silicone Caulk and Install Bottom Track
- Run a thin bead of silicone caulk down the entire length of
both bottom ledges on the bottom track. - Place the bottom track into position and press down firmly
along its length.
Note: Always wear safety glasses when working with tempered
glass.
Ensure to read the instructions carefully and familiarize
yourself with all the parts before starting the installation
process.
TIDES by
FRAMED SLIDING SHOWER & TUB DOOR
COPY THE MODEL NUMBER FOR YOUR RECORDS HERE #
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY Familiarize yourself with all the parts as shown in the exploded view. The exploded view will also provide a helpful reference when relating to the location of the various parts and how they are mounted.
Please visit us on YouTube and view our shower door installation videos. One may be available for your installation. www.youtube.com/c/CRAFTANDMAIN
Toll Free Customer Assistance 1-888-620-3667 US Customers
Monday-Friday, 7:30 a.m. To 5:00 p.m. CST
1-888-256-7551 Canada Customers
6241 Northwind Parkway, Hobart, IN USA 46342 USA: www.craftandmain.com
5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 CANADA: www.craftandmain.ca
© 2022 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAINTM and logo designs are trademarks or registered trademarks of FGI Industries, Ltd.
1 1/2″ Pan Head Screw
3/8″ Pan Head Screw 5/16″ Flat Head Screw
– 1 –
PART LIST
ROLLER (4 pcs)
1 1/2″ PAN HEAD SCREW (6pcs)
WALL PLUG (6 pcs)
3/8″ PAN HEAD SCREW (2 pcs) 5/16″ FLAT HEAD SCREW (1 pc)
WARNING: Safety glasses should always be worn when working with tempered glass.
RECOMMENDED TOOLS
1/8″ (3mm) 1/4″ (6mm)
– 2 –
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 1 / STEP 2
1
Attach rollers to flange at top of both panels. The outer panel has an offset lip on one side of the bottom frame. This lip is on the outside face of the panel and rollers should be mounted on the same
side as the lip. The inner panel has holes drilled on one side only of the bottom frame. The holes are
on the inside face of the panel and the rollers should be mounted on the same side as the holes.
NOTE: The slots in the top flange are used to fine tune the adjustment of the panel to make up for walls that are slightly out of square or plumb. For best results start with all rollers centered in the slot and then make adjustments as needed.
2
Remove screws from the end of the towel bar brackets. Assemble towel bar by putting Towel Bar Brackets (6) on either end of the Towel Bar (5) and attaching the entire assembly to the outside face
of the outside panel using the towel bar screws. To tighten the screws, place the Towel Bar Wrench
(15) into the small hole in the side of the screw head and turn the wrench to tighten.
15 – 3 –
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 3 / STEP 4
3 Measure opening on bottom and cut bottom track (2) 1 1/2″ shorter than opening.
4 Place wall jamb down over bottom track so that the back of the jamb is between the bottom track
and the wall. Using a level to insure jamb is plumb, mark hole locations. Remove jamb and drill holes about 1 1/2″ deep at each of the marked locations.
NOTE: When drilling into ceramic, glass or stone use a 1/4″ (6mm) MASONRY drill bit. NOTE: When installing on fiberglass or acrylic use a 1/8″ (3 mm) drill bit and discard the wall plugs. When installing on fiberglass or acrylic the side jambs may need to be filed at the bottom to fit the contour of the unit.
STEP 4
STEP 3
STEP 6
INSTALLATION PROCEDURE STEP 5/ STEP 6
5 Repeat Step 4 on the other side. 6 Run a thin bead of silicone caulk down the entire length of both bottom ledges on the bottom track.
Place the bottom track into position and press down firmly along the length of the track
– 4 –
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 7 / STEP 8
7 Push wall plugs into holes drilled in Step 3 and tap them in with a rubber mallet.
NOTE: If you are installing on fiberglass or acrylic, skip this step and discard the wall plugs.
8 Dab silicon into all 3 holes on each side and run a bead down the edges of each jamb where it will
contact the wall. Use 1 1/2″ pan head screws to attach wall jamb to wall in top and bottom holes only on both sides. The center hole will be addressed in the next step.
1 1/2″ Pan Head Screw
– 5 –
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 9 / STEP 10/ STEP 11
9 Run 1 1/2″ pan head screws through wall bumper and then drive it into center hole on each side. 10 Measure opening at top of wall jamb, cut top track (1) 1/16″ shorter than opening. 11 Place top track down over wall jambs as shown.
1 1/2″ Pan Head Screw
11
– 6 –
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 12
12
Install outer door panel by lifting it up and into top track. When properly installed the roller will rest on the outer rail on the inside of the top track (see inset drawing) and the outer lip of the bottom
frame will ride along the raised outer leg of bottom track.
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 13 / STEP 14
13
Install inner door panel by lifting it up and into top track so that roller rests on the inner rail inside the top track (see inset drawing).
14 Attach the knob to the end
of the inside panel that is furthest from the shower head.
5/16″ Flat Head Screw
– 7 –
INSTALLATION PROCEDURE / STEP 15
15 Hook lip of bottom guide into slot in bottom track and screw it to inside door bottom using
3/8″ pan head screws. NOTE: This system works best if there is a small amount of play between the guide and panel. We suggest that you tighten the screws down completely and then back them off 1/4 turn. Slide the door panel from end to end of the track. If it feels loose and sloppy, tighten down a bit more. If the panel does not slide smoothly along the entire track, back them off a bit more.
3/8″ Pan Head Screw
FINAL STEP: Caulk both sides of the shower door frame to seal. Keep the entire area dry for a minimum of 24 hours.
– 8 –
ATTENTION CONSUMER:
IMPORTANT SHOWER ENCLOSURE WARRANTY INFORMATION
PLEASE DO NOT DISCARD
Thank you for your purchase of a shower door from FGI Industries, Ltd.
In order to be eligible for product warranty, please register your door on our website within two (2) weeks of installation.
Go to:
and follow the instructions.
For any questions or comments about your new shower door,
please contact our Customer Service at:
US CUSTOMERS:
1-888-620-3667
[email protected]
6241 Northwind Parkway Hobart, IN USA 46342
CANADA CUSTOMERS:
1-888-256-7551
[email protected]
5970 Chedworth Way, Unit B Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5
© 2022 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAINTM and logo designs are trademarks or registered trademarks of FGI Industries, Ltd.
TIDES by
PUERTA CORREDIZA CON MARCO PARA DUCHA Y BAÑERA
COPIA EL NÚMERO DE MODELO PARA TUS REGISTROS AQUÍ #
LEE DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES Familiarízate con todas las piezas tal como se muestran en la vista ampliada. La vista ampliada sirve también como útil referencia para conocer la ubicación de varias piezas y cómo se instalan.
Visítenos en YouTube y vea nuestros vídeos de instalación de la puerta de la ducha. Uno puede estar disponible para su installation. www.youtube.com/c/CRAFTANDMAIN
Asistencia gratuita al cliente 1-888-620-3667 Clientes de EE. UU.
1-888-256-7551 De lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. CST.
Clientes de Canadá
6241 Northwind Parkway, Hobart, IN USA 46342 USA: www.craftandmain.com
5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 CANADA: www.craftandmain.ca
© 2022 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAINTM and logo designs are trademarks or registered trademarks of FGI Industries, Ltd.
Tornillo de cabeza plana biselada de 1 1/2″
Tornillo de cabeza plana biselada de 3/8″
Tornillo de cabeza plana biselada de 5/16″
– 1 –
LISTA DE PIEZAS
RIEL SUPERIOR (1 PIEZA)
RIEL INFERIOR (1 PIEZA)
JAMBA DE PARED (2 PIEZAS)
PANEL DE LA PUERTA (2 PIEZAS) (INTERIOR/EXTERIOR)
TOALLERO (1 PIEZA)
SOPORTE PARA TOALLLERO (2 PIEZAS)
PERILLA (1 PIEZA)
AMORTIGUADOR DE PARED (2 PIEZAS)
GUÍA DE PANEL (1 PIEZA)
RODILLO (4 PIEZAS)
TORNILLO DE CABEZA TACOS DE PARED (6 PIEZAS) TORNILLO DE CABEZA PLANA TORNILLO DE CABEZA
PLANA BISELADA DE 1½”
BISELADA DE 3/8″(2 PIEZAS) PLANA DE 5/16″ (1 PIEZA)
(6 PIEZAS)
LLAVE PARA TOALLERO 2 3/8″[6.03 cm] DE LARGO –
(2 PIEZAS)
ADVERTENCIA: Siempre se deben usar gafas de seguridad cuando se trabaja con vidrio templado.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
SILICONA
TALADRO
1/8″ (3mm)
CINTA DE MEDICIÓN
1/4″ (6mm)
MARTILLO DE GOMA
BROCAS DE TALADRO
NIVEL
LÁPIZ
DESTORNILLADORES
– 2 –
SIERRA DE MANO
GAFAS DE SEGURIDAD
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / PASO 1 / PASO 2
1
Fija las rodillos en la brida en la parte superior de ambos paneles. El panel exterior tiene un borde desplazado en un lado del marco inferior. Este borde está en la cara exterior del panel y las rodillos
deben montarse en el mismo lado que el borde. El panel interior tiene orificios perforados solo en un
lado del marco inferior. Los orificios están en la cara interior del panel y los rodillos deben montarse
del mismo lado que los orificios.
NOTA: Las ranuras en la brida superior se utilizan para afinar el ajuste del panel para compensar las paredes que están ligeramente fuera de escuadra o plomada. Para obtener los mejores resultados, comienza con todos los rodillos centrados en la ranura y luego haz los ajustes necesarios.
2
Retira los tornillos del extremo de los soportes del toallero. Ensambla el toallero colocando los soportes del mismo (6) en cualquier extremo del toallero (5) y fija todo el conjunto a la cara exterior
del panel exterior con los tornillos para el toallero. Para apretar los tornillos, coloca la llave para
toallero (15) en el orificio pequeño en el costado de la cabeza del tornillo y gira la llave para apretar.
Tornillo para rodillo
15
Llave para toallero
VISTA LATERAL
– 3 –
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / PASO 3 / PASO 4
3 Mide la abertura en la parte inferior y corta el riel inferior (2) 1 1/2″ (3.8 cm) más corto que la abertura.
4 Coloca la jamba de la pared sobre el riel inferior de modo que la parte posterior de la jamba
quede entre el riel inferior y la pared. Usando un nivel para asegurar que la jamba esté vertical, marca la ubicación de los orificios. Retira la jamba y taladra orificios de aproximadamente 1 1/2″ (3.8 cm) de profundidad en cada una de las ubicaciones marcadas.
NOTA: Al perforar cerámica, vidrio o piedra, usa una broca para MAMPOSTERÍA de 1/4″ (6mm). NOTA: Al instalar sobre fibra de vidrio o acrílico, use una broca de 1/8″ (3 mm) y desecha los tacos de pared. Al instalar sobre fibra de vidrio o acrílico, es posible que sea necesario limar las jambas laterales en la parte inferior para que se ajusten al contorno de la unidad.
PASO 4
L = abertura
PASO 3
real
–
1
½”
(3.8
cm)
PASO 6
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / PASO 5 / PASO 6
5 Repite el paso 4 en el otro lado. 6 Haz correr una gota delgada de pasta selladora de silicona a lo largo de ambos bordes inferiores en
el riel inferior. Coloca el riel inferior en su posición y presiona firmemente a lo largo del riel.
– 4 –
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / PASO 7 / PASO 8
7 Introduce los tacos de pared en los orificios perforados en el paso 3 y golpéalos con un
martillo de goma.
NOTA: Si estás instalando sobre fibra de vidrio o acrílico, omite este paso y desecha los tacos de pared.
8 Aplica silicona en los 3 orificios de cada lado y pasa un cordón por los bordes de cada jamba donde
harás contacto con la pared. Usa tornillos de cabeza plana biselada de 1 ½” para fijar la jamba de la pared a la pared en los orificios superior e inferior solo en ambos lados. El orificio central se abordará en el siguiente paso.
Tornillo de cabeza plana biselada de 1 1/2″
VISTA SUPERIOR
– 5 –
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / PASO 9 / PASO 10 / PASO 11
9 Pasa los tornillos de cabeza plana biselada de 1 ½” a través del parachoques de la pared y luego
colócalos en el orificio central de cada lado.
10 Mida la abertura en la parte superior de la jamba de la pared, corta el riel superior (1) 1/16″ (1.6 mm)
más corto que la abertura.
11 Coloca el riel superior hacia abajo sobre las jambas de la pared como se muestra.
Tornillo de cabeza plana biselada de 1 1/2″
PASO 11
VISTA LATERAL
11
PASO 10
L= Abertura real 1/16″ (1.6 mm)
– 6 –
PASO 9
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN / PASO 12
12
Instala el panel exterior de la puerta levantándolo hacia arriba y dentro del riel superior. Cuando se instala correctamente, la rodillo descansará sobre el riel exterior en el interior del riel superior
(ver el dibujo insertado) y el borde exterior del marco inferior se desplazará a lo largo del tramo
exterior elevado del riel inferior.
VISTA LATERAL
VISTA LATERAL
PUERTA EXTERIOR
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / PASO 13 / PASO 14
13
Instala el panel interior de la puerta levantándolo hacia arriba y dentro del riel superior de modo que la ruedita descanse sobre el riel interior dentro del riel superior (ver el dibujo insertado).
14 Coloca la perilla en el
extremo del panel interior que está más alejado del cabezal de la ducha.
VISTA LATERAL
VISTA LATERAL
Tornillo de cabeza plana de 5/16″
PASO 14
PUERTA INTERIOR
– 7 –
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN / PASO 15
15 Engancha el borde de la guía inferior en la ranura del riel inferior y atorníllalo al fondo interior de la
puerta con tornillos de cabeza plana biselada de 3/8″.
NOTA: Este sistema funciona mejor si hay una pequeña cantidad de juego entre la guía y el panel. Te sugerimos que aprietes los tornillos completamente y luego los aflojes 1/4 de vuelta. Desliza el panel de la puerta de un extremo a otro del riel. Si se siente flojo y suelto, aprieta un poco más. Si el panel no se desliza suavemente a lo largo de todo el riel, aflójalos un poco más.
Tornillo de cabeza plana biselada de 3/8″
PUERTA EXTERIOR
PUERTA INTERIOR
PASO 16
AJUSTAR
VISTA LATERAL
PASO FINAL: Aplica pasta selladora a ambos lados del marco de la puerta de la ducha para sellar. Mantén toda el área seca durante un mínimo de 24 horas.
APLICA PASTA SELLADORA EN TODOS LOS LADOS
– 8 –
ATENCIÓN CONSUMIDOR:
IMPORTANTE ANEXO SOBRE LAS DUCHAS INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
POR FAVOR, NO DESECHAR
Gracias por comprar una puerta de ducha de FGI Industries, Ltd. Para ser elegible para la garantía del producto, registra la puerta en nuestro
sitio web dentro de las dos (2) semanas posteriores a la instalación.
Ir a:
y sigue las instrucciones.
Para cualquier pregunta o comentario sobre tu nueva puerta de ducha, comunícate con nuestro Servicio de Atención al Cliente en:
CLIENTES DE LOS EE. UU.
1-888-620-3667
[email protected]
6241 Northwind Parkway Hobart, IN USA 46342
CLIENTES DE CANADÁ:
1-888-256-7551
[email protected]
5970 Chedworth Way, Unit B Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5
© 2022 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAINTM and logo designs are trademarks or registered trademarks of FGI Industries, Ltd.
TIDES by
COPIEZ LE NUMÉRO DE MODÈLE ICI POUR VOS DOSSIERS
PORTE COULISSANTE À ENCADREMENT POUR CABINE DE DOUCHE ET BAIGNOIRE
LISEZ LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Familiarisez-vous avec toutes les pièces illustrées dans la vue éclatée. La vue éclatée servira également de référence utile pour l’emplacement des différentes pièces et la façon dont elles sont installées.
S’il vous plaît visitez-nous sur YouTube et voir nos vidéos d’installation de porte de douche. L’un d’eux peut être disponible pour installation. www.youtube.com/c/CRAFTANDMAIN
Ligne d’assistance à la clientèle sans frais 1 888 620-3667 pour les clients des États-Unis
1 888 256-7551 Du lundi au vendredi entre 7h30 et 17h00, HNC
pour les clients du Canada
6241 Northwind Parkway, Hobart, IN USA 46342 USA: www.craftandmain.com
5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 CANADA: www.craftandmain.ca
© 2022 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAINTM and logo designs are trademarks or registered trademarks of FGI Industries, Ltd.
Vis à tête cylindrique bombée de 1 1/2 po
Vis à tête cylindrique bombée de 3/8 po
Vis à tête cylindrique bombée de 5/16 po
– 1 –
LISTE DES PIÈCES
RAIL SUPÉRIEUR (1 PCE)
RAIL INFÉRIEUR (1 PCE)
PIÉDROIT MURAL (2 PCES)
PANNEAU DE PORTE (2 PCES) (INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR)
PORTE-SERVIETTES (1 PCE)
SUPPPORT DE PORTESERVIETTES (2 PCES)
BOUTON (1 PCE)
BUTOIR MURAL (2 PCES)
GUIDE DE PANNEAU (1 PCE)
ROULEAU (4 PCES)
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE BOMBÉE DE 1 1/2 PO (6 PCES)
BOUCHON MURAL (6 PCES)
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE BOMBÉE DE 3/8 PO (2 pces)
VIS À TÊTE PLATE DE 5/16 PO CLÉ DE PORTE-SERVIETTES
(1 PCE)
(6 CM DE LONG – 2 PCES)
AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de protection quand vous travaillez avec du verre trempé.
OUTILS RECOMMANDÉS
SILICONE
PERCEUSE
RUBAN À MESURER
MAILLET EN CAOUTCHOUC
1/8 po (3 mm) 1/4 po (6 mm)
MÈCHES DE PERCEUSE
NIVEAU
CRAYON
TOURNEVIS
– 2 –
SCIE ÉGOÏNE
LUNETTES DE PROTECTION
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 1/ÉTAPE 2
1
Fixez les rouleaux sur la bride en haut des deux panneaux. Le panneau extérieur a une lèvre décalée d’un côté du cadre inférieur. Cette lèvre se trouve sur la face extérieure du panneau et les rouleaux
doivent être installés du même côté que la lèvre. Le panneau intérieur a des trous percés d’un côté
seulement du cadre inférieur. Les trous se trouvent sur la face intérieure du panneau et les rouleaux
doivent être installés du même côté que les trous.
REMARQUE : Les fentes de la bride supérieure sont utilisées pour ajuster le panneau avec précision, afin de compenser les murs qui légèrement ne sont pas d’équerre ou aplombés. Pour obtenir les meilleurs résultats, commencez avec tous les rouleaux au centre de la fente, puis effectuez les ajustements selon les besoins.
2
Retirez les vis de l’extrémité des supports de porte-serviettes. Assemblez le porte-serviettes en plaçant les supports (6) de porte-serviettes à chaque extrémité du porte-serviettes (5) et en fixant
l’ensemble sur la face extérieure du panneau extérieur, à l’aide des vis du porte-serviettes. Pour serrer
les vis, placez la clé de porte-serviettes (15) dans les petits trous sur le côté de la tête de vis et
tournez la clé pour serrer.
Vis de rouleau
15
Clé de porte-serviettes
VUE LATÉRALE
– 3 –
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 3/ÉTAPE 4
3 Mesurez l’ouverture en bas et coupez le rail inférieur (2) 3,81 cm plus court que l’ouverture.
4 Posez le piédroit mural sur le rail inférieur, de façon à ce que le dos du piédroit se trouve entre le
rail inférieur et le mur. En vous servant d’un niveau pour assurer que le piédroit est aplomb, marquez les emplacements des trous. Retirez le piédroit et percez des trous d’environ 3,81 cm (1 1/2 po) de profondeur à chacun des emplacements marqués.
REMARQUE : En cas de perçage dans la céramique, le verre ou la pierre, utilisez une mèche de foret à MAÇONNERIE de 1,4 po (6 mm). REMARQUE : En cas d’installation sur la fibre de verre ou l’acrylique, utilisez une mèche de perceuse de 1/8 po (3 mm) et débarrassez-vous des bouchons muraux. En cas d’installation sur la fibre de verre ou l’acrylique, il se peut que les piédroits latéraux aient besoin d’être limés en bas, pour s’adapter au contour de l’unité.
ÉTAPE 4
L=Ouverture
ÉTAPE 3
réelle
3,81
cm
ÉTAPE 6
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 5/ÉTAPE 6
5 Répétez l’étape 4 de l’autre côté.
6
Appliquez une perle mince de calfeutre à la silicone sur toute la longueur des deux rebords inférieurs du rail inférieur. Mettez le rail inférieur en place et appuyez fermement dessus sur
toute sa longueur.
– 4 –
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 7/ÉTAPE 8
7 Poussez les bouchons muraux dans les trous percés à l’étape 3 et tapotez-les avec un maillet
en caoutchouc.
REMARQUE : En cas d’installation sur la fibre de verre ou l’acrylique, sautez cette étape et débarrassez-vous des bouchons muraux.
8 Appliquez un peu de silicone dans les 3 trous de chaque côté et appliquez une perle le long des
rebords de chaque piédroit, là où il entre en contact avec le mur. Utilisez des vis à tête cylindrique bombée de 1 1/2 po pour fixer le piédroit mural au mur dans les trous du haut et du bas uniquement des deux côtés. Le trou central sera traité à l’étape suivante.
Vis à tête cylindrique bombée de 1 1/2 po
VUE DE DESSUS
– 5 –
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 9/ÉTAPE 10/ÉTAPE 11
9 Insérez les vis à tête cylindrique bombée de 1 1/2 po à travers le butoir mural,
puis enfoncez-le dans le trou central de chaque côté.
10 Mesurez l’ouverture en haut du piédroit mural, coupez le rail supérieur (1) 1,58 mm
plus court que l’ouverture.
11 Placez le rail supérieur sur les piédroits muraux, comme illustré.
Vis à tête cylindrique bombée de 1 1/2 po
ÉTAPE 11
VUE LATÉRALE
11
ÉTAPE 10
L=Ouverture réelle 1,58 mm
– 6 –
ÉTAPE 9
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 12
12
Installez le panneau de porte extérieur en le soulevant pour le poser dans le rail supérieur. Quand il est installé correctement, le rouleau repose sur la gorge extérieure du côté intérieur du rail supérieur
(voir l’illustration en encart) et la lèvre extérieure du cadre inférieur se déplacera à califourchon le
long du pied extérieur surélevé du rail inférieur.
VUE LATÉRALE
VUE LATÉRALE
PORTE EXTÉRIEURE
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 13/ÉTAPE 14
13
Installez le panneau de porte intérieur en le soulevant pour le poser dans le rail supérieur, de façon à ce que le rouleau repose sur la gorge intérieure, à l’intérieur du rail supérieur (voir l’illustration en
encart).
14 Fixez le bouton à l’extrémité
du panneau intérieur le plus éloigné de la pomme de douche.
VUE LATÉRALE
VUE LATÉRALE
Vis à tête plate de 5/16 po
ÉTAPE 14
PORTE INTÉRIEURE
– 7 –
PROCÉDURE D’INSTALLATION/ÉTAPE 15
15 Accrochez la lèvre du guide inférieur dans la fente du rail inférieur et vissez-la dans le bas de la
porte intérieure à l’aide de vis cylindriques à tête bombée de 3/8 po.
REMARQUE : Ce système est optimal s’il y a un petit espace entre le guide et le panneau. Nous suggérons que vous serriez complètement les vis, puis que vous les desserriez d’1/4 de tour. Faites glisser le panneau de porte d’un bout à l’autre du rail. S’il semble lâche et instable, serrez-le un peu plus. Si le panneau ne glisse pas en douceur le long de tout le rail, desserrez-les encore un peu.
Vis à tête cylindrique bombée de 3/8 po
PORTE EXTÉRIEURE
PORTE INTÉRIEURE
ÉTAPE 16
AJUSTEZ
VUE LATÉRALE
APPLIQUEZ DU CALFEUTRE SUR TOUS LES CÔTÉS
DERNIÈRE ÉTAPE : Appliquez du calfeutre des deux côtés du cadre de porte de la cabine de couche pour le sceller. Veuillez maintenir la surface tout entière sèche pendant au moins 24 heures.
– 8 –
AVERTISSEMENT POUR LES CONSOMMATEURS :
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE IMPORTANTS POUR ENCEINTE DE DOUCHE
VEUILLEZ NE PAS JETER
Nous vous remercions de votre achat d’une porte de cabine de douche de FGI Industries, Ltd.
Afin de vous prévaloir de la garantie du produit, veuillez enregistrer votre porte sur notre
site web dans les deux (2) semaines suivant l’installation.
Allez sur :
et suivez les instructions.
Pour toute question ou commentaire concernant votre nouvelle porte de cabine de douche,
veuillez communiquer avec le service à la clientèle au :
CLIENTS DES ÉTATS-UNIS :
1 888 620-3667
[email protected]
6241 Northwind Parkway Hobart, IN USA 46342
CLIENTS DU CANADA :
1 888 256-7551
[email protected]
5970 Chedworth Way, Unit B Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5
© 2022 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAINTM and logo designs are trademarks or registered trademarks of FGI Industries, Ltd.

















