Workdone B0837r8r56 Hard Drive Caddy User Manual

B0837R8R56 Hard Drive Caddy

Product Information

Congratulations on the purchase of your new WORKDONE Hard Drive
Caddy. This non-OEM/non-original accessory part is designed to
provide additional storage capacity for your DELL PowerEdge server.
The quick start installation manual provides basic installation
instructions, and for further information and guidance, you can
visit our support portal. The product model number is
B0837R8R56.

Compatibility

Before installation, please ensure the following:

  1. Your DELL PowerEdge server has a 3.5-inch Drive Bay.
  2. You have checked the DELL PowerEdge model compatibility
    sheet.
  3. Your DELL PowerEdge server has a Hot-Plug backplane.

Drive Bay Sizes

The same server model is delivered with two different drive bay
sizes. Verify whether your server model has a bigger 4.2-inch /
10.7 cm drive bay size for 3.5-inch hard drives. Please refer to
the Dell PowerEdge Front Drive Bay sizes table on page 3 of the
manual for specific measurements.

Product Usage Instructions

Installing a 3.5 Hard-Drive Into a 3.5 Hard-Drive Carrier

  1. Insert the hard drive into the carrier with the SATA/SAS
    connector end facing the back.
  2. Align the screw holes on the hard drive with the back set of
    holes on the carrier. Ensure the back of the hard drive is flush
    with the carrier.
  3. Secure the hard drive to the carrier using the provided screws
    (4pcs).

Installing a Hot-Swap Hard Drive

  1. Remove any installed hard-drive blank from the slot.
  2. Press the release button (1) and open the carrier handle
    (2).
  3. Slide the carrier into the slot until it connects with the
    backplane. Close the handle (2) to lock the hard drive in
    place.

Hard-Drive Indicator Codes

Each hard drive carrier has an activity LED indicator and status
LED indicator. The indicators provide information about the current
status of the hard drive. Please refer to page 6 of the manual for
detailed information on the different indicator patterns and their
corresponding conditions (RAID only).

Quick start installation manual
Congratulations on the purchase of your new WORKDONE Hard Drive Caddy.
Our quick guide provides basic installation instructions, and for further information and guidance, visit our support portal.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS

B0837R8R56

* non-OEM/non-original accessory part

Final checklist before installation:

My DELL

STEP
01

PowerEdge

server has a

3.5-inch Drive

Bay

Drive Bay

I have checked

STEP
02

the DELL PowerEdge model

compatibility

sheet

My DELL

STEP
03

PowerEdge

server has

a Hot-Plug

backplane

I want to add a

04 STEP

big 3.5-inch Hard Drive to my DELL

PowerEdge server

Page 2 of 36

B0837R8R56

Drive Bay
The same server model is delivered with two different drive bay sizes. Verify whether your server model has a bigger 4.2-inch / 10.7 cm drive bay size for 3.5-inch hard drives.

Page 3 of 36

B0837R8R56

Dell PowerEdge Front Drive Bay sizes

Server Generation

Measurement of Hard Drive, wide

Measurement of DriveBay, wide

16th­14th

2.8 inch / 7 cm

2.9 inch / 7.4 cm

2.5″

13th­11th

2.8 inch / 7 cm

3 inch / 7.7 cm

16th­14th

4 inch / 10.2 cm

4.2 inch / 10.6 cm

3.5″

13th­11th

4 inch / 10.2 cm

4.2 inch / 10.7 cm

Page 4 of 36

B0837R8R56

Installing a 3.5″ Hard-Drive Into a 3.5″ Hard-Drive Carrier
1. Insert the hard drive into the carrier with the SATA/SAS connector end facing the back.
2. Align the screw holes on the hard drive with the back set of holes on the carrier. Ensure the back of the hard drive is flush with the carrier.
3. Secure the hard drive to the carrier using the provided screws (4pcs).
2
1. Hard-drive carrier 2. Hard-drive 3. Screws (4pcs)

Installing a Hot-

3

Swap Hard Drive:

1. Remove any in-

stalled hard-drive

blank from the slot.

2. Press the release

button (1) and open

the carrier handle

1

(2).

3. Slide the carrier

into the slot until it

connects with the

backplane. Close

the handle (2) to

lock the hard drive in place.

1

Page 5 of 36

2
B0837R8R56

Hard-Drive Indicator Codes
Each hard drive carrier has an activity LED indicator and status LED indicator. The indicators provide information about the current status of the hard drive.

Drive-status indicator pattern Condition (RAID only)

Flashes green twice per second

Identifying drive or preparing for removal

Off

Drive ready for

insertion

or removal

Flashes green, amber, and turns off

Predicted drive failure

Flashes amber four times per Drive failed second

Flashes green slowly

Drive rebuilding

Flashes green for three seconds, amber for three seconds, and turns off after six seconds

Rebuild stopped

Page 6 of 36

B0837R8R56

Manual de instalación rápida
Enhorabuena por la compra de su nuevo soporte para disco duro WORKDONE.
Nuestra guía de inicio rápido proporciona instrucciones básicas de instalación; para más información y orientación visite nuestro portal de servicio.

ESPAÑOL

B0837R8R56

* Piezas no genuinas / Componentes de accesorios no originales

Lista de comprobación final antes

de la instalación:

Alojamiento

de la unidad de disco

Mi servidor

PASO
01

DELL PowerEdge

tiene una bahía

de unidad de 3,5 in

PASO
02
PASO
03 04 PASO
Page 8 of 36

He comprobado la hoja de compatibilidad de los modelos DELL PowerEdge
Mi servidor DELL PowerEdge está equipado con una placa base Hot-Plug
Quiero añadir un disco duro grande de 3,5 in a mi servidor DELL PowerEdge

10,2 cm
B0837R8R56

Alojamiento de la unidad
El mismo modelo de servidor viene con dos diferentes tamaños de bahías de unidad. Compruebe si su modelo de servidor tiene una bahía de unidad de 10,7 cm más grande para discos duros de 3,5 in y un convertidor para discos duros de 2,5 in.

Page 9 of 36

B0837R8R56

Dimensiones del alojamiento frontal de la unidad Dell PowerEdge

Generación Servidor

Dimensión del disco duro, ancho

Dimensión alojamiento de unidad, ancho

16^-14^ 7 cm 2.5″
13^-11^ 7 cm

7,4 cm 7,7 cm

16^-14^ 10,2 cm

10,6 cm

3.5″

13^-11^ 10,2 cm

10,7 cm

Page 10 of 36

B0837R8R56

Instalación de discos duros de 3,5″ en un soporte para discos duros de 3,5″.

1. Insertar el disco duro en el soporte con el extremo del conec-

tor SATA/SAS orientado hacia la parte posterior.

2. Alinear los agujeros de los tornillos del disco duro con los

agujeros posteriores del soporte. Asegúrese de que la parte

posterior del disco duro está alineada con el soporte.

3. Fijar el disco duro al soporte con los tornillos suministrados.

(4pz) 2

10,2 cm

1. Portaunidades de disco duro

3,5″

2. Disco duro

3. Tornillos (4 uds)

Instalar un disco

3

duro HotSwap:

1. Retirar el disco

duro vacío instalado

de la ranura.

2. Presionar el botón

de desbloqueo (1)

y abrir el asa del

1

soporte (2).

3. Deslizar el soporte

en la ranura hasta

que se conecte con

la placa base. Cerrar

el asa (2) para blo-

quear el disco duro en su sitio.

1

Page 11 of 36

10,7 cm
2
B0837R8R56

Códigos Indicadores de la Unidad de Disco Duro

Cada portaunidades dispone de un indicador LED de actividad y otro indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el estado presente de la unidad de disco duro.

Patrón del indicador de estado del Condición disco (solo RAID)

Luz verde intermitente dos veces por segundo

Identifi cando a la unidad o preparando la unidad para ser expulsada.

Apagado

Unidad lista para ser insertada o removida.

Luz intermitente verde, amarilla, después de lo cual se apaga

Fallo previsto en la unidad

Luz intermitente amarilla cuatro veces por segundo

Unidad fallada.

Luz intermitente verde lenta

Reconstrucción de unidad.

Luz constante verde

Unidad en línea.

Luz intermitente verde por tres segundos, amarilla por tres segundos, después de lo cual se apaga al cabo de los seis segundos

Reconstrucción parada.

Page 12 of 36

B0837R8R56

Schnellstartanleitung

DEUTSCH

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen WORKDONE Hard Drive Caddy.
Unsere Kurzanleitung enthält grundlegende Installationsanweisungen. Weitere Informationen und Anleitungen finden Sie in unserem SupportPortal.

B0837R8R56 * Nicht-OEM / Nicht-Original Zubehörteil

Abschließende Checkliste vor dem Einbau:

SCHRITT
01

Mein DELL PowerEdgeServer hat einen 3,5 ZollLaufwerksschacht

Laufwerksschacht

SCHRITT
02

Ich habe das DELL PowerEdge-Modellkompatibilitätsblatt überprüft

SCHRITT
03 04 SCHRITT

Mein DELL PowerEdgeServer hat eine Hot-PlugBackplane
Ich möchte eine 3,5-ZollFestplatte in meinen DELL PowerEdgeServer einbauen

Page 14 of 36

10,2 cm
B0837R8R56

Laufwerksschacht
Das gleiche Servermodell wird mit zwei verschiedenen Laufwerksschachtgrößen geliefert. Prüfen Sie, ob Ihr Servermodell über einen größeren 10,7 cm großen Laufwerksschacht für 3,5-Zoll-Festplatten verfügt und mit Konverter 2,5-Zoll-Festplatten.

Page 15 of 36

B0837R8R56

Dell PowerEdge Vordere Laufwerksschachtgrößen

ServerGeneration

Abmessung des Festplattenlaufwerks, Breite

Abmessung des Laufwerksschachts, Breite

16. – 14. 2.5″
13. – 11.

7 cm 7 cm

7,4 cm 7,7 cm

16. – 14. 3.5″
13. – 11.

10,2 cm 10,6 cm 10,2 cm 10,6 cm

Page 16 of 36

B0837R8R56

Einbau einer 3,5″-Festplatte in einen 3,5″-Festplattenträger

1. Setzen Sie die Festplatte mit dem SATA/SAS-Anschlussende

nach hinten in den Träger ein.

2. Richten Sie die Schraubenlöcher der Festplatte an den

hinteren Löchern des Trägers aus. Vergewissern Sie sich,

dass die Rückseite der Festplatte bündig mit dem Träger ist.

3. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben

am Träger (4 Stück).

2

10,2 cm

1. Festplattenträger 2. Festplatte

3,5″

3. Schrauben (4 Stück)

Einbau einer HotSwap-Festplatte:

3

1. Entfernen Sie alle

installierten Festplat-

tenrohlinge aus dem

Steckplatz.

2. Drücken Sie den

Entriegelungsknopf

(1) und öffnen Sie den 1

Trägergriff (2).

3. Schieben Sie den

Träger in den Steck-

platz, bis er mit der

Backplane verbunden

ist. Schließen Sie den

Griff (2), um das Laufwerk zu verriegeln.

1

Page 17 of 36

10,7 cm
2
B0837R8R56

Festplatten-Anzeigecodes

Jeder Festplattenträger verfügt über eine Aktivitäts-LED und eine Status-LED. Diese Anzeigen geben Auskunft über den aktuellen Status der Festplatte.

Muster der LaufwerksStatusanzeige (nur RAID)

Zustand

Blinkt zweimal pro Sekunde grün

Laufwerk wird identifi ziert oder das Entfernen wird vorbereitet.

Aus

Laufwerk zum Einsetzen

oder zum Entfernen

bereit.

Blinkt grün und gelb, dann schaltet sich aus

Vorhersehbarer Laufwerkfehler.

Blinkt viermal pro Sekunde gelb

Laufwerk ist ausgefallen.

Blinkt langsam grün

Laufwerk Rebuild ist aktiv.

Grünes Dauerlicht

Laufwerk online.

Blinkt drei Sekunden lang grün, dann drei Sekunden lang gelb und schaltet sich nachher aus

der Rebuild wurde gestoppt.

Page 18 of 36

B0837R8R56

Manuale di installazione rapida
Congratulazioni per l’acquisto del tuo nuovo Hard Drive Caddy WORKDONE.
La nostra guida rapida fornisce istruzioni di base per l’installazione; per ulteriori informazioni e indicazioni, visitate il nostro portale di assistenza.

ITALIANO

B0837R8R56 * Parte accessorio non OEM/non originale

Lista di controllo finale prima dell’installazione:

PASSO
01

Il Server

Alloggiamento unità disco

My DELL

PowerEdge ha un

alloggiamento per

unità da 3,5 pollici

Ho controllato

PASSO
02

la scheda di compatibilità dei

modelli DELL

PowerEdge

Il mio server

PASSO
03

DELL PowerEdge

è dotato di un

backplane

Hot-Plug

Voglio aggiungere

04 PASSO

un grande disco rigido da 3,5 pollici

al mio server DELL

PowerEdge

10,2 cm

Page 20 of 36

B0837R8R56

Alloggiamento uintà disco
Lo stesso modello di server viene fornito con due dimensioni diverse di alloggiamento dell’unità. Controlla se il tuo modello di server abbia un alloggiamento più grande da 10,7 cm per hard drive da 3,5 pollici e con convertitore di dischi rigidi da 2,5.

Page 21 of 36

B0837R8R56

Dimensioni alloggiamento anteriore unità Dell PowerEdge

Generazione Misura Hard

Server

Drive, ampia

Misura Alloggiamento Unità, ampia

16^-14^ 7 cm 2.5″
13^-11^ 7 cm

7,4 cm 7,7 cm

16^-14^ 10,2 cm

10,6 cm

3.5″

13^-11^ 10,2 cm

10,7 cm

Page 22 of 36

B0837R8R56

Installazione Hard Drive da 3,5″ in un Supporto per Hard Drive da 3,5″.

1. Inserire il disco rigido nel supporto con l’estremità del

connettore SATA/SAS rivolta verso il retro.

2. Allineare i fori per le viti del disco rigido con la serie di fori

posteriori del supporto. Assicurarsi che la parte posteriore del

disco rigido sia in linea con il supporto.

3. Fissare il disco rigido al supporto utilizzando le viti in dotazione.

(4pz) 2

10,2 cm

1. Supporto dell’hard disk 3,5″
2. Hard disk 3. Viti (4 pezzi)

Installare un Hard 3

Drive HotSwap:

1. Rimuovere il disco

rigido vuoto installa-

to dallo slot.

2. Premere il pul-

sante di rilascio (1) e

aprire la maniglia del

1

supporto (2).

3. Far scorrere il

supporto nello slot

finché non si collega al backplane. Chiu-

dere la maniglia (2)

per bloccare il disco

rigido in posizione.

1

Page 23 of 36

10,7 cm
2
B0837R8R56

Codici dell’indicatore del disco rigido
Ogni supporto del disco rigido ha un indicatore LED di attività e un indicatore LED di stato. Gli indicatori forniscono informazioni sullo stato attuale del disco rigido.

Pattern di indicatore status del Disco (solo RAID) Luce lampeggiante verde due volte al secondo
Off
Luce lampeggiante verde, ambra e poi si spegne Luce lampeggiante ambra quattro volte al secondo Luce lampeggiante lenta verde Verde fi sso Luce lampeggiante verde per tre secondi, ambra per tre secondi, poi si spegne dopo sei secondi

Condizione
Identifi cazione dell’unità o preparazione per la rimozione. Disco pronto per l’inserimento o la rimozione. Previsto guasto del disco.
Disco guasto.
Ricostruzione del disco. Disco online. Ricostruzione interrotta.

Page 24 of 36

B0837R8R56

Manuel d’installation rapide
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau boîtier pour disque dur WORKDONE.
Notre guide rapide fournit des instructions d’installation de base, et pour plus d’informations et de conseils, Rendez-vous sur notre portail d’assistance.

FRANÇAIS

B0837R8R56 * Non-oem/pièces d’accessoires non originaux

Liste de contrôle finale avant l’installation :

Baie de disque

Mon serveur

ÉTAPE
01

DELL PowerEdge

est équipé est

équipé d’une baie de

disque 3,5 pouces.

J’ai vérifié Ia fiche

ÉTAPE
02

de compatibilité pour le modèle

DELL PowerEdge.

ÉTAPE
03 04 ÉTAPE
Page 26 of 36

Mon serveur DELL PowerEdge est équipé d’une carte-mère enfichable à chaud.
Je souhaite ajouter un gros disque dur de 3,5 pouces à mon serveur DELL PowerEdge

10,2 cm
B0837R8R56

Baie de disque
Le même modèle de serveur est livré avec deux tailles de baie différentes. Vérifiez si votre modèle de serveur a une taille de baie plus petite de 10,7 cm pour les disques durs de 3,5 pouces et avec des disques durs de 2,5 pouces convertisseurs.

Page 27 of 36

B0837R8R56

Tailles des baies de disques avant de Dell PowerEdge

Génération du serveur

Dimension du disque dur, en largeur

Dimension de la baie de disque, en largeur

16 ème 14 ème

7 cm

2.5″

13 ème 11 ème

7 cm

7,4 cm 7,7 cm

16 ème 14 ème

10,2 cm

10,6 cm

3.5″

13 ème 11 ème

10,2 cm

10,7 cm

Page 28 of 36

B0837R8R56

Installation d’un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur de 3,5 pouces

1. Insérez le disque dur dans le support en orientant l’extrémité

du connecteur SATA/SAS vers l’arrière.

2. Alignez les trous de vis du disque dur avec les trous arrière du

support. Veillez à ce que l’arrière du disque dur soit au même

niveau que le support.

3. Fixez le disque dur au support à l’aide des vis fournies

(4 unités). 2

10,2 cm

1. Boîtier de disque dur 2. Unité de disque dur

3,5″

3. Vis (4 u.)

Installation d’un dis- 3 que dur enfichable à

chaud :

1. Retirez de l’emplace-

ment tout disque dur

vierge qui y est installé.

2. Appuyez sur le bou-

ton de déverrouillage (1) et ouvrez la poign- 1

ée du support (2).

3. Faites glisser le sup-

port dans le logement

jusqu’à ce qu’il soit con-

necté à la carte-mère.

Fermez la poignée (2)

pour verrouiller le disque dur en place.

1

Page 29 of 36

10,7 cm
2
B0837R8R56

Codes de l’Indicateur du Disque Dur

Chaque boîtier d’unité de disque dur est équipé d’un indicateur LED d’activité et d’un indicateur LED d’état. Les indicateurs fournissent de l’informations sur l’état présent de l’unité.

Témoin de statut du disque dur État (RAID uniquement)

Clignote en vert deux fois par seconde

En train de reconnaître l’unité ou de préparer l’unité pour son relèvement.

Éteint

Unité prête à être introduite ou relevée.

Clignote en vert, en jaune et puis s’éteint

Défaillance prévue du lecteur.

Clignote en jaune quatre fois par seconde

Lecteur échoué.

Clignote en vert lentement

Reconstruction du lecteur.

Vert fi xe

Lecteur en linge.

Clignote en vert trois secondes,

Reconstruction arrêtée.

en jaune pour trois secondes et fi

nalement s’éteint après six secondes

Page 30 of 36

B0837R8R56

WE CARE ­ WE SUPPORT
your global support portal:
www.workdone.support
Drive Caddy Configurator · Plenty of Downloads · Product PDF Manuals Compatibility Sheets · Drive Bay Size Tables · Dell Server Naming Dell Caddy Part Numbers · Free eBook Download Support Articles · Installation Diagrams

Copyright © 2018-2023 by WORKDONE. All Rights Reserved.

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals