Coach Pastry Processor
Product Information:
The Coach kitchen machine is a versatile appliance designed to
assist you in baking. It comes with various attachments and
features that make it easy to mix, blend, chop, and grind
ingredients. The appliance has a powerful 1200W motor and offers
adjustable operating durations and speeds for different
preparations. It also includes a bowl assembly with a splashguard
lid, as well as accessories such as a balloon whisk, dough hook,
beater, dough scraper, and mini-chopper (depending on the
model).
Technical Data:
- Power: 1200W
- Max. operating time: up to 30 minutes
- Operating duration range: adjustable in steps of 10 seconds to
2 minutes, adjustable in steps of 30 seconds to 30 minutes - Number of speeds: Pulse, Incorporation speed, Speeds 1 to
8 - Standby mode: The appliance goes into standby mode after 15
minutes of inactivity.
Product Usage Instructions:
Getting Started:
To turn on the appliance, press the Start/Stop button (B4) or
select a speed on the knob (B8) or pulse mode (B6). The appliance
will go into standby mode after 15 minutes of inactivity.
To add ingredients during a preparation, use the lid funnel
(C2). To stop the appliance, press the center of the speed selector
Start/Stop (B4) and return the selector to Stop (B5).
Cleaning the Appliance:
Before cleaning, unplug the appliance. Do not immerse the motor
unit (A) in water or put it under running water. Wipe it with a dry
or slightly damp cloth.
Disassemble and rinse the accessories soon after use. The
accessories are dishwasher-safe. Refer to the cleaning table for
specific instructions.
Handle all blades with care to prevent injury (refer to diagram
2.4).
Tips & Advice:
All models include whisk, beater, and dough hook attachments.
Some models may also include a mini-chopper. Here are some recipe
ideas and recommended speeds:
- Whipped cream: Use the whisk attachment on speed V8 for 1
minute 45 seconds. - Egg whites: Use the whisk attachment on speed 7 for 40 seconds,
then add sugar and switch to speed 8 for 50 seconds.
Please refer to the detailed recipes provided below for more
information on using specific attachments.
EN
FR
Coach
NL
IT
ES
PT
EL
AR
FA
RU
KK
EN
APPLIANCE DESCRIPTION ………………………………………………………………………….. 01 TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE …………………………………………………………. 01 GETTING STARTED ………………………………………………………………………………….. 02 CLEANING THE APPLIANCE ……………………………………………………………………….. 02 TIPS & ADVICE …………………………………………………………………………………….. .03 COACH: TO SUCCEED IN BAKING …………………………………………………………………. 05 WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK? …………………………………………. 08 RECYCLING ………………………………………………………………………………………….. 09
FR
DESCRIPTION DE L’APPAREIL …………………………………………………………………… 10 DONNEES TECHNIQUES DE L’APPAREIL ……………………………………………………….. 10 DEMARRAGE ………………………………………………………………………………………… 11 NETTOYAGE ………………………………………………………………………………………… 11 ASTUCES ET CONSEILS ……………………………………………………………………………. 12 COACH : POUR REUSSIR VOS PATISSERIES ……………………………………………………. 14 QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ? ……………………………………. 17 RECYCLAGE ………………………………………………………………………………………… 18
NL
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ……………………………………………………………. 19 TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET APPARAAT………………………………………………….. 19 AAN DE SLAG ………………………………………………………………………………………. 20 HET APPARAAT REINIGEN ……………………………………………………………………….. 20 TIPS EN ADVIES …………………………………………………………………………………… 21 COACH: VOOR SUCCESVOL BAKKEN …………………………………………………………….. 23 WAT TE DOEN ALS UW APPARAAT NIET WERKT ……………………………………………… 26 MILIEUBESCHERMING …………………………………………………………………………….. 27
IT
DESCRIZIONE DELL`APPARECCHIO………………………………………………………………… 28 SPECIFICHE TECNICHE DELL`APPARECCHIO ……………………………………………………… 28 PER INIZIARE ………………………………………………………………………………………. 29 PULIZIA DELL`APPARECCHIO………………………………………………………………………. 29 SUGGERIMENTI E CONSIGLI ……………………………………………………………………….. 30 COACH: IL SUCCESSO IN CUCINA …………………………………………………………………. 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ……………………………………………………………………… 35 RICICLAGGIO ………………………………………………………………………………………. 36
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ………………………………………………………………………. 37 DATOS TÉCNICOS DEL APARATO…………………………………………………………………… 37 INTRODUCCIÓN………………………………………………………………………………………. 38 LIMPIEZA DEL APARATO……………………………………………………………………………. 38 SUGERENCIAS Y CONSEJOS ………………………………………………………………………… 39 COACH: PARA TRIUNFAR EN EL HORNEADO …………………………………………………….. 41 ¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA? ………………………………………………….. 44 RECICLAJE ………………………………………………………………………………………. 45
PT
DESCRIÇÃO DO APARELHO …………………………………………………………………………. 46 DADOS TÉCNICOS DO APARELHO …………………………………………………………………. 46 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO ……………………………………………… 47 LIMPAR O APARELHO……………………………………………………………………………….. 47 DICAS E CONSELHOS……………………………………………………………………………….. .48 COACH: PARA TER SUCESSO A COZINHAR ……………………………………………………….. 50 O QUE FAZER SE O APARELHO DEIXAR DE FUNCIONAR ……………………………………….. 53 RECICLAGEM.. ………………………………………………………………………………………. 54
EL
…………………………………………………………………………………………………… 55 …………………………………………………………………………… 55 . ……………………………………………………………………………………………………………………. 56 ……………………………………………………………………………………………….. 56 ………………………………………………………………………………………………… 57 COACH: …………………………………………………………………………………. 59 …………………………………………………………………….. 62 ………………………………………………………………………………………………………………………… 63
AR
72……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 72………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 71……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 71………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 70………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 68…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. COACH: 65…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 64………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
FA
81……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 81………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 80…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 80……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 79……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 77…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. COACH: 74…………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 73………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
RU
D ……………………………………………………………………………………………… 82 …………………………………………………………….. 82 . ………………………………………………………………………………………………………83 ……………………………………………………………………………………………………83 ……………………………………………………………………………………….84 COACH: ………………………………………………….86 , ? ……………………………………………………………….89 ……………………………………………………………………………………………………………..90
KK
………………………………………………………………………………… 91 …………………………………………………. 91 ……………………………………………………………………………… 92 …………………………………………………………………………………….. 92 …………………………………………………………………………….. .93 COACH: .. …………………………………………………………………………… 95 . ……………………….. 98 …………………………………………………………………………………………………. 99
A1 A2 C
A6 A3
A7
A4 A5
A
B
B3
B1
B2
B5
A8
B6
B7
Start/Stop
A9 B8
B4 D C1
C2
D1
D2
D3
C3
D4
D5*
2
1
1
1.1
2
CLIC
1.2
1
2
1.3
1 2
1.4
2
1
1.5
1.6
ON
1.7
1.8
1.9
2.1
2.2
2.3
2.4
ON
2.5
2.6
2.7
A A6 A7 C1 C2 C3 D1 D2 D3 D4 D5*
Hello and thank you for choosing our Coach kitchen machine to help you succeed in baking. You will find in the following instructions for use all the information you need to use it. We hope you will
EN
enjoy it.
Warning: a safety booklet is also provided with this appliance. Before using your appliance for the first time, please read this booklet and the following instructions for use carefully and keep them in a safe place.
APPLIANCE DESCRIPTION:
A: Motor unit A1: Beater and hook mixing outlet A2: Whisk mixing outlet A3: Low speed outlet A4: High speed blender/mini-chopper/
grinder outlet A5: High speed food processor outlet A6: Low speed outlet cover A7: High speed outlet cover A8: Head release press button A9: Power switch O/I B: Interface B1: Left touch key B2: Right touch key B3: Display screen B4: Start/Stop
B5: Stop B6: Pulse B7: Incorporation speed B8: Speeds 1 to 8 C: Bowl assembly C1: Splashguard lid C2: Splashguard C3: Bowl D: Accessories D1: Balloon whisk D2: Dough hook D3: Beater D4: Dough Scraper D5: Mini-chopper*
*according to model
TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE:
Power:
1200W
Max. operating time:
up to 30 minutes
Operating duration range:
adjustable in steps of 10 seconds to 2 minutes adjustable in steps of 30 seconds to 30 minutes
Number of speeds:
Pulse: speed to use by impulsion Incorporation speed: Very slow speed to incorporate delicate ingredients like egg whites.
Speeds 1 to 8: to select according to the chosen preparation.
Standby mode:
The appliance goes in standby mode after 15 minutes of inactivity. To turn the appliance back on, press on Start/ Stop (B4) or select a speed on the knob (B8) or select the « pulse » mode (B6).
1
1
EN GETTING STARTED
Before using the appliance for the first time, wash all parts of the unit with soapy water except for the motor unit (see «Cleaning» section). We recomend washing all the accessories (D1), (D2) and (D3) in dishwasher at least once. Rinse and dry. Place the appliance on a flat, clean and dry surface, make sure that the speed selector is in position “Stop” (B5) and then plug in your appliance. Select the O/I power switch (A9) to start the unit. Never move the appliance by carrying it by an accessory fixed on the top (for example mini-chopper).
· ASSEMBLY: Follow diagrams 1.1 to 1.9
· USAGE: To start the appliance, turn the speed selector (B8) to the chosen speed and press the center of the selector on «Start/Stop» (B4).
Important: The appliance will only start if the high speed outlet cover (A7) and the head are locked. If you unlock the cover (A7) and/or the head during operation, the appliance will stop immediately. Place the cover (A7) and/or lock down the head, press «start» (B4) or choose the control knob (B8) to restart the machine.
The appliance goes in standby mode after 15 minutes of inactivity. To turn the appliance back on, press on “Start/Stop” (B4) or select a speed on the knob (B8) or select the pulse mode (B6).
Food can be added through the lid funnel (C2) during a preparation. To stop the appliance, press the center of the speed selector “Start/Stop” (B4) and return the selector to “Stop” (B5)
· DISASSEMBLY Wait for the appliance to come to a complete stop, then perform the assembly steps in reverse: diagrams 1.9 to 1.1.
CLEANING THE APPLIANCE
Unplug the appliance.
Do not immerse the appliance (A) in water or put it under running water. Wipe it with a dry or slightly damp cloth.
Disassemble completely and rinse the accessories soon after use. Wash, rinse and dry the accessories. They are all dishwasher-safe. Refer to the cleaning table.
Handle all blades with care to prevent injury (diagram 2.4).
2
2
TIPS & ADVICE
EN
All models include the whisk, beater and dough hook attachments. Depending on the model the Mini Chopper may also be included. Below you will find recipe ideas, recommended speeds and times of use.
WHISK (D1)
To whisk eggs, whip creams and emulsify preparations. Please find detailed recipes below.
Never use the balloon whisk to knead dough or heavy batters.
Egg whites Mayonnaise Crêpe batter
Whipped cream
Max 10 Max 1l Max 2l
Max 800ml
V8
V7
V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
1 min 45
4 min
5 sec 30 sec 1 min 2 min
2 min 30 75 sec
10 – 40 sec
Egg whites
5 egg whites 10g sugar
For best results, use room temperature eggs. Add the egg whites to the bowl with the lid. Start the appliance on speed 7. After 40 seconds, add sugar. Switch the appliance to speed 8 for 50 seconds.
Whipped cream
250g Liquid whole cream (minimum 30% fat and cold) 20g icing sugar
Place the bowl and whisk attachment in the refrigerator for 5 minutes before preparing the whipped cream. Add the cream and powdered sugar to the bowl with the lid on and start the appliance to speed 5 for 2 minutes 30, then speed 6 for 75 seconds and speed 7 for 10 to 40 seconds. Check consistencey of the cream prepration, 30 secondes from the end, because it could quickly change.
Mayonnaise
2 egg yolks 20g mustard 1 pinch of salt 250ml oil
Add the egg yolks, mustard and salt to the bowl with the lid on and start the appliance at speed 7. Add the oil very gradually through the opening in the lid for 3 minutes. After 3 minutes, remove the bowl from the appliance and scrape down the sides with a spatula, smoothing the mayonnaise for 3 to 4 turns.
Crêpe batter
300g T45 flour 3 eggs 30g sugar 30 ml oil 600 ml milk
Add the flour, eggs, sugar, oil and 200 ml of milk to the bowl with the lid and run the appliance at speed 1 for 5 seconds, then at speed 3 for 5 seconds, at speed 5 for 30 seconds and finally at speed 6 for 1 minute. Scrape down the sides of the bowl, then start the appliance again at speed 4. Add the remaining 400 ml of milk gradually by the opening in the lid for 2 minutes. Remove the bowl from the appliance and pass the preparation through a fine sieve. Leave to rest for 1 hour before making your pancakes. Brush a pan with a little oil, heat over medium heat and add a ladleful of batter. Cook for 1 minute on one side and 30 seconds on the other.
3
3
EN DOUGH HOOK (D2) To prepare yeast doughs: bread, pizza and brioche doughs and fresh pasta.
Recipe
White bread dough
Max 1,8kg (1kg flour)
V1 V2
Brioche dough
Max 2.5kg (750g flour)
V5
Pasta dough
Max 1kg (600g flour)
V2
1 min 10 min 20 min
5 min
White bread dough
500 g flour 340 g water 20 g fresh yeast 10 g salt
In a separate bowl, let the yeast dissolve in the water for 5 minutes. Add the flour and salt to the bowl with the lid on and start the appliance at speed 1. Add the water and yeast gradually for 1 min. Switch to speed 2 for 10 minutes. Let the dough rise for 45 minutes at 30°C. Shape the bread and let it rise again for 90 minutes at 30°C. Preheat your oven to 230°C. Brush the surface of the bread with water and make slashes with a knife. Bake at 230°C for 25 minutes.
BEATER (D3)
For mixing cake and cookie batters, shortcrust and shortbread doughs. Never use the beater to knead heavy (yeast) doughs.
Recipe
Cake batter Shortcrust pastry
Max 2,7kg Max 700g
V1 V8 Pulse
V5
30 sec 2 min 30
15 sec
5 min
Cake batter
180 g flour 3 g baking powder 3 eggs 150 g soft butter 150 g sugar
Take out the butter 1 hour before preparing your dough or put it in the microwave for 15 seconds to soften it without melting it. Preheat your oven to 180°C. Add the flour, baking powder, eggs, soft butter and sugar in the bowl with the lid. Start the appliance at speed 1 for 30 seconds, then at speed 8 for 2 minutes and 30 seconds, then scrape the wall of the bowl, and finally launch the device in Pulse mode for 15 seconds, or until no more pieces of butter are visible. Butter and line a cake pan. Pour in the mixture and bake at 180°C for 1 hour. Let cool for 10 minutes before unmolding.
MINI-CHOPPER (D5) To chop herbs, onions or small preparations.
Recipe
Figs
60g
Pulse
3 sec
4
4
COACH: TO SUCCEED IN BAKING
EN
The following control keys will light up when they are available for use:
You should press on “Start/Stop” Stop (B4) to start or stop mixing at any
speed
1. FIRST TIME USE
Coach is a smart appliance that helps you bake and succeed in all your preparations. It offers you 8 basic preparations with the right combination of time and speed, all available in just a few taps.
With its easy-to-use digital display and capacitive touch keys, you will be able to prepare anything you like: guaranteed results and success!
Turn on your Coach using the power switch 0/I (A9) and use the manual mode (for more info, go on next page) or try an automatic program.
Coach takes care of preparing and mixing your ingredients, and you can access even more services via the mobile application. In the app, discover hundreds of recipes, that you can follow step-bystep, 21 basic preparations with result verification, tips and tricks, and more! Follow the steps–it couldn’t be easier!
Download the Coach app. Downloadable for free from the App Store (iPhone/iPad) and Google Play (Android).
2. PRODUCT FEATURES
8 PROGRAMS
For each program, simply add your ingredients to the bowl, select the program with the arrow touch keys (B1 / B2). Once you have chosen the program, press “Start/Stop” (B4) and the program will start automatically. A timer will show in real time how long it will take. When the program is done, the machine stops automatically and rings.
If this animated logo appears on the display when the appliance rings, you will need to add ingredients with star (*) progressively, according the recipe, and press “Start/Stop” (B4) again to finish the program. For more info, see here under or check your Quick Start Guide.
For egg whites : 1 to 6- eggs
5
For egg whites : 6 to 10- eggs
For whipped cream: 200ml to 800ml of cream with
30% of fat mini.
5
EN
Waffles, Pancakes & Crêpes Flour Baking Powder Sugar Eggs Oil Milk
*Milk
BAKE
Cakes Flour Baking Powder Eggs Sugar Melted butter Olive oil Milk Salt/Pepper BAKE
6
Optimized for 50 cl to 2L of batter
20 Pancakes 250 g 11 g 30 g
2 2 cl 15 cl
12 crêpes 300 g / 30 g 3 3 cl 20 cl
12 waffles 300 g 11 g 75 g 2 5 cl 20 cl
18 cl
40 cl
38 cl
1 minute on one side, flip, 30 seconds Bake in a waffle
on the other side
maker
Optimized for 600 g to 2.7 kg of batter
Sweet cake
6 people
8 people
180 g
220 g
3 g
5 g
3
4
150 g
200 g
150 g
200 g
/
/
/
/
/
/
50 minutes 180° C
1 hour 180° C
Savory cake
6 people
8 people
185 g
245 g
6 g
11 g
3
4
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
9 cl
12,5 cl
1 pinch
1 pinch
45 minutes 55 minutes
180° C
180° C
6
Optimized for 200 g to 700 g of dough
EN
Shortcrust pastry Flour Soft butter
*Egg yolk
For a 27 cm diameter pie or biscuit dish 220 g 100 g 1
*Water
4 cl
Leave to rest for 30 minutes before using in a pie, for biscuits or any other recipe.
Optimized for 500 g to 1,8 kg of dough
Whitebread
For 870 g bread dough
Flour
5OO g
Baking powder
10 g
Salt
20 g
Water
34 cl
Leave to rest for 45 minutes, then form the bread, leave to rest for another 90 minutes before baking 25 minutes at 250°C
Optimized for 250 g to 1,2 kg of dough
Pizza dough
For a 28 cm diameter pizza dough
Flour
150 g
Salt
1 pinch
Fresh yeast
6 g
Olive oil
1,5 d
Water
9 cl
Leave to rest for 2 hours before rolling out and garnishing with you own toppings
7
7
MANUAL MODE
EN You can select the speed of your choice thanks to the speed selector (B8) and click the « Start »
button at the center of the selector (B4). A timer will start on the display screen (B3). You can also set a timer before clicking « Start » (B4): select the right arrow touch key (B2) to increase the time, up to 30 minutes. Select the left arrow (B1) to decrease the time. Once you are satisfied, press the start button (B4) and at the end of the timer, the appliance will stop automatically and ring.
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
The engine is on The amount of preparation is
overheat
beyond appliance capacity
Let the engine cool down 30 min
Decrease the quantity of preparation
The engine is on overload
The appliance is severely overloaded
Decrease the quantity of preparaton. Push « start/ stop » or turn the rotary
knob to exit. Let the engine cool
down 30 min
The appliance has been running 30
min
Automatic stop
Push « start/stop » or turn the rotary knob to exit
Electronic powerboard is out of order
Electronic control of the engine is out of
order
The engine is locked
Electronic failure Electronic failure
Motor failure
Unplug your appliance. Contact a repair center.
Unplug your appliance. Contact a repair center.
Unplug your appliance. Contact a repair center.
REPAI RLDWIDE
PRICE 6200 APP
RABLE AT FAIR
Is your appliance still not working? Contact an approved service centre (see the list in the service booklet).
EN
ROVED
REPAIRERS
O W
RECYCLING
· DISPOSING OF THE PACKAGING AND THE APPLIANCE The packaging is made up of environmentally-safe materials and can therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area. To dispose of the appliance, check with the appropriate service in your area.
· ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
8
8
9
9
FR
Bonjour et merci d’avoir choisi notre robot pâtissier Coach pour vous aider à réaliser vos pâtisseries. Vous trouverez, sur cette notice, toutes les informations nécessaires à son utilisation. Nous espérons
que vous l’apprécierez !
Attention : un livret de consignes de sécurité est fourni avec cet appareil. Avant
d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL:
A: Bloc moteur A1: Sortie pétrin et malaxeur A2: Sortie fouet multibrins A3: Sortie lente A4: Sortie rapide mixeur/mini-hachoir/
moulin à café A5: Sortie rapide robot multifonctions A6: Couvercle sortie lente A7: Couvercle sortie rapide A8: Bouton de déverrouillage A9: Bouton O/I B: Interface B1: Touche tactile « gauche » B2: Touche tactile « droite » B3: Ecran B4: Bouton Start/Stop
B5: Bouton d’arrêt B6: « Pulse » B7: Vitesse d’incorporation B8: Vitesses 1 à 8 C: Ensemble bol C1: Trappe couvercle C2: Couvercle C3: Bol D: Accessoires D1: Fouet multibrins D2: Pétrin D3: Malaxeur D4: Découpe pâte D5: Mini-hachoir*
*selon modèle
DONNEES TECHNIQUES DE L’APPAREIL:
Puissance :
1200W
Temps de fonctionnement maxi : jusqu’à 30 minutes
Réglages des durées de fonctionnement :
réglable par palier de 10 secondes jusqu’à 2 minutes réglable par palier de 30 secondes jusqu’à 30 minutes
Nombre de vitesses :
“Pulse” : Vitesse à utiliser par impulsion Vitesse d’incorporation : vitesse très lente pour incorporer les ingrédients délicats comme les blancs en neige. Vitesses 1 à 8 : à choisir selon votre préparation.
Mode veille :
L’appareil se met en veille au bout de 15 minutes d’inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur « Start/Stop » (B4) ou sélectionnez une vitesse (B8) ou sélectionnez le mode « Pulse », à l’aide du bouton (B6).
DEMARRAGE
FR
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez toutes les pièces avec de l’eau savonneuse sauf le bloc moteur (voir partie « Nettoyage »). Nous vous recommandons de laver les accessoires (D1), (D2) et (D3) au lave-vaisselle au moins une fois. Rincez et séchez. Placez votre appareil sur une surface plate, propre et sèche en vous assurant que le bouton de vitesses est en position « 0 » (B5). Appuyez sur le bouton O/I (A9) pour démarrer votre appareil. Ne le déplacez jamais en le portant par un accessoire fixé sur le haut (par exemple, le mini–hachoir).
· MONTAGE : Suivez les schémas d’instruction 1.1 à 1.9.
· UTILISATION : Pour démarrer l’appareil, sélectionnez la vitesse choisie à l’aide du bouton (B8) et appuyez sur « Start/Stop » (B4).
Important : l’appareil ne pourra démarrer que si le couvercle de sortie rapide (A7) et la tête sont fermés. Si vous déverrouillez le couvercle (A7) et/ou la tête durant une préparation, l’appareil s’arrêtera immédiatement. Remettez le couvercle de sortie rapide (A7) en place et/ou verrouillez la tête, puis appuyez sur « Start/Stop » (B4) ou tournez le bouton de vitesses (B8) ou sélectionnez le mode « Pulse » (B6) pour redémarrer l’appareil.
L’appareil se met en veille au bout de 15 minutes d’inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur « Start/ Stop » (B4) ou sélectionnez une vitesse (B8) ou sélectionnez le mode « Pulse » (B6). Les ingrédients peuvent être ajoutés via l’ouverture du couvercle (C2) pendant la préparation. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur « Start/Stop » (B4) et tournez le bouton à « 0 » (B5).
· DEMONTAGE : Attendez que l’appareil s’arrête complètement, puis procédez aux étapes de montage dans le sens inverse : schémas 1.9 à 1.1.
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil.
Ne plongez pas le bloc moteur (A) dans l’eau, ne le passez pas sous l’eau du robinet. Essuyez-le avec un linge sec ou légèrement humide. Démontez et rincez les accessoires après chaque utilisation. Nettoyez, rincez et séchez les accessoires. Ils sont compatibles au lave-vaisselle. Merci de vous référer au tableau de nettoyage.
Manipulez les lames avec précaution pour éviter de vous blesser (schéma 2.4).
10
10
11
11
ASTUCES ET CONSEILS FR
Tous les modèles comprennent un accessoire fouet multibrins, un accessoire malaxeur et un accessoire pétrin. Un mini-hachoir peut être inclus selon modèle. Vous trouverez ci-dessous des idées de recettes, les vitesses recommandées et les temps d’utilisation.
FOUET MULTIBRINS (D1)
Pour les blancs en neige, les crèmes fouettées et les préparations émulsionnées. Veuillez trouver les recettes détaillées ci-dessous.
Ne jamais utiliser le fouet multibrins pour pétrir des pâtes ou des pâtes lourdes.
Blancs en neige Mayonnaise Pâte à crêpes
Crème fouettée
Max 10 Max 1l Max 2l
Max 800ml
V8
V7
V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
1 min 45
4 min
5 sec 30 sec 1 min 2 min
2 min 30 75 sec
10 – 40 sec
Blancs en neige
5 blancs en neige 10 g de sucre
Pour de meilleurs résultats, utilisez des oeufs à température ambiante. Ajoutez les blancs d’oeufs dans le bol via le couvercle. Lancez l’appareil en vitesse 7. Après 40 secondes, ajoutez le sucre. Passez à la vitesse 8 pendant 50 secondes.
Crème fouettée
Placez le bol et l’accessoire fouet multibrins dans le
250 g de crème liquide réfrigérateur pendant 5 minutes avant de préparer la crème
entière (30% de matières fouettée. Ajoutez la crème et le sucre dans le bol via le
grasses minimum et froide) couvercle et lancez l’appareil en vitesse 5 pendant 2 minutes
20 g de sucre glace
30, puis vitesse 6 pendant 75 secondes et vitesse 7 entre 10 et
40 secondes. A 30 secondes de la fin du programme, surveillez
la consistance de la crème car elle peut vite évoluer.
Mayonnaise
2 jaunes d’oeufs 20 g de moutarde 1 pincée de sel 250 ml d’huile
Mettez les jaunes d’oeufs, la moutarde et le sel dans le bol, placez le couvercle et lancez l’appareil en vitesse 7. Ajoutez l’huile progressivement via l’ouverture du couvercle pendant 3 minutes. Après 3 minutes, retirer le bol, et essuyez les bords avec une spatule, puis lissez la mayonnaise en 3 ou 4 tours de spatule.
Pâte à crêpes 300 g de farine T45 3 oeufs 30 g de sucre 30 ml d’huile 600 ml de lait
Ajoutez la farine, les oeufs, le sucre, l’huile et 200 ml de lait dans le bol, placez le couvercle et lancez l’appareil en vitesse 1 pendant 5 secondes, puis en vitesse 3 pendant 5 secondes, en vitesse 5 pendant 30 secondes et enfin en vitesse 6 pendant 1 minute. Essuyez les bords du bol à l’aide d’une spatule, et relancez l’appareil en vitesse 4. Ajoutez les 400 ml de lait restant progressivement via l’ouverture du couvercle pendant 2 minutes. Retirez le bol de l’appareil et passez la préparation au tamis fin. Laissez reposer 1 heure avant de faire vos crêpes. Huilez une poêle, laissez la chauffer à feu moyen et déposez une louche de pâte. Laissez cuire 1 minute sur un côté puis 30 secondes sur l’autre.
12
12
PETRIN (D2)
Pour préparer les pâtes à levure : pain, pizza, brioche et pâtes fraîches.
FR
Recettes
Pâte à pain blanc
Max 1,8kg (1 kg de farine)
V1 V2
Pâte à brioche
Max 2.5kg (750 g de farine)
V5
Pâtes fraîches
Max 1kg (600 g de farine)
V2
1 min 10 min 20 min
5 min
Pâte à pain blanc
500 g de farine 340 g d’eau 20 g de levure fraîche 10 g de sel
Dans un contenant séparé, laissez la levure se dissoudre dans l’eau pendant 5 minutes. Ajoutez la farine et le sel dans le bol, placez le couvercle et lancez l’appareil en vitesse 1. Ajoutez l’eau et la levure progressivement pendant 1 minute. Passez en vitesse 2 pendant 10 minutes. Laissez la pâte lever pendant 45 minutes à 30°C. Formez le pain, et laissez lever 90 minutes à 30°C. Préchauffez votre four à 230°C. Badigeonnez d’eau la surface du pain et faites des entailles à l’aide d’un couteau. Laissez cuire à 230°C pendant 25 minutes.
MALAXEUR (D3)
Pour les pâtes à gâteaux et à biscuits, les pâtes brisées et sablées. Ne jamais utiliser le malaxeur pour pétrir les pâtes lourdes (à levure).
Recettes
Pâte à cake Pâte brisée
2.7 kg maxi. 700 g maxi.
V1 V8 Pulse
V5
30 sec 2 min 30
15 sec
5 min
Pâte à cake sucré
180 g de farine 3 g de levure chimique 3 oeufs 150 g de beurre mou 150 g de sucre
Réservez le beurre mou hors du froid 1 heure avant la préparation ou passez-le au micro-onde pendant 15 secondes afin de le ramollir sans le faire fondre. Préchauffez le four à 180°C. Ajoutez la farine, la levure, les oeufs, le beurre mou et le sucre dans le bol puis placez le couvercle. Lancez l’appareil en vitesse 1 pendant 30 secondes, puis en vitesse 8 pendant 2 minutes et 30 secondes, raclez ensuite la paroi du bol, et enfin lancez l’appareil en mode Pulse pendant 15 secondes, ou jusqu’à ce que les morceaux de beurre ne soient plus visibles. Beurrez et chemisez un moule à gâteau. Versez la préparation et laissez cuire à 180°C pendant 1 heure. Laissez refroidir pendant 10 minutes avant de le démouler.
MINI-HACHOIR (D5) Pour hacher les herbes, les oignons et les petites préparations.
Recettes
Figues
60g
Pulse
3 sec
13
13
FR COACH : POUR REUSSIR VOS PATISSERIES
Les touches ci-dessous s’allumeront lorsqu’elles seront prêtes à l’emploi :
Appuyez sur “Start/Stop” (B4) pour Stop démarrer ou arrêter le mélange à
n’importe quelle vitesse.
1. PREMIERE UTILISATION Coach est un appareil intelligent qui vous aide à pâtisser et réussir toutes vos préparations. Il vous offre 8 préparations basiques avec une combinaison temps/vitesse juste, toutes disponibles en quelques étapes. Grâce à l’écran facile à utiliser et aux touches tactiles, vous serez en mesure de préparer tout ce que vous aimez : réussite et résultats garantis ! Allumez votre Coach en appuyant sur le bouton O/I (A9) et lancez le mode manuel (pour plus d’information, voir partie « Mode Manuel ») ou essayez un programme automatique. Coach prend soin de préparer et mélanger vos ingrédients, et vous pouvez accéder à plus de services via l’application mobile. Découvrez des centaines de recettes dans l’App, que vous pourrez suivre pas-à-pas, 21 recettes “préparations de base”, vérification des résultats, des conseils et astuces, et plus ! Suivez les étapes, rien de plus simple ! Téléchargez l’App Moulinex, disponible gratuitement sur l’App Store (iPhone/iPad) et Google Play (Android).
2. FONCTIONNALITES DU PRODUIT 8 PROGRAMMES Pour chaque programme, ajoutez simplement vos ingrédients dans le bol, sélectionnez le programme désiré à l’aide des flèches tactiles (B1/B2). Une fois le programme choisi, appuyez sur le bouton « Start/Stop » (B4) et le programme démarrera automatiquement. Un minuteur décomptera le temps jusqu’à la fin de la préparation. Lorsque le programme est terminé, le robot s’arrête automatiquement et sonne. Lorsque l’appareil sonne, si cette animation apparaît, appuyez sur « Start » (B4) puis rajoutez doucement, petit à petit les ingrédients marqués d’une * . Pour plus d’information, voir ci-dessous ou lire le Guide de Démarrage ci-joint.
Pour des blancs en neige : 1 à 6 oeufs
Pour des blancs en neige : 6 à 10 oeufs
Pour les crèmes fouettées : entre 200 ml et 800 ml de crème liquide 30% de matières
grasses min.
14
14
Gaufres, pancakes et crêpes Farine Levure chimique Sucre OEufs Huile Lait
FR
Ce programme permet de réaliser entre 50 cl et 2 L de pâte
20 Pancakes 250 g 11 g 30 g 2 2 cl 15 cl
12 Crêpes 300 g / 30 g 3 3 cl 20 cl
12 Gaufres 300 g 11 g 75 g 2 5 cl 20 cl
*Lait
18 cl
40 cl
38 cl
CUISSON
1 minute sur un côté, retournez, 30
Cuire dans un
secondes sur l’autre côté
appareil à gaufres
Pâte à cake Farine Levure chimique OEufs Sucre Beurre mou Huile d’olive Lait Sel/Poivre
CUISSON
15
Ce programme permet de réaliser entre 600 g et 2.7 kg de pâte
Cake sucré
Cake salé
6 personnes 8 personnes 6 personnes 8 personnes
180 g
220 g
185 g
245 g
3 g
5 g
6 g
11 g
3
4
3
4
150 g
200 g
/
/
150 g
200 g
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
/
/
9 cl
12,5 cl
/
/
1 pincée
1 pincée
50 minutes 180°C
1 heure 180°C
45 minutes 55 minutes
180°C
180°C
15
FR
Ce programme permet de réaliser entre 200 g et 700 g de pâte
Pâte brisée Farine Beurre doux
*Jaune d’oeuf *Eau
Pour un plat à tarte ou à biscuits de 27 cm de diamètre 220 g 100 g 1
4 cl
Laisser reposer pendant 30 minutes avant d’utiliser dans une tarte, pour des biscuits ou toute autre recette.
Ce programme permet de réaliser entre 500 g et 1,8 kg de pâte
Pain blanc
Pour 870 g de pâte à pain
Farine
5OO g
Levure chimique
10 g
Sel
20 g
Eau
34 cl
Laissez reposer pendant 45 minutes, formez ensuite le pain puis laissez reposer de nouveau 90 minutes avant de mettre au four pendant 25 minutes à 250°C
Ce programme permet de réaliser entre 250 g et 1,2 kg de pâte
Pâte à pizzas
Pour une pâte à pizza de 28 cm de diamètre
Farine
150 g
Sel
1 pincée
Levure fraîche
6 g
Huile d’olive
1.5 cl
Eau
9 cl
Laisser reposer pendant 2 heures avant de passer la pâte au rouleau et de garnir avec vos propres garnitures.
16
16
MODE MANUEL
Vous pouvez sélectionner la vitesse de votre choix grâce au bouton (B8) et appuyer sur « Start » FR
(B4). Un minuteur s’affichera à l’écran (B3). Vous pouvez également régler le temps de préparation avant d’appuyer sur « Start » (B4) : utilisez la touche flèche droite (B2) pour augmenter le temps, jusqu’à 30 minutes. Utilisez la touche flèche gauche (B1) pour diminuer le temps. Une fois le temps souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton « Start » (B4) pour lancer la préparation. A la fin du minuteur, l’appareil s’arrêtera automatiquement.
QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ?
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Le moteur surchauffe
La préparation à traiter dépasse les capacités de la
machine
Laisser refroidir le moteur 30 min.
Diminuer la quantité de préparation
Le moteur est en surcharge
La machine fonctionne depuis
30 min
La machine rencontre une résistance inattendue
Arrêt automatique
Diminuer la quantité de préparation. Appuyer sur “Start/Stop” ou tourner le bouton rotatif pour effacer le message d’erreur. Laisser
reposer votre appareil pendant 30 min.
Appuyer sur « Start/Stop » ou tourner le bouton rotatif pour effacer le
message. Laisser reposer votre appareil quelques
minutes
La carte de puissance électronique est hors d’usage
Panne électronique
Débrancher votre machine et l’apporter dans un centre de réparation.
Le contrôle électronique du moteur est hors
d’usage
Panne électronique
Débrancher votre machine et l’apporter dans un centre de réparation.
Le moteur est bloqué
Le moteur est hors d’usage
Débrancher votre machine et l’apporter dans un centre de réparation.
17
17
RÉPAR
NDIAUX
E PRIX
6200 RÉ
FR
ABLE AU JUST Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre de service agréé (voir la liste dans le livret service).
PARATEURS
AGRÉÉS
O M
RECYCLAGE
· Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
· Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
REPRISE
À DÉPOSER À DÉPOSER
À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr !
Hallo en bedankt dat u hebt gekozen voor onze Coach-keukenmachine. In de volgende gebruiksaanwijzing vindt u alle informatie die u nodig hebt om het apparaat te gebruiken. We hopen dat u er plezier aan zult beleven.
Waarschuwing: Bij dit apparaat wordt ook een veiligheidsboekje meegeleverd. Lees dit boekje en de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt en bewaar deze op een veilige plaats.
NL BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT:
A: Motorunit A1: Opening voor klopper en mixer A2: Opening voor garde A3: Opening voor lage snelheid A4: Opening voor snelle blender/
minihakmolen/molen A5: Opening voor snelle food processor A6: Deksel van opening voor lage snelheid A7: Deksel van opening voor hoge snelheid A8: Drukknop voor kopontgrendeling A9: Aan/uit-schakelaar O/I B: Interface B1: Linker tiptoets B2: Rechter tiptoets B3: Displayscherm B4: Start/Stop
B5: Stop B6: Puls B7: Mengsnelheid B8: Snelheden 1 tot 8 C: Kom-module C1: Deksel van spatscherm C2: Spatscherm C3: Kom D: Accessoires D1: Ballongarde D2: Deeghaak D3: Klopper D4: Deegschraper D5: Minihakmolen*
*afhankelijk van het model
TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET APPARAAT:
Vermogen:
1200 W
Max. bedrijfstijd:
tot 30 minuten
Gebruiksduur:
instelbaar in stappen van 10 seconden tot 2 minuten instelbaar in stappen van 30 seconden tot 30 minuten
Aantal snelheden:
Puls: Te gebruiken snelheid voor pulseren Mengsnelheid: Zeer lage snelheid om kwetsbare ingrediënten zoals eiwit te verwerken.
Snelheden 1 tot 8: selecteer op basis van de gekozen bereiding.
Stand-bymodus:
Het apparaat schakelt na 15 minuten inactiviteit over naar de stand-bymodus. Als u het apparaat weer wilt inschakelen, drukt u op Start/Stop (B4) of kiest u een snelheid op de knop (B8) of selecteert u de pulsstand (B6).
18
18
19
19
AAN DE SLAG
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u alle onderdelen van het apparaat wassen met zeepsop, behalve de motorunit (zie het gedeelte “Schoonmaken”). We raden u aan alle accessoires (D1), (D2) en (D3) minstens één keer in de vaatwasmachine te wassen. Spoel af en laat drogen. Plaats het apparaat op een vlakke, schone en droge ondergrond, zorg ervoor dat de snelheidskeuzeknop
NL in de stand “Stop” (B5) staat en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. Selecteer de O/I-
stroomschakelaar (A9) om de unit te starten. Verplaats het apparaat nooit door het te dragen aan een accessoire dat aan de bovenkant is bevestigd (bijvoorbeeld de minihakmolen).
· MONTAGE: Volg de schema’s 1.1 tot 1.9
· GEBRUIK: Om het apparaat te starten, draait u de snelheidskeuzeknop (B8) naar de gekozen snelheid en drukt u op het midden van de keuzeknop op “Start/Stop” (B4).
Belangrijk: Het apparaat start alleen als de het deksel van de opening voor lage snelheid (A7) en de kop zijn vergrendeld. Als u het deksel (A7) en/of de kop tijdens gebruik ontgrendelt, stopt het apparaat onmiddellijk. Als je het deksel (A7) en/of de kop ontgrendelt terwijl het apparaat in werking is, stopt het apparaat onmiddellijk. Druk op ‘Start’ (B4) of kies de regelknop (B8) om het apparaatopnieuw te starten.
Het apparaat schakelt na 15 minuten inactiviteit over naar de stand-bymodus. Als u het apparaat weer wilt inschakelen, drukt u op “Start/Stop” (B4) of kiest u een snelheid op de knop (B8) of selecteert u de pulsstand (B6).
U kunt tijdens de bereiding ingrediënten toevoegen via de dekseltrechter (C2). Om het apparaat te stoppen, drukt u op het midden van de snelheidskeuzeknop “Start/Stop” (B4) en zet u de keuzeknop terug op “Stop” (B5).
· DEMONTAGE Wacht tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen en voer vervolgens de montagestappen in omgekeerde volgorde uit: diagram 1.9 t/m 1.1.
HET APPARAAT REINIGEN
Haal de stekker uit het stopcontact.
Dompel het apparaat (A) nooit onder in water en houd het niet onder stromend water. Veeg het schoon met een droge of licht vochtige doek.
Haal de accessoires direct na gebruik uit elkaar en spoel ze af. Was, spoel en droog de accessoires. Ze zijn allemaal vaatwasmachinebestendig. Raadpleeg de schoonmaaktabel.
Behandel alle messen voorzichtig om letsel te voorkomen (diagram 2.4).
20
20
TIPS EN ADVIES
Alle modellen worden geleverd met garde, klopper en deeghaakhulpstukken. Afhankelijk van het model kan ook de minihakmolen zijn meegeleverd. Hieronder vindt u receptideeën, aanbevolen snelheden en gebruikstijden.
GARDE (D1)
Voor het kloppen van eieren en crèmes en het emulgeren van ingrediënten.
Hieronder vindt u gedetailleerde recepten.
NL
Gebruik de ballongarde nooit om deeg of zwaar beslag te kneden.
Eiwit Mayonaise
Crêpe-beslag
Slagroom
Eiwit Slagroom
Eiwit van 5 eieren 10 g suiker
250 g vloeibare slagroom (minimaal 30% vet en koud) 20 g poedersuiker
Mayonaise
2 eierdooiers 20 g mosterd 1 snufje zout 250 ml olie
Crêpe-beslag
300 g T45-bloem 3 eieren 30 g suiker 30 ml olie 600 ml melk
21
Max. 10 Max. 1l Max 2l
Max. 800 ml
B8
V7
V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
1 minuut 45
4 minuut
5 sec. 30 sec. 1 minuut 2 minuut
2 minuut 30 75 sec.
10 – 40 sec.
Gebruik eieren op kamertemperatuur voor de beste resultaten. Doe het eiwit in de kom met het deksel. Start het apparaat op snelheid 7. Voeg na 40 seconden suiker toe. Zet het apparaat gedurende 50 seconden op snelheid 8.
Plaats de kom en het gardehulpstuk 5 minuten in de koelkast voordat u de slagroom bereidt. Doe de room en de poedersuiker in de kom met het deksel erop en start het apparaat op snelheid 5 gedurende 2 minuten en 30 seconden, daarna snelheid 6 gedurende 75 seconden en snelheid 7 gedurende tussen 10 en 40 seconden. Controleer de consistentie van de room vanaf 30 seconden vóór het einde omdat deze snel kan veranderen.
Doe de eierdooiers, de mosterd en het zout in de kom met het deksel erop en start het apparaat op snelheid 7. Voeg de olie gedurende 3 minuten zeer geleidelijk toe via de opening in het deksel. Verwijder na 3 minuten de kom van het apparaat en schraap de zijkanten met een spatel naar beneden, zodat de mayonaise in 3 tot 4 slagen glad wordt.
Voeg de bloem, eieren, suiker, olie en 200 ml melk toe aan de kom, sluit het deksel en laat het apparaat 5 seconden op snelheid 1 draaien, vervolgens 5 seconden op snelheid 3, 30 seconden op snelheid 5 en ten slotte 1 minuut op snelheid 6. Schraap de zijkanten van de kom af en start het apparaat vervolgens opnieuw op snelheid 4. Voeg de resterende 400 ml melk gedurende 2 minuten geleidelijk toe via de opening in het deksel. Neem de kom uit het apparaat en doe de bereiding door een fijne zeef. Laat 1 uur rusten voordat u pannenkoeken gaat maken. Bestrijk een pan met een beetje olie, verhit de pan op middelhoge temperatuur en schenk er een scheutje beslag in. Bak 1 minuut aan de ene kant en 30 seconden aan de andere kant.
21
DEEGHAAK (D2) Gistdeeg maken: deeg voor brood, pizza, brioche en verse pasta.
Recept
Deeg voor witbrood
Max. 1,8 kg (1 kg bloem)
V1 V2
1 min 10 min
NL
Briochedeeg
Max. 2,5 kg (750g bloem)
V5
20 min
Pastadeeg
Max 1kg (600g bloem)
V2
5 min
Deeg voor witbrood
500 g bloem 340 g water 20 g verse gist 10 g zout
Laat de gist in een aparte kom 5 minuten in het water oplossen. Doe de bloem en het zout in de kom met het deksel erop en start het apparaat op snelheid 1. Voeg het water en de gist gedurende 1 minuut geleidelijk toe. Schakel over naar snelheid 2 gedurende 10 minuten. Laat het deeg 45 minuten rijzen op 30°C. Vorm het brood en laat het opnieuw 90 minuten rijzen op 30°C. Verwarm de oven voor op 230 °C. Borstel het oppervlak van het brood met water en maak schuine insnedes met een mes. Bak 25 minuten op 230 °C.
KLOPPER (D3)
Voor het mixen van cake- en koekbeslag, deeg voor zandkoekjes. Gebruik de klopper nooit om zwaar (gist)deeg te kneden.
Recept
Cakebeslag Zandkoekjesdeeg
Max 2,7kg Max 700g
V1 V8 Pulse
V5
30 sec 2 min 30
15 sec
5 min
Cakebeslag
180 g bloem 3 g bakpoeder 3 eieren 150 g zachte boter 150 g suiker
Leg de boter 1 uur voordat u uw deeg gaat bereiden uit de koelkast of zet de boter 15 seconden in de magnetron om de boter zachter te maken zonder deze te smelten. Verwarm de oven voor op 180 °C. Doe de bloem, het bakpoeder, de eieren, de zachte boter en de suiker in de kom met het deksel. Start het apparaat gedurende 30 seconden op snelheid 1 en vervolgens 2 minuten en 30 seconden op snelheid 8, schraap vervolgens de zijkanten van de kom af en start de pulsmodus voor 15 seconden of tot er geen stukjes boter meer zichtbaar zijn. Beboter en bekleed een cakevorm. Schenk het mengsel erbij en bak het 1 uur op 180°C. Laat het 10 minuten afkoelen voordat u de cake uit de vorm h aalt.
MINIHAKMOLEN (D5) Voor het hakken van kruiden, uien of kleine ingrediënten.
Recept
Vijgen 22
60g 22
Puls
3 sec
COACH: VOOR SUCCESVOL BAKKEN
De volgende bedieningstoetsen lichten op wanneer ze beschikbaar zijn voor gebruik:
Druk op “Start/Stop” (B4) om het
Stop mixen op een bepaalde snelheid te
starten of te stoppen
NL
1. EERSTE GEBRUIK
Coach is een slim apparaat dat u helpt bij het bakken en het bereiden van al uw gerechten. Het biedt u 8 basisfuncties met de juiste combinatie van tijd en snelheid, allemaal beschikbaar met slechts enkele tikken.
Dankzij het gebruiksvriendelijke digitale display en de capacitieve tiptoetsen kunt u alles bereiden wat u maar wilt: gegarandeerd resultaat en succes!
Schakel uw Coach in met de aan/uit-schakelaar 0/I (A9) en gebruik de handmatige modus (ga voor meer informatie naar de volgende pagina) of probeer een automatisch programma.
Coach zorgt voor het bereiden en mengen van uw ingrediënten en u hebt toegang tot nog meer services via de mobiele app. Ontdek in de app honderden recepten, die u stap voor stap kunt volgen, 21 basisfuncties met resultaatverificatie, tips en trucs, en meer! Volg de stappen eenvoudiger kan het niet!
Download de Coach app. Gratis te downloaden via de App Store (iPhone/iPad) en Google Play (Android).
Downloaden uit de App Store
Android-app op Google Play
2. PRODUCTKENMERKEN
8 PROGRAMMA’S
Voeg voor elk programma de ingrediënten toe aan de kom en selecteer het programma met de tiptoetsen met de pijlen (B1 / B2). Als u het programma hebt gekozen, drukt u op “Start/Stop” (B4). Het programma wordt automatisch gestart. Een timer geeft in real-time aan hoe lang het duurt. Wanneer het programma is voltooid, stopt de machine automatisch en klinkt er een signaal.
Als dit bewegende logo op het display verschijnt wanneer het apparaat klinkt, moet u ingrediënten met een ster (*) geleidelijk toevoegen, volgens het recept, en nogmaals op “Start/Stop” (B4) drukken om het programma te voltooien. Zie voor meer informatie hieronder of raadpleeg de Snelstartgids.
Voor eiwit: 1 tot 6- eieren
Voor eiwit: 6 tot 10- eieren
Voor slagroom: 200 ml tot 800 ml room met 30% vet mini.
23
23
Geoptimaliseerd voor 50 cl tot 2 l beslag
Wafels, pannenkoeken en crêpes
NL Bloem
Bakpoeder Suiker Eieren olie Melk
20 pannenkoeken 250 g 11 g 30 g 2 2 cl 15 cl
12 crêpes 300 g / 30 g 3 3 cl 20 cl
12 wafels 300 g 11 g 75 g 2 5 cl 20 cl
*Melk
18 cl
40 cl
38 cl
BAKKEN
1 minuut aan de ene kant, omklappen, Bakken in een
30 seconden aan de andere kant
wafelmaker
Cakes Bloem Bakpoeder Eieren Suiker Gesmolten boter Olijfolie Melk Zout/peper BAKKEN
24
Geoptimaliseerd voor 600 g tot 2,7 kg beslag
Zoete taart
6 personen 8 personen
180 g
220 g
3 g
5 g
3
4
150 g
200 g
150 g
200 g
/
/
/
/
/
/
50 minuten 180° C
1 uur 180° C
Hartige taart
6 personen 8 personen
185 g
245 g
6 g
11 g
3
4
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
9 cl
12,5 cl
1 snufje
1 snufje
45 minuten 55 minuten
180° C
180° C
24
Geoptimaliseerd voor 200 g tot 700 g deeg
Zandkoekjesdeeg Bloem Zachte boter
*Eierdooier
Voor een taart van 27 cm diameter of koekjes
220 g
NL
100 g
1
*Water
4 cl
Laat 30 minuten rusten voordat u het deeg in een taart, voor koekjes of andere recepten gebruikt.
Geoptimaliseerd voor 500 g tot 1,8 kg deeg
Witbrood
Voor 870 g brooddeeg
Bloem
5OO g
Bakpoeder
10 g
Zout
20 g
Water
34 cl
Laat 45 minuten rusten, vorm het brood en laat het nog 90 minuten rusten voordat u het 25 minuten bakt bij 250 °C.
Geoptimaliseerd voor 250 g tot 1,2 kg deeg
Pizzadeeg
Voor pizzadeeg met een diameter van 28 cm.
Bloem
150 g
Zout
1 snufje
Verse gist
6 g
Olijfolie
1,5 d
Water
9 cl
Laat 2 uur rusten voordat u het deeg uitrolt en garneert met uw eigen toppings
25
25
HANDMATIGE MODUS U kunt de gewenste snelheid kiezen met de snelheidskeuzeknop (B8) en op de knop “Start ” in het midden van de keuzeknop (B4) klikken. Op het display (B3) wordt een timer gestart. U kunt ook een timer instellen voordat u op “Start ” (B4) klikt: Selecteer de tiptoets met de pijl naar rechts (B2) om de tijd te verlengen tot maximaal 30 minuten. Selecteer de tiptoets met de pijl naar links (B1) om de tijd te verkorten. Als u tevreden bent, drukt u op de startknop (B4). Aan het einde
NL van de timer stopt het apparaat automatisch en klinkt een signaal.
WAT TE DOEN ALS UW APPARAAT NIET WERKT
PROBLEEM
OORZAAK
OPLOSSING
De motor is oververhit
De te bereiden hoeveelheid Laat de motor 30 minuten
is te groot voor de capaciteit
afkoelen
van het apparaat
Verminder de hoeveelheid
De motor is overbelast
Het apparaat is ernstig overbelast
Verminder de te bereiden hoeveelheid. Druk op
“Start/Stop” of draai aan de draaiknop om af te sluiten. Laat de motor 30 minuten afkoelen
Het apparaat heeft 30 minuten
gedraaid
Automatische stop
Druk op “Start/Stop” of draai aan de draaiknop om
af te sluiten
Storing in de printplaat
Elektronische storing
Elektronische bediening van de motor werkt niet
Elektronische storing
De motor is vergrendeld
26
Motorstoring 26
Haal de stekker uit het stopcontact. Neem
contact op met een reparatiecentrum.
Haal de stekker uit het stopcontact. Neem
contact op met een reparatiecentrum.
Haal de stekker uit het stopcontact. Neem
contact op met een reparatiecentrum.
Werkt het apparaat nog steeds niet? Neem contact op met een erkend servicecentrum (zie de lijst in het onderhoudsboekje).
MILIEUBESCHERMING
· AFVOEREN VAN DE VERPAKKING EN HET APPARAAT
NL
De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen en kan daarom worden afgevoerd in
overeenstemming met de geldende recyclingmaatregelen in uw regio. Als u het apparaat wilt inleveren,
raadpleeg dan de desbetreffende service in uw regio.
· WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
27
27
Ciao e grazie per aver scelto la nostra impastatrice Coach, che ti aiuterà a realizzare con successo le
tue ricette. Le istruzioni d’uso riportate di seguito contengono tutte le informazioni necessarie. Ci
auguriamo che sarà di tuo gradimento.
Avvertenza: l’apparecchio è dotato anche di un opuscolo di sicurezza. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente l’opuscolo e le seguenti istruzioni per l’uso e conservarli in un luogo sicuro.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO:
A: Unità motore A1: Attacco di miscelazione per sbattitore e gancio A2: Attacco di miscelazione per frusta a filo
IT A3: Attacco a bassa velocità
A4: Attacco frullatore/mini-tritatutto/
macinacaffè ad alta velocità A5: Attacco food processor ad alta velocità A6: Coperchio attacco a bassa velocità A7: Coperchio attacco ad alta velocità A8: Pulsante di rilascio della testa A9: Tasto di accensione O/I B: Interfaccia B1: Tasto a sfioramento a sinistra B2: Tasto a sfioramento a destra B3: Display B4: Start/Stop
B5: Stop B6: Pulse B7: Velocità di incorporazione B8: Velocità da 1 a 8 C: Gruppo recipiente C1: Coperchio paraspruzzi C2: Paraspruzzi C3: Recipiente D: Accessori D1: Frusta a filo D2: Gancio impastatore D3: Sbattitore D4: Tagliapasta D5: Mini-tritatutto*
*a seconda del modello
SPECIFICHE TECNICHE DELL’APPARECCHIO:
Alimentazione:
1200W
Tempo di funzionamento max:
fino a 30 minuti
Durata di funzionamento:
regolabile in incrementi da 10 secondi a 2 minuti regolabile in incrementi da 30 secondi a 30 minuti
Numero di velocità:
Pulse: velocità da utilizzare con la modalità a impulsi Velocità di incorporazione: velocità molto bassa per incorporare ingredienti delicati come gli albumi.
Velocità da 1 a 8: selezionare in base alla preparazione scelta.
Modalità standby:
L’apparecchio entra in modalità standby dopo 15 minuti di inattività. Per riaccendere l’apparecchio, premere Start/Stop (B4) oppure selezionare una velocità sulla manopola (B8) o selezionare la modalità “Pulse” (B6).
28
28
PER INIZIARE
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, lavare tutte le parti dell’unità con acqua e sapone, a eccezione dell’unità motore (vedere la sezione “Pulizia”). Consigliamo di lavare tutti gli accessori (D1), (D2) e (D3) in lavastoviglie almeno una volta. Risciacquare e asciugare. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, pulita e asciutta; assicurarsi che il selettore di velocità sia in posizione “Stop” (B5), quindi collegate l’apparecchio alla presa di corrente. Premere il tasto di accensione O/I (A9) per avviare l’unità. Non spostare mai l’apparecchio afferrandolo da un accessorio fissato sulla parte superiore (ad esempio il mini-tritatutto).
· ASSEMBLAGGIO:
Seguire le figure da 1.1 a 1.9
· UTILIZZO:
IT
Per avviare l’apparecchio, ruotare il selettore di velocità (B8) sulla velocità desiderata e premere
“Start/Stop” (B4) al centro del selettore.
Importante: l’apparecchio si avvia solo se il coperchio dell’attacco ad alta velocità (A7) e la testa sono bloccati. Sbloccando il coperchio (A7) e/o la testa durante il funzionamento, l’apparecchio si arresterà immediatamente. Premere “Start” (B4) o utilizzare la manopola di comando (B8) per riavviare l’apparecchio.
L’apparecchio entra in modalità standby dopo 15 minuti di inattività. Per riaccendere l’apparecchio, premere “Start/Stop” (B4) oppure selezionare una velocità sulla manopola (B8) o selezionare la modalità “Pulse” (B6). Durante la preparazione di una ricetta, è possibile aggiungere gli alimenti attraverso l’imbuto del coperchio (C2). Per arrestare l’apparecchio, premere “Start/Stop” al centro del selettore di velocità (B4) e riportarlo su “Stop” (B5).
· SMONTAGGIO Attendere l’arresto completo dell’apparecchio, quindi eseguire le operazioni di assemblaggio in senso inverso: figure da 1.9 a 1.1.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
Non immergere mai l’apparecchio (A) in acqua né metterlo sotto l’acqua corrente. Pulirlo con un panno asciutto o leggermente umido.
Smontare completamente e risciacquare gli accessori subito dopo l’uso. Lavare, sciacquare e asciugare gli accessori. Sono tutti lavabili in lavastoviglie. Fare riferimento alla tabella relativa alla pulizia.
Maneggiare con cura tutte le lame per evitare lesioni (figura 2.4).
29
29
SUGGERIMENTI E CONSIGLI
Tutti i modelli includono i seguenti accessori: frusta, sbattitore e gancio impastatore. A seconda del modello, potrebbe essere incluso anche il mini-tritatutto. Di seguito sono riportate ricette, velocità consigliate e tempi di utilizzo.
FRUSTA A FILO (D1) Per sbattere le uova, montare la panna ed emulsionare le preparazioni. Di seguito sono riportate le ricette dettagliate. Non usare mai la frusta a filo per impasti pesanti.
IT
Albumi
Max 10
V8
1 min e 45 sec
Maionese
Max 1 L
V7
4 min
Pastella per crêpe
Max 2 l
V1-V3 V5 V6 V4
5 sec 30 sec 1 min 2 min
V5
Panna montata
Max 800 ml
V6
V7
2 min 30 75 sec
10 – 40 sec
Albumi
Panna montata
Maionese
Pastella per crêpe
5 albumi 10 g di zucchero
Per risultati ottimali, usare uova a temperatura ambiente. Aggiungere gli albumi nel recipiente con il coperchio. Avviare l’apparecchio a velocità 7. Dopo 40 secondi, aggiungere lo zucchero. Avviare l’apparecchio a velocità 8 per 50 secondi.
Collocare il recipiente e la frusta a filo in frigorifero
250 g di panna intera per 5 minuti prima di montare la panna. Aggiungere la
liquida (almeno il 30% di panna e lo zucchero a velo nel recipiente con il coperchio
grasso e fredda) 20 g di zucchero a velo
e avviare l’apparecchio a velocità 5 per 2 minuti e 30 secondi, quindi a velocità 6 per 75 secondi e a velocità 7 tra 10 e 40 secondi. Verificare la consistenza della
panna a 30 secondi dalla fine della preparazione, perché
potrebbe cambiare rapidamente.
2 tuorli 20 g di senape 1 pizzico di sale 250 ml di olio
Aggiungere i tuorli, la senape e il sale nel recipiente con il coperchio e avviare l’apparecchio a velocità 7. Aggiungere l’olio molto gradualmente attraverso l’apertura del coperchio per 3 minuti. Dopo 3 minuti, rimuovere il recipiente dall’apparecchio e raschiare i lati con una spatola, livellando la maionese per 3 o 4 volte.
300 g di farina 00 3 uova 30 g di zucchero 30 ml di olio 600 ml di latte
Aggiungere la farina, le uova, lo zucchero, l’olio e 200 ml di latte nel recipiente con il coperchio e avviare l’apparecchio a velocità 1 per 5 secondi, quindi a velocità 3 per 5 secondi e infine a velocità 6 per 1 minuto. Raschiare i lati del recipiente, quindi riavviare l’apparecchio a velocità 4. Attraverso l’apertura del coperchio, versare i 400 ml di latte residui per 2 minuti. Rimuovere il recipiente dall’apparecchio e passare la preparazione attraverso un setaccio fine. Lasciare riposare per 1 ora prima di preparare i pancake. Spennellare una padella con un filo d’olio, scaldare a fuoco medio e aggiungere un mestolo di pastella. Cuocere per 1 minuto da un lato e per 30 secondi dall’altro.
30
30
GANCIO
Per preparare impasti lievitati: impasti per pane, pizza, brioche e pasta fresca.
IMPASTATORE (D2)
Ricetta
Impasto per pane
Max 1,8 kg
V1
bianco
(1 kg di farina)
V2
Impasto per brioche
Max 2,5 kg (750 g di farina)
V5
Impasto per pasta
Max 1kg (600 g di farina)
V2
1 min 10 min 20 min
5 min
Impasto per pane bianco
500 g di farina 340 g di acqua 20 g di lievito fresco 10 g di sale
In una ciotola a parte, fare sciogliere il lievito nell’acqua per 5 minuti. Aggiungere la farina e il sale nel recipiente con il
IT
coperchio e avviare l’apparecchio a velocità 1. Aggiungere
l’acqua e il lievito gradualmente per 1 minuto. Avviare a
velocità 2 per 10 minuti. Lasciare lievitare l’impasto per
45 minuti a 30 °C. Dare la forma al pane e lasciarlo lievitare
ancora per 90 minuti a 30 °C. Preriscaldare il forno a 230 °C.
Spennellare la superficie del pane con acqua e fare delle
incisioni con un coltello. Cuocere a 230 °C per 25 minuti.
SBATTITORE (D3) Per impastare torte, biscotti e pasta frolla. Non usare mai lo sbattitore per impasti pesanti (lievitati).
Ricetta
Impasto per torte Pasta frolla
Max 2,7kg Max 700g
V1 V8 Pulse
V5
30 sec 2 min 30
15 sec
5 min
Impasto per torte
180 g di farina 3 g di lievito in polvere 3 uova 150 g di burro morbido 150 g di zucchero
Tirare fuori il burro dal frigorifero 1 ora prima di preparare l’impasto o metterlo nel microonde per 15 secondi per ammorbidirlo senza farlo sciogliere. Preriscaldare il forno a 180 °C. Aggiungere la farina, il lievito in polvere, le uova, il burro morbido e lo zucchero nel recipiente con il coperchio. Avviare l’apparecchio a velocità 1 per 30 secondi, quindi passare a velocità 8 per 2 munuti e 30 secondi, quindi raschia le pareti del contenitore e avvia il dispositivo in modalità Pulse per 15 secondi o fino a quando non sono più visibili pezzi di burro. Imburrare e foderare una tortiera. Versare il composto e cuocere in forno a 180 °C per 1 ora. Lasciare raffreddare per 10 minuti prima di rimuovere dalla tortiera.
MINI-TRITATUTTO Per tritare erbe aromatiche, cipolle o piccoli alimenti. (D5)
Ricetta
Fichi
60g
Pulse
3 sec
31
31
COACH: IL SUCCESSO IN CUCINA
I seguenti pulsanti di controllo si accendono quando sono disponibili per l’uso:
Premere “Start/Stop” (B4) per avviare Stop o interrompere la miscelazione a
qualsiasi velocità
1. PRIMO UTILIZZO
Coach è un apparecchio intelligente che ti aiuta a preparare con successo tutti i tuoi piatti. Offre
8 preparazioni di base con la giusta combinazione di tempo e velocità, tutte disponibili in pochi
IT
tocchi. Grazie al suo display digitale di facile utilizzo e ai tasti a sfioramento capacitivi, potrai preparare
tutto ciò che desideri: risultati e successo garantiti!
Accendi Coach con il tasto O/I (A9) e scegli la modalità manuale (per ulteriori informazioni, vai alla pagina successiva) o prova un programma automatico.
Coach si occupa della preparazione e della miscelazione dei tuoi ingredienti e tu puoi accedere ad ancora più servizi tramite l’applicazione mobile. Vai nell’app e scopri centinaia di ricette, che puoi seguire passo dopo passo, 21 preparazioni di base con verifica dei risultati, suggerimenti, trucchi e molto altro ancora! Segui i passaggi: non potrebbe essere più semplice!
Scarica l’app Coach. Scaricabile gratuitamente dall’App Store (iPhone/iPad) e da Google Play (Android).
Scarica da App Store
APP ANDROID SU Google Play
2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
8 PROGRAMMI
Per ogni programma, è sufficiente aggiungere gli ingredienti nel recipiente e selezionare il programma con i tasti touch a freccia (B1/B2). Una volta scelto il programma, premere “Start/Stop” (B4) per avviarlo automaticamente. Un timer indicherà i tempi richiesti. Al termine del programma, l’apparecchio si arresterà automaticamente ed emetterà un segnale acustico.
Se appare questa animazione quando l’apparecchio emette un segnale acustico, aggiungere gradualmente gli ingredienti contrassegnati dalla stella (*), a seconda della ricetta, e premere nuovamente “Start/Stop” (B4) per terminare il programma. Per saperne di più, consultare le informazioni riportate di seguito oppure la Guida di avvio rapido.
Per gli albumi: da 1 a 6 uova
32
Per gli albumi: da 6 a 10 uova
Per panna montata: da 200 ml a 800 ml di panna con almeno
30% di grasso.
32
Waffle, pancake e crêpe Farina Lievito in polvere Zucchero Uova di olio Latte
*Latte
COTTURA AL FORNO
Torte Farina Lievito in polvere uova Zucchero Burro fuso Olio d’oliva Latte Sale/Pepe COTTURA AL FORNO
33
Ottimizzato per 50 cl – 2 L di pastella
20 pancake 250 g 11 g 30 g
2 2 cl 15 cl
12 crêpe 300 g / 30 g 3 3 cl 20 cl
12 waffle
300 g
11 g
75 g
2
IT
5 cl
20 cl
18 cl
40 cl
38 cl
1 minuto su un lato, capovolgere, 30 secondi sull’altro lato
Cuocere in una macchina per
waffle
Ottimizzato per 600 g – 2,7 kg di impasto
Torta dolce
6 persone 8 persone
180 g
220 g
3 g
5 g
3
4
150 g
200 g
150 g
200 g
/
/
/
/
/
/
50 minuti 180° C
1 ora 180° C
Torta salata
6 persone 8 persone
185 g
245 g
6 g
11 g
3
4
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
9 cl
12,5 cl
1 pizzico
1 pizzico
45 minuti 180° C
55 minuti 180° C
33
Ottimizzato per 200 g – 700 g di impasto
Pasta frolla Farina Burro morbido
*Tuorlo d’uovo
Per una tortiera da 27 cm di diametro o biscotti 220 g 100 g 1
IT
*Acqua
4 cl
Lasciare riposare per 30 minuti prima di preparare la torta, i biscotti o qualsiasi altra ricetta.
Ottimizzato per 500 g – 1,8 kg di impasto
Pane bianco
Per 870 g di impasto da pane
Farina
5OO g
Lievito in polvere
10 g
Sale
20 g
Acqua
34 cl
Lasciare riposare per 45 minuti, dare la forma al pane e lasciarlo riposare ancora per 90 minuti prima di cuocerlo per 25 minuti a 250 °C
Ottimizzato per 250 g – 1,2 kg di impasto
Impasto per pizza
Per una pizza di 28 cm di diametro
Farina
150 g
Sale
1 pizzico
Lievito fresco
6 g
Olio d’oliva
1,5 cl
Acqua
9 cl
Lasciare riposare per 2 ore prima di stendere e guarnire con i condimenti desiderati
34
34
MODALITÀ MANUALE È possibile selezionare la velocità desiderata premendo “Start” (B4) al centro del selettore di velocità (B8). Sul display partirà un timer (B3). È inoltre possibile impostare il timer prima di premere “Start” (B4): selezionare il tasto a sfioramento con la freccia a destra (B2) per incrementare il tempo, fino a 30 minuti. Selezionare la freccia a sinistra (B1) per diminuire il tempo. Raggiunto il tempo desiderato, premere il pulsante “Start” (B4) e al termine del timer l’apparecchio si arresterà automaticamente emettendo un segnale acustico.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
IT
Il motore si è surriscaldato
La quantità di alimenti per la preparazione supera
la capacità massima dell’apparecchio
Lasciare raffreddare il motore per 30 minuti Diminuire la quantità
di alimenti per la preparazione
Il motore è in sovraccarico
L’apparecchio è estremamente sovraccarico
Diminuire la quantità di alimenti per la preparazione.
Premere “Start/Stop” o ruotare la manopola per arrestare l’apparecchio. Lasciare raffreddare il motore
per 30 min
L’apparecchio ha funzionato per 30
min
Arresto automatico
Premere “Start/Stop” o ruotare la manopola per arrestare l’apparecchio
La scheda elettronica è
fuori uso
Il controllo elettronico del motore è fuori
uso
Il motore è bloccato
Guasto elettronico Guasto elettronico Guasto al motore
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente. Contattare un centro di
assistenza.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente. Contattare un centro di
assistenza.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente. Contattare un centro di
assistenza.
35
35
L’apparecchio continua a non funzionare?
Contattare un centro di assistenza autorizzato (consultare l’elenco nel manuale di assistenza).
RICICLAGGIO
· SMALTIMENTO DEI MATERIALI DI IMBALLAGGIO E DELL’APPARECCHIO L’imballaggio è stato realizzato con materiali sicuri per l’ambiente e può quindi essere smaltito in conformità alle normative di riciclaggio in vigore nella propria area. Per smaltire l’apparecchio, contattare il servizio municipale preposto.
IT
· PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
ES
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Hola y gracias por elegir nuestra amasadora Coach para ayudarte a triunfar en el horneado. En
las instrucciones de uso siguientes encontrarás toda la información que necesitas para utilizarla.
Esperamos que disfrutes mucho.
Advertencia: Este aparato también incluye un folleto de seguridad. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lee atentamente el folleto y las instrucciones de uso siguientes y guárdalos en un lugar seguro.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO:
A: Motor A1: Salida de mezcla de batidor y gancho A2: Salida de mezcla de varillas de batir A3: Salida de velocidad baja A4: Salida de batidora/minipicadora/
molinillo de alta velocidad A5: Salida de robot de cocina de alta velocidad A6: Tapa de la salida de velocidad baja A7: Tapa de la salida de alta velocidad A8: Botón de desbloqueo del cabezal A9: Interruptor de encendido O/I B: Interfaz B1: Tecla táctil izquierda B2: Tecla táctil derecha B3: Pantalla de visualización B4: Iniciar/Detener
B5: Detener
B6: Pulsación
B7: Velocidad de incorporación
B8: Velocidades 1 a 8
C: Conjunto del recipiente
C1: Tapa de protección antisalpicaduras C2: Protección antisalpicaduras
ES
C3: Recipiente
D: Accesorios
D1: Varillas de batir
D2: Gancho de amasar
D3: Batidor
D4: Rascador de masa
D5: Minipicadora*
*según el modelo
DATOS TÉCNICOS DEL APARATO:
Potencia:
1200 W
Tiempo de funcionamiento máx.: hasta 30 minutos
Intervalo de duración de funcionamiento:
ajustable en pasos de 10 segundos a 2 minutos ajustable en pasos de 30 segundos a 30 minutos
Número de velocidades:
Pulsación: velocidad a utilizar por impulsión Velocidad de incorporación: velocidad muy lenta para incorporar ingredientes delicados como claras de huevo.
Velocidades 1 a 8: seleccionar según la preparación elegida.
Modo standby:
El aparato pasa al modo de espera tras 15 minutos de inactividad Para volver a encender el aparato, pulsa Start/ Stop (B4), selecciona una velocidad en el mando (B8) o selecciona el modo de “Pulsación” (B6).
36
36
37
37
INTRODUCCIÓN
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lava todas las piezas de la unidad con agua jabonosa excepto la unidad motora (consulta la sección “Limpieza”). Recomendamos lavar todos los accesorios (D1), (D2) y (D3) en el lavavajillas al menos una vez. Enjuágala y sécala. Coloca el aparato sobre una superficie plana, limpia y seca, asegúrate de que el selector de velocidad está en la posición “Stop” (B5) y, a continuación, enchufa el aparato. Selecciona el interruptor de encendido O/I (A9) para arrancar la unidad. No muevas nunca el aparato transportándolo por un accesorio fijado en la parte superior (por ejemplo, la minipicadora).
· MONTAJE: Sigue los diagramas 1.1 a 1.9
· USO: Para poner en marcha el aparato, gira el selector de velocidad (B8) a la velocidad elegida y pulse el
ES centro del selector en “Start/Stop” (B4).
Importante: El aparato solo se pondrá en marcha si la tapa de salida de alta velocidad (A7) y el cabezal están bloqueados. Si desbloqueas la tapa (A7) o el cabezal (A3) mientras el aparato está en funcionamiento, se detendrá inmediatamente. Pulsa “Start” (Iniciar) (B4) o selecciona el mando de control (B8) para volver a iniciar la máquina.
El aparato pasa al modo de espera tras 15 minutos de inactividad Para volver a encender el aparato, pulsa “Start/Stop” (B4) o selecciona una velocidad en el mando (B8) o bien selecciona el modo de pulsación (B6). Durante una preparación, se pueden añadir alimentos a través del embudo de la tapa (C2). Para detener el aparato, pulse el centro del selector de velocidad “Start/Stop” (B4) y vuelve a colocar el selector en “Stop” (B5).
· DESMONTAJE Espera a que el aparato se detenga por completo y, a continuación, sigue los pasos de montaje de los diagramas 1.1 a 1.9 en orden inverso.
LIMPIEZA DEL APARATO
Desenchufa el aparato.
Nunca sumerjas el aparato (A) ni lo coloques bajo un chorro de agua. Límpialo con un paño seco o ligeramente húmedo. Desmonta completamente los accesorios y enjuágalos pronto después de su uso. Lava, enjuaga y seca los accesorios. Todos se pueden lavar en el lavavajillas. Consulta la tabla de limpieza.
Maneja las cuchillas con cuidado para evitar lesiones (diagrama 2,4).
38
38
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
Todos los modelos incluyen los accesorios de varillas de batir, batidor y gancho de amasar. Dependiendo del modelo, también puede incluir la minipicadora. A continuación encontrarás ideas sobre recetas, velocidades y tiempos de uso recomendados.
LEVANTACLARAS (D1)
Para batir huevos, montar nata y emulsionar. A continuación encontrará recetas detalladas.
No utilices nunca las varillas de batir para amasar masas o rebozados densos.
Claras de huevo Mayonesa Masa de crepe
Nata montada
Máx. 10 Máx 1 l Máx 2l
Máx. 800 ml
V8
V7
V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
1 min. 45
4 min
5 s
30 s
ES
1 min
2 min
2 min 30 75 s
10 – 40 s
Claras de huevo
5 claras de huevo 10 g de azúcar
Nata montada 250 g de crema entera líquida (mínimo 30 % de grasa y fría) 20 g de azúcar glas
Mayonesa
2 yemas de huevo 20 g de mostaza Una pizca de sal 250 ml de aceite.
Masa de crepe 300 g de harina 450 3 huevos 30 g de azúcar 30 ml de aceite 600 ml de leche
Para obtener los mejores resultados, utiliza huevos a temperatura ambiente. Añade las claras de huevo al recipiente con la tapa. Enciende el aparato a la velocidad 7. Después de 40 segundos, añade azúcar. Cambia el aparato a la velocidad 8 durante 50 segundos.
Coloca el recipiente y el accesorio de varillas de batir en el frigorífico durante 5 minutos antes de preparar la nata montada. Añade la nata y el azúcar glas al recipiente con la tapa puesta y pon en marcha el aparato a velocidad 5 durante 2 minutos y medio, después a velocidad 6 durante 75 segundos y seguidamente a velocidad 7 de 10 a 40 segundos. Comprueba la consistencia de la preparación de la nata 30 segundos antes de terminar, porque podría cambiar rápidamente.
Añade las yemas de huevo, la mostaza y la sal al recipiente con la tapa puesta y pon en marcha el aparato a la velocidad 7. Añade el aceite muy gradualmente a través de la abertura de la tapa durante 3 minutos. Después de 3 minutos, quita el recipiente del aparato y rebaña los lados con una espátula, suavizando la mayonesa con 3 a 4 vueltas.
Añade la harina, los huevos, el azúcar, el aceite y 200 ml de leche al recipiente con la tapa y haz funcionar el aparato a la velocidad 1 durante 5 segundos, a la velocidad 3 durante 5 segundos, a la velocidad 5 durante 30 segundos y, finalmente, a la velocidad 6 durante 1 minuto. Rebaña los laterales del recipiente y vuelve a poner en marcha el aparato a la velocidad 4. Añade los 400 ml restantes de leche gradualmente por la abertura de la tapa durante 2 minutos. Quita el recipiente del aparato y pasa la preparación a través de un tamiz fino. Deja reposar durante 1 hora antes de hacer tus tortitas. Pinta una sartén con un poco de aceite, calienta a fuego medio y añade un cucharón de masa. Cocina durante 1 minuto por un lado y 30 segundos por el otro.
39
39
GANCHO DE AMASAR (D2)
Para preparar masas con levadura: pan, pizza, brioche y pasta fresca. Receta
Masa de pan blanco
Máx. 1,8 kg (1 kg de harina)
V1 V2
Masa de brioche
Máx. 2,5 kg (750 g de harina)
V5
Masa de pasta
Máx. 1kg (600 g de harina)
V2
1 min 10 min 20 min
5 min
Masa de pan
blanco
500 g de harina
340 g de agua
20 g de levadura fresca
ES
10 g de sal
En un recipiente separado, deja que la levadura se disuelva en el agua durante 5 minutos. Añade la harina y la sal al recipiente con la tapa puesta y pon en marcha el aparato a la velocidad 1. Añade el agua y la levadura gradualmente durante 1 minuto. Cambia a la velocidad 2 durante 10 minutos. Deja que la masa fermente durante 45 minutos a 30 °C. Da forma al pan y deja que fermente de nuevo durante 90 minutos a 30 °C. Precalienta el horno a 230 °C. Pinta la superficie del pan con agua y haz cortes superficiales con un cuchillo. Cocina a 230 °C durante 25 minutos.
BATIDOR (D3)
Para mezclar masas de tartas, galletas, masa quebrada y galletas de mantequilla. No utilices el batidor para masas densas (con levadura).
Receta
Masa de bizcocho Masa quebrada
Máx 2,7kg Máx 700g
V1 V8 Pulse
V5
30 sec 2 min 30
15 sec
5 min
Masa de bizcocho
180 g de harina 3 g de levadura en polvo 3 huevos 150 g de mantequilla blanda 150 g de azúcar
Saca la mantequilla 1 hora antes de preparar la masa o ponla en el microondas durante 15 segundos para ablandarla sin derretirla. Precalienta el horno a 180 °C. Añade la harina, la levadura en polvo, los huevos, la mantequilla blanda y el azúcar en el recipiente con la tapa. Pon en marcha el aparato a la velocidad 1 durante 30 segundos y, a continuación, a la velocidad 8 durante 2 minutos y 30 segundos, después, rebaña los lados del recipiente y, por último, pon el dispositivo en el modo de pulsación durante 15 segundos, o hasta que no se vean trozos de mantequilla. Engrasa con mantequilla y cubre con papel de horno una bandeja para hornear tartas. Vierte la mezcla y hornea a 180 °C durante 1 hora. Deja que se enfríe durante 10 minutos antes de desmoldar.
MINIPICADORA (D5)
Para picar hierbas, cebollas o preparaciones pequeñas. Receta
Higos 40
60g 40
Pulsación
3 sec
COACH: PARA TRIUNFAR EN EL HORNEADO
Las siguientes teclas de control se iluminarán cuando estén disponibles para su uso:
Debes pulsar “Start/Stop” (B4) Stop para iniciar o detener la mezcla a
cualquier velocidad
1. PRIMER USO
Coach es un aparato inteligente que te ayuda a hornear y triunfar en todo lo que prepares. Te ofrece 8 preparaciones básicas con la combinación correcta de tiempo y velocidad, todas disponibles con solo unos toques.
Con su pantalla digital fácil de usar y sus teclas táctiles capacitivas, podrás preparar todo lo que desees: los resultados y el éxito están garantizados.
Enciende el Coach con el interruptor de encendido 0/I (A9) y utiliza el modo manual (para obtener ES
más información, ve a la página siguiente) o prueba un programa automático.
Coach se encarga de preparar y mezclar tus ingredientes, y puedes acceder a más servicios todavía mediante la aplicación móvil. En la aplicación, podrás descubrir cientos de recetas que puedes seguir paso a paso, 21 preparaciones básicas con verificación de resultados, sugerencias y consejos, ¡y mucho más! Sigue los pasos: ¡más fácil, imposible!
Descarga la aplicación Coach. Se puede descargar de forma gratuita desde la App Store (iPhone/ iPad) y Google Play (Android).
Descárgala en App Store
APLICACIÓN PARA ANDROID EN Google Play
2. FUNCIONES DEL PRODUCTO
8 PROGRAMAS
Para cada programa, simplemente añade los ingredientes al recipiente y selecciona el programa con las teclas táctiles de flecha (B1 / B2). Una vez que hayas elegido el programa, pulsa “Start/Stop” (B4) y el programa se iniciará automáticamente. Un temporizador mostrará en tiempo real el tiempo que tardará. Una vez finalizado el programa, la máquina se detiene automáticamente y emite un sonido.
Si este logotipo animado aparece en la pantalla cuando suena el aparato, deberás añadir ingredientes con asterisco (*) gradualmente, siguiendo la receta, y pulsar de nuevo “Start/Stop” (B4) para finalizar el programa. Para obtener más información, consulta este documento o la Guía de inicio rápido.
Para montar claras de huevo: De 1 a 6 huevos
Para montar claras de huevo: De 6 a 10 huevos
Para montar nata: De 200 ml a 800 ml de nata con un 30 %
de grasa como mínimo.
41
41
Gofres, tortitas y crepes Harina Levadura en polvo Azúcar Huevos De aceite.
ES Leche
*Leche
HORNEADO
Bizcochos Harina Levadura en polvo Huevos Azúcar Mantequilla derretida Aceite de oliva Leche Sal y pimienta HORNEADO
42
Optimizado para 50 cl-2 l de masa
20 tortitas 250 g 11 g 30 g
2 2 cl 15 cl
12 crepes 300 g / 30 g 3 3 cl 20 cl
12 gofres 300 g 11 g 75 g 2 5 cl 20 cl
18 cl
40 cl
38 cl
1 minuto por un lado, da la vuelta y 30 segundos por el otro lado.
Hornea en una gofrera
Optimizado para 600 g-2,7 kg de masa
Dulce
6 personas 8 personas
180 g
220 g
3 g
5 g
3
4
150 g
200 g
150 g
200 g
/
/
/
/
/
/
50 minutos 180° C
1 hora 180° C
Salado
6 personas 8 personas
185 g
245 g
6 g
11 g
3
4
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
9 cl
12,5 cl
1 pellizco 1 pellizco
45 minutos 55 minutos
180° C
180° C
42
Optimizado para 200 g-700 g de masa
Masa quebrada Harina Mantequilla blanda
*Yema de huevo
Para una bandeja de pasteles de 27 cm de diámetro o galletas 220 g 100 g 1
*Agua
4 cl
Deja reposar durante 30 minutos antes de usar en una tarta, para galletas o cualquier otra receta.
ES
Optimizado para 500 g-1,8 kg de masa
Pan blanco
Para 870 g de masa de pan
Harina
5OO g
Levadura en polvo
10 g
Sal
20 g
Agua
34 cl
Deja reposar durante 45 minutos, da forma al pan, y deja reposar otros 90 minutos antes de hornear durante 25 minutos a 250 °C.
Optimizado para 250 g-1,2 kg de masa
Masa de pizza
Para una masa de pizza de 28 cm de diámetro
Harina
150 g
Sal
1 pellizco
Levadura fresca
6 g
Aceite de oliva
1,5 cl
Agua
9 cl
Deja reposar durante 2 horas antes de extenderla y montarla con los ingredientes que quieras.
43
43
MODO MANUAL Puedes seleccionar la velocidad que desees gracias al selector de velocidad (B8) y pulsar el botón “Start” situado en el centro del selector (B4). Se iniciará un temporizador en la pantalla de visualización (B3). También puedes ajustar un temporizador antes de hacer clic en “Start” (B4): selecciona la tecla de flecha derecha (B2) para aumentar el tiempo, hasta 30 minutos. Selecciona la flecha izquierda (B1) para reducir el tiempo. Cuando todo esté a tu gusto, pulsa el botón de inicio (B4) y, al final del temporizador, el aparato se detendrá automáticamente y sonará.
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
ES
El motor se ha sobrecalentado
La cantidad de preparación supera la capacidad del aparato
Deja que el motor se enfríe durante 30 minutos
y reduce la cantidad de preparación
El motor está sobrecargado
El aparato está gravemente sobrecargado
Disminuye la cantidad de preparación. Pulsa “Start/
Stop” o gira el mando giratorio para salir. Deja enfriar el motor durante
30 minutos
El aparato ha estado funcionando durante 30 minutos
Detención automática
Pulsa “Start/Stop” o gira el mando giratorio para
salir
La placa de alimentación electrónica está fuera de servicio
El control electrónico del motor está fuera
de servicio
El motor está bloqueado
Fallo electrónico Fallo electrónico Fallo del motor
Desenchufa el aparato. Ponte en contacto con un
centro de reparación.
Desenchufa el aparato. Ponte en contacto con un
centro de reparación.
Desenchufa el aparato. Ponte en contacto con un
centro de reparación.
44
44
¿El aparato sigue sin funcionar? Ponte en contacto con el servicio técnico oficial (consulta el folleto del servicio técnico).
RECICLAJE
· DESECHADO DEL EMBALAJE Y EL APARATO El embalaje está compuesto de materiales seguros para el medioambiente y, por lo tanto, se puede desechar de acuerdo con las medidas de reciclaje vigentes en tu zona. Para desechar el aparato, ponte en contacto con el servicio adecuado de tu zona.
· ¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
ES
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
45
45
Olá e obrigado por escolher a nossa máquina de cozinha Coach para ajudá-lo(a) a ter sucesso a
cozinhar. Encontrará nas seguintes instruções de utilização todas as informações de que necessita
para a utilizar. Esperamos que desfrute.
Aviso: também é fornecido um folheto de segurança com este aparelho. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este folheto e as seguintes instruções de utilização e guarde-os num local seguro para futuras consultas.
DESCRIÇÃO DO APARELHO:
A: Bloco do motor A1: Encaixe do acessório misturador e do gancho A2: Encaixe do acessório batedor A3: Saída de baixa velocidade A4: Encaixe da liquidificadora de alta
velocidade/minipicadora/moinho A5: Encaixe do robot de cozinha de alta
velocidade
PT A6: Tampa da saída de baixa velocidade
A7: Tampa da saída de alta velocidade A8: Botão de pressão de desbloqueio da cabeça A9: Interruptor de alimentação O/I B: Interface B1: Tecla tátil esquerda B2: Tecla tátil direita B3: Ecrã de visualização
B4: Iniciar/parar B5: Parar B6: Pulse B7: Velocidade de incorporação B8: Velocidades 1 a 8 C: Conjunto da taça C1: Tampa com proteção contra salpicos C2: Proteção contra salpicos C3: Taça D: Acessórios D1: Vara de arames em forma de balão D2: Gancho D3: Misturador D4: Raspador de massa D5: Minipicadora*
*consoante o modelo
DADOS TÉCNICOS DO APARELHO:
Potência:
1200 W
Tempo máx. de funcionamento:
até 30 minutos
Seleção da duração do funcionamento: regulável em intervalos de 10 segundos a 2 minutos regulável em intervalos de 30 segundos a 30 minutos
Número de velocidades:
“Pulse”: velocidade a utilizar por impulsão Velocidade de incorporação: Velocidade muito baixa para incorporar ingredientes delicados como claras de ovo.
Velocidades 1 a 8: para selecionar de acordo com o preparado escolhido.
Modo de poupança de energia (standby):
O aparelho entra no modo de poupança de energia (standby) após 15 minutos de inatividade. Para voltar a ligar o aparelho, prima “Start/Stop” (Iniciar/parar) (B4), selecione uma velocidade no botão (B8) ou selecione o modo «Pulse» (B6).
46
46
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave todas as peças da unidade com água e detergente líquido para a loiça, exceto o bloco do motor (consulte a secção «Limpeza»). Recomendamos a lavagem de todos os acessórios (D1), (D2) e (D3) na máquina de lavar loiça pelo menos uma vez. Enxague e seque. Coloque o aparelho numa superfície plana, limpa e seca, certifique-se de que o seletor de velocidade está na posição “Stop” (B5) e, em seguida, ligue o aparelho à corrente. Utilize o interruptor de alimentação O/I (A9) para ligar a unidade. Nunca desloque o aparelho segurando-o por um acessório fixo na parte superior (por exemplo, a minipicadora).
· MONTAGEM: Siga os diagramas 1.1 a 1.9
· UTILIZAÇÃO: Para ligar o aparelho, rode o seletor de velocidade (B8) para a velocidade escolhida e prima «Start/ Stop» (Iniciar/parar) (B4) no centro do seletor.
Importante: O aparelho apenas funciona se a tampa da saída de alta velocidade (A7) e a cabeça estiverem bloqueadas. Se desbloquear a tampa (A7) e/ou a cabeça durante o funcionamento, o
aparelho para imediatamente. Prima «Start» (Iniciar) (B4) ou escolha o botão de controlo (B8) para PT
ligar novamente a máquina.
O aparelho entra no modo de poupança de energia (standby) após 15 minutos de inatividade. Para voltar a ligar o aparelho, prima “Start/Stop” (Iniciar/parar) (B4), selecione uma velocidade no botão (B8) ou selecione o modo “Pulse” (B6).
Os alimentos podem ser adicionados através do funil da tampa (C2) durante a preparação de uma receita. Para parar o aparelho, prima o centro do seletor de velocidade “Start/Stop” (Iniciar/parar) (B4) e volte a colocar o seletor na posição “Stop” (Parar) (B5).
· DESMONTAGEM Aguarde até que o aparelho pare completamente e, em seguida, execute os passos de montagem pela ordem contrária: diagramas 1.9 a 1.1.
LIMPAR O APARELHO
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Não mergulhe o aparelho (A) em água nem o coloque por baixo de água corrente. Limpe-o com um pano seco ou ligeiramente húmido. Desmonte completamente e enxague os acessórios logo após a utilização. Lave, enxague e seque os acessórios. Todos podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Consulte a tabela de limpeza.
Manuseie todas as lâminas com cuidado para evitar ferimentos (diagrama 2.4).
47
47
DICAS E CONSELHOS
Todos os modelos incluem os seguintes acessórios: batedor, misturador e gancho. Dependendo do modelo, a minipicadora também pode estar incluída. Abaixo encontrará ideias de receitas, velocidades recomendadas e tempos de utilização.
BATEDOR (D1)
Para misturar ovos, bater natas e emulsionar preparados. Encontre as receitas detalhadas abaixo.
Nunca utilize a vara de arames em forma de balão para amassar massas pesadas.
Claras de ovo
Máx. 10
V8
1 min. e 45
Maionese
Máx. 1l
V7
4 min
V1-V3
5 segundos
Massa de crepe
Max 2l
V5 V6
30 segundos 1 min
PT
V4
2 min
V5
2 min 30
Chantilly
Máx. 800 ml
V6
75 segundos
V7
10 – 40 segundos
Claras de ovo Chantilly
Maionese
Massa de crepe
5 claras de ovo 10 g de açúcar
250 g de natas gordas líquidas (mínimo de 30% de gordura e frias) 20 g de açúcar em pó
2 gemas de ovo 20 g de mostarda 1 pitada de sal 250 ml de óleo
300 g de farinha T45 3 ovos 30 g de açúcar 30 ml de óleo 600 ml de leite
Para obter os melhores resultados, utilize ovos à temperatura ambiente. Adicione as claras à taça com a tampa. Ligue o aparelho na velocidade 7. Após 40 segundos, adicione açúcar. Mude o aparelho para a velocidade 8 durante 50 segundos.
Coloque a taça e o acessório batedor no frigorífico durante 5 minutos antes de preparar o chantilly. Adicione as natas e o açúcar em pó à taça com a tampa colocada e ligue o aparelho na velocidade 5 durante 2 minutos e 30 e, em seguida, na velocidade 6 durante 75 segundos e na velocidade 7 durante 10 a 40 segundos. Verifique a consistência do preparado de natas a 30 segundos do final, porque pode mudar rapidamente.
Adicione as gemas de ovo, a mostarda e o sal à taça com a tampa colocada e ligue o aparelho na velocidade 7. Adicione o óleo muito gradualmente através da abertura na tampa durante 3 minutos. Após 3 minutos, retire a taça do aparelho, raspe as laterais da taça com uma espátula e alise a maionese mexendo 3 a 4 vezes.
Adicione a farinha, os ovos, o açúcar, o óleo e os 200 ml de leite à taça com a tampa e coloque o aparelho a funcionar à velocidade 1 durante 5 segundos, depois à velocidade 3 durante 5 segundos, à velocidade 5 durante 30 segundos e, por fim, à velocidade 6 durante 1 minuto. Raspe as laterais da taça e, em seguida, ligue novamente o aparelho na velocidade 4. Adicione gradualmente os restantes 400 ml de leite através da abertura na tampa durante 2 minutos. Retire a taça do aparelho e passe o preparado por um coador fino. Deixe repousar por 1 hora antes de preparar as suas panquecas. Pincele uma frigideira com um pouco de óleo, aqueça-a em lume médio e adicione uma concha cheia de massa. Cozinhe durante 1 minuto de um lado e 30 segundos do outro.
48
48
GANCHO (D2)
Para preparar massas levedadas: pão, pizza, massas de brioche e massas frescas.
Receita
Massa de pão
Máx. 1,8 kg
V1
branco
(1 kg de farinha)
V2
Massa de brioche
Máx. 2,5 kg (750 g de farinha)
V5
Massa
Max 1kg (600 g de farinha)
V2
1 min 10 min 20 min
5 min
Massa de pão
branco
500 g de farinha
340 g de água
20 g de fermento de
padeiro fresco
10 g de sal
Numa taça à parte, deixe o fermento dissolver-se na água durante 5 minutos. Adicione a farinha e o sal à taça com a tampa colocada e ligue o aparelho na velocidade 1. Adicione a água e o fermento gradualmente durante 1 min. Mude para a velocidade 2 durante 10 minutos. Deixe a massa levedar durante 45 minutos a 30 °C. Molde o pão e deixe-o levedar novamente
durante 90 minutos a 30 °C. Pré-aqueça o forno a 230 °C. PT
Pincele a superfície do pão com água e faça golpes com uma faca. Coza a 230 °C durante 25 minutos.
MISTURADOR (D3) Para misturar massas de bolos e de bolachas, massas quebradas e massas para biscoitos. Nunca utilize o batedor para amassar massas pesadas (levedadas).
Receita
Massa para bolos Massa quebrada
Max 2,7kg Max 700g
V1 V8 Pulse
V5
30 sec 2 min 30
15 sec
5 min
Massa para bolos
Retire a manteiga do frigorífico 1 hora antes de preparar a
180 g de farinha
massa ou coloque-a no micro-ondas durante 15 segundos
3 g de fermento em pó para a amolecer sem a derreter. Pré-aqueça o forno a 180 °C.
3 ovos
Adicione a farinha, o fermento em pó, os ovos, a manteiga
150 g de manteiga amolecida e o açúcar à taça com a tampa. Ligue o aparelho
amolecida
na velocidade 1 durante 30 segundos e, em seguida, na
150 g de açúcar
velocidade 8 durante 2 minutos e 30 segundos, depois raspe
o interior da taça e, por fim, ligue o dispositivo no modo
“Pulse” durante 15 segundos, ou até não serem visíveis mais
pedaços de manteiga. Unte com manteiga e forre uma forma
para bolo. Verta a mistura e coza a 180 °C durante 1 hora.
Deixe arrefecer durante 10 minutos antes de desenformar.
MINIPICADORA (D5) Para picar ervas aromáticas, cebolas ou preparados pequenos.
Receita
Figos
60g
Pulse
3 sec
49
49
COACH: PARA TER SUCESSO A COZINHAR
Os seguintes botões de controlo acendem-se quando estão disponíveis para utilização:
Deve premir “Start/Stop” (Iniciar/ Stop parar) (B4) para iniciar ou parar de
mexer a qualquer velocidade
1. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
O Coach é um aparelho inteligente que ajuda a cozinhar e a ter sucesso em todos os preparados. Oferece 8 preparados básicos com a combinação certa de tempo e velocidade, todos disponíveis em apenas alguns toques.
Com o seu ecrã digital fácil de utilizar e teclas táteis capacitivas, poderá preparar tudo o que desejar: resultados garantidos e sucesso!
Ligue o Coach utilizando o interruptor de alimentação 0/I (A9) e utilize o modo manual (para obter mais informações, avance para a página seguinte) ou experimente um programa automático.
PT
O Coach prepara e mistura os seus ingredientes e pode aceder a ainda mais serviços através da aplicação móvel. Na aplicação, descubra centenas de receitas, que pode seguir passo a passo, 21
preparados básicos com verificação de resultados, dicas e truques e muito mais! Siga os passos
não podia ser mais fácil!
Descarregue a aplicação Coach. Transferência gratuita a partir da App Store (iPhone/iPad) e do Google Play (Android).
Descarregue a partir da App Store
APLICAÇÃO ANDROID NO Google Play
2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
8 PROGRAMAS
Para cada programa, basta adicionar os ingredientes à taça e selecionar o programa com as teclas táteis de seta (B1/B2). Depois de escolher o programa, prima “Start/Stop” (Iniciar/parar) (B4) e o programa inicia automaticamente. Um temporizador mostra em tempo real quanto tempo irá demorar. Quando o programa terminar, a máquina para automaticamente e emite um aviso sonoro.
Se este logótipo animado aparecer no ecrã quando o aparelho emitir um aviso sonoro, terá de adicionar os ingredientes com um asterisco (*) progressivamente, de acordo com a receita, e premir novamente “Start/Stop” (Iniciar/parar) (B4) para terminar o programa. Para obter mais informações, consulte a informação abaixo ou o seu Guia de início rápido.
Para claras em castelo: 1 a 6 ovos
Para claras em castelo: 6 a 10 ovos
Para chantilly: 200 ml a 800 ml de natas com um mínimo
de 30% de gordura.
50
50
Waffles, panquecas e crepes Farinha Fermento em pó Açúcar Ovos óleo Leite
*Leite
COZER
Bolos Farinha Fermento em pó Ovos Açúcar Manteiga derretida Azeite Leite Sal/pimenta COZER
51
Ideal para 50 cl a 2 l de massa
20 panquecas 250 g 11 g 30 g 2 2 cl 15 cl
12 crepes 300 g / 30 g 3 3 cl 20 cl
18 cl
40 cl
12 waffles 300 g 11 g 75 g 2 5 cl 20 cl
PT
38 cl
1 minuto de um lado, vire e 30 segundos do outro lado
Prepare numa máquina de
waffles
Ideal para 600 g a 2,7 kg de massa
Bolo doce
6 pessoas 8 pessoas
180 g
220 g
3 g
5 g
3
4
150 g
200 g
150 g
200 g
/
/
/
/
/
/
50 minutos 180° C
1 hora 180° C
Bolo salgado
6 pessoas 8 pessoas
185 g
245 g
6 g
11 g
3
4
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
9 cl
12,5 cl
1 pitada
1 pitada
45 minutos 55 minutos
180° C
180° C
51
Ideal para 200 g a 700 g de massa
Massa quebrada Farinha manteiga amolecida
*Gema de ovo
Para uma tarteira de 27 cm de diâmetro ou biscoitos 220 g 100 g 1
*Água
4 cl
Deixe repousar por 30 minutos antes de utilizar para uma tarte, biscoitos ou qualquer outra receita.
PT
Ideal para 500 g a 1,8 kg de massa
Pão branco
Para 870 g de massa de pão
Farinha
5OO g
Fermento em pó
10 g
Sal
20 g
Água
34 cl
Deixe repousar por 45 minutos, depois forme o pão e deixe repousar por mais 90 minutos antes de cozer durante 25 minutos a 250 °C
Ideal para 250 g a 1,2 kg de massa
Massa para pizza
Para uma massa de pizza de 28 cm de diâmetro
Farinha
150 g
Sal
1 pitada
Fermento de padeiro fresco
6 g
Azeite
1,5 d
Água
9 cl
Deixe repousar por 2 horas antes de desenrolar e adicionar as suas próprias guarnições
52
52
MODO MANUAL Pode selecionar uma velocidade à sua escolha graças ao seletor de velocidade (B8) e clicar no botão «Start» (Iniciar) no centro do seletor (B4). É iniciado um temporizador no ecrã de visualização (B3). Também pode definir um temporizador antes de clicar em «Start» (Iniciar) (B4): selecione a tecla tátil de seta para a direita (B2) para aumentar o tempo, até 30 minutos. Selecione a seta para a esquerda (B1) para diminuir o tempo. Quando estiver satisfeito, prima o botão “Start” (Iniciar) (B4) e, no final do temporizador, o aparelho para automaticamente e emite um som.
O QUE FAZER SE O APARELHO DEIXAR DE FUNCIONAR
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
O motor está em sobreaquecimento
A quantidade de preparado ultrapassa a capacidade do
aparelho
Deixe o motor arrefecer durante 30 minutos
Diminua a quantidade de preparado
O motor está em sobrecarga
O aparelho está excessivamente sobrecarregado
PT
Diminua a quantidade de preparado. Prima «Start/ Stop» (Iniciar/parar) ou
rode o botão rotativo para sair. Deixe o motor
arrefecer durante 30 minutos
O aparelho esteve a funcionar durante
30 minutos
Paragem automática
Prima «Start/Stop» (Iniciar/parar) ou rode o botão rotativo para sair
A placa de alimentação eletrónica está
avariada
O controlo eletrónico do
motor está avariado
O motor está bloqueado
Avaria eletrónica Avaria eletrónica Avaria do motor
Desligue o aparelho da corrente. Contacte um dos
Serviços de Assistência Técnica autorizado.
Desligue o aparelho da corrente. Contacte um dos
Serviços de Assistência Técnica autorizado.
Desligue o aparelho da corrente. Contacte um dos
Serviços de Assistência Técnica autorizado.
53
53
O seu aparelho continua a não funcionar? Contacte um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados (consulte a lista no folheto da reparação).
RECICLAGEM
· ELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DA EMBALAGEM E DO APARELHO A embalagem é feita de materiais seguros para o ambiente e, por isso, pode ser eliminada em conformidade com as medidas de reciclagem em vigor na sua área. Para eliminar o aparelho, consulte o serviço adequado na sua área.
· PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento
PT
ELS
54
54
Coach, . , . .
: . , .
:
A: A1: A2: A3: , A4: / /
, A5: ,
A6:
A7:
A8: A9: (O/I) B: B1: B2:
B3:
B4: /
B5:
B6:
B7:
B8: 1 8
C:
C1:
C2:
C3:
D:
D1:
ELS
D2:
D3:
D4:
D5: *
*
:
:
1200 W
. :
30
:
10 2 30 30
: :
: : , , . 1 8: . 15 . , / (B4), (B8) “” (B6).
55
55
, (. “”). (D1), (D2) (D3) . . , , “Stop” (B5) . O/I (A9) . ( , ).
· : 1.1 1.9
· : , (B8) “Start/Stop”(B4).”
: (A7) . (A7) / , . (B4) (B8) .
ELS
15 . , / (B4), (B8) (B6).
, (C2). , “Start/ Stop” (B4) “Stop” (B5).
· : 1.9 1.1.
.
(A) . .
. , . . .
, ( 2.4).
56
56
, . , . , .
(D1)
, . .
.
. 10 . 1
. 2l
. 800 ml
V8
V7
V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
1 45
4
5 . 30 . 1 2
2 30
75 .
10 – 40 .
ELS
5 10 .
, . . 7. 40 , . 8 50 .
,
250 .
5 .
,
( 30% ) 20 .
5 2 30 . , 6 75 7 10 – 40 . 30
, .
2 20 . 1 250 ml
, 7. 3 . 3 , , 3-4 .
300 . T45 3 30 . 30 ml 600 ml
, , , 200 ml 1 5 , 3 5 , 5 30 , , 6 1 . 4. 400 ml 2 . . 1 pancakes . , . 1 30 .
57
57
: , ,
(D2) .
. 1,8
V1
(1 )
V2
1 10
. 2,5 (750 . )
V5
20
. 1 (600 . )
V2
5
500 . 340 . 20 . 10 .
, 5 . 1. 1 . 2 10 . 45 30 °C. 90 30 °C. 230 °C. . 230 °C 25 .
ELS (D3) , .
( ).
. 2,7 . 700
V1 V8 Pulse
V5
30 . 2 30
15 .
5
180 . 3 . 3 150 . 150 .
1 15 . 180 °C. , , , . 1 30 , 8 2 30 , , , 15 . . 180 °C 1 . 10 .
, . (D5)
60
3 .
58
58
COACH:
:
1.
Stop “Start/Stop” (B4)
Coach . 8 , .
, , !
Coach 0/I (A9) ( , ) .
Coach ,
( ). ,
. 21
, ! — !
ELS
Coach. App Store (iPhone/iPad) Google Play (Android) ( ).
App Store
Google Play
2.
8
, (B1 / B2). , “Start/Stop” (B4) . . , .
, (*) “Start/Stop” (B4) . , .
: 1 6
59
: 6 10
: 200 ml 800 ml 30%.
59
,
50 cl 2
20 250 11 30
2 2 cl 15 cl
12 300 / 30 3 3 cl 20 cl
12 300 11 75 2 5 cl 20 cl
ELS
*
/
18 cl
40 cl
38 cl
1 , , 30
600 . 2,7
6
8
6
8
180 3
220 5
185 6
245 11
3
4
3
4
150
200
/
/
150
200
/
/
/
/
9 cl
12,5 cl
/
/ 50 180° C
/
/ 1 180° C
9 cl
1
45 180° C
12,5 cl
1
55 180° C
60
60
200 . 700 .
*
27 . 220 100 1
*
4 cl
30 , .
500 . 1,8
ELS
870 g
5OO
10
20
34 cl
45 90 25 250 °C
250 . 1,2
28 .
150
1
6
1,5 cl
9 cl
2
61
61
(B8) “Start” (B4). (B3) .
“Start” (B4): (B2) 30 . , (B1). , (B4). , .
30
ELS
.
“Start/ Stop”
.
30
30
“Start/ Stop”
.
.
.
.
.
.
62
62
RABLE AT FAIR ;
REPAI RLDWIDE
PRICE 6200 APP
(
ROVED
REPAIRERS
O W
).
15 –
6200
· . , .
· ! , . .
ELS
63
63
.) (
· . .
. : ·
! . .
AR
64
64
MANUAL MODE ) ( .)3( .)4( )( »Start« )8( )1( . 30 )2( :)4( »Start«
. )4( .
30
. “Start/ Stop” ) )/ 30 .
APRT
30
“Start/Stop” ) )/
. .
. .
. .
65
65
700 200
27 220 100 1
4 30 .
*
*
1,8 500
870
AR
500
10
20
34
250 25 90 45
1,2 250
28 150 6 1,5 d 9
66
66
50
12 300 11 75 2 5
20
12 300 / 30 3 3
20
20 250 11 30 2 2
15
38
40
18
30
2.7 600
8
6
245
185
11
6
4
3
/
/
/
/
12,5
9
12,5
9
55 180° C
45 180° C
8
6
220
180
5
3
4
3
200
150
200
150
/
/
/
/
/
/
180° C
50 180° C
67
67
*
BAKE ) (
APRT
/ BAKE ) (
COACH:
:
“Start/Stop” a )/( )4(
Stop
.1
Coach 8 . .
!
Coach 0 /I ) ) ( )9( Coach .
! 21 !
Coach. )iPhone/iPad( Google Play )Android(.
AR
.2 8
.)2 / 1( “Start/Stop” ) . . )4( )/
. )*( “Start/Stop” ) )4( )/
. .
: 1- 6
: a 10- 6
800 200 : . 30%
. :
)2(
1 10 20 5
V1 V2
1,8 )1 (
V5
2,5 )750 (
V2
1 )600 (
. 5 . .1 . 30 45 . 10 2 . 30 90 230 . . 230
. 25
500
340 20
10
. ) ( .((
)3(
30
V1
APRT
30 2
V8
2,7
15
Pulse
5
V5
700
15 180 . 8 30 1 . 15 Pulse 30 . .
. 10 . 180
180 3
3 150
150
. )D5(
3
60
68
68
69
69
. . .
. . .-
)1(
45 4 5 30
2 30 75
10 – 40
V8 V7 V1-V3 V5 V6 V4 V5 V6 V7
10
2
800
AR
.
. 40 .7 .
50 8 .
5 10
. 5 5 . .10-40 7 75 6
30 .
250 30%( ( 20
.7 3 . 3
4 3 .
20
250
200 5 5 3 5 1
. 6 30 400 .4
. .
. . . 30
300 T45 3
30 30 600
)2( )1( .)»« ( . . )3(
) . )5( )/( O/I ) )9(. “Stop” ( )(. : · 1.9 1.1 : ·
. )8( “Start/Stop” )4( )/( / )7( . )7( :
. “start” ) )8( )4 )8( 4 )/( “Start/Stop” . 15
.)6( ” ” “Stop” )4( )/( “Start/Stop” . )2(
.)5( )( · . 1.9 1.1
APRT
. . . )( . . . .
.(2.4 (
70
70
71
71
Coach ” ” . . .
. : .
AR
:
: :1
:2 :3 / / :4 :5 :6 :7 D: :8
O/I :9 :
:1 :2
:3 )/( Start/Stop :4
)( Stop :5
:
:6 :7
8 1 :8 :
:1 :2 :3 : :1 :2 :3 :4 :5*
*
:
1200
:
30
:
10 30 30
: :
: . :
. :8 1
:
. 15 Start/Stop ) )8( )4( )/
“6( ” (.
REPAI RLDWIDE
PRICE 6200 APP
(.) (
RABLE AT FAIR
ROVED
REPAIRERS
O W
–
·
..
: ·
! . . .
FEAS
72
72
73
73
.)B3( )B4( Start )B8( . )B2( : )Start )B4
)B4( . )B1( .
« . “Start/Stop” .
FEAS
“Start/Stop”
.
.
.
74
74
700 200
27 250 100 1
4 30 .
*
**
1,8 500
870
500
10
20
FEAS
34
250 25 90 45 .
1,2 250
28 150 6 1,5 d 9 2 .
75
75
12 300 11 75
2 5 20
12 300
/ 30
3 3 20
20 250 11 30
2 2 15
38
40
18
1 30
.
FEAS
2.7 300
6
8
245
185
11
6
4
3
/
/
/
/
12,5
9
12,5
9
50 180° C
45 180° C
6
8
220
180
5
3
4
3
200
150
200
150
/
/
/
/
/
/
1 180° C
50 180° C
76
76
COACH:
:
Stop
. “Start/Stop” )B4(
. . Coach
.
! :
) ( Coach )A9( )/( I/0 .
. Coach — !
!
. )( Google Play )App Store )iPhone/iPad . Coach
FEAS
.
“Start/Stop” )B4( . )B1 / B2( . .
. )*(
“Start/Stop” )B4( . .
800 200 : . 30%
: 6 -10
77
77
: 6 -1
. :
)D2(
1 10 20
5
V1 V2
18 ) 1(
V5
2.5 ) 750(
V2
1 ) 600(
. . . . . . .
. .
500 340 20 10
. (( .
)D3(
30
FEAS
30 2 15
5
V1
V8
2,7
Pulse
V5
700
. . . . . .
. .
180 3
3 150
150
.
)D5(
3
60
78
78
. . .
. . .
)1(
45 1 4
30 2
75 10 – 40
V8 V7 V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
10 1 2l
800ml
. . .
. .
FEAS
. 40 10 . .
( )
. .
.
.
.
. .
. . .
T45
79
79
.) » « ( . . )D3( )D2( )D1( . )O/I )A9 . “Stop” )B5(
. ) ( : ·”
” 1.9 1.1
: ·” “. “Start/Stop” )B4( )B8(
/ )A7( . )A7( : . )B8( “Start” )B4( .
“Start/Stop” )B4( . . )B6( )B8(
“Start/Stop” )B4( . )C2( . “Stop” )B5( ·”
“.1.1 1.9 :
.
FEAS
. . )A(
. . .
.
.(2.4 (
Coach . . .
. : .
:A :A1
:A2 :A3
/ / :A4 :A5 :A6 :A7
:A8 O/I / :A9 :B :B1 :B2 :B3 / :B4 :B5
1200
30
2 10 30 30
: . :
. :8 1
. 15 “Start/Stop” )B4(
. )B6( )B8(
:
:B6 :B7 8 1 :B8 :C :C1 :C2
:C3 😀 :D1 :D2
:D3 :D4 * :D5
*
: FEAS
:
:
:
:
:
80
80
81
81
! , Coach. . . , !
! . .
A: A1:
A2: A3: A4:
/-
/ A5:
A6: A7: A8: A9: O/I B: B1: «» B2: «» B3:
B4: Start/Stop (/) B5: B6: B7: B8: 18 C: C1: C2: C3: D: D1: D2: D3: D4: D5: -*
*
RU
:
1200
: 30
:
10 2 30 30
: :
: : , . 1 8: .
15 . , Start/Stop (/) (B4) (B8)/ «» (B6).
82
82
, , (. «»). (D1), (D2), (D3) . . , , , «Start/Stop» (/) (B5), . O/I (A9), . , , (, -).
· : 1.11.9.
· , (B8) , , “Stop” (B4).
! , (A7) . (A7) / , . «Start» () (B4) (B8).
15 . , “Start/Stop” (/) (B4) (B8)/ (B6).
(C2). , «Start/Stop» (/) (B4) «Stop» (B5).
·
, , 1.11.9, .
RU
.
(A) . . . , . . . .
, ( 2,4).
83
83
, . -. , .
(D1)
, . .
.
RU
r
. 10 . 1l
. 2l
. 800ml
V8
V7
V1-V3 V5 V6 V4
V5 V6 V7
1 . 45
4 .
5 . 30 . 1 . 2 .
2 . 30 75 . 10 – 40 .
5 10
250 (, 30 % ) 20
2 20 250
300 T45 3 30 30 600
. . 7. 40 . 8 50 . 5 . 5 2 30 , 6 75 , , 7 10-40 . 30 , . , 7. 3 . 3 , 34 .
, , , 200 1 5 , 3 5 , 5 30 , , 6 1 . , 4 . 400 2 . . 1 1 . , . 1 30 .
84
84
(D2)
: , , .
. 1,8
V1
(1 )
V2
. 2,5 (750 )
V5
. 1kg (600g )
V2
1 . 10 . 20 .
5 .
500
340 20 10
5 . 1. 1 . 2 10 . 45 30°C. 90 30°C. 230°C. . 230°C 25 .
(D3)
, , . () .
. 2,7kg . 700g
V1 V8 Pulse
V5
30 .
2 . 30
15 .
RU
5 .
180 3 3 150 150
1 15 ( , ). 180°C. , , , . 1 30 , 8 2 30 , 15 , . . 180°C 1 . 10 , .
– , . (D5)
60g
3 .
85
85
COACH:
, .
Stop ,
«Start/Stop» (/) (B4).
1.
Coach — , . 8 , .
, : !
Coach 0/I (A9) ( . ) .
Coach . . , 21 , , ! , !
Coach. App Store (iPhone/iPad) Google Play (Android).
App Store
ANDROID B
2.
RU 8
(B1 / B2). «Start/Stop» (/) (B4), . . .
, , (*) «Start/Stop» (/ ) (B4) . . . .
: 16
: 6-10
: 200 800 , 30%
86
86
500 2
,
20 12
12
250 g 11 g 30 g
2 2 15
300 g /
30 g 3
3 20
300 g 11 g 75 g
2 5 20
*
18 40 38
/
87
1 30 .
600 2,7
RU
6 8 6 8
180 g
220 g
185 g
245 g
3 g
5 g
6 g
11 g
3
4
3
4
150 g
200 g
/
/
150 g
200 g
/
/
/
/
/
/ 50
180° C 87
/
/ 1 180° C
9
9
1 45
180° C
12,5
12,5
1
55 180° C
200700
*
27 220 g 100 g 1
*
4 cl
30 , , .
500 1,8
870
5OO g
10 g
20 g
RU
34 cl
45 , , 90 , 25 250°C.
250 1,2
28
150 g
1
6 g
1,5 d
9 cl
2 , .
88
88
(B8) «Start» () (B4). (B3).
«Start» () (B4). , 30 . (B1), . , «Start» () (B4). .
,
.
.
30 .
.
.
30 .
.
.
. «Start/Stop» (/)
, .
30 .
«Start/
Stop» (/)
RU
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
89
89
– ? (. ).
· , , , . .
· ! , . .
RU
90
90
Coach . . .
: . .
:
A: A1: A2: A3: A4: / / A5: A6: A7: A8: A9: O/I
B: B1:
B2: B3: B4: / B5: B6: B7: B8: 1- 8- C: C1: C2: C3: D: – D1: D2: D3: D4: D5: *
*
:
:
1200
KK
:
30
:
10 2 30 30
:
: : .
1- 8- : .
:
15 . / (B4) (B8) «» (B6).
91
91
, , («» ). – (D1), (D2) (D3) . . , , “Stop”(B5) , . I/O (A9) . (, ) .
· : 1.1-1.9
· : (B8) , «/» (B4) .
: (A7) . (A7) / , . «» (B4) (B8) .
15 . / (B4) (B8) (B6).
(C2) . «/» (B4) , «» (B5) .
· , 1.9-1.1 .
KK
.
(A) . .
– . , . . .
(2.4 ).
92
92
, . . , .
(D1)
, . . .
. 10 . 1
. 2l
. 800
V8
V7
V1-V3 V5 V6 V4 V5 V6 V7
1 45 4 5 30 1 2
2 30 75
10 – 40
5
10
. . 7- . 40 . 8- 50 .
250 5 .
( ,
30% 5- 2 30 ,
)
6- 75 7- 10 – 40
20
. 30 , .
KK
2 20 1 250
, , 7- . 3 . 3 , , 3-4 .
300 T45
3 30 30 600
, , , 200 , 1- 5 , 3- 5 , 5- 30 , 6- 1 . , 4- . , 400 2 . , . 1 . , , . 1 , 30 .
93
93
(D2) : , .
. 1,8
V1
(1 )
V2
. 2,5 (750 )
V5
. 1 (600 )
V2
1 10 20 5
500 340 20 10
5 . , 1- . 1 . 10 2- . 45 30 °C , 90 30 °C , 230 °C , , . 230 °C 25 .
(D3) , .
() .
. 2,7 . 700
V1 V8 Pulse V5
30 2 30 15 .
5
1
KK
180
3
, 15
3
. 180 °C ,
150 , , ,
150
. 1- 30
, 8- 2
30 , ,
Pulse 15
.
. ,
180 °C 1 .
10 .
, .
(D5)
60
3
94
94
COACH:
:
Stop
«/» (B4)
1.
Coach — . . 8 .
: !
Coach 0/I (A9) ( ) .
Coach . , 21 , ! — !
Coach . App Store (iPhone/iPad) Google Play (Android) .
App Store
ANDROID Google Play
2.
8
,
(B1/B2). «/» (B4) , .
KK
. , , .
, (*) , «/» (B4) . .
: :
6-1
6-1
: 30%
200-800 .
95
95
50 2
, 20 12
250
300
11
/
30
30
2
3
2
3
15
20
12 300 11 75 2 5 20
*
18
40
38
1 , , 30
KK
,
600 2,7
6
8
6
8
180
220
185
245
3
5
6
11
3
4
3
4
150
200
/
/
150
200
/
/
/
/
9
12,5
/
/
50 180° C
/
/
1 180° C
9
1
45 180° C
12,5
1
55 180° C
96
96
200- 700
*
*
27 220 100 1
4
30 .
500 1,8
870
500
10
20
34
45 , , 25 , 250 °C 90
KK
250 1,2
28
150
1
6
1,5
9
, 2
97
97
(B8) , (B4) «» . (B3) . «» (B4) : 30 (B2) . (B1) . «» (B4) , , .g.
30 .
.
«/» .
30
30
«/»
KK
.
.
.
.
.
.
98
98
RABLE AT FAIR ?
REPAI RLDWIDE
PRICE 6200 APP
(
ROVED
REPAIRERS
O W
).
15 –
6200
· , . .
· :
! . .
KK
99
99
EN p. 1 – 9 FR p. 10 – 18 NL p. 19 – 27 IT p. 28 – 36 ES p. 37 – 45 PT p. 46 – 54 EL p. 55 – 63 AR p. 72 – 64 FA p. 81 – 73 RU p. 82 – 90 KK p. 91 – 99
8020009476-02














