SNAPSNAP Camera Strap
Product Information:
The SNAPSNAP camera strap is a product designed to mount and use
photo cameras and backpacks. It has a maximum load capacity of 10
kg and is made of nylon and silicone material. The male
connector/female connector is made of PA66GF, neodymium, and epoxy
material while the accessories are made of POM, silicone, and
stainless steel. The product comes with a strap with neck support,
two male connectors, two female connectors, six silicone fastening
straps in three sizes, two glider locks, two key rings, and two
silicone rings. The product is manufactured in China and is
protected by one or more patents.
Product Usage:
Before assembly and first use, please read the instructions
carefully and keep them for later use. The SNAPSNAP camera strap is
suitable for mounting and use on photo cameras and backpacks whose
shoulder straps prevent the female connector from slipping through
with the enclosed silicone fastening straps under load and do not
damage the silicone fastening straps. The total weight of the
camera must not exceed 10 kg. Any use that deviates from the
intended use is considered improper and can lead to malfunctions,
damage or injuries.
Steps for usage:
- Ensure that the shoulder strap of the camera or backpack
prevents the female connector from slipping through. - Attach the male connector to the camera or backpack.
- Attach the female connector to the strap with neck
support. - Use the enclosed silicone fastening straps to secure the female
connector to the shoulder strap of the camera or backpack. - The camera can now be carried using the SNAPSNAP camera
strap.
Disposal:
The SNAPSNAP camera strap can be disposed of in household waste.
Please observe the environmental regulations applicable in your
country regarding disposal.
SNAPSNAP
camera strap
PAC-0147 / EU / v.1.3 / 220808
www.fidlock.com/consumer/manuals/snapsnap-camerastrap
#%?
DE EN FR ES PT IT
R
C
B
F2
A
D1
D2 D3 D4 D F1
F3
L G1
B
C
F2
D4
D2
G2
H1
D4
D2
D3
H2
R
L
J
E
I
R
L
SNAP TO
K
CONNECT
D
R
L
D
LIFT TO
L
RELEASE
DE
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Montage und erster Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf!
SICHERHEITSHINWEISE
SNAPSNAP camera strap ist ein magnet-mechanischer Kamerahaltegurt aus male connector (Abb. B), female connector (Abb. C), Gurt (Abb. A) und Zubehör (Abb. D). Die Verwendung des SNAPSNAP camera strap darf ausschließlich in Verbindung mit den dafür vorgesehenen SNAPSNAP camera strap Originalersatzteilprodukten erfolgen. Die mechanische Einrastung kann sonst nicht erfolgen. Der SNAPSNAP camera strap ist nicht spülmaschinen- oder waschmaschinengeeignet. Zur Reinigung bitte klares Wasser benutzen. Prüfen Sie vor der Montage, ob die Silikon-Befestigungsbänder für die Befestigung der female connector an Ihren Rucksackgurten geeignet sind. Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob das Einrasten der male connector in die female connector ordnungsgemäß erfolgt und beide Teile frei von Verschmutzungen sind! Prüfen Sie auch, ob die Kamera sicher am Gurt befestigt ist. Um einen Fall der Kamera auf den Boden zu vermeiden, tragen Sie den Gurt bei der Benutzung immer um Ihren Hals. Achtung: Für einen sicheren Halt darf das maximale Gewicht der Kamera inklusive Anbauten 10 kg nicht überschreiten! Der SNAPSNAP camera strap sollte von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Der SNAPSNAP camera strap ist kein Spielzeug.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Traglast des Gurtes: 10 kg Material Gurt: Nylon, Silikon Material male connector / female connector: PA66GF, Neodym, Epoxy Material Zubehör: POM, Silikon, Edelstahl Hergestellt in China
LIEFERUMFANG
1x Gurt mit Nackenauflage (Abb. A) 2x male connector vormontiert (Abb. B) 2x female connector (Abb. C) 6x Silikon-Befestigungsband in 3 Größen (Abb. D1) 2x Leiterschnalle (Abb. D2) 2x Schlüsselring (Abb. D3) 2x Silikonring (Abb. D4)
MONTAGE Ausrichtung des Gurtes zur Kamera: Die male connector sind bereits am SNAPSNAP camera strap vormontiert. Ihre Position auf dem Gurt ist bei Bedarf veränderbar, indem die Deckkappen aufgeschraubt werden (Abb. E). Fixieren Sie die male connector anschließend durch handfestes Zuschrauben der Deckkappen. Legen Sie zur korrekten Befestigung Ihrer Kamera den SNAPSNAP camera strap flach vor sich hin, sodass das FIDLOCK-Logo auf der Nackenauflage auf dem Kopf steht (Abb. F1). Beide Magnetköpfe der male connector sollten in dieser Position aufrecht stehen und von Ihnen weg zeigen (Abb. F2). Die Kamera legen Sie vor den Gurt, mit der Objektivseite zu Ihnen zeigend (Abb. F3).
Befestigen des Gurtes an der Kamera: Zur Befestigung des SNAPSNAP camera strap an Ihrer Kamera folgen Sie bitte dem entsprechenden Schaubild je nach Bauweise Ihrer Kamera. Abb. G1: Besitzt Ihre Kamera eine Halterung entsprechend dieser Abbildung, erfolgt die Befestigung entsprechend Schaubild (Abb. G2). Abb. H1: Besitzt Ihre Kamera eine Halterung entsprechend dieser Abbildung, erfolgt die Befestigung entsprechend Schaubild (Abb. H2). Die Länge des Gurtes kann nun über das Verschieben der flachen Gurtbandenden durch die Leiterschnalle (Abb. D2) eingestellt werden. Hinweis: Es wird empfohlen, die Kamera möglichst kurz in Richtung der male connector zu tragen, um ein unkontrolliertes Herumschwingen am Rucksack im eingerasteten Zustand zu minimieren. Letztlich können Sie die losen Gurtbandenden aufrollen und mit den Gummiringen (Abb. D4) fixieren.
Befestigen der female connector am Rucksack: Befestigen Sie mit Hilfe der Silikon-Befestigungsbänder (Abb. D1) die female connector (Abb. C) am linken und rechten Rucksackgurt Ihres Rucksacks entsprechend rückseitiger Kennzeichnung L=links und R=rechts (Abb. I). Positionieren Sie diese etwa auf Höhe der Brust (Abb. J). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Ausfahrtsöffnungen schräg nach oben zur Körpermitte zeigen und dass sich beide female connector auf gleicher Höhe befinden (Abb. J)! Wählen Sie die Silikon-Befestigungsbänder entsprechend Schultergurtstärke aus, sodass die female connector nach Befestigung mit den eingehängten male connector zusammen mit Ihrer Kamera nicht nach unten rutschen können. Benutzen Sie für beide Schultergurtseiten gleichgroße Silikon-Befestigungsbänder. Das Verformen der Schultergurte durch die Befestigung der female connector ist normal. Hinweis: Verwenden Sie nur die mitgelieferten Silikon-Befestigungsbänder! Sollte keines der Silikon-Befestigungsbänder passen, ist Ihr Rucksack nicht für die Benutzung mit dem SNAPSNAP camera strap geeignet. Wenn Sie bei der Montage unsicher sind, bitten Sie Ihren Fachhändler um Rat!
BENUTZUNG Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit der Handhabung des SNAPSNAP camera strap vertraut und überprüfen Sie dessen einwandfreie Funktion. Vergewissern Sie sich, dass die Montage ordnungsgemäß erfolgt ist. Um den SNAPSNAP camera strap einzuklicken, fassen Sie die Seile des SNAPSNAP camera strap unterhalb der male connector an und führen die male connector zu den female connector an den Rücksackgurten. Lassen Sie die male connector auf die female connector schnappen (Abb. K). Sie hören das ,,Klick- Geräusch” des mechanischen Einrastens. Vergewissern Sie sich durch leichtes Ziehen vom Körper weg, dass das Einrasten ordnungsgemäß erfolgt ist. Zum Lösen des SNAPSNAP camera strap vom Rucksack fassen Sie entweder wieder beide Seile des SNAPSNAP camera strap unterhalb der male connector an und schieben diese beide nach oben in Richtung Körpermitte oder fassen Sie Ihre Kamera mit beiden Händen an und bewegen diese mittig dicht an Ihrem Körper nach oben in Richtung Kopf, bis sich die male connector von den female connector lösen (Abb. L).
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der SNAPSNAP camera strap ist nur für die Montage und Benutzung an Fotokameras und Rucksäcken, deren Schultergurte das Durchrutschen der female connector mit den beiligenden Silikon-Befestigungsbändern unter Last verhindern und die Silikon-Befestigungsbändern nicht beschädigen, geeignet. Das Gesamtgewicht der Kamera darf 10 kg nicht übersteigen. Jede von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende Benutzung gilt als bestimmungswidrig und kann zu Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verletzungen führen.
ENTSORGUNG
Der SNAPSNAP camera strap kann im Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften hinsichtlich der Entsorgung.
HAFTUNG Wir haben alle Anstrengungen unternommen, um die Gebrauchsanweisung richtig, vollständig und so exakt wie möglich zu gestalten. Abweichungen können nicht vollständig ausgeschlossen werden, sodass für Fehler in der zur Verfügung gestellten Gebrauchsanweisung keine Haftung übernommen werden kann. Für mögliche Schäden, die auf Grund der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Wird der SNAPSNAP camera strap zweckentfremdet, unsachgemäß verwendet oder eigenmächtig repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
IMPRESSUM
Dieses Produkt ist durch eine oder mehrere veröffentlichte Patentanmeldungen geschützt. Dieses Produkt ist durch eines oder mehrere Patente geschützt. Weitere Informationen zum Patentschutz erhalten Sie auf: www.fidlock.com/patents.
Für nähere Informationen besuchen Sie unsere Website: www.fidlock.com/consumer.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Deutschland, AG Hannover, HRB 204281, E-Mail: [email protected]
EN
Please read these instructions carefully before assembly and first use and keep them for later use!
SAFETY INFORMATION SNAPSNAP camera strap is a magnetic-mechanical camera mounting strap consisting of male connector (Fig. B) female connector (Fig. C), strap (Fig. A) and accessories (Fig. D). The SNAPSNAP camera strap may only be used in conjunction with the original spare parts for the SNAPSNAP camera strap. Otherwise mechanical engagement would not be possible. The SNAPSNAP camera strap is not dishwasher or washing machine safe. Please use clear water for cleaning. Before fitting, check that the silicone fastening straps provided are suitable for attaching the female connectors to your backpack straps. Before each use, check that the male connector engages properly with the female connector and that both parts are free of dirt! Also check that the camera is securely fastened to the strap. To prevent the camera from falling to the floor, always wear the strap around your neck when using it. Attention: For a secure hold, the maximum weight of the camera including attachments must not exceed 10 kg! The SNAPSNAP camera strap should only be used by children under adult supervision. The SNAPSNAP camera strap is not a toy.
TECHNICAL DATA Maximum load of the strap: 10 kg Material strap: Nylon, silicone Material male connector / female connector: PA66GF, neodymium, epoxy Material accessories: POM, silicone, stainless steel Manufactured in China
SCOPE OF DELIVERY 1x strap with neck support (Fig. A) 2x male connector (Fig. B) 2x female connector (Fig. C) 6x silicone fastening strap in 3 sizes (Fig. D1) 2x glider lock (Fig. D2) 2x key ring (Fig. D3) 2x silicone ring (Fig. D4)
ASSEMBLY Alignment of the strap to the camera: The male connectors are already pre-attached on the SNAPSNAP camera strap. Their position on the strap can be changed if necessary by screwing on the cover caps (Fig. E). Then fix the male connectors by screwing the cover caps on hand-tight. To attach your camera correctly, lay the SNAPSNAP camera strap flat in front of you so that the FIDLOCK logo on the neck support is upside down (Fig. F1). Both magnetic heads of the male connectors should be upright in this position, facing away from you (Fig. F2). Place the camera in front of the strap with the lens side facing you (Fig. F3).
Attaching the strap to the camera: To attach the SNAPSNAP camera strap to your camera, please follow the corresponding diagram depending on the construction of your camera. Fig. G1: If your camera has a bracket as shown in this figure, it is attached as shown in the diagram (Fig. G2). Fig. H1: If your camera has a bracket as shown in this figure, it is attached as shown in the diagram (Fig. H2). The length of the strap can now be adjusted by moving the flat ends of the strap through the ladder buckle (Fig. D2). Note: We recommend carrying the camera as short as possible in the direction of the male connectors to minimise uncontrolled swinging around on the backpack when engaged. Finally, you can roll up the loose strap ends and fix them with the elastic rings (Fig. D4).
Fastening the female connectors to the backpack: Use the silicone fastening bands (Fig. D1) to fasten the female connectors (Fig. C) to the left and right backpack straps of your backpack according to the marking on the back L=left and R=right (Fig. I). Position them at about the same height as your chest (Fig. J). Note: Make sure that the exit openings point diagonally upwards towards the centre of the body and that both female connectors are at the same height (Fig. J)! Select the silicone fastening straps according to thickness, so that the female connectors cannot slip down with your camera after attachment to the male connectors. Use silicone fastening straps of the same size for both sides of the shoulder strap. It is normal for the shoulder straps to become deformed when the female connectors are attached. Note: Only use the silicone fastening straps supplied! If none of the enclosed silicone fastening straps fit, your backpack is not suitable for use with the SNAPSNAP camera strap. If you are unsure of how to assemble the product properly, consult your retailer for advice!
USE Before use, familiarise yourself with use of the SNAPSNAP camera strap and check that it is functioning properly. Confirm that the product has been assembled properly. To click SNAPSNAP camera strap into place, grasp the cords of the SNAPSNAP camera strap below the male connectors and guide the male connectors to the female connectors on the backpack straps. Snap the male connectors onto the female connectors (Fig. K). You will hear the “click” sound of the mechanical engagement. Make sure by pulling gently away from the body that engagement has occurred properly. To detach the SNAPSNAP camera strap from the backpack, either grasp both cords of the SNAPSNAP camera strap underneath the male connectors and and push them both upwards to the centre or grasp your camera with both hands and move it upwards in the centre close to your body towards your head until the male connectors detach from the female connectors (Fig. L).
PROPER USE The SNAPSNAP camera strap is only suitable for mounting and use on photo cameras and backpacks whose shoulder straps prevent the female connector from slipping through with the enclosed silicone fastening straps under load and do not damage the silicone fastening straps. The total weight of the camera must not exceed 10 kg. Any use that deviates from the intended use is considered improper and can lead to malfunctions, damage or injuries.
DISPOSAL The SNAPSNAP camera strap can be disposed of in household waste. Please observe the environmental regulations applicable in your country regarding disposal.
LIABILITY We have gone to great lengths to ensure that the operating instructions are correct, complete and as precise as possible. However, deviations cannot be entirely ruled out, and no liability can be accepted for errors in the operating instructions provided. We accept no liability for possible damage resulting from failure to observe the operating instructions or from improper use. If the SNAPSNAP camera strap is misused, used improperly or repaired without authorisation, no liability will be accepted for any damage.
LEGAL INFORMATION This product is protected by one or more published patent applications. This product is protected by one or more patents. For more information on the patent protection, please visit: www.fidlock.com/patents.
See our website for more information: www.fidlock.com/consumer.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hanover, Germany, AG Hanover, HRB 204281, E-mail: [email protected]
FR
Merci de lire attentivement cette notice d`utilisation avant le montage et la première utilisation et de la conserver !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La SNAPSNAP camera strap est une sangle de fixation pour caméra à système aimanté-mécanique composée de male connector (fig. B), de female connector (fig. C), d’une sangle (fig. A) et d’accessoires (fig. D). La SNAPSNAP camera strap peut être utilisée exclusivement en association avec les produits originaux SNAPSNAP camera strap prévus à cet effet. Dans le cas contraire, l`enclenchement mécanique ne peut s`effectuer. La SNAPSNAP camera strap n’est pas adaptée aux lave-vaisselles ni aux lavelinges. Pour le nettoyage, utilisez de l`eau claire. Avant le montage, vérifiez si les bandes en caoutchouc prévues à cet effet sont adaptées à une fixation des female connector sur les bretelles de votre sac à dos. Avant chaque utilisation, vérifiez que les male connector s’enclenchent correctement dans les female connector et que les deux pièces ne sont pas sales ! Vérifiez également si la caméra est solidement fixée à la sangle. Attention : Pour éviter une chute de la caméra sur le sol, portez toujours la sangle autour du cou pendant l’utilisation. Pour un maintien sûr, le poids maximal de la caméra avec les accessoires ne doit pas dépasser 10 kg ! La SNAPSNAP camera strap peut être utilisée par des enfants uniquement sous la surveillance d`adultes. La SNAPSNAP camera strap n’est pas un jouet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de charge maximale de la sangle : 10 kg Matériau de la sangle : nylon, silicone Matériau des male connector / female connector : PA66GF, néodyme, époxy Matériau des accessoires : POM, silicone, inox Fabriqué en Chine
MATÉRIEL FOURNI 1 sangle avec couvre-nuque (fig. A) 2 male connector (fig. B) 2 female connector (fig. C) 6 bandes en caoutchouc dans 3 tailles (fig. D1) 2 boucles de réglage (fig. D2) 2 anneaux porte-clés (fig. D3) 2 anneaux en caoutchouc (fig. D4)
MONTAGE Orientation de la sangle par rapport à la caméra : Les male connector sont déjà prémontés sur la SNAPSNAP camera strap. Leur position sur la sangle peut être modifiée si besoin en dévissant les capuchons (fig. E). Fixez ensuite les male connector en resserrant à la main les capuchons. Pour la fixation correcte de votre caméra, placez la SNAPSNAP camera strap à plat devant vous, de sorte que le logo FIDLOCK sur le couvre-nuque soit à l’envers (fig. F1). Les deux têtes aimantées des male connector doivent dans cette position être à la verticale et éloignées de vous (fig. F2). Placez la caméra devant la sangle, avec le côté objectif orienté vers vous (fig. F3).
Fixation de la sangle à la caméra : Pour fixer la SNAPSNAP camera strap sur votre caméra, veuillez suivre le schéma correspondant en fonction du modèle de votre caméra. Fig. G1 : Si votre caméra est dotée d’une fixation selon cette figure, la fixation est effectuée selon le schéma (fig. G2). Fig. H1 : Si votre caméra est dotée d’une fixation selon cette figure, la fixation est effectuée selon le schéma (fig. H2). La longueur de la sangle peut maintenant être réglée en décalant les extrémités plates de la sangle à l’aide des boucles de réglage (fig. D2). Remarque : Il est recommandé de porter la caméra aussi court que possible dans le sens des male connector afin de réduire les oscillations incontrôlées sur le sac à dos lorsqu’elle est enclenchée. Enfin, vous pouvez enrouler les extrémités libres de la sangle et les fixer avec les anneaux en caoutchouc (fig. D4).
Fixation des female connector au sac à dos : À l’aide des bandes en silicone (fig. D1), fixez les female connector (fig. C) à la bretelle gauche et à la bretelle droite de votre sac à dos selon le marquage à l’arrière L=à gauche et R = à droite (fig. I). Positionnez-les à peu près à hauteur de la poitrine (fig. J). Remarque : Veillez à ce que les orifices de sortie soient orientés en biais vers le haut par rapport au milieu du corps et que les deux female connector se situent à la même hauteur (fig. J) ! Choisissez les bandes en caoutchouc en fonction de l’épaisseur de la bretelle, de sorte que les female connector après avoir été fixées aux male connector accrochés à votre caméra ne puissent pas glisser vers le bas. Pour les deux côtés des bretelles, utilisez des bandes en caoutchouc de même taille. La déformation des bretelles liée à la fixation des female connector est normale. Remarque : utilisez uniquement les bandes en caoutchouc fournies ! Si aucune des bandes en caoutchouc fournies ne devait convenir, votre sac à dos n’est alors pas adapté pour une utilisation avec la SNAPSNAP camera strap. En cas de doutes lors du montage, demandez conseil à votre revendeur spécialisé !
UTILISATION Avant l’utilisation, familiarisez-vous avec le maniement de la SNAPSNAP camera strap et vérifiez son parfait fonctionnement. Assurez-vous que le montage est effectué correctement. Pour clipser la SNAPSNAP camera strap, saisissez les cordons de la SNAPSNAP camera strap sous les male connector et guidez les male connector vers les female connector posées sur les bretelles du sac à dos. Laissez alors les male connector s`enclencher sur les female connector (fig. K). Vous entendez le « clic » de l`enclenchement mécanique. En écartant légèrement du corps, assurez-vous que l’enclenchement est effectué correctement. Pour détacher la SNAPSNAP camera strap du sac à dos, soit saisissez à nouveau les deux cordons de la SNAPSNAP camera strap sous les male connector et glissez-les tous les deux vers le haut au milieu, soit saisissez votre caméra avec les deux mains et déplacez-la au milieu près de votre corps vers le haut en direction de la tête jusqu’à ce que les male connector se détachent des female connector (fig. L).
UTILISATION CONFORME La SNAPSNAP camera strap convient uniquement au montage et à l’utilisation d’appareil-photo et de sacs à dos, dont les bretelles empêchent que les female connector avec les bandes de caoutchouc fournies glissent sous la charge et n’endommagent pas les bandes en caoutchouc. Le poids total de la caméra ne doit pas dépasser 10 kg. Toute utilisation contraire à l`utilisation conforme est considérée comme non conforme et peut provoquer des dysfonctionnements, des détériorations ou des blessures.
MISE AU REBUT La SNAPSNAP camera strap peut être jetée avec les déchets ménagers. Respecter la législation environnementale applicable dans votre pays relative à la mise au rebut.
RESPONSABILITÉ Nous avons déployé tous nos efforts pour concevoir une notice d`utilisation correcte, complète et aussi exacte que possible. Des différences ne peuvent être totalement exclues, de sorte qu`aucune responsabilité ne peut être assumée pour les erreurs présentes dans la notice d`utilisation mise à disposition. Nous n`assumons aucune responsabilité pour les éventuels dommages résultant du non-respect de la notice d’utilisation ou de l’utilisation non conforme. Si la SNAPSNAP camera strap est utilisée autrement, incorrectement, ou réparé de manière non concertée, aucune responsabilité ne sera assumée pour d`éventuels dommages.
MENTION LÉGALE Ce produit est protégé par un ou plusieurs dépôts de brevet publiés. Ce produit est protégé par un ou plusieurs brevets. Vous trouverez de plus amples informations sur la protection par brevet sur : www.fidlock.com/patents.
Pour plus d`informations, visitez notre site Internet : www.fidlock.com/consumer.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Strasse 39, 30659 Hanovre, Allemagne, Tribunal de district d`Hanovre, HRB 204281, e-mail : [email protected]
ES
¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y guárdelas bien!
INDICACIONES DE SEGURIDAD SNAPSNAP camera strap es una correa magnética y mecánica para sujetar una cámara formada por male connector (fig. B), female connector (fig. C), una correa (fig. A) y accesorios (fig. D). La SNAPSNAP camera strap solo debe utilizarse en combinación con los productos de recambio originales de SNAPSNAP camera strap previstos para ello. De lo contrario, no se realizaría el acople mecánico. La SNAPSNAP camera strap no es apta para su limpieza en el lavavajillas ni en la lavadora. Utilice agua limpia para la limpieza. Antes de montarlo, compruebe que las cintas de goma sean aptas para sujetar los female connector a las correas de su mochila. Antes de cada uso, compruebe que los male connector hayan encajado correctamente en los female connector y que ambas piezas estén limpias. Asimismo, compruebe que la cámara esté bien sujeta en la correa. Atención: Para evitar que la cámara caiga al suelo, pase siempre la correa por el cuello para usarla. ¡Para poderla sujetar de forma segura, el peso de la cámara, junto con los accesorios, no debe sobrepasar el máximo de 10 kg! Los niños solo deben utilizar la SNAPSNAP camera strap bajo la supervisión de un adulto. La SNAPSNAP camera strap no es un juguete.
DATOS TÉCNICOS Carga máxima de la correa: 10 kg Material de la correa: nailon, silicona Material del male connector / female connector: PA66GF, neodimio, epoxy Material de los accesorios: POM, silicona, acero inoxidable Fabricado en China
CONTENIDO ENTREGADO 1x correa con reposacuellos (fig. A) 2x male connector (fig. B) 2x female connector (fig. C) 6x cintas de goma de 3 tamaños (fig. D1) 2x hebillas (fig. D2) 2x llaveros (fig. D3) 2x anillos de goma (fig. D4)
MONTAJE Orientación de la correa hacia la cámara: los male connector ya están montados en la SNAPSNAP camera strap. En caso de que sea necesario, puede modificar su posición en la correa desenroscando las tapas superiores (fig. E). A continuación, enrosque con fuerza las tapas superiores para fijar los male connector. Para fijar correctamente la cámara, coloque la SNAPSNAP camera strap plana delante de usted de modo que el logo de FIDLOCK del reposacuellos quede en la cabeza (fig. F1). Ambos extremos magnéticos de los male connector deben estar en vertical y apuntando en dirección contraria a usted (fig. F2). Coloque la cámara delante de la correa, con el objetivo apuntando hacia usted (fig. F3).
Fije la correa en la cámara: para fijar la SNAPSNAP camera strap a la cámara, siga el esquema correspondiente en función de la estructura de la cámara. Fig. G1: si su cámara dispone de un soporte que corresponde al de esta figura, la sujeción se realiza conforme al esquema (fig. G2). Fig. H1: si su cámara dispone de un soporte que corresponde al de esta figura, la sujeción se realiza conforme al esquema (fig. H2). Para ajustar la longitud de la correa, deslice las cintas planas por la hebilla (fig. D2). Nota: Se recomienda llevar la cámara lo más cerca posible de los male connector para minimizar el balanceo descontrolado en la mochila cuando esté encajada. Por último, puede enrollar las cintas sueltas y fijarlas con los anillos de goma (fig. D4).
Fije los female connector a la mochila: mediante las cintas de sujeción de silicona (fig. D1), fije los female connector (fig. C) a las correas izquierda y derecha de la mochila según las indicaciones (L = izquierda; R = derecha) de la parte posterior (fig. I). Colóquelos, aproximadamente, a la altura del pecho (fig. J). Nota: ¡Asegúrese de que las aperturas de salida apunten en diagonal hacia arriba en el centro del cuerpo y que ambos female connector se encuentren a la misma altura (fig. J)! Elija las cintas de goma en función de la fuerza de las correas para el hombro para que los female connector no se deslicen hacia abajo junto con la cámara después de sujetarlos a los male connector enganchados. Use cintas de goma del mismo tamaño para ambos lados de las correas para el hombro. Es habitual que se deformen las correas para el hombro al fijarlas a los female connector. Nota: ¡Utilice únicamente las cintas de goma suministradas! Si ninguna de las cintas de goma suministradas encaja, su mochila no es apta para su uso con SNAPSNAP camera strap. ¡Si tiene dudas con respecto al montaje, consulte a su distribuidor especializado!
USO Antes de usarlo, familiarícese con el manejo del sistema de SNAPSNAP camera strap y compruebe que funcione correctamente. Asegúrese de que el montaje se haya realizado correctamente. Para atar la SNAPSNAP camera strap , sujete las cintas de la SNAPSNAP camera strap por debajo de los male connector y acérquelos a los female connector de las correas de la mochila. Junte los male connector con los female connector (fig. K). Oirá un «clic» correspondiente al encaje mecánico. Tire alejándolo del cuerpo suavemente para asegurarse de que haya encajado correctamente. Para soltar la SNAPSNAP camera strap de la mochila, sujete ambas cintas de la SNAPSNAP camera strap por debajo de los male connector y empújelos hacia arriba en el centro, o bien sujete la cámara con las manos y muévala firmemente en el centro del cuerpo hacia arriba en dirección a la cabeza hasta que los male connector se suelten de los female connector (fig. L).
USO PREVISTO La SNAPSNAP camera strap debe montarse y usarse únicamente en cámaras y mochilas cuyas correas impidan que los female connector se deslicen por las cintas de goma suministradas y no dañen las cintas de goma. El peso total de la cámara no debe sobrepasar los 10 kg. Cualquier uso diferente se considera contrario al uso previsto y pueden producirse errores de funcionamiento, daños o lesiones.
DESECHO La SNAPSNAP camera strap puede desecharse con la basura doméstica. Tenga en cuenta las disposiciones medioambientales sobre desecho aplicables en su país.
RESPONSABILIDAD Hemos puesto el máximo esmero en proporcionar unas instrucciones de uso lo más correctas, completas y exactas posible. No obstante, no pueden descartarse errores, por lo que no asumiremos responsabilidad alguna por los fallos que puedan contener las instrucciones de uso proporcionadas. Tampoco asumiremos responsabilidad alguna por los posibles daños debidos al incumplimiento de lo dispuesto en las instrucciones de uso o de un uso que no se corresponda al uso previsto. Si se utiliza la SNAPSNAP camera strap para otros fines o de forma incorrecta, o si el usuario realiza las reparaciones por sí mismo, no asumiremos responsabilidad alguna por los daños derivados.
AVISO LEGAL Este producto está protegido por una o varias solicitudes de patente publicadas. Este producto está protegido por una o varias patentes. Encontrará más información acerca de la protección de patentes en: www.fidlock.com/patents.
Para obtener información adicional, consulte nuestro sitio web: www.fidlock.com/consumer.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Alemania, tribunal de primera instancia de Hannover, n.º de registro mercantil: HRB 204281, correo electrónico: [email protected]
PT
Por favor, leia estas instruções de utilização cuidadosamente antes da primeira utilização e guarde-as!
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SNAPSNAP camera strap é uma correia para câmaras magnética e mecânica composta por male connector (Fig. B), female connector (Fig. C), correia (Fig. A) e acessório (Fig. D). A utilização da SNAPSNAP camera strap deve ser feita apenas em conjunto com os produtos originais previstos para a SNAPSNAP camera strap. Caso contrário, não é possível um encaixe mecânico correto. A SNAPSNAP camera strap não é adequada para lavagem na máquina de lavar louça ou roupa. Utilizar água limpa para proceder à lavagem. Antes da montagem, verifique se as cintas elásticas para fixação do female connector são adequadas para o seu tipo de mochila. Antes de cada utilização, verifique o engate adequado do male connector no female connector e se ambos os componentes estão isentos de sujidade! Verifique ainda se a câmara está bem fixa ao cinto. Atenção: para evitar que a câmara caia ao chão, use a correia sempre ao pescoço durante a utilização. Para um suporte seguro, não deve nunca exceder o peso máximo de 10 kg entre câmara e respetivos acessórios! A SNAPSNAP camera strap só pode ser utilizada por crianças sob supervisão de adultos. A SNAPSNAP camera strap não é um brinquedo.
DADOS TÉCNICOS Capacidade de carga máxima do cinto: 10 kg Material da correia: nylon, silicone Material do male connector / female connector: PA66GF, neodímio, epóxi Material dos acessórios: POM, silicone, aço inoxidável Fabricado na China
MATERIAL FORNECIDO 1 correia com suporte de nuca (Fig. A) 2 male connector (Fig. B) 2 female connector (Fig. C) 6 cintas elásticas de 3 tamanhos (Fig. D1) 2 Fivelas de ajuste (Fig. D2) 2 anilhas de engate (Fig. D3) 2 anilhas elásticas (Fig. D4)
MONTAGEM Alinhamento da correia da câmara: Os male connector já se encontram montados na SNAPSNAP camera strap . A sua posição na correia pode ser modificada, em caso de necessidade, desapertando as tampas de cobertura (Fig. E). Seguidamente fixe os male connector , apertando manualmente as tampas de cobertura. Para a fixação correta da sua câmara, estique a SNAPSNAP camera strap apoiada na horizontal à sua frente, mantendo o logotipo FIDLOCK do suporte de nuca invertido (Fig. F1). As duas cabeças magnéticas dos male connector devem encontrar-se na vertical nesta posição e virados no sentido oposto (Fig. F2). Coloque a câmara à frente da correia, com o lado da objetiva virado para si (Fig. F3).
Fixação da correia à câmara: Para fixação da correia SNAPSNAP camera strap na câmara, siga a imagem em função do modelo de câmara. Fig. G1: Se a sua câmara tiver um suporte conforme esta imagem, a fixação é feita como ilustrado na imagem (Fig. G2). Fig. H1: Se a sua câmara tiver um suporte conforme esta imagem, a fixação é feita como ilustrado na imagem (Fig. H2). O comprimento da correia pode agora ser ajustado deslocando as extremidades planas da correia com a fivela de ajuste (Fig. D2). Nota: Recomenda-se que a câmara seja transportada o mais próximo possível dos male connector, por forma a minimizar uma oscilação descontrolada na mochila quando engatada. Por último pode enrolar as extremidades da correia soltas e prender com as anilhas elásticas (Fig. D4) .
Fixação do female connector na mochila: Com a ajuda das cintas de fixação de silicone (Fig. D1), fixe o female connector (Fig. C) na precinta esquerda e direita da mochila de acordo com a identificação L=esquerda e R=direita do verso (Fig. I). Posicione-a sensivelmente à altura do tórax (Fig. J). Nota: Certifique-se de que as aberturas de saída estão orientadas na diagonal e no sentido ascendente, em relação à zona central do corpo e que ambos os female connector se encontram à mesma altura (Fig. J)! Selecione as cintas elásticas em função da espessura da correia de ombro, de modo que o female connector, depois de fixo ao male connector e em conjunto com a câmara, não possa descair. Utilize cintas elásticas do mesmo tamanho para ambos os lados da correia de ombro. A deformação das correias de ombro devido à fixação dos female connector é normal. Nota: utilize apenas as cintas elásticas fornecidas! Se nenhuma das cintas elásticas for adequada, significa que a sua mochila não é compatível com a utilização da SNAPSNAP camera strap. Caso tenha dúvidas durante a montagem, consulte o seu revendedor especializado!
UTILIZAÇÃO Antes da utilização, familiarize-se com a SNAPSNAP camera strap e verifique o correto funcionamento da mesma. Certifique-se de que a montagem foi feita adequadamente. Para engatar o SNAPSNAP camera strap, pegue nos fios da SNAPSNAP camera strap por baixo do male connector e aproxime o male connector e o female connector das precintas da mochila. Engate os male connector nos female connector (Fig. K). Ouvirá um clique no engate mecânico. Certifique-se, puxando suavemente no sentido contrário ao seu corpo, se o engate está firme. Para soltar a SNAPSNAP camera strap da mochila, pegue novamente nos dois fios do SNAPSNAP camera strap por baixo do male connector edesloque ambos para cima, para o centro, segurando a câmara com as duas mãos e desloque-a junto ao corpo, para cima, até à cabeça, até que os male connector se soltem dos female connector (Fig. L).
UTILIZAÇÃO ADEQUADA A SNAPSNAP camera strap apenas é adequada para a montagem e utilização em câmaras fotográficas e mochilas, cujas alças de ombro impeçam a mobilidade dos female connector com as cintas elásticas anexas quando submetidas a carga e não danifiquem as cintas elásticas. O peso total da câmara não pode exceder os 10 kg. Toda e qualquer utilização que não a prevista é considerada inadequada e pode dar origem a falhas de funcionamento, danos e ferimentos.
ELIMINAÇÃO A SNAPSNAP camera strap pode ser eliminada no lixo doméstico. Observe os regulamentos ambientais aplicáveis no seu país em relação à reciclagem.
RESPONSABILIDADE Fizemos todos os esforços para garantir que as instruções de utilização estejam corretas, completas e descritas com a máxima precisão possível. As divergências não podem ser completamente excluídas, não sendo possível assumir assim a responsabilidade sobre erros existentes nas instruções de utilização disponibilizadas. Não nos responsabilizamos por eventuais danos causados por incumprimento das instruções de utilização ou utilização incorreta. Não nos responsabilizamos por eventuais danos causados se a SNAPSNAP camera strap for utilizada para qualquer outra finalidade, for utilizada indevidamente ou reparada pelo utilizador.
FICHA TÉCNICA Este produto está protegido por um ou vários dos seguintes pedidos de patente publicados. Este produto está protegido por uma ou várias patentes. Encontra mais informações relativas à proteção de patentes em: www.fidlock.com/patents
Para mais informações, consulte a nossa página web: www.fidlock.com/consumer.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Alemanha, Tribunal de Registos de Hanover, Registo comercial 204281, E-mail: [email protected]
IT
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l`uso prima del montaggio e del primo uso e conservarle!
AVVERTENZE DI SICUREZZA SNAPSNAP camera strap è una cinghia di sicurezza magneto-meccanica per camera costituita da male connector (fig. B) female connector (fig. C), cinghia (fig. A) e accessorio (fig. D). L`uso della SNAPSNAP camera strap deve avvenire esclusivamente in combinazione con gli appositi ricambi originali per SNAPSNAP camera strap. In caso contrario il bloccaggio meccanico non può avvenire. La SNAPSNAP camera strap non è adatta alla lavastoviglie o alla lavatrice. Per la pulizia usare acqua pulita. Prima del montaggio verificare se gli appositi nastri di gomma sono adatti per fissare i female connector alle cinghie del proprio zaino. Prima dell`uso verificare se il male connector è innestato correttamente nel female connector e se i due pezzi sono privi di sporcizia. Controllare anche se la camera è fissata saldamente alla cinghia. Attenzione: Per evitare che la camera cada al suolo, quando si usa la cinghia portarla sempre intorno al collo. Affinché la presa sia sicura, non superare il peso massimo di camera e annessi, pari a 10 kg. I bambini possono usare la SNAPSNAP camera strap solo sotto la supervisione di adulti. La SNAPSNAP camera strap non è un giocattolo.
DATI TECNICI Portata massima della cinghia: 10 kg Materiale cinghia: nylon, silicone Materiale male connector / female connector: PA66GF, neodimio, resina epossidica Materiale accessorio: POM, silicone, acciaio inox Prodotto in Cina
MATERIALE IN DOTAZIONE 1 cinghia con appoggio per la nuca (fig. A) 2 male connector (fig. B) 2 female connector (fig. C) 6 nastri di gomma di 3 misure (fig. D1) 2 fibbie (fig. D2) 2 anelli portachiavi (fig. D3) 2 anelli di gomma (fig. D4)
MONTAGGIO Orientamento della cinghia rispetto alla camera: I male connector sono già montati sulla SNAPSNAP camera strap. Se necessario si può cambiare la loro posizione sulla cinghia avvitandovi i cappucci (fig. E). Fissare poi i male connector serrando a mano i cappucci. Per fissare correttamente la camera, stendere la SNAPSNAP camera strap davanti a sé in modo che il logo FIDLOCK presente sull’appoggio per la nuca sia capovolto (fig. F1). Le due testine magnetiche dei male connector devono restare dritte in questa posizione ed essere rivolti verso l’utilizzatore (fig. F2). Collocare la macchina davanti alla cinghia con il lato dell’obiettivo rivolto verso di sé (fig. F3).
Fissare la cinghia alla camera: per fissare la SNAPSNAP camera strap alla camera attenersi al diagramma corrispondente alla tipologia della propria camera. Fig. G1: se la camera presenta un supporto come quello di questa figura, il fissaggio avviene secondo il diagramma (fig. G2). Fig. H1: Se la camera presenta un supporto come quello di questa figura, il fissaggio avviene secondo il diagramma (fig. H2). A questo punto si può regolare la lunghezza della cinghia facendo scorrere le estremità piatte della cinghia attraverso la fibbia (fig. D2). Avvertenza: si consiglia di portare la camera il più possibile vicino ai male connector, in modo da ridurne al minimo l’oscillazione incontrollata sullo zaino quando è innestata. Per finire si possono arrotolare le estremità sciolte della cinghia fissandole con gli anelli di gomma (fig. D4).
Fissaggio dei female connector allo zaino: Con l’aiuto delle fascette di fissaggio di silicone (fig. D1), fissare i female connector (fig. C) alle cinghie di sinistra e di destra dello zaino seguendo i contrassegni posteriori L = sinistra e R = destra (fig. I). Posizionarli all’incirca all’altezza del torace (fig. J). Avvertenza: assicurarsi che le aperture di uscita siano inclinate verso l’alto in direzione del centro del corpo e che i due female connector si trovino alla stessa altezza (fig. J)! Scegliere nastri di gomma adatti allo spessore della tracolla, in modo che, dopo aver fissato i female connector ai male connector agganciati, il tutto non possa scivolare verso il basso insieme alla camera. Utilizzare nastri di gomma della stessa misura per i due lati della tracolla. È normale che le tracolle si deformino a causa del fissaggio dei female connector. Nota: Utilizzare solo i nastri di gomma in dotazione! Se nessuno dei nastri di gomma forniti va bene, lo zaino non è adatto all`uso con la SNAPSNAP camera strap. In caso di dubbi durante il montaggio, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
USO Prima dell`uso acquisire dimestichezza con l`utilizzo della SNAPSNAP camera strap e controllare se funziona correttamente. Assicurarsi che il montaggio sia stato eseguito correttamente. Per agganciare la SNAPSNAP camera strap, afferrare le funi della SNAPSNAP camera strap sotto i male connector e condurre i male connector verso i female connector fissati alle cinghie dello zaino. Far scattare i male connector sui female connector (fig. K). Si sentirà il ,,clic” dell`innesto meccanico. Tirando leggermente la cinghia e allontanandola dal corpo, verificare che l`innesto sia avvenuto correttamente. Per disimpegnare la SNAPSNAP camera strap dallo zaino, afferrare di nuovo le due funi della SNAPSNAP camera strap sotto i male connector e far scorrere questi ultimi verso l`altro, fino al centro, oppure afferrare la camera con entrambe le mani e, mantenendola vicina al corpo, spostarla al centro verso l`alto, in direzione della testa, finché i male connector non si sganciano dai female connector (fig. L).
USO PREVISTO La SNAPSNAP camera strap è adatta solo al montaggio e all`uso con camere fotografiche e zaini le cui tracolle, mediante i nastri di gomma in dotazione, impediscano che i female connector sotto carico scivolino via e i nastri di gomma vengano danneggiati. Il peso totale della camera non deve superare i 10 kg. Ogni uso diverso da quello previsto è considerato non conforme e può causare malfunzionamenti, danneggiamenti o lesioni.
SMALTIMENTO La SNAPSNAP camera strap può essere smaltita tra i rifiuti domestici. Rispettare le normative ambientali sullo smaltimento valide nel proprio paese.
RESPONSABILITÀ Abbiamo profuso il massimo impegno per redigere le istruzioni per l`uso nel modo più corretto, completo e preciso possibile. Non si possono escludere completamente divergenze, pertanto non può essere concessa alcuna responsabilità in caso di errore delle istruzioni per l`uso fornite. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dall`inosservanza delle istruzioni per l`uso o dall`uso improprio del prodotto. Se si usa la SNAPSNAP camera strap in modo improprio o inadeguato o se essa viene riparata di propria iniziativa, si declina ogni responsabilità per eventuali danni.
NOTE LEGALI Questo prodotto è protetto da una o più domande di brevetto pubblicate. Questo prodotto è protetto da uno o più brevetti. Per ulteriori informazioni sulla tutela brevettuale visitare: www.fidlock.com/patents
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web: www.fidlock.com/consumer.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Germania, registro delle imprese di Hannover, n. di registro 204281, E-mail: [email protected]
PAC-0147 / EU / v.1.3 / 220808



















