Trackilive 253562 Ever Find Gps Tracker User Manual

253562 Ever Find GPS Tracker

Product Information

The EverFind GPS Tracker is a device used for tracking and
locating objects. It comes with a trackilive EverFind Tracker and a
user manual. The device has a screwed cover, power switch, service
port, status LEDs, SIM card slot, and a magnetic base with a light
sensor. It has two LED indicators: a blue LED for operating mode
and a green LED for GPS location status. The tracker operates using
GPS and LTE technology.

Product Usage Instructions

  1. Initial Set-up:
  • Open your internet browser and go to www.trackilive.com.
  • Select your language.
  • Click on “Activate Tracker” and follow the instructions on the
    screen.
  • Turning ON the tracker:
    • Take the tracker outside to ensure a clear sky view.
    • Slide the power button towards the ON indicator. The blue LED
      will light up.
    • Wait for the green LED to light up, indicating successful GPS
      location.
    • Put the tracker down and wait for 15 minutes for initial GPS
      positioning.
    • Close the cover and fix it with the screws. Note that this
      procedure is only required the first time the tracker is turned
      ON.
  • Start tracking:
    • You can start tracking by visiting www.trackilive.com or downloading the
      Trackilive mobile application from Apple’s app store or Google’s
      play store.
  • LED Indicator Definition:
    • Blue LED: ON indicates operating mode, OFF indicates device
      switched off or in sleep mode.
    • Green LED: ON indicates successful GPS location, OFF indicates
      device switched off and/or no GPS reception. Note that the LEDs
      turn off automatically when the device is in sleep mode.
  • Documentation:
    • For the complete user manual, functionalities, application
      guide, and other necessary documentations, visit the Customer
      Service section of the website at www.trackilive.com.
    • The EU Declaration of Conformity can be found at www.trackilive.com/hilfe/.
  • Disposal:
    • Dispose of packaging materials correctly by separating
      them.
    • Dispose of cardboard and carton as waste paper.
    • Dispose of foils via the recyclable material collection
      service.
    • If the tracker can no longer be used, dispose of it using a
      municipal/district collection point to ensure proper
      recycling.

    EverFind GPS Tracker

    · DE – Bedienungsanleitung

    3

    · EN – User Manual

    7

    · ES – Manual de uso

    11

    · IT – Instruzioni per l`uso

    15

    · FR – Mode d`emploi

    19

    · NL – Bedieningshandleiding 23

    Inhaltsverzeichnis:
    Verpackungsinhalt 4 Allgemeine Informationen 4 Inbetriebnahme 4
    Aktivieren 4 Einschalten 5 Tracking starten 5 LED-Anzeige 5 Grüne LED: GPS Blaue LED: Betriebszustand Dokumentationen 5 Konformitätserklärung 5 Entsorgung 6
    DE 3

    Verpackungsinhalt:
    Gerätebeschreibung: 1. geschraubte Abdeckung 2. Ein-/Ausschalter 3. Service Anschluss 4. Status LED’s 5. SIM-Kartenschacht 6. magnetischer Boden mit Lichtsensor
    Lieferumfang: – trackilive EverFind Tracker – Kurzanleitung
    Allgemeine Informationen
    Diese Betriebsanleitung ist für den Trackilive EverFind GPS Tracker, der im Folgenden als ,,Tracker” bezeichnet wird. Sie enthält wichtige Informationen zur Einrichtung und Bedienung. Bevor Sie den Tracker in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Tracker führen.
    Die Betriebsanleitung basiert auf den Normen und Regeln der Europäischen Union. Wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden, beachten Sie bitte die dortigen Richtlinien und Gesetze.
    Bewahren Sie die Betriebsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Sollten Sie den Tracker an Dritte weitergeben, achten Sie darauf, dass Sie diese Betriebsanleitung mitgeben.
    Erstinbetriebnahme
    Aktivieren des Trackers
    1. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und rufen Sie die folgende Website auf: www.trackilive.com
    2. Wählen Sie Ihre Sprache.
    3. Klicken Sie auf ,,Tracker aktivieren” und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
    4 DE

    Einschalten des Trackers Bringen Sie den Tracker nach draußen mit freier Sicht zum Himmel
    1. Schieben Sie den Netzschalter in Richtung ,,ON”-Anzeige, die blaue LED leuchtet auf. Wenn die Position bestimmt wurde, leuchtet die grüne LED.
    2. Legen Sie den Tracker ab und warten Sie 15 Minuten lang. Der Tracker führt eine erste GPS-Positionierung durch. Dies ist erforderlich, damit das Gerät korrekt funktioniert. Danach ist der Tracker einsatzbereit und kann aktiviert werden.
    3. Schließen Sie die Abdeckung und fixieren Sie diese mit den Schrauben.
    HINWEIS: Dieser Vorgang ist nur beim ersten Einschalten des Gerätes erforderlich.
    Tracking starten:
    Sie können das Tracking direkt von unserer Online-Tracking-Plattform aus starten, indem Sie www.trackilive.com besuchen oder unsere kostenlose App herunterladen. Die App finden Sie im App Store von Apple oder im Google Play Store, indem Sie nach ,,Trackilive” suchen.
    LED-Statusanzeige
    Blaue LED: ,,an”: Betriebsmodus; ,,aus”: Gerät ausgeschaltet oder im Ruhezustand
    Grüne LED: “an”: GPS-Positionsbestimmung erfolgreich; ,,aus”: Gerät ausgeschaltet und/oder kein GPS-Empfang
    HINWEIS: Wenn sich das Gerät im Energiesparmodus befindet, schalten sich die LED`s automatisch aus.
    Dokumentationen
    Das vollständige Benutzerhandbuch, die Funktionalitäten, das Anwendungshandbuch und alle weiteren notwendigen Dokumentationen finden Sie im Bereich ,,Kundenservice” auf unserer Website unter: www.trackilive.com
    Konformitätserklärung
    Hiermit erklärt die VarioTek GmbH, dass der EverFind GPS Tracker mit der EU-Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
    Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Webseite: www.trackilive.com/hilfe/
    DE 5

    Entsorgung
    Entsorgen der Verpackung Stellen Sie sicher, dass die Verpackungsmaterialien korrekt getrennt entsorgt werden. Entsorgen Sie Pappe und Kartons als Papiermüll. Entsorgen Sie Folien über die Wertstoffsammlung.
    Entsorgen des Trackers
    (Anwendbar in der EU und anderen Europäischen Ländern mit Systemen der getrennten Sammlung von Abfall und Wertstoffen). Altgeräte können nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Bedenken Sie bei der Entsorgung des Trackers, dass alle Verbraucher gesetzlich zur Trennung von Altgeräten und Hausmüll verpflichtet sind, z. B. durch Entsorgung über eine kommunale/Bezirkssammelstelle. So wird sichergestellt, dass Altgeräte ord-
    nungsgemäß recycelt werden und negative Umweltauswirkungen vermieden werden. Elektronische Geräte sind daher mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Batterien können nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien, unabhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. *gekennzeichnet als: Cd = Cadmium | Hg = Quecksilber | Pb = Blei
    6 DE

    Table of contents:
    Package contents / product parts 8 General information 8 Initial set-up 8
    Activating the tracker 8 Turning “ON” the tracker 9 Start tracking 9 LED indicator definition 9 Green indicator: GPS Blue indicator: LTE Documentations 9 Declaration of Conformity 9 Disposal 10
    EN 7

    Package contents / product parts:
    Device description: 1. screwed cover 2. Power switch 3. Service port 4. Status LEDs 5. SIM card slot 6. Magnetic base with light sensor
    Package Contents: – trackilive EverFind Tracker – User manual
    General information
    These operating instructions are for trackilive EverFind GPS Tracker, which will simply be referred to as `tracker’ in the following. They contain important information regarding set-up and operation. Before using the tracker, please read the operating instructions carefully. This particularly applies to the safety notes. Failure to adhere to these operating instructions may result in severe injury or damage to the tracker. The operating instructions are based on the standards and rules in force in the European Union. When abroad, you must also observe country-specific guidelines and laws. Keep the operating instructions for future use. If you pass the tracker on to third parties, please make sure, to include these operating instructions.
    Initial set-up
    Activating the tracker 1. Open your internet browser and go to the following website: www.trackilive.com 2. Select your language. 3. Click on “Activate Tracker” and follow the instructions on the screen.
    8 EN

    Turning “ON” the tracker Take the tracker outside so that it has the sky view.
    1. Slide the power button towards “ON” indicator, the blue LED will light up. When the position ahs be determined, the green LED lights up.
    2. Put the tracker down and wait for 15 minutes. The tracker will carry out initial GPS positioning. This is required for the device to operate correctly. The tracker will then be ready for use and can be activated.
    3. Close the cover and fix it with the screws. NOTE: this procedure is only required the very first time the tracker is turned “ON”.
    Start tracking:
    You can directly start tracking from our online tracking platform by visiting www.trackilive.com, or download our mobile application by searching “Trackilive” in Apple’s app store or Google’s play store for free of charge.
    LED Indicator Definition
    Blue LED: “on”: operating mode; ,,off”: Device switched off or is in sleep mode
    Green LED: “on”: GPS location successful; ,,off”: Device switched off and/or no GPS reception
    NOTE: When the device is in sleep mode, the LEDs turn off automatically.
    Documentations
    For the complete user manual, functionalities, application guide and all other necessary documentations, please visit the “Customer Service” section of our website at: www. trackilive.com
    Declaration of Conformity
    VarioTek GmbH hereby declares that the TL-50 tracker radio equipment model conforms with EU Directive 2014/53/EU.
    The full text for the EU Declaration of Conformity can be found on the following webpage: www.trackilive.com/hilfe/
    EN 9

    Disposal
    Disposing of the packaging Make sure packaging materials are correctly separated. Dispose of cardboard and carton as waste paper and dispose of foils via the recyclable material collection service.
    Disposing of the tracker
    (Applicable in the EU and other European countries with systems of separately collecting waste and recyclables). Old devices cannot be disposed of as household waste! If the tracker can no longer be used, all consumers are legally required to separate old devices from household waste, e.g. by disposing of them using a municipal/district collection point. This ensures that old devices are properly recycled and avoids nega-
    tive environmental impact. Therefore, electronic devices are labelled with the symbol shown here. Batteries cannot be disposed of as household waste! As a consumer, you are legally obligated to dispose of all batteries at a municipal/ district collection point or at a retailer, regardless of whether or not they contain harmful substances*, so that they can be disposed of in an environmentally friendly way. *labelled as: Cd = cadmium Hg = mercury Pb = lead
    10 EN

    Tabla de contenido:
    Contenido 12 Información general 12 Modo de uso 12
    Activación 12 Encendido 13 Iniciar el seguimiento 13 Indicador LED 13 Indicador verde: GPS Indicador azul: LTE Documentación 13 Declaración de conformidad 13 Eliminación de residuos 14
    ES 11

    Contenido:
    Dispositivo: 1. Tapa atornillada 2. Interruptor de encendido 3. Conexión de servicio 4. LED de estado 5. Ranura para tarjeta SIM 6. Base magnética con sensor de luz
    Contiene:: – trackilive EverFind Tracker – Manual de usuario
    Información general
    Estas instrucciones de uso son para el Localizador trackilive EverFind GPS Tracker, denominado «localizador» en lo sucesivo. Contienen información importante para la configuración y el funcionamiento. Antes de utilizar el localizador, lea detenidamente las instrucciones de uso, y en particular las de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones de uso puede provocar lesiones graves y daños en el localizador.
    Las instrucciones de uso se basan en las normas y reglamentos de la Unión Europea. Si utiliza el aparato en otros países, observe las directivas y leyes aplicables.
    Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior. Si entrega el localizador a un tercero, no olvide incluir estas instrucciones de uso.
    Primer uso

    Activación

    1.

    Abra su navegador de Internet y vaya a la siguiente página web:

    www.trackilive.com

    2.

    Seleccione su idioma.

    3.

    Haga clic en «Activar localizador» y siga las instrucciones que aparecen

    en pantalla.

    12 ES

    Encendido del localizador Salga con el localizador al aire libre.
    1. Deslice el botón de encendido hacia el indicador ,,ON”, el LED azul se encenderá. Cuando se ha determinado la posición, el LED verde se enciende.
    2. Baja el rastreador y espera 15 minutos. El rastreador realizará el posicionamiento GPS inicial. Esto es necesario para que el dispositivo funcione correctamente. El rastreador estará listo para usar y se podrá activar.
    3. Cierre la tapa y fíjela con los tornillos. NOTA: Este procedimiento solo es necesario realizarlo la primera vez que se enciende el aparato.
    Iniciar el seguimiento:
    Puede iniciar la localización desde nuestra plataforma de seguimiento en www.trackilive.com, o descargar la aplicación gratuita en la App Store de Apple o en Google Play Store introduciendo «Trackilive» en la búsqueda.
    Definiciones del indicador LED
    LED azul: “encendido”: modo de funcionamiento; ,,apagado”: dispositivo apagado o en modo de suspensión
    LED verde: “encendido”: ubicación GPS exitosa; ,,off”: Dispositivo apagado y/o sin recepción de GPS
    NOTA: Cuando el dispositivo está en modo de suspensión, los LED se apagan automáticamente.
    Documentación
    El manual de usuario completo, las funciones, el manual de la aplicación y el resto de la documentación de interés se encuentran en la sección «HELP» de nuestra página web: www.trackilive.com
    Declaración de conformidad
    Por la presente VarioTek GmbH declara que el Localizador TL-60 cumple con la Directiva europea 2014/53/EU.
    El texto completo de la declaración de conformidad comunitaria puede encontrarse en la siguiente página web: www.trackilive.com/hilfe/
    ES 13

    Eliminación de residuos
    Eliminación del embalaje Se debe eliminar correctamente y por separado el material de embalaje. Elimine el cartón en el contenedor azul y el plástico en el contenedor amarillo.
    Eliminación del localizador
    (Aplicable en la UE y demás países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos y reciclaje). ¡Los aparatos antiguos no pueden eliminarse con la basura doméstica! Cuando se deshaga del localizador, recuerde que como consumidor está obligado por ley a separar los aparatos electrónicos de la basura doméstica, p. ej. a través del sistema municipal de recogida o en un punto limpio. Esto garantiza que los dispositivos antiguos se reciclen adecuadamente, evitando impactos ambientales negativos. Por eso los dispositivos electrónicos se marcan con el símbolo aquí mostrado. ¡Las baterías no pueden eliminarse con la basura doméstica! Como consumidor tiene la obligación legal de depositar todas las baterías, independientemente de que contengan o no sustancias nocivas*, en un punto de recogida municipal o en un comercio minorista, para que puedan ser eliminadas de forma respetuosa con el medio ambiente. *contienen: Cd = Cadmio Hg = Mercurio Pb = Plombo
    14 ES

    Table des matières:
    Contenu de l’emballag 16 Informations générales 16 Première mise en service 16
    Activation du traceur 16 Mise en marche du traceur 17 Lancer la localisation 17 Affichage LED : signification 17 Voyant vert: GPS Voyant bleu: LTE Documentations 17 Déclaration de conformité 17 Gestion des déchets 18
    FR 15

    Contenu de l’emballage:
    Descrizione dei dispositivi: 1. Couvercle vissé 2. Interrupteur 3. Connexion aux services 4. Voyants d’étatLED 5. Fente SIM 6. Base magnétique avec capteur de lumière
    Contenu: – trackilive EverFind Tracker – Manual utilisateur

    Informations générales
    Le présent mode d’emploi est valable pour le traceur trackilive EverFind GPS Tracker , dénommé ci-après « le traceur ». Il renferme des informations importantes relatives à la configuration et à l’utilisation de l’appareil. Avant de mettre le traceur en service, lisez attentivement ce mode d’emploi, en particulier les instructions de sécurité. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou un endommagement du traceur.
    Ce mode d’emploi repose sur les normes et référentiels de l’Union européenne. Si vous désirez utiliser l’appareil dans d’autres pays, respectez les directives et lois locales.
    Conservez le présent mode d’emploi pour pouvoir le réutiliser ultérieurement. Si vous remettez le traceur à d’autres personnes, veillez à leur remettre également le présent mode d’emploi.

    Première mise en service

    Activation du traceur

    1..

    Ouvrez votre navigateur Internet et rendez-vous sur le site Web : www.

    trackilive.com .

    2.

    Sélectionnez votre langue.

    3.

    Cliquez sur « Activer mon traceur » et suivez les instructions sur l’écran.

    16 FR

    Mise en marche du traceur
    1. Emmenez l`appareil à l`extérieur. 2. Faites glisser le bouton d`alimentation vers l`indicateur ,,ON”, la LED bleue s`all-
    umera. Lorsque la position a été déterminée, la LED verte s`allume. 3. Déposez le tracker et attendez 15 minutes. Le tracker effectuera le positionne-
    ment GPS initial. Ceci est nécessaire pour que l`appareil fonctionne correctement. Le tracker sera alors prêt à l`emploi et pourra être activé. 4. Fermez le couvercle et fixez-le avec les vis. AVIS : Cette procédure n’est nécessaire que lors de la première mise en marche de l’appareil.
    Lancer la localisation:
    Vous pouvez lancer la localisation directement à partir de notre plateforme en ligne en vous rendant sur www.trackilive.com , ou en téléchargeant notre appli gratuite. Vous trouverez notre appli à la boutique App Store d’Apple ou au Google Play Store en recherchant « Trackilive ».
    Affichage LED : signification
    LED bleue: « allumée » : mode de fonctionnement ; ,,off” : l`appareil est éteint ou est en mode veille
    LED verte: « allumée » : localisation GPS réussie ; ,,off” : appareil éteint et/ou pas de réception GPS
    AVIS : Lorsque l`appareil est en mode veille, les voyants s`éteignent automatiquement.
    Documentations
    Vous trouverez le manuel utilisateur complet, la description des fonctions, le manuel d’application et tous les autres documents nécessaires à la rubrique « HELP » sur notre site Web à l’adresse : www.trackilive.com
    Déclaration de conformité
    Nous soussignés VarioTek GmbH, certifions que le traceur TL-60 est conforme à la Directive de l’UE 2014/53/UE.
    Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE sur le site Web suivant : www.trackilive.com/hilfe/
    FR 17

    Gestion des déchets
    Déchets emballage Veillez à trier, séparer et jeter correctement les matériaux constituant l’emballage. Mettez les papiers et cartonnages dans le conteneur/la poubelle correspondant(e). Jetez les films plastiques au conteneur/à la poubelle pour matières recyclables.
    Gestion de fin de vie du traceur
    (Applicable au sein de l’UE et dans d’autres pays européens proposant des systèmes de tri et de recyclage des déchets). Ne pas jeter aux ordures ménagères les appareils usagés ! Lorsque vous jetez le traceur, n’oubliez pas que tous les consommateurs sont tenus par la loi de jeter séparément les appareils usagés et les ordures ménagères, par exemple en remettant les appareils au centre de récupération communal compétent.
    Ceci permet d’assurer que les appareils soient recyclés correctement et d’éviter un impact négatif sur l’environnement. Aussi, les appareils électroniques présentent le symbole suivant. Ne pas jeter les batteries aux ordures ménagères ! Les consommateurs sont tenus par la loi de remettre aux centres de collecte communaux ou aux commerces tous types de piles et batteries, indépendamment du fait qu’elles contiennent ou non des substances nocives*, afin qu’elles soient recyclées dans le respect de l’environnement. * identifiées comme suit : Cd = cadmium | Hg = mercure | Pb = plomp
    18 FR

    Sommario:
    Contenuto della confezione 20 Informazioni generali 20 Messa in esercizio 20
    Attivazione 20 Accensione 21 Avvio della localizzazione 21 Indictori LED 21 Indicatore verde: GPS Indicatore blue: LTE Documentazioni 21 Dichiarazione di conformità 21 Smaltimento 22
    IT 19

    Contenuto della confezione:
    Descrizione dei dispositivi: 1. Coperchio avvitato 2. Interruttore di alimentazione 3. Collegamento al servizio 4. LED 5. Slot per la scheda SIM 6. Magnete con sensore di luce
    Lieferumfang: – trackilive EverFind Tracker – Manuale per l’utente

    Informationi generali
    Il presente manuale delle istruzioni si riferisce al localizzatore trackilive EverFind GPS Tracker che viene qui di seguito denominato ,,localizzatore”. Il manuale contiene informazioni importanti sulla configurazione e sul funzionamento dell`apparecchio. Prima di mettere in esercizio il localizzatore, si prega di leggere attentamente il manuale delle istruzioni. Questo vale soprattutto per le indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale può provocare gravi infortuni oppure il
    danneggiamento del localizzatore.
    Il manuale delle istruzioni si basa sulle norme e sulle regole vigenti nell’Unione Europea. Se l’apparecchio viene utilizzato in altri paesi, si prega di tenere conto delle direttive e delle leggi vigenti a livello locale. Custodire il manuale delle istruzioni per la consultazione successiva. Se il localizzatore viene consegnato a terzi, assicurarsi di consegnare anche il presente manuale delle istruzioni.

    Prima messa in esercizio

    Attivazione del localizzatore

    1.

    Aprire il proprio browser Internet e richiamare il seguente sito web: www.

    trackilive.com

    2.

    Selezionare la lingua desiderata.

    3.

    Cliccare su ,,attivazione localizzatore” e seguire le corrispondenti indicazio

    ni sullo schermo.

    20 IT

    Accensione del localizzatore
    Portare il localizzatore fuori all’aria aperta.
    1. Far scorrere il pulsante di accensione verso l`indicatore ,,ON”, il LED blu si illuminerà. Quando la posizione è stata determinata, il LED verde si accende.
    2. Mettere da parte il localizzatore e attendere 15 minuti. Il localizzatore esegue un primo posizionamento GPS. Questo è necessario affinché l’apparecchio possa funzionare correttamente. In seguito il localizzatore è pronto per l’uso e può essere attivato.
    3. Chiudere il coperchio e fissarlo con le viti. INDICAZIONE: questa procedura è necessaria solo quando l’apparecchio viene acceso per la prima volta.
    Avvio della localizzazione:
    La localizzazione può essere avviata direttamente dalla nostra piattaforma di localizzazione Online, visitando il sito www.trackilive.com oppure scaricando la nostra app gratuita. La app è disponibile nell’App Store di Apple o nel Google Play Store alla voce ,,Trackilive”.
    Definizione degli indicatori LED
    LED blu: “acceso”: modalità di funzionamento; ,,off”: dispositivo spento o in modalità sleep
    LED verde: “acceso”: posizione GPS riuscita; ,,off”: Dispositivo spento e/o nessuna ricezione GPS
    ATTENZIONE: quando il dispositivo è in modalità di sospensione, i LED si spengono automaticamente.
    Documentazioni
    È possibile trovare il manuale delle istruzioni completo, la descrizione delle funzionalità dell’apparecchio, il manuale per l’utente e tutte documentazioni necessarie nel settore “HELP” del nostro sito web all’indirizzo: www.trackilive.com
    Dichiarazione di conformità
    VarioTek GmbH dichiara in questa sede che il localizzatore TL-60 è conforme alla direttiva UE 2014/53/UE. Per il testo completo della dichiarazione di conformità UE consultare il seguente sito web: www.trackilive.com/hilfe/
    IT 21

    Smaltimento
    Smaltimento della confezione Assicurarsi che i materiali di imballaggio vengano smaltiti dopo essere stati separati correttamente. Smaltire i cartonaggi come rifiuti cartacei. Smaltire i fogli protettivi nei luoghi di raccolta per i materiali riciclabili
    Smaltimento del localizzatore
    (regolamentazione applicabile nell’UE e negli altri paesi europei con sistemi di raccolta separata dei rifiuti e dei materiali riciclabili). Gli apparecchi usati non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici! In occasione dello smaltimento del localizzatore tenere conto del fatto che tutti i consumatori sono obbligati a norma di legge a separare gli apparecchi usati dai rifiuti do-
    mestici, per esempio per mezzo dello smaltimento presso un centro di raccolta comunale/distrettuale. In questo modoè possibile garantire che gli apparecchi usati vengano riciclati regolarmente e quindi evitare effetti negativi per l’ambiente. Per questa ragione gli apparecchi elettronici sono contrassegnati per mezzo del simbolo sopra raffigurato. Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici! I consumatori sono obbligati a consegnare tutte le batterie presso un centro di raccolta comunale oppure a restituirle al rivenditore ­ a prescindere dal fatto che esse contengano o meno sostanze nocive* ­ affinché esse possano essere smaltite in modo da salvaguardare l’ambiente. *contrassegnate come:: Cd = cadmio Hg = mercurio Pb = piombo
    22 IT

    Inhoudsopgave:
    Verpakkingsinhoud 24 AIlgemene informatie 24 Ingebruikname 24
    Activeren 24 Inschakelen 25 Tracking starten 25 LED-indicatie 25 Groene indicator: GPS Blauwe indicator: LTE Documentaties 25 Conformiteitsverklaring 25 Afvoeren 26
    NL 23

    Verpakkingsinhoud:
    Beschrijving van het apparaat: 1. Geschroefd deksel 2. Stroomschakelaar 3. Service aansluiting 4. Status-LED’s 5. Simkaartsleuf 6. Magneet met lichtsensor
    Lieferumfang: – trackilive EverFind Tracker – Gebruikershandboek

    Algemene informatie
    Deze gebruiksaanwijzing is voor de trackilive EverFind GPS Tracker die onderstaand ,,tracker” genaamd wordt. Ze omvat belangrijke informatie over de instelling en bediening. Gelieve, voordat u de tracker in gebruik neemt, de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen, dit geldt in het bijzonder voor de veiligheidsinstructies. De niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing kan tot ernstige letsels of tot beschadigingen aan de tracker leiden.
    De gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en regels van de Europese Unie. Gelieve, als u het apparaat in andere landen gebruikt, de daar bestaande richtlijnen en wetten in acht te nemen.
    Berg de gebruiksaanwijzing voor het gebruik op een later tijdstip op. Indien u de tracker aan derden doorgeeft, let u erop dat u deze gebruiksaanwijzing meegeeft.

    Eerste ingebruikname

    Activeren van de tracker

    1.

    Open uw internetbrowser en roep de volgende website op:

    www.trackilive.com

    2.

    Kies uw taal.

    3.

    Klik op ,,Tracker activeren” en volg de op het beeldscherm verschijnende

    aanwijzingen.

    24 NL

    Inschakelen van de tracker Breng de tracker naar buiten in de open lucht.
    1. Schuif de aan / uit-knop naar de ,,ON” -indicator, de blauwe LED gaat branden. Als de positie bepaald is, gaat de groene LED branden.
    2. Leg de tracker neer en wacht 15 minuten lang. De tracker voert een eerste GPS-positionering uit. Dit is noodzakelijk, opdat het apparaat correct functioneert. Daarna is de tracker gebruiksklaar en kan hij geactiveerd worden.
    3. Sluit het deksel en zet het vast met de schroeven. OPMERKING: Dit proces is alleen noodzakelijk wanneer het apparaat voor het eerst ingeschakeld wordt.
    Beginnen met volgen:
    U kunt het Tracking direct vanop ons online tracking-platform starten doordat u www. trackilive.com bezoekt of onze gratis app download. De app vindt u in de App Store van Apple of in de Google Play Store doordat u naar ,,Trackilive” zoekt.
    Definitie led-indicatie
    Blauwe LED: ,,aan”: bedrijfsmodus; ,,off”: apparaat is uitgeschakeld of bevindt zich in de slaapstand
    Groene LED: ,,aan”: GPS-locatie succesvol; ,,off”: apparaat uitgeschakeld en/of geen GPS-ontvangst
    OPMERKING: Wanneer het apparaat in de slaapstand staat, gaan de LED`s automatisch uit.
    Documentaties
    Het volledige gebruikershandboek, de functionaliteiten, het toepassingshandboek en alle bijkomende noodzakelijke documentaties vindt u onder ,,HELP” op onze website www.trackilive.com
    Conformiteitsverklaring
    Hierbij verklaart VarioTek GmbH dat de TL-60 tracker met de EU-richtlijn 2014/53/EU conform is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op de volgende website: www.trackilive.com/hilfe/
    NL 25

    Afvoeren
    Afvoeren van de verpakking Vergewis u ervan dat de verpakkingsmaterialen correct gescheiden afgevoerd worden. Voer bordpapier en kartonnen dozen als papierafval af. Laat folies recyclen.
    Afvoeren van de tracker
    (Toepasbaar in de EU en in andere Europese landen met systemen van de gescheiden inzameling van afval en van potentieel recyclebare stoffen). Oude apparaten kunnen niet samen met het huisvuil afgevoerd worden! Houd er bij de afvoer van de tracker rekening mee dat alle consumenten wettelijk verplicht zijn om oude apparaten van het huisvuil te scheiden, bv. door afvoer via een gemeentelijk/regionaal inzamelpunt. Zo wordt verzekerd dat oude apparaten zoals voorgeschreven gerecycled worden en dat negatieve milieu-invloeden vermeden worden. Elektronische apparaten zijn daarom met het hier afgebeelde symbool gemarkeerd Batterijen kunnen niet samen met het huisvuil afgevoerd worden! Als consument bent u wettelijk verplicht bent om alle batterijen, onafhankelijk van het feit of ze al dan niet schadelijke stoffen* bevatten, op een gemeentelijk inzamelpunt of in de handel af te geven, opdat ze aan een milieuvriendelijke afvoer onderworpen kunnen worden. *gemarkeerd als: Cd = cadmium Hg = kwikzilver Pb = lood
    26 NL

    Kundenservice Customer Service Servicio al cliente Service après-vente Servizio clienti Klantenservice
    [email protected] www.trackilive.com

    Import und Vertrieb: Sold by: Distribuido por: Distribué par: Distibuito da: Verkoop:
    VarioTek GmbH Wiesenstrasse 21A 40549 Düsseldorf

    References

  • Documents / Resouces

    Download manual
    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


    Related Manuals