GYM09703 Metal Raised Garden Bed Kit Planter Raised Garden Boxes Outdoor
Product Information:
- Brand: COSTWAY
- Available in: EN, DE, FR, ES, IT, PL
- Office locations: Fontana (US), Ipswich (UK), Truganina (AU),
Saint Vigor d’Ymonville (FR), Gdask (PL) - Product name: Elevated Garden Bed
- Usage: For planting vegetables, herbs, and flowers in a raised
garden bed - Assembly time: Up to 45 minutes
Product Usage Instructions:
Notice: Please retain these instructions for
future reference.
- Do not stand on or use any part of this item as a step
ladder. - Firmly secure all bolts, screws, and knobs before use.
- Reconfirm that all bolts, screws, and knobs are secure every 90
days. - Be aware that some parts are heavy and have sharp edges.
- If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using
this product until repairs are made and/or factory replacement
parts are installed. - Do not use this item in a way inconsistent with the
manufacturer’s instructions.
Tools Required:
- Phillips screwdriver
- Scissors
Assembly:
Note: Follow the instructions carefully to
avoid any damage or injury.
Step 1: Connect two part A end panels with five
M6X15mm screws and five M6 washers, then secure with five M6
wingnuts. Leave the bottom connector holes open.
Step 2: Connect two part A end panels with five
M6X15mm screws and five M6 washers, then secure with five M6
wingnuts. Leave the top connector holes open. Overlap the two end
panel assemblies & align the empty connector holes, then secure
with one M6X25mm screw, one M6 washer, and one M6 wingnut. Repeat
steps 1 & 2 to assemble a second end panel.
Step 3: Interlock the bottom of the two end
panel assemblies with two part B side panels, twenty M6X15mm
screws, and twenty M6 washers, then secure with twenty M6 wingnuts.
Leave the top connector holes open.
Step 4: Interlock the top of the two end panel
assemblies with two part B side panels, twenty M6X15mm screws, and
twenty M6 washers, then secure with twenty M6 wingnuts. Leave the
bottom connector holes open. Align the empty connector holes, then
secure with four M6X25mm screws, four M6 washers, and four M6
wingnuts.
Step 5: Cut the rubber bumper into four pieces
equal to the straights/curves of the garden bed, then place them on
the top edges.
EN DE FR ES IT PL
EN With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten!
FR Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL Dziki twojej opinii COSTWAY bdzie mógl oferowa jeszcze WYGODNIEJSZE ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZ OBSLUG KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d’Ymonville PL office: Gdask
USER’S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L’UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSLUGI
Elevated Oval Garden Bed / Hochbeet / Jardinière / Jardinera / Fioriera da Giardino
/ Kwietnik do podwyszonych grzdek
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
NOTICE Please retain these instructions for future reference.
Do not stand on or use any part of this item as a step ladder. Firmly secure all bolts, screws, and knobs before use Reconfirm that all bolts, screws, and knobs are secure every 90 days. Be aware that some parts are heavy and have sharp edges. If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using this
product until repairs are made and/or factory replacemernt parts are installed. Do not use this item in a way inconsistent with the manufacturer’s instructions.
TOOLS REQUIRED
PHILLIPS SCREWDRIVER
SCISSORS
1 PERSON ASSEMBLY
UP TO 45 MIN. ASSEMBLY
HARDWARE 1
M6X 15mm SCREW x60
4
M6 X 25mm SCREW x6
2
M6 WASHER x66
5
RUBBER BUMPER
x1
3
M6 WINGNUT x66
02
PARTS A
CURVED END PANEL
B
SIDE PANEL
x8
x4
PRODUCT ASSEMBLY – A
1
Connect two part A end panels with five part 1 screws and five part 2 washers, then secure with five part 3 wingnuts. Leave the bottom
connector holes open.
x5
x5
1
x5
23
x2
A
03
2
Connect two part A end panels with five part 1 screws and five part 2 washers, then secure with five part5 wingnuts. Leave the top
connector holes open.
Overlap the two end panel assemblies & align the empty connector holes, then secure with one part 4 screw, one part 2 washer, and one part 3 wingnut.
Repeat steps 1 & 2 to assemble a second end panel.
3
Interlock the bottom of the two end panel assemblies with two part B side panels, twenty part 1 screws, and twenty part 2 washers, then
secure with twenty part 3 wingnuts. Leave the top Connector holes
open.
x20 x20
23
x6 x6
23
4
x2
A
1
x5
B
x2
1
x20
04
05
EN
4
Interlock the top of the two end panel assemblies with two part B side panels, twenty part 1 screws, and twenty part 2 washers, then secure
with twenty part 3 wingnuts. Leave the bottom Connector holes open.
Align the empty connector holes, then secure with four part 4 screws, four part 2 washers, and four part 3 wingnuts.
x20
1
x2
B
x20 x20
2 3
EN
5
Cut the part 5 rubber bumper into four pieces equal to the straights/curves of the garden bed, then place them on the top edges.
5
5
4
x4
06
07
EN
PRODUCT ASSEMBLY – B
1
Connect two part A end panels with five part 1 screws and five part 2 washers, then secure with five part 3 wingnuts. Leave the third
connector holes open. Repeat to assemble a second end panel set.
x5
x5 x5
1
23
x2
A
2
Interlock the two end panel assemblies with two part B side panels, twenty part 1 screws, and twenty part 2 washers, then secure with
twenty part 3 wingnuts. Leave the third connector holes open.
Repeat steps 1 & 2 to assemble a second garden bed.
x20 x20
23
1
B
x20
x2
08
DE
HINWEIS Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Stellen Sie sich nicht auf dieses Gerät und benutzen Sie es nicht als Trittleiter. Ziehen Sie alle Bolzen, Schrauben und Knöpfe vor dem Gebrauch fest an. Überprüfen Sie alle 90 Tage, ob alle Bolzen, Schrauben und Knöpfe fest sitzen. Beachten Sie, dass einige Teile schwer sind und scharfe Kanten haben. Wenn Teile fehlen, gebrochen, beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie
das Gerät nicht mehr, bis es repariert und/oder durch Originalersatzteile ersetzt wurde. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Weise, die den Anweisungen des Herstellers widerspricht.
ERFORDERLICHES WERKZEUG
KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER SCHERE
MONTAGE DURCH 1 PERSON
BIS ZU 45 MIN. MONTAGE
ZUBEHÖR 1
M6X 15mm SCHRAUBE
x60
4
M6 X 25mm SCHRAUBE
x6
2
M6 UNTERLEGSCHEIBE
x66
5
GUMMIPUFFER
3
M6 FLÜGELMUTTER
x66
x1
09
DE TEILE
A
GEWÖLBTE ENDPLATTE
B
SEITENPLATTE
x8
x4
PRODUKTMONTAGE – A
1
Verbinden Sie die beiden Platten von Teil A mit fünf Schrauben von Teil 1 und fünf Unterlegscheiben von Teil 2 und sichern Sie sie mit fünf
Flügelmuttern von Teil 3. Lassen Sie die unteren Verbindungslöcher
offen.
x5
1
x5 x5
23
x2
A
DE
2
Verbinden Sie die beiden Platten des Teils A mit fünf Schrauben (Teil 1) und fünf Unterlegscheiben (Teil 2) und sichern Sie sie mit fünf
Flügelmuttern (Teil 3). Lassen Sie die oberen Verbindungslöcher offen.
Überlappen Sie die beiden Endplatten und richten Sie die leeren Verbindungslöcher aus, dann befestigen Sie sie mit einer Schraube Teil 4, einer Unterlegscheibe Teil 2 und einer Flügelmutter Teil 3.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um eine zweite Platte zu montieren.
x6 x6
23
4
x2
A
1
x5
10
11
DE
3
Verriegeln Sie die Unterseite der beiden Endplatten mit zwei Seitenplatten Teil B, zwanzig Schrauben Teil 1 und zwanzig
Unterlegscheiben Teil 2 und sichern Sie sie mit zwanzig Flügelmuttern
Teil 3. Lassen Sie die oberen Verbindungslöcher offen.
x20 x20
23
DE
4
Verriegeln Sie die Oberseite der beiden Endplatten mit zwei B-Seitenplatten, zwanzig Schrauben (Teil 1) und zwanzig
Unterlegscheiben (Teil 2) und sichern Sie sie mit zwanzig
Flügelmuttern (Teil 3). Lassen Sie die unteren Verbindungslöcher
offen.
Richten Sie die leeren Verbindungslöcher aus und befestigen Sie sie mit vier Schrauben Teil 4, vier Unterlegscheiben Teil 2 und vier Flügelmuttern Teil 3.
x20
1
x2
B
x20 x20
2 3
B
x2
1
x20
12
4
x4
13
DE
5
Schneiden Sie den Gummipuffer (Teil 5) in vier Stücke, die den Geraden/Kurven des Gartenbeetes entsprechen, und legen Sie sie auf
die oberen Kanten.
5
DE
PRODUKTMONTAGE – B
1
Verbinden Sie die beiden Endplatten Teil A mit fünf Schrauben Teil 1 und fünf Unterlegscheiben Teil 2 und sichern Sie sie mit fünf
Flügelmuttern Teil 3. Lassen Sie die dritten Verbindungslöcher offen.
Wiederholen Sie den Vorgang, um einen zweiten Satz Endplatten zu
montieren.
x5
x5 x5
1
23
x2
A
5
2
Verriegeln Sie die beiden Endplatten mit zwei Seitenplatten Teil B, zwanzig Schrauben Teil 1 und zwanzig Unterlegscheiben Teil 2 und
sichern Sie sie mit zwanzig Flügelmuttern Teil 3. Lassen Sie die dritten
Verbindungslöcher offen.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um ein zweites Gartenbeet zu montieren.
x20 x20
23
1
B
x20
x2
14
15
FR
Remarque Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure.
Ne vous tenez pas debout sur ce produit et n’utilisez aucune partie de sur ce produit comme un escabeau.
Fixez fermement tous les boulons, vis et boutons avant l’utilisation. Vérifiez à nouveau que tous les boulons, vis et boutons sont bien fixés tous
les 90 jours. Sachez que certaines pièces sont lourdes et ont des bords tranchants. Si des pièces sont manquantes, cassées, endommagées ou usées, cessez
d’utiliser ce produit jusqu’à ce que les réparations soient effectuées et/ou que des pièces de rechange d’usine soient installées. N’utilisez pas cet article d’une manière incompatible avec les instructions du manuel.
OUTILS REQUIS
Tournevis
Ciseaux
Assemblage par une personne
Assemblage dure 45 minutes
Liste des accessoires
1
M6X 15mm Vis
2
M6 Rondelle
x60
4
M6 X 25mm Vis
x66
5
Barre en caoutchouc
x6
x1
16
3
M6 Écrou à oreilles
x66
Liste des pièces A
Panneau incurvé
FR
B
Panneau droit
x8
x4
Assemblage – A
1
Raccordez deux panneaux incurvés (A) à l’aide des cinq vis (N°1) et des cinq rondelles (N°2), puis fixez-les avec cinq écrous à oreilles
(N°3). Laissez les trous du connecteur inférieur ouverts.
x5
x5
1
x5
23
x2
A
17
FR
2
Raccordez deux panneaux incurvés (A) à l’aide des cinq vis (N°1) et des cinq rondelles (N°2), puis fixez-les avec cinq écrous à oreilles
(N°3). Laissez les trous de connexion supérieurs ouverts.
Faites chevaucher les deux panneaux incurvés (A) et alignez les trous de connexion vides, puis fixez-les avec les vis (N°4), les rondelles (N°2) et des écrous à ailettes (N°3). Répétez les étapes 1 et 2 pour assembler un deuxième ensemble de panneau incurvé.
FR
3
Emboîtez le bas des deux ensembles de panneaux incurvé avec deux panneaux droits (B) à l’aide des vingt vis (N°1) et des vingt rondelles
(N°2), puis fixez-les avec vingt écrous à oreilles (N°3). Laissez les
trous du connecteur supérieur ouverts.
x20 x20
23
x6 x6
23
4
x2
A
1
x5
B
x2
1
x20
18
19
FR
4
Emboîtez le haut des deux ensembles de panneaux incurvé avec deux panneaux droits (B) à l’aide des vingt vis (N°1) et des vingt rondelles
(N°2), puis fixez-les avec vingt écrous à oreilles (N°3). Laissez les
trous du connecteur inférieur ouverts.
Alignez les trous des connecteurs vides, puis fixez-les avec quatre vis (N°4), quatre rondelles (N°2) et quatre écrous à oreilles (N°3).
x20
1
x2
B
x20 x20
2 3
FR
5
Coupez la barre en caoutchouc (N°5) en quatre morceaux correspondants aux panneaux droits/incurvé, puis placez-les sur les
bords supérieurs des panneaux.
5
5
4
x4
20
21
FR
Assemblage – B
1
Raccordez deux panneaux incurvés (A) à l’aide des cinq vis (N°1) et des cinq rondelles (N°2), puis fixez-les avec cinq écrous à oreilles
(N°3). Laissez les trous du troisième connecteur ouverts. Répétez
l’étape pour assembler un deuxième ensemble de panneaux incurvés.
x5
x5 x5
1
23
x2
A
2
Emboîtez les deux ensembles de panneaux incurvés à l’aide des deux panneaux droits (B), des vingt vis (N°1) et des vingt rondelles (N°2),
puis fixez-les avec vingt écrous à oreilles (N°3). Laissez les trous du
troisième connecteur ouverts.
Répétez les étapes 1 et 2 pour assembler une deuxième jardinière.
x20 x20
23
1
B
x20
x2
22
ES
Aviso Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
No se pare sobre este producto ni utilice ninguna parte de este producto como una escalera de mano.
· Asegure firmemente todos los pernos, tornillos y perillas antes de usar. · Vuelva a confirmar que todos los pernos, tornillos y perillas estén
asegurados bien cada 90 días. · Tenga en cuenta que algunas piezas son pesadas y tienen bordes afilados. · Si alguna pieza falta, está rota, dañada o gastada, deje de usar este
producto hasta que se realicen las reparaciones. · No utilice este producto de forma incompatible con las instrucciones, ya que
podría dañarlo.
Herramientas Necesarias
Destornillador Phillips
Tijeras
Montado por una persona
El montaje tarda unos 45 minutos.
Lista de Accesorios
1
Tornillo M6x15mm
2
Arandela M6
x60
4
Tornillo M6x25mm
x66
5
Barra de goma
x6
x1
3
Tuerca de
mariposa M6
x66
23
ES Lista de Piezas
A
Panel curvado de extremo
B
Panel lateral
x8
x4
Montaje – A
1
Conecte dos paneles curvados de extremo (A) con cinco tornillos (1) y cinco arandelas (2), luego asegúrelos con cinco tuercas de mariposa
(3). Deje abiertos los orificios de conector inferior.
x5
1
x5 x5
23
x2
A
ES
2
Conecte dos paneles curvados de extremo (A) con cinco tornillos (1) y cinco arandelas (2), luego asegúrelos con cinco tuercas de mariposa
(3). Deje abiertos los orificios de conector superior.
Ensamble los dos paneles curvados de extremo, alinee los orificios vacíos de conector, luego asegúrelos con el tornillo (4), la arandela (2) y la tuerca de mariposa (3).
Repita los pasos 1 y 2 para ensamblar un segundo panel curvado de extremo.
x6 x6
23
4
x2
A
1
x5
24
25
ES
3
Enclave la parte inferior de los dos conjuntos de paneles de extremo con dos paneles laterales (B) usando veinte tornillos (1) y veinte
arandelas (2), luego asegúrelos con veinte tuercas de mariposa (3).
Deje abiertos los orificios de conector superior.
x20 x20
23
ES
4
Enclave la parte superior de los dos conjuntos de paneles de extremo con dos paneles laterales (B) usando veinte tornillos (1) y veinte
arandelas (2), luego asegúrelos con veinte tuercas de mariposa (3).
Deje abiertos los orificios de conector inferior.
Alinee los orificios vacíos de conector, luego asegúrelos con cuatro tornillos (4), cuatro arandelas (2) y cuatro tuercas de mariposa (3).
x20
1
x2
B
x20 x20
2 3
B
x2
1
x20
26
4
x4
27
ES
5
Corte la barra de goma (5) en cuatro piezas iguales a las rectas/curvas de la jardinera y luego colóquelas en los bordes
superiores.
5
5
28
ES
Montaje – B
1
Conecte dos paneles de extremo (A) con cinco tornillos (1) y cinco arandelas (2), luego asegúrelos con cinco tuercas de mariposa (3).
Deje abiertos los terceros orificios de conector. Repita el paso para
ensamblar un segundo juego de paneles de extremo.
x5
x5 x5
1
23
x2
A
2
Enclave los dos conjuntos de paneles de extremo con dos paneles laterales (B), veinte tornillos (1) y veinte arandelas (2), luego
asegúrelos con veinte tuercas de mariposa (3). Deje abiertos los
terceros orificios de conector. Repita los pasos 1 y 2 para montar una
segunda jardinera.
x20 x20
23
1
B
x20
x2
29
IT
ATTENZIONE Si prega di conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Non salire o utilizzare nessuna parte di questo prodotto come una scala. Fissare saldamente tutti i bulloni, le viti e le manopole prima dell’uso. Riconfermare che tutti i bulloni, le viti e le manopole siano fissati ogni 90
giorni. Si prega di notare che alcune parti sono pesanti e hanno bordi taglienti. Se alcune parti sono mancanti, rotte, danneggiate o usurate, interrompere
l’utilizzo di questo prodotto fino a quando non vengono eseguite le riparazioni. Non utilizzare questo prodotto in modo non conforme alle istruzioni del produttore.
STRUMENTI NECESSARI
Cacciavite a stella
Forbice
Richiede una persona per il montaggio
Il montaggio richiede circa 45 minuti
ACCESSORI 1
M6X 15mm VITE x60
4
M6 X 25mm VITE
2
M6 RONDELLA x66
5
BARRA DI GOMMA
3
M6 DADO AD ALETTE
x66
x6
x1
30
PARTI A
PANNELLO CURVO
IT
B
PANNELLO LATERALE
x8
x4
MONTAGGIO – A
1
Collegare due pannelli curvi (A) con cinque viti (N.1) e cinque rondelle (N.2), poi fissare con cinque dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori
del connettore inferiore.
x5
x5
1
x5
23
x2
A
31
IT
2
Collegare due pannelli curvi (A) con cinque viti (N.1) e cinque rondelle (N.2), poi fissare con cinque dadi ad alette (N.3), lasciare aperti i fori
del connettore superiore.
Sovrapporre i due pannelli curvi assemblati e allineare i fori dei connettori vuoti, quindi fissare con una vite (N.4), una rondella (N.2) e un dado ad alette (N.3). Ripetere i passi 1 e 2 per montare un secondo pannello curvo.
IT
3
Fissare la parte inferiore dei due pannelli curvi assemblati con due pannelli laterali (B), venti viti (N.1) e venti rondelle (N.2), poi fissare
con venti dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori del connettore
superiore.
x20 x20
23
x6 x6
23
4
x2
A
1
x5
B
x2
1
x20
32
33
IT
4
Fissare la parte superiore dei due pannelli curvi assemblati con due pannelli laterali (B), venti viti (N.1) e venti rondelle (N.2), poi fissare
con venti dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori del connettore
inferiore.
Allineare i fori del connettore vuoti, poi fissare con quattro viti (N.4), quattro rondelle (N.2) e quattro dadi ad alette (N.3).
x20
1
x2
B
x20 x20
2 3
IT
5
Tagliare la barra di gomma (N.5) in quattro pezzi uguali ai rettilinei/curve della fioriera da giardino, poi posizionarli sui bordi
superiori.
5
5
4
x4
34
35
IT
MONTAGGIO – B
1
Collegare due pannelli curvi (A) con cinque viti (N.1) e cinque rondelle (N.2), poi fissare con cinque dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori
del terzo connettore. Ripetere per montare un secondo set di pannelli curvi.
x5
x5 x5
1
23
x2
A
PL
UWAGA! ZACHOWAJ INSTRUKCJE DO PRZYSZLEGO UYTKU. Nie stawaj ani nie uywaj adnej czci tego przedmiotu jako drabiny. Dokladnie dokr wszystkie ruby, wkrty i pokrtla przed uyciem. Potwierd, e wszystkie ruby, wkrty i pokrtla s dokrcane co 90 dni Pamitaj, e niektóre czci s cikie i maj ostre krawdzie Jeli brakuje jakichkolwiek czci, s one uszkodzone lub zuyte, przesta
uywa tego produktu do czasu naprawy Nie uywaj tego przedmiotu niezgodnie z instrukcj – grozi uszkodzeniem.
WYMAGANE NARZDZIA
2
Fissare i due pannelli curvi assemblati con due pannelli laterali (B), venti viti (N.1) e venti rondelle (N.2), poi fissare con venti dadi ad
alette (N.3). Lasciare aperti i fori del terzo connettore. Ripetere i passi
1 e 2 per montare una seconda fioriera da giardino.
x20 x20
23
1
B
x20
x2
36
RUBOKRT KRZYAKOWY
NOYCZKI
1 OSOBA DO MONTAU
MONTA ZAJMUJE 45 MIN
AKCESORIA 1
M6x15mm WKRT x60
4
M6X25 WKRT
x6
2
M6 PODKLADKA
x66
5
GUMOWY ZDERZAK
x1
3
M6 NAKRTKA MOTYLKOWA
x66
37
PL CZCI
A
ZAKRZYWIONY PANEL KOCOWY
x8
B
PANEL BOCZNY x4
MONTA PRODUKTU – A
1
Przymocuj dwie czci A do piciu sztuk czci 1 (wkrt) oraz piciu sztuk czci 2 (podkladki). Zabezpiecz picioma czciami 3 (nakrtka
motylkowa). Pozostaw dolne otwory lczce wolne.
x5
1
x5 x5
23
x2
A
PL
2
Polcz dwie czci A z picioma czciami 1 oraz picioma czciami 2. Zabezpiecz picioma czciami 3. Pozostaw górne otwory lczce
wolne.
Dopasuj otwory dwóch zloonych zespolów czci A, a nastpnie zabezpiecz z jedn czci 4, jedn nr 2 oraz jedn nr 3.
Powtórz kroki 1 i 2, aby zloy drugi z paneli kocowych.
x6 x6
23
4
x2
A
1
x5
38
39
PL
3
Naló na siebie dwie polówki kwietnika (od dolnej strony) z dwiema czciami B. Uyj dwudziestu rub nr 1, dwudziestu podkladek nr 2, a
nastpnie zabezpiecz dwudziestoma nakrtkami motylkowymi nr 3.
Pozostaw górne otwory lczce wolne.
x20 x20
23
PL
4
Naló na siebie dwie polówki kwietnika (od górnej strony) z dwiema czciami B. Uyj dwudziestu rub nr 1, dwudziestu podkladek nr 2, a
nastpnie zabezpiecz dwudziestoma nakrtkami motylkowymi nr 3.
Pozostaw dolne otwory lczce wolne.
Dopasuj wolne otwory I zabezpiecz czterema wkrtami nr 4, czterema podkladkami nr 2 oraz czterema nakrtkami motylkowymi nr 3.
x20
1
x2
B
x20 x20
2 3
B
x2
1
x20
40
4
x4
41
PL
5
Przetnij gumowy zderzak z czci nr 5 na cztery czci równe dlugoci/szerokoci kwietnika, a nastpnie umie je na górnych
krawdziach.
5
5
42
PL
MONTA PRODUKTU – B
1
Przymocuj dwie czci A do piciu sztuk czci 1 (wkrt) oraz piciu sztuk czci 2 (podkladki). Zabezpiecz picioma czciami 3 (nakrtka
motylkowa). Pozostaw wszystkie trzecie w kolejnoci otwory, wolne.
Powtórz krok celem montau drugiej czci panelu kocowego.
x5
x5 x5
1
23
x2
A
2
Naló dwa, zloone panele kocowe na dwie czci paneli bocznych B. Uyj dwudziestu rub nr 1, dwudziestu podkladek nr 2, a nastpnie
zabezpiecz dwudziestoma nakrtkami motylkowymi nr 3. Pozostaw
wszystkie trzecie w kolejnoci otwory lczce wolne.
Powtórz kroki 1 i 2 aby zloy drugi kwietnik.
x20 x20
23
1
B
x20
x2
43













