Gymax Gym09703 Metal Raised Garden Bed Kit Planter Raised Garden Boxes Outdoor Instructions

GYM09703 Metal Raised Garden Bed Kit Planter Raised Garden Boxes Outdoor

Product Information:

  • Brand: COSTWAY
  • Available in: EN, DE, FR, ES, IT, PL
  • Office locations: Fontana (US), Ipswich (UK), Truganina (AU),
    Saint Vigor d’Ymonville (FR), Gdask (PL)
  • Product name: Elevated Garden Bed
  • Usage: For planting vegetables, herbs, and flowers in a raised
    garden bed
  • Assembly time: Up to 45 minutes

Product Usage Instructions:

Notice: Please retain these instructions for
future reference.

  • Do not stand on or use any part of this item as a step
    ladder.
  • Firmly secure all bolts, screws, and knobs before use.
  • Reconfirm that all bolts, screws, and knobs are secure every 90
    days.
  • Be aware that some parts are heavy and have sharp edges.
  • If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using
    this product until repairs are made and/or factory replacement
    parts are installed.
  • Do not use this item in a way inconsistent with the
    manufacturer’s instructions.

Tools Required:

  • Phillips screwdriver
  • Scissors

Assembly:

Note: Follow the instructions carefully to
avoid any damage or injury.

Step 1: Connect two part A end panels with five
M6X15mm screws and five M6 washers, then secure with five M6
wingnuts. Leave the bottom connector holes open.

Step 2: Connect two part A end panels with five
M6X15mm screws and five M6 washers, then secure with five M6
wingnuts. Leave the top connector holes open. Overlap the two end
panel assemblies & align the empty connector holes, then secure
with one M6X25mm screw, one M6 washer, and one M6 wingnut. Repeat
steps 1 & 2 to assemble a second end panel.

Step 3: Interlock the bottom of the two end
panel assemblies with two part B side panels, twenty M6X15mm
screws, and twenty M6 washers, then secure with twenty M6 wingnuts.
Leave the top connector holes open.

Step 4: Interlock the top of the two end panel
assemblies with two part B side panels, twenty M6X15mm screws, and
twenty M6 washers, then secure with twenty M6 wingnuts. Leave the
bottom connector holes open. Align the empty connector holes, then
secure with four M6X25mm screws, four M6 washers, and four M6
wingnuts.

Step 5: Cut the rubber bumper into four pieces
equal to the straights/curves of the garden bed, then place them on
the top edges.

EN DE FR ES IT PL

EN With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten!
FR Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL Dziki twojej opinii COSTWAY bdzie mógl oferowa jeszcze WYGODNIEJSZE ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZ OBSLUG KLIENTA.

US office: Fontana

UK office: Ipswich

AU office: Truganina

DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland

FR office: Saint Vigor d’Ymonville PL office: Gdask

USER’S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L’UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSLUGI
Elevated Oval Garden Bed / Hochbeet / Jardinière / Jardinera / Fioriera da Giardino
/ Kwietnik do podwyszonych grzdek
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

NOTICE Please retain these instructions for future reference.
Do not stand on or use any part of this item as a step ladder. Firmly secure all bolts, screws, and knobs before use Reconfirm that all bolts, screws, and knobs are secure every 90 days. Be aware that some parts are heavy and have sharp edges. If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using this
product until repairs are made and/or factory replacemernt parts are installed. Do not use this item in a way inconsistent with the manufacturer’s instructions.
TOOLS REQUIRED

PHILLIPS SCREWDRIVER

SCISSORS

1 PERSON ASSEMBLY

UP TO 45 MIN. ASSEMBLY

HARDWARE 1
M6X 15mm SCREW x60
4
M6 X 25mm SCREW x6

2
M6 WASHER x66
5
RUBBER BUMPER
x1

3
M6 WINGNUT x66

02

PARTS A
CURVED END PANEL

B
SIDE PANEL

x8

x4

PRODUCT ASSEMBLY – A

1

Connect two part A end panels with five part 1 screws and five part 2 washers, then secure with five part 3 wingnuts. Leave the bottom

connector holes open.

x5

x5
1

x5
23

x2
A

03

2

Connect two part A end panels with five part 1 screws and five part 2 washers, then secure with five part5 wingnuts. Leave the top

connector holes open.

Overlap the two end panel assemblies & align the empty connector holes, then secure with one part 4 screw, one part 2 washer, and one part 3 wingnut.

Repeat steps 1 & 2 to assemble a second end panel.

3

Interlock the bottom of the two end panel assemblies with two part B side panels, twenty part 1 screws, and twenty part 2 washers, then

secure with twenty part 3 wingnuts. Leave the top Connector holes

open.

x20 x20
23

x6 x6
23

4

x2

A

1
x5

B
x2
1
x20

04

05

EN

4

Interlock the top of the two end panel assemblies with two part B side panels, twenty part 1 screws, and twenty part 2 washers, then secure

with twenty part 3 wingnuts. Leave the bottom Connector holes open.

Align the empty connector holes, then secure with four part 4 screws, four part 2 washers, and four part 3 wingnuts.

x20

1

x2

B

x20 x20
2 3

EN

5

Cut the part 5 rubber bumper into four pieces equal to the straights/curves of the garden bed, then place them on the top edges.

5

5

4
x4

06

07

EN

PRODUCT ASSEMBLY – B

1

Connect two part A end panels with five part 1 screws and five part 2 washers, then secure with five part 3 wingnuts. Leave the third

connector holes open. Repeat to assemble a second end panel set.

x5

x5 x5

1

23

x2

A

2

Interlock the two end panel assemblies with two part B side panels, twenty part 1 screws, and twenty part 2 washers, then secure with

twenty part 3 wingnuts. Leave the third connector holes open.

Repeat steps 1 & 2 to assemble a second garden bed.

x20 x20
23

1

B

x20

x2

08

DE
HINWEIS Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Stellen Sie sich nicht auf dieses Gerät und benutzen Sie es nicht als Trittleiter. Ziehen Sie alle Bolzen, Schrauben und Knöpfe vor dem Gebrauch fest an. Überprüfen Sie alle 90 Tage, ob alle Bolzen, Schrauben und Knöpfe fest sitzen. Beachten Sie, dass einige Teile schwer sind und scharfe Kanten haben. Wenn Teile fehlen, gebrochen, beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie
das Gerät nicht mehr, bis es repariert und/oder durch Originalersatzteile ersetzt wurde. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Weise, die den Anweisungen des Herstellers widerspricht.
ERFORDERLICHES WERKZEUG

KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER SCHERE

MONTAGE DURCH 1 PERSON

BIS ZU 45 MIN. MONTAGE

ZUBEHÖR 1
M6X 15mm SCHRAUBE
x60
4
M6 X 25mm SCHRAUBE
x6

2
M6 UNTERLEGSCHEIBE
x66
5
GUMMIPUFFER

3
M6 FLÜGELMUTTER
x66

x1

09

DE TEILE
A
GEWÖLBTE ENDPLATTE

B
SEITENPLATTE

x8

x4

PRODUKTMONTAGE – A

1

Verbinden Sie die beiden Platten von Teil A mit fünf Schrauben von Teil 1 und fünf Unterlegscheiben von Teil 2 und sichern Sie sie mit fünf

Flügelmuttern von Teil 3. Lassen Sie die unteren Verbindungslöcher

offen.

x5
1

x5 x5
23

x2
A

DE

2

Verbinden Sie die beiden Platten des Teils A mit fünf Schrauben (Teil 1) und fünf Unterlegscheiben (Teil 2) und sichern Sie sie mit fünf

Flügelmuttern (Teil 3). Lassen Sie die oberen Verbindungslöcher offen.

Überlappen Sie die beiden Endplatten und richten Sie die leeren Verbindungslöcher aus, dann befestigen Sie sie mit einer Schraube Teil 4, einer Unterlegscheibe Teil 2 und einer Flügelmutter Teil 3.

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um eine zweite Platte zu montieren.

x6 x6
23

4

x2

A

1
x5

10

11

DE

3

Verriegeln Sie die Unterseite der beiden Endplatten mit zwei Seitenplatten Teil B, zwanzig Schrauben Teil 1 und zwanzig

Unterlegscheiben Teil 2 und sichern Sie sie mit zwanzig Flügelmuttern

Teil 3. Lassen Sie die oberen Verbindungslöcher offen.

x20 x20
23

DE

4

Verriegeln Sie die Oberseite der beiden Endplatten mit zwei B-Seitenplatten, zwanzig Schrauben (Teil 1) und zwanzig

Unterlegscheiben (Teil 2) und sichern Sie sie mit zwanzig

Flügelmuttern (Teil 3). Lassen Sie die unteren Verbindungslöcher

offen.

Richten Sie die leeren Verbindungslöcher aus und befestigen Sie sie mit vier Schrauben Teil 4, vier Unterlegscheiben Teil 2 und vier Flügelmuttern Teil 3.

x20

1

x2

B

x20 x20
2 3

B
x2
1
x20
12

4
x4
13

DE

5

Schneiden Sie den Gummipuffer (Teil 5) in vier Stücke, die den Geraden/Kurven des Gartenbeetes entsprechen, und legen Sie sie auf

die oberen Kanten.

5

DE

PRODUKTMONTAGE – B

1

Verbinden Sie die beiden Endplatten Teil A mit fünf Schrauben Teil 1 und fünf Unterlegscheiben Teil 2 und sichern Sie sie mit fünf

Flügelmuttern Teil 3. Lassen Sie die dritten Verbindungslöcher offen.

Wiederholen Sie den Vorgang, um einen zweiten Satz Endplatten zu

montieren.

x5

x5 x5

1

23

x2

A

5

2

Verriegeln Sie die beiden Endplatten mit zwei Seitenplatten Teil B, zwanzig Schrauben Teil 1 und zwanzig Unterlegscheiben Teil 2 und

sichern Sie sie mit zwanzig Flügelmuttern Teil 3. Lassen Sie die dritten

Verbindungslöcher offen.

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um ein zweites Gartenbeet zu montieren.
x20 x20
23

1

B

x20

x2

14

15

FR
Remarque Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure.
Ne vous tenez pas debout sur ce produit et n’utilisez aucune partie de sur ce produit comme un escabeau.
Fixez fermement tous les boulons, vis et boutons avant l’utilisation. Vérifiez à nouveau que tous les boulons, vis et boutons sont bien fixés tous
les 90 jours. Sachez que certaines pièces sont lourdes et ont des bords tranchants. Si des pièces sont manquantes, cassées, endommagées ou usées, cessez
d’utiliser ce produit jusqu’à ce que les réparations soient effectuées et/ou que des pièces de rechange d’usine soient installées. N’utilisez pas cet article d’une manière incompatible avec les instructions du manuel.
OUTILS REQUIS

Tournevis

Ciseaux

Assemblage par une personne

Assemblage dure 45 minutes

Liste des accessoires

1
M6X 15mm Vis

2
M6 Rondelle

x60
4
M6 X 25mm Vis

x66
5
Barre en caoutchouc

x6

x1

16

3
M6 Écrou à oreilles
x66

Liste des pièces A
Panneau incurvé

FR
B
Panneau droit

x8

x4

Assemblage – A

1

Raccordez deux panneaux incurvés (A) à l’aide des cinq vis (N°1) et des cinq rondelles (N°2), puis fixez-les avec cinq écrous à oreilles

(N°3). Laissez les trous du connecteur inférieur ouverts.

x5

x5
1

x5
23

x2
A

17

FR

2

Raccordez deux panneaux incurvés (A) à l’aide des cinq vis (N°1) et des cinq rondelles (N°2), puis fixez-les avec cinq écrous à oreilles

(N°3). Laissez les trous de connexion supérieurs ouverts.

Faites chevaucher les deux panneaux incurvés (A) et alignez les trous de connexion vides, puis fixez-les avec les vis (N°4), les rondelles (N°2) et des écrous à ailettes (N°3). Répétez les étapes 1 et 2 pour assembler un deuxième ensemble de panneau incurvé.

FR

3

Emboîtez le bas des deux ensembles de panneaux incurvé avec deux panneaux droits (B) à l’aide des vingt vis (N°1) et des vingt rondelles

(N°2), puis fixez-les avec vingt écrous à oreilles (N°3). Laissez les

trous du connecteur supérieur ouverts.

x20 x20
23

x6 x6
23

4

x2

A

1
x5

B
x2
1
x20

18

19

FR

4

Emboîtez le haut des deux ensembles de panneaux incurvé avec deux panneaux droits (B) à l’aide des vingt vis (N°1) et des vingt rondelles

(N°2), puis fixez-les avec vingt écrous à oreilles (N°3). Laissez les

trous du connecteur inférieur ouverts.

Alignez les trous des connecteurs vides, puis fixez-les avec quatre vis (N°4), quatre rondelles (N°2) et quatre écrous à oreilles (N°3).

x20

1

x2

B

x20 x20
2 3

FR

5

Coupez la barre en caoutchouc (N°5) en quatre morceaux correspondants aux panneaux droits/incurvé, puis placez-les sur les

bords supérieurs des panneaux.

5

5

4
x4

20

21

FR

Assemblage – B

1

Raccordez deux panneaux incurvés (A) à l’aide des cinq vis (N°1) et des cinq rondelles (N°2), puis fixez-les avec cinq écrous à oreilles

(N°3). Laissez les trous du troisième connecteur ouverts. Répétez

l’étape pour assembler un deuxième ensemble de panneaux incurvés.

x5

x5 x5

1

23

x2

A

2

Emboîtez les deux ensembles de panneaux incurvés à l’aide des deux panneaux droits (B), des vingt vis (N°1) et des vingt rondelles (N°2),

puis fixez-les avec vingt écrous à oreilles (N°3). Laissez les trous du

troisième connecteur ouverts.

Répétez les étapes 1 et 2 pour assembler une deuxième jardinière.

x20 x20
23

1

B

x20

x2

22

ES
Aviso Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
No se pare sobre este producto ni utilice ninguna parte de este producto como una escalera de mano.
· Asegure firmemente todos los pernos, tornillos y perillas antes de usar. · Vuelva a confirmar que todos los pernos, tornillos y perillas estén
asegurados bien cada 90 días. · Tenga en cuenta que algunas piezas son pesadas y tienen bordes afilados. · Si alguna pieza falta, está rota, dañada o gastada, deje de usar este
producto hasta que se realicen las reparaciones. · No utilice este producto de forma incompatible con las instrucciones, ya que
podría dañarlo.
Herramientas Necesarias

Destornillador Phillips

Tijeras

Montado por una persona

El montaje tarda unos 45 minutos.

Lista de Accesorios

1
Tornillo M6x15mm

2
Arandela M6

x60
4
Tornillo M6x25mm

x66
5
Barra de goma

x6

x1

3

Tuerca de

mariposa M6

x66

23

ES Lista de Piezas
A
Panel curvado de extremo

B
Panel lateral

x8

x4

Montaje – A

1

Conecte dos paneles curvados de extremo (A) con cinco tornillos (1) y cinco arandelas (2), luego asegúrelos con cinco tuercas de mariposa

(3). Deje abiertos los orificios de conector inferior.

x5
1

x5 x5
23

x2
A

ES

2

Conecte dos paneles curvados de extremo (A) con cinco tornillos (1) y cinco arandelas (2), luego asegúrelos con cinco tuercas de mariposa

(3). Deje abiertos los orificios de conector superior.

Ensamble los dos paneles curvados de extremo, alinee los orificios vacíos de conector, luego asegúrelos con el tornillo (4), la arandela (2) y la tuerca de mariposa (3).

Repita los pasos 1 y 2 para ensamblar un segundo panel curvado de extremo.

x6 x6
23

4

x2

A

1
x5

24

25

ES

3

Enclave la parte inferior de los dos conjuntos de paneles de extremo con dos paneles laterales (B) usando veinte tornillos (1) y veinte

arandelas (2), luego asegúrelos con veinte tuercas de mariposa (3).

Deje abiertos los orificios de conector superior.

x20 x20
23

ES

4

Enclave la parte superior de los dos conjuntos de paneles de extremo con dos paneles laterales (B) usando veinte tornillos (1) y veinte

arandelas (2), luego asegúrelos con veinte tuercas de mariposa (3).

Deje abiertos los orificios de conector inferior.

Alinee los orificios vacíos de conector, luego asegúrelos con cuatro tornillos (4), cuatro arandelas (2) y cuatro tuercas de mariposa (3).

x20

1

x2

B

x20 x20
2 3

B
x2
1
x20
26

4
x4
27

ES

5

Corte la barra de goma (5) en cuatro piezas iguales a las rectas/curvas de la jardinera y luego colóquelas en los bordes

superiores.

5

5

28

ES

Montaje – B

1

Conecte dos paneles de extremo (A) con cinco tornillos (1) y cinco arandelas (2), luego asegúrelos con cinco tuercas de mariposa (3).

Deje abiertos los terceros orificios de conector. Repita el paso para

ensamblar un segundo juego de paneles de extremo.

x5

x5 x5

1

23

x2

A

2

Enclave los dos conjuntos de paneles de extremo con dos paneles laterales (B), veinte tornillos (1) y veinte arandelas (2), luego

asegúrelos con veinte tuercas de mariposa (3). Deje abiertos los

terceros orificios de conector. Repita los pasos 1 y 2 para montar una

segunda jardinera.

x20 x20
23

1

B

x20

x2

29

IT
ATTENZIONE Si prega di conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Non salire o utilizzare nessuna parte di questo prodotto come una scala. Fissare saldamente tutti i bulloni, le viti e le manopole prima dell’uso. Riconfermare che tutti i bulloni, le viti e le manopole siano fissati ogni 90
giorni. Si prega di notare che alcune parti sono pesanti e hanno bordi taglienti. Se alcune parti sono mancanti, rotte, danneggiate o usurate, interrompere
l’utilizzo di questo prodotto fino a quando non vengono eseguite le riparazioni. Non utilizzare questo prodotto in modo non conforme alle istruzioni del produttore.
STRUMENTI NECESSARI

Cacciavite a stella

Forbice

Richiede una persona per il montaggio

Il montaggio richiede circa 45 minuti

ACCESSORI 1
M6X 15mm VITE x60
4
M6 X 25mm VITE

2
M6 RONDELLA x66
5
BARRA DI GOMMA

3
M6 DADO AD ALETTE
x66

x6

x1

30

PARTI A
PANNELLO CURVO

IT
B
PANNELLO LATERALE

x8

x4

MONTAGGIO – A

1

Collegare due pannelli curvi (A) con cinque viti (N.1) e cinque rondelle (N.2), poi fissare con cinque dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori

del connettore inferiore.

x5

x5
1

x5
23

x2
A

31

IT

2

Collegare due pannelli curvi (A) con cinque viti (N.1) e cinque rondelle (N.2), poi fissare con cinque dadi ad alette (N.3), lasciare aperti i fori

del connettore superiore.

Sovrapporre i due pannelli curvi assemblati e allineare i fori dei connettori vuoti, quindi fissare con una vite (N.4), una rondella (N.2) e un dado ad alette (N.3). Ripetere i passi 1 e 2 per montare un secondo pannello curvo.

IT

3

Fissare la parte inferiore dei due pannelli curvi assemblati con due pannelli laterali (B), venti viti (N.1) e venti rondelle (N.2), poi fissare

con venti dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori del connettore

superiore.

x20 x20
23

x6 x6
23

4

x2

A

1
x5

B
x2
1
x20

32

33

IT

4

Fissare la parte superiore dei due pannelli curvi assemblati con due pannelli laterali (B), venti viti (N.1) e venti rondelle (N.2), poi fissare

con venti dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori del connettore

inferiore.

Allineare i fori del connettore vuoti, poi fissare con quattro viti (N.4), quattro rondelle (N.2) e quattro dadi ad alette (N.3).

x20

1

x2

B

x20 x20
2 3

IT

5

Tagliare la barra di gomma (N.5) in quattro pezzi uguali ai rettilinei/curve della fioriera da giardino, poi posizionarli sui bordi

superiori.

5

5

4
x4

34

35

IT

MONTAGGIO – B

1

Collegare due pannelli curvi (A) con cinque viti (N.1) e cinque rondelle (N.2), poi fissare con cinque dadi ad alette (N.3). Lasciare aperti i fori

del terzo connettore. Ripetere per montare un secondo set di pannelli curvi.

x5

x5 x5

1

23

x2

A

PL
UWAGA! ZACHOWAJ INSTRUKCJE DO PRZYSZLEGO UYTKU. Nie stawaj ani nie uywaj adnej czci tego przedmiotu jako drabiny. Dokladnie dokr wszystkie ruby, wkrty i pokrtla przed uyciem. Potwierd, e wszystkie ruby, wkrty i pokrtla s dokrcane co 90 dni Pamitaj, e niektóre czci s cikie i maj ostre krawdzie Jeli brakuje jakichkolwiek czci, s one uszkodzone lub zuyte, przesta
uywa tego produktu do czasu naprawy Nie uywaj tego przedmiotu niezgodnie z instrukcj – grozi uszkodzeniem.
WYMAGANE NARZDZIA

2

Fissare i due pannelli curvi assemblati con due pannelli laterali (B), venti viti (N.1) e venti rondelle (N.2), poi fissare con venti dadi ad

alette (N.3). Lasciare aperti i fori del terzo connettore. Ripetere i passi

1 e 2 per montare una seconda fioriera da giardino.

x20 x20
23

1

B

x20

x2

36

RUBOKRT KRZYAKOWY

NOYCZKI

1 OSOBA DO MONTAU

MONTA ZAJMUJE 45 MIN

AKCESORIA 1
M6x15mm WKRT x60
4
M6X25 WKRT
x6

2
M6 PODKLADKA
x66
5
GUMOWY ZDERZAK
x1

3
M6 NAKRTKA MOTYLKOWA
x66

37

PL CZCI
A
ZAKRZYWIONY PANEL KOCOWY
x8

B
PANEL BOCZNY x4

MONTA PRODUKTU – A

1

Przymocuj dwie czci A do piciu sztuk czci 1 (wkrt) oraz piciu sztuk czci 2 (podkladki). Zabezpiecz picioma czciami 3 (nakrtka

motylkowa). Pozostaw dolne otwory lczce wolne.

x5
1

x5 x5
23

x2
A

PL

2

Polcz dwie czci A z picioma czciami 1 oraz picioma czciami 2. Zabezpiecz picioma czciami 3. Pozostaw górne otwory lczce

wolne.

Dopasuj otwory dwóch zloonych zespolów czci A, a nastpnie zabezpiecz z jedn czci 4, jedn nr 2 oraz jedn nr 3.

Powtórz kroki 1 i 2, aby zloy drugi z paneli kocowych.

x6 x6
23

4

x2

A

1
x5

38

39

PL

3

Naló na siebie dwie polówki kwietnika (od dolnej strony) z dwiema czciami B. Uyj dwudziestu rub nr 1, dwudziestu podkladek nr 2, a

nastpnie zabezpiecz dwudziestoma nakrtkami motylkowymi nr 3.

Pozostaw górne otwory lczce wolne.

x20 x20
23

PL

4

Naló na siebie dwie polówki kwietnika (od górnej strony) z dwiema czciami B. Uyj dwudziestu rub nr 1, dwudziestu podkladek nr 2, a

nastpnie zabezpiecz dwudziestoma nakrtkami motylkowymi nr 3.

Pozostaw dolne otwory lczce wolne.

Dopasuj wolne otwory I zabezpiecz czterema wkrtami nr 4, czterema podkladkami nr 2 oraz czterema nakrtkami motylkowymi nr 3.

x20

1

x2

B

x20 x20
2 3

B
x2
1
x20
40

4
x4
41

PL

5

Przetnij gumowy zderzak z czci nr 5 na cztery czci równe dlugoci/szerokoci kwietnika, a nastpnie umie je na górnych

krawdziach.

5

5

42

PL

MONTA PRODUKTU – B

1

Przymocuj dwie czci A do piciu sztuk czci 1 (wkrt) oraz piciu sztuk czci 2 (podkladki). Zabezpiecz picioma czciami 3 (nakrtka

motylkowa). Pozostaw wszystkie trzecie w kolejnoci otwory, wolne.

Powtórz krok celem montau drugiej czci panelu kocowego.

x5

x5 x5

1

23

x2

A

2

Naló dwa, zloone panele kocowe na dwie czci paneli bocznych B. Uyj dwudziestu rub nr 1, dwudziestu podkladek nr 2, a nastpnie

zabezpiecz dwudziestoma nakrtkami motylkowymi nr 3. Pozostaw

wszystkie trzecie w kolejnoci otwory lczce wolne.

Powtórz kroki 1 i 2 aby zloy drugi kwietnik.

x20 x20
23

1

B

x20

x2

43

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals