Bega 67 477.2 Table Lamp For Indoor Use Instruction Manual

67 477.2 Table Lamp for Indoor Use

Product Information:

  • Luminaire efficiency: 74%
  • Lamp Luminaire with screw base E14
  • Lamp output max. 60W
  • This product contains light sources of energy efficiency class
    E
  • Weight: 0.9 kg

Detailed technical and lighting data for the lamps can be found
in the data sheets on our website.

Product Usage Instructions:

  1. Insert the lamp into the lampholder.
  2. Insert the glass into the luminaire housing and screw it in by
    turning it clockwise. Make sure that the gasket is seated
    correctly.
  3. Connect the luminaire to the mains supply (230V).
  4. To turn the luminaire on or off, use the toggle switch in the
    lamp base.

Note: The installation and operation of this luminaire are
subject to national safety regulations. The manufacturer accepts no
liability for damage caused by improper use or installation. If
subsequent modifications are made to the luminaire, the person
responsible for these modifications shall be considered the
manufacturer.

Spares:

  • Spare glass: 11 003 232 41R G
  • LED lamp 2700 K: 13 554 13 596
  • LED lamp 3000 K: 63 000 338
  • Lampholder: 63 000 421
  • Push button: 63 000 421

28.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Tischleuchte für die Verwendung im Innenbereich Table lamp for indoor use Lampe de table pour utilisation à l’intérieur
Ø 95

67 477.2

28 0

Ø 100

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Anwendung Tischleuchte · Innenleuchte mit Metallgehäuse und mundgeblasenem Opalglas für freistrahlendes und blendfreies Licht.

Application Table lamp · indoor luminaire made of metal base and hand-blown opal glass for free radiating and glare-free light.

Fiche d’utilisation
Utilisation Lampe de table luminaire d`intérieur avec armature métallique et verre opale soufflé à la bouche pour lumière diffusant, douce et agréable.

Leuchtmittel Leuchte mit Schraubsockel E 14 Lampenleistung max. 60 W Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse E
Mitgeliefertes Leuchtmittel BEGA LED-Lampe 13554 LED 5 W · 470 lm · 2700 K dimmbar
Mitgeliefertes Leuchtmittel BEGA LED-Lampe 13596 LED 5 W · 470 lm · 3000 K dimmbar
Leuchtenbetriebswirkungsgrad: 74 %
Ausführliche technische und lichttechnische Daten zu den Leuchtmitteln entnehmen Sie bitte den Datenblättern auf unserer Website.

Lamp Luminaire with screw base E 14 Lamp output max. 60 W This product contains light sources of energy efficiency class E
Supplied lamp BEGA LED lamp 13554 LED 5 W · 470 lm · 2700 K dimmable
Supplied lamp BEGA LED lamp 13596 LED 5 W · 470 lm · 3000 K dimmable
Luminaire efficiency: 74%
Detailed technical and lighting data for the lamps can be found in the data sheets on our website.

Source lumineuse Luminaire avec culot E 14 Puissance de lampe max. 60 W Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique E
Lampe fournie lampe LED BEGA 13554 LED 5 W · 470 lm · 2700 K pour variation
Lampe fournie lampe LED BEGA 13596 LED 5 W · 470 lm · 3000 K pour variation
Rendement du luminaire en service : 74 %
Les données photométriques détaillées de toutes les lampes figurent dans les descriptifs techniques sur notre site.

Produktbeschreibung
Leuchtengehäuse aus Edelstahl
Mundgeblasenes Opalglas, mit Gewinde Anschlussleitung schwarz · 2 m, mit Schutzkontaktstecker Eingebauter Netzschalter
Fassung E 14 Schutzklasse I c ­ Konformitätszeichen
Gewicht: 0,9 kg

Product description Luminaire housing made of stainless steel Hand-blown opal glass, with screw neck Black cable · 2 m, with safety plug Built-in toggle switch Lampholder E 14 Safety class I c ­ Conformity mark Weight: 0.9 kg

Description du produit Armature du luminaire fabriqué en acier
inoxydable Verre opale soufflé à la bouche, avec filetage
Câble noir · 2 m, et prise de courant de sécurité Interrupteur intégré
Douille E 14
Classe de protection I c ­ Sigle de conformité
Poids: 0,9 kg

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 2

Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the
manufacturer.

Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

Montage Lampe in Fassungen einsetzen. Glas in das Leuchtengehäuse einsetzen
und rechtsherum eindrehen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten. Elektrische Verbindung zur Steckdose (230 V) herstellen.
Ein- und Ausschalten der Leuchte mittels
Schalter im Leuchtenfuß.

Installation Insert lamp into lampholder. Insert glass into the luminaire housing and screw it in by turning it clockwise. Make sure that the gasket is seated correctly. Connect luminaire to mains supply (230 V). To turn the luminaire on or off use the toggle switch in the lamp base.

Installation
Poser la lamp dans la douille.
Placer le verre dans l’armature et le visser
vers la droite. Veillez au bon emplacement du joint. Procéder au raccordement électrique à la prise (230 V). Allumer et éteindre le luminaire par
l’interrupteur dans le pied du luminaire.

Lampenwechsel · Wartung Anlage spannungsfrei schalten. Glas aus Leuchtengehäuse herausschrauben. Leuchte und Glas reinigen. Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden. Lampe auswechseln. Glas in Leuchtengehäuse einschrauben.

Relamping · Maintenance Disconnect the electrical installation. Unscrew glass from luminaire housing. Clean luminaire and glass. Use only solvent-free cleansers. Change the lamp. Screw glass into luminaire housing.

Changement de lampe · Entretien Débrancher l’installation. Dévisser le verre de l’armature.
Nettoyer le luminaire et le verre. N’utiliser que des produits d’entretien ne
contenant pas de solvant.
Changer la lampe.
Visser le verre dans l’armature.

Ersatzteile Ersatzglas LED-Leuchtmittel 2700 K LED-Leuchtmittel 3000 K Fassung Druckschalter
2 / 2

11 003 232 41R G 13 554 13 596
63 000 338 63 000 421

Spares Spare glass LED lamp 2700 K LED lamp 3000 K Lampholder Push buttom

11 003 232 41R G 13 554 13 596
63 000 338 63 000 421

Pièces de rechange Verre de rechange Lampe LED 2700 K Lampe LED 3000 K Douille Interrpteur bouton-poussoir

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

11 003 232 41R G 13 554 13 596
63 000 338 63 000 421

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals