Anslut 024612 2 Usb Charger Instruction Manual

024612 2 USB Charger

Product Information

The product is a double-insulated device that operates on a
rated input voltage of 230 V ~ 50 Hz and produces a rated output
voltage of 5 V. It is intended for indoor use only and does not
need to be earthed. The product is approved in accordance with
relevant directives and regulations. The discarded product should
be recycled in compliance with local regulations.

Product Usage Instructions

  1. Carefully read the user instructions before using the
    product.
  2. Ensure that the product is double-insulated and does not need
    to be earthed.
  3. Use the product only indoors.
  4. Connect the product to a power source with a rated input
    voltage of 230 V ~ 50 Hz.
  5. Check that the product produces a rated output voltage of 5 V
    before use.
  6. Follow the relevant directives and regulations for recycling
    the discarded product.

024612
LADDARE Bruksanvisning i original LADER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) LADOWARKA Instrukcja obslugi (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji) CHARGER Operating instructions (Translation of the original instructions) LADEGERÄT Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) LATURI Käyttöohje (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta) CHARGEUR Mode d’emploi (Traduction du mode d’emploi original) LADER Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling) (Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)

Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com
Wany! Przed uyciem uwanie przeczytaj instrukcj obslugi!. Zachowaj j na przyszlo. Z zastrzeeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obslugi znajduje si na www.jula.com
Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen. Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.jula.com
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myöhempää käyttöä varten. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Important ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Wijzigingen voorbehouden. Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
© Jula AB 2022-12-29

SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
· Endast för inomhusbruk. · Kontrollera att den anslutna apparatens nominella
data överensstämmer med tekniska data för produkten. Nominella data för anslutna apparater får inte överskrida tekniska data för produkten. · Kontrollera alltid att den anslutna sladdens kontakt är helt intryckt i laddarens uttag. · Om laddaren behöver rengöras, koppla bort det från elnätet och torka av den med en torr trasa. · Doppa inte laddaren i vatten eller någon annan vätska. · Produkten är endast avsedd för användning i normal rumstemperatur. · Öppna eller demontera inte produkten. Produkten har inga delar som kan repareras av användaren.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Dubbelisolerad (skyddsklass II), ska inte skyddsjordas.
3

SV

Endast avsedd för inomhusbruk.
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser.

TEKNISKA DATA
Märkspänning in Märkspänning ut

230 V ~ 50 Hz 5 V

4

NO
SIKKERHETSANVISNINGER
· Kun til innendørs bruk. · Kontroller at det tilkoblede apparatets nominelle
data stemmer overens med tekniske data for produktet. Nominelle data for tilkoblede apparater skal ikke overskride tekniske data for produktet. · Kontroller alltid at den tilkoblede ledningens kontakt er trykket helt inn i laderens uttak. · Hvis laderen må rengjøres, skal den kobles fra strømnettet og tørkes av med en tørr klut. · Ikke senk laderen ned i vann eller annen væske. · Produktet er kun beregnet for bruk i normal romtemperatur. · Ikke åpne eller demontere produktet. Produktet har ingen deler som kan repareres av brukeren.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Dobbeltisolert (beskyttelsesklasse II), skal ikke jordes.
5

NO

Kun til innendørs bruk.
Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/ forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter.

TEKNISKE DATA
Merkespenning inn Merkespenning ut

230 V ~ 50 Hz 5 V

6

PL
ZASADY BEZPIECZESTWA
· Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze. · Upewnij si, e dane nominalne podlczonego
urzdzenia s zgodne z danymi technicznymi produktu. Dane nominalne podlczanego urzdzenia nie mog przekracza danych technicznych produktu. · Zawsze sprawdzaj, czy wtyk przewodu jest calkowicie wloony do gniazda ladowarki. · Jeli konieczne jest wyczyszczenie ladowarki, odlcz j od zasilania i przetrzyj such ciereczk. · Nie zanurzaj ladowarki w wodzie ani innym plynie. · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku w standardowej temperaturze pokojowej. · Nigdy nie otwieraj ani nie demontuj produktu. Produkt nie zawiera adnych czci, które moe naprawia uytkownik.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcj obslugi.
Podwójna izolacja (klasa ochronnoci II) ­ uziemienie nie jest wymagane.
7

PL

Do uytku wylcznie wewntrz pomieszcze.
Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami/rozporzdzeniami.
Zuyty produkt oddaj do utylizacji, postpujc zgodnie z obowizujcymi przepisami.

DANE TECHNICZNE
Napicie znamionowe wejciowe Napicie znamionowe wyjciowe

230 V ~ 50 Hz 5 V

8

EN
SAFETY INSTRUCTIONS
· For indoor use only. · Check that the nominal data of the connected
appliance corresponds to the technical data for the product. Nominal data for connected appliances must not exceed the technical data for the product. · Always check that the plug on the connected power cord is fully inserted into the charger socket. · If the charger needs cleaning, unplug it from the mains and wipe it with a dry cloth. · Do not immerse the charger in water or any other liquid. · The product is only intended to be used at normal room temperature. · Do not open or dismantle the product. The product does not have any parts that can be repaired by the user.
SYMBOLS
Read the instructions.
9

EN
Double insulation (safety class II), does not need to be earthed.
Only intended for indoor use.
Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product in accordance with local regulations.

TECHNICAL DATA
Rated input voltage Rated output voltage

230 V ~ 50 Hz 5 V

10

DE
SICHERHEITSHINWEISE
· Nur für die Verwendung im Innenbereich. · Kontrollieren Sie, dass die Nenndaten des
angeschlossenen Gerätes mit den technischen Daten des Produkts übereinstimmen. Die Nenndaten angeschlossener Geräte dürfen die technischen Daten des Produkts nicht überschreiten. · Stets sicherstellen, dass der Stecker des angeschlossenen elektrischen Geräts vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. · Wenn das Ladegerät gereinigt werden muss, diesen vom Stromnetz trennen und mit einem trockenen Tuch abwischen. · Das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. · Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung bei normaler Raumtemperatur vorgesehen. · Das Produkt nicht öffnen oder zerlegen. Das Produkt verfügt über keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
11

DE
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Doppelt isoliert (Schutzklasse II), nicht erden.
Nur für den Innenbereich geeignet. Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/ Verordnungen. Das Produkt ist gemäß den geltenden Bestimmungen zu entsorgen.

TECHNISCHE DATEN
Eingangsnennspannung Ausgangsnennspannung

230 V ~ 50 Hz 5 V

12

FI
TURVALLISUUSOHJEET
· Vain sisäkäyttöön. · Tarkasta, että kytketyn laitteen nimellistiedot
vastaavat tuotteen teknisiä tietoja. Kytketyn laitteen nimellistiedot eivät saa ylittää tuotteen teknisiä tietoja. · Varmista aina, että kytketyn sähkölaitteen pistotulppa on täysin laturin pistorasiassa. · Jos laturi on puhdistettava, irrota se sähköverkosta ja pyyhi se kuivalla liinalla. · Älä upota laturia veteen tai muihin nesteisiin. · Tuotetta saa käyttää ainoastaan normaalissa huonelämpötilassa. · Älä avaa tai pura tuotetta. Tuotteessa ei ole käyttäjän korjattavia osia.
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
Kaksoiseristetty (suojausluokka II), ei maadoitettava.
13

FI

Vain sisäkäyttöön.
Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/ säädösten mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite, tulo Nimellisjännite, lähtö

230 V ~ 50 Hz 5 V

14

FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Uniquement destiné à un usage intérieur. · Vérifiez que les grandeurs nominales de l’appareil
connecté correspondent aux caractéristiques techniques indiquées du produit. Les grandeurs nominales des appareils racordés ne doivent pas excéder les caractéristiques techniques du produit. · Veillez toujours à ce que la fiche de l’appareil électrique connecté soit bien branchée au chargeur. · Si le chargeur doit être nettoyé, débranchez-le et essuyez-le avec un chiffon sec. · N’immergez pas le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide. · Le produit est conçu uniquement pour être utilisé à température ambiante normale à l’intérieur. · N’essayez jamais d’ouvrir ou de démonter le produit. Le produit ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
15

FR
Double isolation (classe de protection II), pas de mise à la terre.
Réservé à un usage intérieur.
Homologué selon les directives/règlements en vigueur. Le produit en fin de vie doit être recyclé conformément à la réglementation en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension nominale, entrée Tension nominale, sortie

230 V ~ 50 Hz 5 V

16

NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
· Alleen voor gebruik binnenshuis. · Controleer of de nominale gegevens van het
aangesloten apparaat overeenkomen met de technische gegevens van het product. Nominale gegevens voor aangesloten apparaten mogen de technische gegevens van het product niet overschrijden. · Controleer altijd of de stekker van het aangesloten apparaat volledig in het contact van de lader is geduwd. · Als de lader moet worden schoongemaakt, koppelt u deze los van het stroomnet en droogt u deze met een droge doek. · Dompel de lader nooit onder in water of een andere vloeistof. · Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik bij normale kamertemperatuur. · Open of demonteer het product niet. Geen enkel onderdeel van het product kan worden gerepareerd door de gebruiker.
17

NL
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
Dubbel geïsoleerd (beschermingsklasse II), randaarde niet nodig.
Uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
Goedgekeurd overeenkomstig de toepasselijke richtlijnen/verordeningen.
Afgedankte producten moeten worden gerecycled in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving.

TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale ingangsspanning Nominale uitgangsspanning

230 V ~ 50 Hz 5 V

18

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals