Ruris Ge2800 R-power Generator User Manual

GE2800 R-Power Generator

Product Information: Generator R-Power GE2800/GE5500

The Generator R-Power GE2800/GE5500 is a powerful and reliable
machine designed for industrial usage. It is equipped with a
General Engine that operates on 4 strokes and has a power output
ranging from 7 to 13 horsepower. The generator has a frequency of
50Hz and a rated voltage of 220V. It has a fuel tank capacity of
15L and 25L for the GE2800 and GE5500 respectively, and a motor oil
capacity of 0.6L and 1.1L respectively. The generator also has a
weight of 43kg and 74kg for the GE2800 and GE5500 respectively.

Product Usage Instructions:

Before using the generator, it is important to read the user
manual carefully and follow all safety instructions. The following
are the steps to use the generator:

Step 1: Fuel and Oil Supply

The generator needs both fuel and oil to function properly. Fill
the fuel tank with unleaded gasoline, and add the recommended
amount of motor oil into the oil chamber. For the GE2800, the fuel
tank capacity is 15L and motor oil capacity is 0.6L. For the
GE5500, the fuel tank capacity is 25L and motor oil capacity is
1.1L.

Step 2: Safety Precautions

It is important to take safety precautions before starting the
generator. Keep the generator at a safe distance from combustible
materials, and avoid using it in unfavorable weather conditions.
Also, ensure that there is proper ventilation to avoid carbon
monoxide poisoning.

Step 3: Starting the Generator

To start the generator, turn on the fuel valve and switch on the
engine. Then, pull the starter cord until the engine starts. For
the GE2800, the maximum power output is 2800W and the rated power
output is 2500W. For the GE5500, the maximum power output is 5500W
and the rated power output is 5000W.

Step 4: Shutting Down the Generator

To shut down the generator, turn off the engine and close the
fuel valve. Allow the generator to cool down before storing it.

Step 5: Maintenance

Regular maintenance is important to keep the generator
functioning properly. Refer to the maintenance schedule provided in
the user manual and perform the necessary checks and cleaning tasks
at the recommended intervals. These tasks may include checking and
refilling oil, cleaning air filters, and checking spark plugs.

Following these steps will ensure that you can use the Generator
R-Power GE2800/GE5500 effectively and safely for all your
industrial needs.

GENERATOR R-POWER GE2800 /
GE5500

CUPRINS
1. Introducere…………………………………………………………………………….3 2. Instruciuni de siguran…………………………………………………………..4 3. Prezentarea general a utilajului ………………………………………………7 4. Date tehnice…………………………………………………………………………..8 5. Alimentarea cu combustibil i ulei …………………………………………….9
5.1 Alimentarea cu ulei………………………………………………………………………………… 9 5.2 Alimentarea cu combustibil …………………………………………………………………… 10 5.3 Sigurana manipulrii combustibilului ……………………………………………………… 11
6. Verificri pre-operare ………………………………………………………….. 12 7. Punerea în funciune……………………………………………………………. 12
7.1 Pornirea …………………………………………………………………………………………….. 12 7.2 Oprirea generatorului …………………………………………………………………………… 14
8. Întreinerea…………………………………………………………………………. 15 9. Depozitare i transportare ……………………………………………………. 21 10. Schema electric ………………………………………………………………. 23 11. Declaraii de conformitate …………………………………………………… 25

1. INTRODUCERE
Stimate client!
Îi mulumim pentru decizia de a cumpra un produs RURIS i pentru încrederea acordat companiei noastre! RURIS este pe pia din anul 1993 i în tot acest timp a devenit un brand puternic, care i-a construit reputaia prin respectarea promisiunilor, dar i prin investiiile continue menite s vin în ajutorul clienilor cu soluii fiabile, eficiente i de calitate. Suntem convini c vei aprecia produsul nostru i v vei bucura de performanele sale timp îndelungat. RURIS nu ofer clienilor si doar utilaje, ci soluii complete. Un element important în relaia cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare, cât i post vânzare, clienii RURIS având la dispoziie o întreag reea de magazine i puncte service partenere. Pentru a v bucura de produsul cumprat, v rugm s parcurgei cu atenie manualul de utilizare. Prin respectarea instruciunilor, o s avei garania unei utilizri îndelungate. Compania RURIS lucreaz continuu pentru dezvoltarea produselor sale i de aceea îi rezerv dreptul de a modifica printre altele forma, înfiarea i performanele acestora, fr a avea obligaia de a comunica acest lucru în prealabil.
V mulumim înc o dat c ai ales produsele RURIS!
Informaii i suport clieni: Telefon: 0351.820.105 e-mail: [email protected]
3

2. INSTRUCIUNI DE SIGURAN
Acest manual este considerat o parte permanent a unitii i trebuie s rmân cu unitatea în caz de revânzare. Instalarea i lucrrile de reparaii majore vor fi efectuate numai de personal special instruit. ETICHETE DE SIGURAN Aceste etichete v avertizeaz despre eventualele pericole care pot provoca vtmri grave. Citii-le cu atenie.
Citii manualul
Conectai împmântarea
Purtai echipament pentru protecia mâinilor Atenie! Pericol Atenie! Pericol electrocutare
Atenie! Temperatura ridicata
Atenie! Pericol de intoxicare cu monoxid de carbon
4

Atenie! Material inflamabil Atenie! Pstrai distana
Nu utilizai in condiii meteo nefavorabile
Nu utilizai în garaj
Nu utilizai în interiorul locuinei
INFORMAII DE SIGURAN Generatoarele sunt proiectate pentru a oferi servicii sigure i de încredere dac sunt utilizate conform instruciunilor. Citii i înelegei acest manual înainte de a utiliza generatorul. Putei ajuta la prevenirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile generatorului i respectând procedurile de funcionare sigure. Responsabilitatea operatorului Este necesar cunoaterea opririi cât mai rapide a generatorului în caz de urgen. Este necesar s înelegei utilizarea tuturor comenzilor generatorului, a recipientelor de ieire i a conexiunilor. Asigurai-v c persoana care utilizeaz generatorul primete instruciunile corespunztoare. Nu lsai copiii s opereze generatorul fr supravegherea prinilor.
5

Pericole datorate inhalrii monoxidului de carbon Gazele de eapament conin monoxid de carbon nociv, un gaz incolor i inodor. Inhalarea acestuia poate cauza pierderea contientei i poate duce chiar la deces. Dac utilizai generatorul într-o zon limitat sau chiar parial închis, aerul pe care îl inhalai ar putea conine o cantitate periculoas de gaze de eapament. Pentru a evita acumularea gazelor de eapament, asigurai o ventilaie adecvat. Pericole datorate ocurilor electrice Generatorul produce suficient energie electric pentru a provoca un oc grav sau electrocutare dac este utilizat în mod necorespunztor. Folosirea unui generator sau a unui aparat electric în condiii de umiditate, cum ar fi ploaie, zpada sau în apropierea unei piscine, sistem de aspersoare, în cazul în care mâinile sunt ude, ar putea provoca electrocutare. Pstrai generatorul uscat. Dac generatorul este depozitat în aer liber, fr protecie împotriva intemperiilor, verificai toate componentele electrice de pe panoul de control înainte de fiecare utilizare. Umiditatea sau gheaa pot provoca o defeciune sau un scurtcircuit la componentele electrice care ar putea duce la electrocutare. Conectai la sistemul electric aparinând unei construcii numai în cazul în care un comutator de izolare a fost instalat de ctre un electrician calificat. Evitai vrsarea combustibilului pe generator în timpul alimentarii. Alimentai întotdeauna generatorul dup oprire. Fumatul în timpul alimentrii cu combustibil sau alimentarea în preajma unor surse de foc sunt interzise. Atunci când utilizai generatorul, suntei obligat s folosii mnui de protecie pentru a v proteja mâinile de temperaturile ridicate.
6

3. PREZENTAREA GENERAL A UTILAJULUI
1. Cadru metalic 2. Buon combustibil 3. Voltmetru 4. Conector de alimentare cu curent alternativ 5. Împmântare 6. Siguran protecie 7. Joj ulei 8. Buon golire ulei 9. Întreruptor ON/OFF 10. Demaror 11. Filtru de aer 12. Robinet benzin 13. Clapet de oc
7

4. DATE TEHNICE

Model Motor Ciclu de functionare Putere motor
Capacitate cilindric Sistem de aprindere Pornire Combustibil Capacitate rezervor Capacitate baie de ulei motor Consum mediu combustibil Putere maxima generator Putere nominala generator
Frecven de lucru Curent nominal
Numr prize Înfurare stator, rotor Tensiune de ieire DC Tensiune de ieire AC AVR
Siguran fuzibil Tip cadru Greutate neta

GE2800 General Engine
4 timpi 7 CP 212 cmc Electronic Manual Benzin fr plumb 15 L
0.6 L
< 374 (grame/kW/h)
2800 W
2500 W
50 Hz 13A
2 Cupru
220 V
DA Dotare standard
Industrial 43 kg

GE5500 General Engine
4 timpi 13 CP 420 cmc Electronic Manual Benzin fr plumb 25 L
1.1 L
< 370 (grame/kW/h)
5500 W
5000 W
50 Hz 23A
2 Cupru
220 V
DA Dotare standard
Industrial 74 kg

8

Terminalul de împmântare Terminalul de împmântare al generatorului este conectat la cadrul generatorului, prile metalice neconductoare ale generatorului i bornele de mas ale fiecrei prize. Înainte de a utiliza terminalul de împmântare, consultai un inspector electric calificat sau o agenie local competent pentru codurile sau ordonanele locale care se aplic utilizrii generatorului.
5. ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL I ULEI
5.1 ALIMENTAREA CU ULEI
Uleiul de motor este un factor major care afecteaz performana motorului i durata de via a acestuia. Uleiurile non-detergente i uleiul pentru motorul în doi timpi vor deteriora motorul i nu sunt recomandate. Verificai nivelul uleiului ÎNAINTE DE FIECARE UTILIZARE, poziionând generatorul pe o suprafa plan i cu motorul oprit. ATENTIE! Generatorul nu se livreaz cu ulei în motor. Umplei carterul motorului cu ulei de motor RURIS 4T-MAX sau un ulei de clasificare API: CI-4/SL ori superioara acesteia, pân la gura de umplere (vezi tabel date tehnice). În anotimpul rece al anului se recomand utilizarea uleiului RURIS 4T-WINTER GT SAE 10W-40 API: CI-4/SL. 1. Scoatei capacul filtrului de ulei i curai joja. 2. Verificai nivelul uleiului prin introducerea jojei în orificiul de umplere fr a o înuruba.
9

3. Dac nivelul este sczut, umplei pân la partea superioar a orificiului de umplere cu uleiul recomandat. 4. Repoziionai din nou joja de ulei.
5.2 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL
1. Scoatei buonul rezervorului de combustibil i verificai nivelul. 2. Alimentai cu combustibil atunci când nivelul este sczut. Nu depii umrul filtrului.
AVERTISMENT! Benzina este extrem de inflamabil i este exploziv în anumite condiii. Alimentai într-o zon bine ventilat cu motorul oprit. Nu fumai i nu permitei flcri sau scântei în zona în care motorul este alimentat cu combustibil sau în care este depozitat benzina. Nu umplei rezervorul de combustibil (nu trebuie s existe combustibil în gâtul de umplere). Dup realimentare, verificai capacul rezervorului. Acesta trebuie închis corect. Avei grij s nu vrsai combustibil atunci când realimentai. Combustibilul vrsat sau vaporii de combustibil se pot aprinde. Dac vrsai combustibil, asigurai-v c zona este uscat înainte de pornirea motorului. Evitai contactul repetat sau prelungit cu pielea sau respirarea vaporilor de benzin. Pornirea motorului cu bti repetate sau zgomot poate cauza deteriorarea acestuia.
10

Nu se recomand rularea motorului cu bti sau zgomot, deoarece poate cauza deteriorarea pieselor sau chiar a utilajului, acest lucru nefcând obiectul unei garanii (se considera utilizare incorect). Folosii combustibil de calitate din staii Peco autorizate. Alimentai cu combustibil tip BENZIN FR PLUMB de cea mai bun calitate, folosind o pâlnie de metal, în spaii deschise i departe de surse de foc sau scântei, care ar putea provoca un incendiu. ATENIONARE! Nu alimentai pe sol sau în preajma plantelor, deoarece riscai deteriorarea mediului înconjurtor.
5.3 SIGURANA MANIPULRII COMBUSTIBILULUI
Acest combustibil este extrem de inflamabil. Nu fumai sau aducei flacr ori scânteie în aproprierea carburantului.
1. Oprii motorul înainte de realimentare. 2. Folosirea unui ulei neadecvat poate duce la ancrasarea bujiei, înfundarea evacurii sau griparea segmenilor de piston. 3. Deprtai-v la cel puin 3 metri de punctul de alimentare înainte de a porni motorul. 4. Folosirea unui combustibil neadecvat va cauza defeciuni severe ale prilor interne ale motorului în scurt timp.
11

6. VERIFICRI PRE-OPERARE
1. Verificai dac toate uruburile sunt strânse i ajustai-le dac este cazul. 2. Completarea uleiului.
– Umplei baia de ulei a motorului cu ulei de lubrifiere RURIS 4T- MAX. – Aezai utilajul pe o suprafa plan în timp ce alimentai. – Pentru a verifica nivelul de ulei folosii joja de ulei, uleiul trebuie s
fie la nivel maxim. – Verificai scurgerile de ulei. 3. Curai unitatea de praf i murdrie, în special filtrul de aer.
7. PUNEREA ÎN FUNCIUNE
7.1 PORNIREA Dac un utilaj începe s funcioneze anormal, devine lent sau se oprete brusc, oprii-
l imediat. Deconectai utilajul i stabilii dac problema este utilajul sau dac a fost depit capacitatea nominal a generatorului. Asigurai-v în aa fel încât capacitatea nominal de încrcare a uneltei sau a aparatului nu depete puterea generatorului. Nu depii niciodat puterea maxim a generatorului. Nivelurile de putere între valoarea nominal i cea maxim pot fi utilizate pentru cel mult 30 de minute.
AVERTIZARE!
În cazul în care generatorul pe benzin trebuie s fie conectat la sursa de alimentare
de uz casnic, numai tehnicienii din domeniul electric vor efectua conexiunea. Orice conexiune necorespunztoare poate duce la pericol de incendiu sau la deteriorarea generatorului pe benzin în timp ce generatorul este conectat la echipament.
Protectorul de suprasarcin va fi declanat automat când circuitul este supraîncrcat.
Luai întotdeauna urmtoarele msuri pentru a menine generatorul într-o stare bun. 1. Conectai întotdeauna generatorul având împmântare pentru a preveni orice fel de pericol.
12

2. În cazul în care generatorul trebuie s furnizeze curent electric pentru sarcinile de mai sus, asigurati-v c le conectai la sursa de alimentare. Pornirea generatorului: 1. Rotii maneta robinetului de combustibil în poziia ON.
2. Acionai maneta de soc în poziia INCHIS.
Atenie! Nu folosii ocul atunci când motorul este la temperatura ridicat. 3. Acionai comutatorul generatorului în poziia ON.
13

4. Tragei lin mânerul demarorului pân se simte rezisten, apoi tragei constant.
Nu lsai mânerul de pornire s revin brusc ctre motor. Revenii uor pentru a preveni deteriorarea mânerului sau a carcasei. 5. În timp ce motorul se înclzete, împingei încet maneta de oc în poziia DESCHIS.
7.2 OPRIREA GENERATORULUI
Într-o situaie de urgen: Pentru a opri generatorul în caz de urgen, acionai întreruptorul motorului în poziia OFF. În condiii normale de utilizare: 1. Întoarcei întreruptorul motorului în poziia OFF.
2. Rotii maneta robinetului de combustibil în poziia OFF.
14

SISTEMUL DE CONTROL AL EMISIILOR Combustia poate genera poluani cum ar fi CO, oxizi de azot, hidrocarburi, care pot contamina mediul în cazul în care o cantitate mare din ele este emis în aer. Printre acestea, CO este un gaz incolor, inodor i toxic. Este foarte important controlarea acestora.

Descriere

Putere

Start

Randament

Simboluri

Dispozitiv electric

Exemple Start

Randament

Lampa

incandescent

Dispozitiv

x 1

x 1

înclzire

Lampa

fluorescenta

x 2

x 1.5

Dispozitiv de acionare

x3-5 x2

100V A (W) 100V A (W)

Lampa incandescenta
TV Lampa fluorescenta
Frigider

Lampa incandescenta 100W
40W Lampa fluorescenta
Frigider 150 W

80V A (W) 450 -750VA (W)

60V A (W) 300V A (W)

Ventilator electric
Tabel de mai sus ofer informaii de referin pentru conectarea aparatelor electrice la
generator.

8. ÎNTREINEREA
Întreinerea corespunztoare este responsabilitatea proprietarului. Consultai planul de întreinere pentru întreinerea specific. Reinei c aceast list se face în condiiile generale în care se utilizeaz motorul pe benzin. Dac se folosete în mod continuu sub încrctur mare sau sub o temperatur ridicat cu umiditate necorespunztoare sau în mediu cu praf, întreinerea trebuie realizat mai frecvent.
15

Înlocuirea pieselor de schimb Se recomand numai utilizarea pieselor de schimb originale sau echivalentul acestora. Înlocuirea cu alte piese de schimb de calitate inferioar poate afecta performana sistemului de control al emisiilor.s Modificri neautorizate Modificrile sau schimbrile neautorizate ale sistemului de control al emisiilor pot cauza emisii mai mari decât specificaiile legale. Modificrile sau schimbrile neautorizate includ: 1) Scoaterea sau schimbarea oricrei piese de schimb în sistemul de admisie sau evacuare. 2) Modificarea sau îndeprtarea conexiunilor pentru sistemul de reglare a turaiei care determin funcionarea motorului pe benzin dincolo de setrile parametrilor. Emisia poate fi afectat negativ dac: 1) Este evacuat fum negru sau consumul de combustibil este mare; 2) În timpul funcionrii motorului apar rateuri în carburator sau în toba de eapament; 3) Aprinderea are loc mai devreme sau mai târziu decât în mod normal. Inspecia i ajustarea periodic pot menine o bun performan a motorului pe benzin prelungindu-i durata de via. Intervalele i elementele de întreinere sunt prezentate în tabelul urmtor:
16

TABEL DE ÎNTREINERE

(1) Efectuai întreinerea mai des când folosii utilajul în zone cu mult praf.

Interval Item

La fiecare utilizare

Dup primele 5h (3)

Dup 25h sau 6 luni (3)

Dup 100h sau 6 luni (3)

Dup 300h sau un an (3)

Verificarea i înurubarea bolurilor i piulielor

O

Verificarea i reumplerea uleiului de motor

O

Verificare filtru aer

O

Curire filtru aer

O

Verificare curare pahar

O

decantor carburator

Verificare/curare bujie

O

Jocul

supapelor-

O(x)

verificare/ajustare

Rezervor combustibil si

O(x)

filtru

combustibil-

verificare/curare

Curirea exterioara a generatorului

O

Verificarea sistemului de pornire

O

Schimbul de ulei la motor

O

O

(2) O(x) Aceste pri din procesul de întreinere trebuie efectuate la un service autorizat.

(3) Pentru uz profesional comercial, înregistrai orele de funcionare ale utilajului pentru a stabili întreinerea corect.

AVERTISMENT! Dac nu efectuai întreinerea corect sau dac nu rezolvai o problem înainte de funcionare, putei cauza un defect în urma cruia s fii rnit sau ucis.

17

Urmrii întotdeauna recomandrile de întreinere i inspecie i programul din acest manual. AVERTISMENT! Expunerea extins i repetat la lubrifiani poate provoca reacii cutanate. Pielea se cur i se cltete imediat dup expunere, folosind spun i ap curat. ÎNTREINERE FILTRU DE AER Un filtru de aer colmatat (impregnat cu impuriti) va diminua fluxul de aer din carburator. Realizai întotdeauna întreinerea periodic a filtrului de aer. Întreinerea frecvent este necesar atunci când generatorul pe benzin este expus unor zone extrem de poluate cu praf. AVERTISMENT Nu curai elementul de filtrare folosind benzin sau agent de curare cu punct de ardere sczut. Nu pornii motorul fr filtru de aer. În caz contrar, aerul murdar poate intra în motor diminuând durata de via a acestuia. 1) Scoatei capacul filtrului de aer. Scoatei elementul de filtrare. 2) Curai elementul de filtrare apoi uscai-l complet într-un mediu natural. 4) Montai din nou elementul de filtrare i aezai capacul. CURAREA PAHARULUI DECANTOR Oprii robinetul de combustibil, scoatei paharul decantor i inelul O-ring i curai paharul decantor.
18

Remontai componentele dup ce le-ai uscat complet. Deschidei robinetul de combustibil pentru a verifica scurgerile.
ATENIE! Benzina este extrem de inflamabil i exploziv. Înlturai orice fum i foc i pstrai o bun ventilaie. Verificai ca paharul decantor s nu prezinte scurgeri dup remontare. Depozitai utilajul într-un mediu uscat i curat. SCHIMBAREA ULEIULUI DE MOTOR Pentru a se asigura drenarea rapid i complet a lubrifiantului din motor, înlocuii lubrifiantul atunci când motorul este cald. 1) Scoatei joja de ulei i buonul de golire pentru a se scurge lubrifiantul. 2) Remontai i strângei buonul de golire. 3) Alimentai cu lubrifiantul recomandat i verificai nivelul. 4) Reinstalai joja de . Capacitatea bii de ulei a generatorului: GE2800- 0.6l GE5500- 1.1l
19

Splai-v mâinile cu spun i ap dup ce ai înlocuit uleiul uzat. Se recomand dispunerea uleiului de motor uzat într-o manier compatibil cu normele de protecie ale mediului înconjurtor. V sugerm depozitarea într-un recipient sigilat la staia de service local sau la centrul de reciclare. Nu îl aruncai în coul de gunoi, nu îl vrsai pe pmânt sau în reeaua de ape reziduale. ÎNTREINERE BUJIE
Nu utilizai bujia dincolo de limitele termice admise. Pentru a asigura funcionarea corespunztoare a utilajului, bujiile trebuie s aib între ele o distan corespunztoare i s nu conin sedimente. 1) Scoatei sau înlocuii bujia folosind cheia special. 2) Verificai vizual bujia. Înlocuii orice bujie care prezinta uzur sau care are dielectricul fisurat/defect. În cazul reutilizrii este necesar curirea cu perie de sârm. ATENIE! Nu atingei bujia la scurt timp dup ce utilajul a fost oprit deoarece este extrem de fierbinte.
3) Msurai decalajul cu ajutorul unei lere de msurare. Tragei electrodul, dac este necesar, pentru a regla. 0,7-0,8mm este intervalul adecvat de decalaj.
4) Verificai dac aiba de montaj a bujiei este în stare corespunztoare .
20

5) Înurubai bujia manual atât cât v permite, apoi strângei cu cheia special. Meninei în poziie ferm garnitura.
ATENIE! La montarea unei bujii noi, se va strânge jumtate de tura fixând garnitura corespunztor. La montarea unei bujii utilizate, se va strânge 1/8-1/4 dup ce garnitura este fixat corespunztor.
Bujia trebuie s fie bine strâns. În caz contrar, aceasta va deveni extrem de fierbinte i va cauza deteriorarea utilajului.
Utilizai bujia recomandat. În caz contrar, utilajul poate fi deteriorat.
9. DEPOZITARE I TRANSPORTARE
Când transportai generatorul, poziionai întreruptorul motorului i robinetul de combustibil în poziia “OFF”. Meninei generatorul în poziie orizontal pentru a preveni scurgerea combustibilului. Vaporii de combustibil sau combustibilul vrsat se pot aprinde.
1)Transportare
Nu transportai generatorul, dac robinetul de combustibil nu este oprit i motorul rece.
ATENIE! Nu înclinai generatorul. În caz contrar, datorit scurgerii sau volatilizrii combustibilului poate fi provocat un incendiu.
2) Depozitare
Verificai urmtoarele condiii în cazul depozitrii îndelungate generatorului:
· Locul de depozitare nu prezint umiditate ridicat sau depuneri de praf. · Combustibilul este golit. AVERTISMENT! Pentru a preveni arderea i explozia benzinei, focul i fumul sunt strict interzise.
a) Poziionai robinetul de combustibil în poziia “OFF”, scoatei i golii paharul decantor.
21

b) Deschidei robinetul de combustibil, golii rezervorul de combustibil într-un recipient gol corespunztor. c) Montai din nou paharul decantor, strângei-l i fixai-l în mod corespunztor. d) Slbii urubul de evacuare al carburatorului, evacuai combustibilul din carburator într-un recipient gol corespunztor. – Înlocuii lubrifiantul. – Scoatei bujia. Turnai 5 ml de lubrifiant curat în cilindru. Întoarcei generatorul astfel încât lubrifiantul s fie distribuit uniform. Remontai bujia. – Acionai mânerul demarorului pân când se simte rezistena. Apoi oprii supapa pentru a preveni ruginirea i praful. – Acoperii generatorul pentru a îl proteja de praf.
22

10. SCHEMA ELECTRIC
23

24

11. DECLARAII DE CONFORMITATE

DECLARATIA DE CONFORMITATE CE

Producator: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nr. 111, Cladire Administrativa, Craiova, Dolj, Romania Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected] Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin ­ Director General Persoana autorizata pentru dosarul tehnic:ing. Alexandru Radoi ­ Director Proiectare Producie Descrierea masinii: GENERATORUL asigura alimentarea continua cu curent electric fiind actionat de un motor in 4 timpi si este prevazut cu sistem de aprindere electronic.

Produsul: : GENERATORUL Numar de serie produs: de la xx GE2800 0001 la xx GE2800 9999 (unde xx reprezinta ultimele

doua cifre ale anului de fabricatie)

Tipul: RURIS

Model: R-Power GE 2800

Putere: 7 CP

Putere nominala generator: 2500 W

Motor: termic, 4 timpi, benzina fara plumb

Frecventa de lucru: 50Hz

Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, în conformitate cu H.G. 1029/2008 – privind condiiile introducerii pe pia a mainilor, Directiva 2006/42/CE ­ masini; cerine de siguran i securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 ­ Masini. Securitate, Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica (HG487/2016 privind compatibilitatea electromagnetica, actualizata 2019), Directiva 2014/35/UE, HG 409/2016 privind echipamentele de joasa tensiune, Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) – stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare si H.G. 467/2018 privind masurile de aplicare ale Regulamentului mentionat, am efectuat atestarea conformitii produsului cu standardele specificate i declarm c este conform cu principalele cerine de siguran i securitate.
Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene: – SR EN ISO 12100:2011/ EN ISO 12100:2010 – Securitatea mainilor. Concepte de baz, principii generale de proiectare. Terminologie de baz, metodologie. Principii tehnice – SR EN ISO 8528-13:2016/ EN ISO 8528-13:2016­ Grupuri electrogene de curent alternativ acionate de motoare cu ardere intern cu micare alternativ. Partea 13: Securitate – ISO 2261:1994 – Motoare cu combustie intern – Dispozitive de control acionate manual Directiva standard de micare – SR EN ISO 13732-1:2009/ EN ISO 13732-1:2008 – Ergonomia mediului termic. Metode de evaluare a contactului cu suprafeele. Partea 1: Suprafee calde – SR EN ISO 11688-1:2010/ EN ISO 11688-1:2009 – Acustic. Recomandri practice pentru proiectarea mainilor i echipamentelor cu zgomot redus. Partea 1: Planificare – SR EN ISO 4871:2010/ EN ISO 4871:2009- Acustic. Declararea i verificarea valorilor emisiei de zgomot a mainilor i echipamentelor – SR EN 60204-1:2007/AC:2013/ EN 60204-1:2006/corrigendum Feb. 2010 ­ Securitatea masinilor. Echipamente electrice ale masinilor. Partea 1. Cerinte generale

25

– IEC 60364-4-41:2005- Instalaii electrice de joas tensiune. Partea 4-41: Msuri de protecie pentru asigurarea securitii. Protecie împotriva ocurilor electrice – SR HD 60364-5-54:2012/ IEC 60364-5-54:2011- Instalaii electrice de joas tensiune. Partea 5-54: Alegerea i montarea echipamentelor electrice. Instalaii de legare la pmânt i conductoare de protecie – SR EN 60034-1:2011/ IEC 60034-1:2010- Maini electrice rotative. Partea 1: Valori nominale
i caracteristici de funcionare – SR EN 61310-1:2008/ EN 61310-1:2008 – Securitatea mainilor. Indicare, marcare i
manevrare. Partea 1:Cerine pentru semnale vizuale, acustice i tactile – SR EN 55012:2008/A1:2010/ EN 55012:2007/A1:2009 – Vehicule, brci i motoare cu ardere
intern. Caracteristici ale perturbaiilor radioelectrice. Limite i metode de msurare pentru
protecia receptoarelor exterioare -SR EN 55014-1:2017;SR EN ISO 55014-2:2015 ­ Compatibilitate electromagnetica -SR EN 61000-3-2/2014; SR EN ISO 61000-3-3/2013 ­ Compatibilitate electromagnetica
· Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE) ­ Emisiile de zgomot în mediul exterior
· Directiva 2006/42/EC – privind mainile ­ introducerea pe piata a masinilor · Directiva 2014/30/UE – privind compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016
privind compatibilitatea electromegnetica, actualizata 2019);
· Directiva 2014/35/UE, HG 409/2016 – privind echipamentele de joasa tensiune · Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentu UE 2018/989) – stabilirea
masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate:
· SR EN ISO 9001 – Sistemul de Management al Calitatii · SR EN ISO 14001 – Sistemul de Management al Mediului · SR ISO 45001:2018 – Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale.
MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scanteie recepionate si utilizate pe echipamentele si masinile RURIS, conform Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) si a HG 467/2018 sunt marcate cu:
– Marca si numele productorului: C.D.G.M Co. LTD. – Tipul: BS170F/P-2 – Numrul aprobrii de tip obtinut de producatorul specializat:
e24*2016/1628*2017/656SYA1/P*0088*00
– Numrul de identificare al motorului ­ numar unic. – Concept General Engine Nota: documentatia tehnica este detinuta de producator. Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 2022 Anul aplicarii marcajului CE: 2022 Nr. inreg: 1302/07.11.2022

Persoana autorizata si semnatura

Ing. Stroe Marius Catalin Director General al Ruris Impex SRL

26

DECLARATIA DE CONFORMITATE EC

Producator: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nr. 111, Cladire Administrativa, Craiova, Dolj, Romania

Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected]

Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin ­ Director General Persoana autorizata pentru dosarul tehnic:ing. Alexandru Radoi ­ Director Proiectare Producie Descrierea masinii: GENERATORUL asigura alimentarea continua cu curent electric fiind actionat de un motor in 4 timpi si este prevazut cu sistem de aprindere electronic

Produsul: : GENERATORUL Numar de serie produs: de la xx GE2800 0001 la xx GE2800 9999 (unde xx reprezinta ultimele

doua cifre ale anului de fabricatie)

Tipul: RURIS Putere: 7 CP Motor: termic, 4 timpi, benzina fara plumb

Model: R-Power GE 2800 Putere nominala generator: 2500 W Frecventa de lucru: 50Hz

Nivelul de putere acustica masurat: 95 dB(A)

Nivelul de putere acustica: 96 dB(A)

Nivelul de putere acustica este certificat de TUV Rheinland LGA Products GmbH prin raportul

de test nr.60412559 001 din 08.09.2020 in conformitate cu prevederile Directivei 2000/14/CE

amendata prin Directiva 2005/88/CE si SR EN ISO 3744:2011

Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva

2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE), H.G. 1756/2006 – privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizrii în exteriorul cldirilor, am efectuat verificarea i atestarea conformitii produsului cu standardele specificate i declarm c este conform cu principalele cerine. Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene:

· Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE) ­ Emisiile de zgomot in mediul exterior

· SR EN ISO 3744:2011 – Acustic. Determinarea nivelurilor de putere acustic emise

de sursele de zgomot utilizând presiunea acustic · Directiva 2006/42/EC – privind mainile ­ introducerea pe piata a masinilor · Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016 privind
compatibilitatea electromegnetica, actualizata 2019);

· Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentu UE 2018/989) – stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la

motoare

Alte Standarde sau specificatii utilizate:

· SR EN ISO 9001 – Sistemul de Management al Calitatii

· SR EN ISO 14001 – Sistemul de Management al Mediului

· SR ISO 45001:2018 – Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale. Nota: documentatia tehnica este detinuta de producator.

Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul.

Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii.

Locul si data emiterii: Craiova, 2022

Anul aplicarii marcajului CE: 2022 Nr. inreg: 1303/07.11.2022

Persoana autorizata si semnatura:

Ing. Stroe Marius Catalin

Director General al SC RURIS

IMPEX SRL

27

DECLARATIA DE CONFORMITATE CE

Producator: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nr. 111, Cladire Administrativa, Craiova, Dolj, Romania Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected] Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin ­ Director General Persoana autorizata pentru dosarul tehnic ing. Alexandru Radoi­ Director Proiectare Producie Descrierea masinii: GENERATORUL asigura alimentarea continua cu curent electric fiind actionat de un motor in 4 timpi si este prevazut cu sistem de aprindere electronic.

Produsul: : GENERATORUL Numar de serie produs: de la xx GE5500 0001 la xx GE5500 9999 (unde xx reprezinta ultimele

doua cifre ale anului de fabricatie)

Tipul: RURIS

Model: R-Power GE 5500

Putere: 13 CP

Putere nominala generator: 5000 W

Motor: termic, 4 timpi, benzina fara plumb

Frecventa de lucru: 50Hz

Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, în conformitate cu H.G. 1029/2008 – privind condiiile introducerii pe pia a mainilor, Directiva 2006/42/CE ­ masini; cerine de siguran i securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 ­ Masini. Securitate, Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica (HG487/2016 privind compatibilitatea electromagnetica, actualizata 2019), Directiva 2014/35/UE, HG 409/2016 privind echipamentele de joasa tensiune, Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) – stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare si H.G. 467/2018 privind masurile de aplicare ale Regulamentului mentionat, am efectuat atestarea conformitii produsului cu standardele specificate i declarm c este conform cu principalele cerine de siguran i securitate.

Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene: – SR EN ISO 12100:2011/ EN ISO 12100:2010 – Securitatea mainilor. Concepte de baz, principii generale de proiectare. Terminologie de baz, metodologie. Principii tehnice – SR EN ISO 8528-13:2016/ EN ISO 8528-13:2016­ Grupuri electrogene de curent alternativ acionate de motoare cu ardere intern cu micare alternativ. Partea 13: Securitate – ISO 2261:1994 – Motoare cu combustie intern – Dispozitive de control acionate manual Directiva standard de micare – SR EN ISO 13732-1:2009/ EN ISO 13732-1:2008 – Ergonomia mediului termic. Metode de
evaluare a contactului cu suprafeele. Partea 1: Suprafee calde – SR EN ISO 11688-1:2010/ EN ISO 11688-1:2009 – Acustic. Recomandri practice pentru proiectarea mainilor i echipamentelor cu zgomot redus. Partea 1: Planificare – SR EN ISO 4871:2010/ EN ISO 4871:2009- Acustic. Declararea i verificarea valorilor
emisiei de zgomot a mainilor i echipamentelor – SR EN 60204-1:2007/AC:2013/ EN 60204-1:2006/corrigendum Feb. 2010 ­ Securitatea masinilor. Echipamente electrice ale masinilor. Partea 1. Cerinte generale – IEC 60364-4-41:2005- Instalaii electrice de joas tensiune. Partea 4-41: Msuri de protecie pentru asigurarea securitii. Protecie împotriva ocurilor electrice

28

– SR HD 60364-5-54:2012/ IEC 60364-5-54:2011- Instalaii electrice de joas tensiune. Partea 5-54: Alegerea i montarea echipamentelor electrice. Instalaii de legare la pmânt i
conductoare de protecie – SR EN 60034-1:2011/ IEC 60034-1:2010- Maini electrice rotative. Partea 1: Valori nominale
i caracteristici de funcionare – SR EN 61310-1:2008/ EN 61310-1:2008 – Securitatea mainilor. Indicare, marcare i
manevrare. Partea 1:Cerine pentru semnale vizuale, acustice i tactile – SR EN 55012:2008/A1:2010/ EN 55012:2007/A1:2009 – Vehicule, brci i motoare cu ardere
intern. Caracteristici ale perturbaiilor radioelectrice. Limite i metode de msurare pentru
protecia receptoarelor exterioare -SR EN 55014-1:2017;SR EN ISO 55014-2:2015 ­ Compatibilitate electromagnetica -SR EN 61000-3-2/2014; SR EN ISO 61000-3-3/2013 ­ Compatibilitate electromagnetica
· Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE) ­ Emisiile de zgomot în mediul exterior
· Directiva 2006/42/EC – privind mainile ­ introducerea pe piata a masinilor · Directiva 2014/30/UE – privind compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016
privind compatibilitatea electromegnetica, actualizata 2019);
· Directiva 2014/35/UE, HG 409/2016 – privind echipamentele de joasa tensiune · Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentu UE 2018/989) – stabilirea
masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate:
· SR EN ISO 9001 – Sistemul de Management al Calitatii · SR EN ISO 14001 – Sistemul de Management al Mediului · SR ISO 45001:2018 – Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale.
MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scanteie recepionate si utilizate pe echipamentele si masinile RURIS, conform Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) si a HG 467/2018 sunt marcate cu:
– Marca si numele productorului: C.D.G.M Co. LTD. – Tipul: BS190F/P – Numrul aprobrii de tip obtinut de producatorul specializat:
e24*2016/1628*2017/656SYB1/P*0086*00
– Numrul de identificare al motorului ­ numar unic. – Concept General Engine Nota: documentatia tehnica este detinuta de producator. Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 2022 Anul aplicarii marcajului CE: 2022 Nr. inreg: 1304/07.11.2022

Persoana autorizata si semnatura

Ing. Stroe Marius Catalin Director General al Ruris Impex SRL

29

DECLARATIA DE CONFORMITATE EC

Producator: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nr. 111, Cladire Administrativa, Craiova, Dolj, Romania

Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected]

Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin ­ Director General Persoana autorizata pentru dosarul tehnic: ing.Alexandru Radoi ­ Director Proiectare Producie Descrierea masinii: GENERATORUL asigura alimentarea continua cu curent electric fiind actionat de un motor in 4 timpi si este prevazut cu sistem de aprindere electronic

Produsul: : GENERATORUL Numar de serie produs: de la xx GE5500 0001 la xx GE5500 9999 (unde xx reprezinta ultimele

doua cifre ale anului de fabricatie)

Tipul: RURIS Putere: 13 CP Motor: termic, 4 timpi, benzina fara plumb

Model: R-Power GE 5500 Putere nominala generator: 5000 W Frecventa de lucru: 50Hz

Nivelul de putere acustica masurat: 94dB(A) Nivelul de putere acustica garantat: 97 dB(A)

Nivelul de putere acustica este certificat de Force Technology prin certificatul nr. DANAK-

1002838 din 22.12.2022, in conformitate cu prevederile Directivei 2000/14/CE amendata prin

Directiva 2005/88/CE si SR EN ISO 3744:2011

Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva

2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE), H.G. 1756/2006 – privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizrii în exteriorul cldirilor, am efectuat verificarea i atestarea conformitii produsului cu standardele specificate i declarm c este conform cu principalele cerine. Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene:

· Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE) ­ Emisiile de zgomot in mediul exterior

· SR EN ISO 3744:2011 – Acustic. Determinarea nivelurilor de putere acustic emise

de sursele de zgomot utilizând presiunea acustic · Directiva 2006/42/EC – privind mainile ­ introducerea pe piata a masinilor · Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016 privind
compatibilitatea electromegnetica, actualizata 2019);

· Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentu UE 2018/989) – stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la

motoare

Alte Standarde sau specificatii utilizate:

· SR EN ISO 9001 – Sistemul de Management al Calitatii

· SR EN ISO 14001 – Sistemul de Management al Mediului

· SR ISO 45001:2018 – Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale. Nota: documentatia tehnica este detinuta de producator.

Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul.

Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii.

Locul si data emiterii: Craiova, 2022

Anul aplicarii marcajului CE: 2022 Nr. inreg:1477/ 29.12.2022

Persoana autorizata si semnatura:

Ing. Stroe Marius Catalin

Director General al SC RURIS

IMPEX SRL

30

EN
R-POWER GENERATOR GE2800 / GE5500

EN
Content
1. Introduction ……………………………………………………………………………3 2. Safety instructions ………………………………………………………………….4 3. General presentation of the machine ………………………………………..7 4. Technical data ……………………………………………………………………….8 5. Fuel and oil supply ………………………………………………………………….9
5.1 Oil supply …………………………………………………………………………………………….. 9 5.2 Fuel supply ………………………………………………………………………………………… 10 5.3 Safety fuel handling……………………………………………………………………………… 11
6. Pre-operation checks …………………………………………………………… 11 7. Commissioning …………………………………………………………………… 12
7.1 Start – up ……………………………………………………………………………………………. 12 7.2 Stopping the POWER generator ……………………………………………………………. 14
8. Maintenance ………………………………………………………………………. 15 9. Storage and transport ………………………………………………………….. 21 10. Electrical diagram ……………………………………………………………… 23 11. Declarations of Conformity …………………………………………………. 25

EN
1. INTRODUCTION
Dear Customers,
Thank you for the decision to buy a RURIS product and for the trust placed in our company! RURIS has been on the market since 1993 and, all this time, it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping its promises, but also by continuous investments meant to help customers with reliable, efficient and quality solutions. We are confident you will appreciate our product and enjoy its performance for a long time. RURIS does not only offer its customers equipment, but complete solutions. An important element in the relationship with the customer is sale and after sale counselling and RURIS customers have at their disposal a whole network of partner stores and service points. To enjoy the product you bought, please read carefully the user’s manual and pay attention to the provided information. Following the instructions will guarantee a long-term use. The RURIS company works continuously to develop its products and, therefore, reserves the right to change, among other things, their shape and performance, with no obligation for prior notice.
Thank you once again for choosing RURIS products!
Customer information and support: Telephone: 0351.820.105 e-mail: [email protected]
3

EN
2. SAFETY INSTRUCTIONS
This user manual is considered a permanent part of the power generator and must remain with the power generator in the event of resale. Assembling and major repair work shall only be carried out by specially trained personnel. SAFETY LABELS These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read them carefully.
Read the user manual Connect to the ground Wear hand protection equipment
Careful! Danger Careful! Danger of electric shock Careful! High temperature Careful! Danger of carbon monoxide poisoning
4

EN
Careful! Flammable material
Careful! Keep your distance
Do not use in bad weather conditions
Do not use in garage
Do not use indoors
SAFETY INFORMATION Power generators are designed to provide safe and reliable service if used according to the instructions. Read and understand this user manual before using the power generator. You can help prevent accidents by becoming familiar with power generator controls and following safe operating procedures. Liability of the operator It is necessary to know how to stop the power generator as quickly as possible in case of emergency. It is necessary to understand the use of all power generator controls, output containers and connections. Make sure the person using the power generator receives proper instructions. Do not let children operate the power generator without parental supervision. Hazards due to inhalation of carbon monoxide
5

EN
Exhaust gases contain harmful carbon monoxide, a colorless and odorless gas. Inhaling it can cause unconsciousness and even death. If you use the power generator in a confined or even partially enclosed area, the air you breathe may contain a dangerous amount of exhaust gases. To avoid accumulation of exhaust fumes, ensure adequate ventilation. Electrical shock hazards The power generator produces enough electricity to cause serious shock or electrocution if used improperly. Using a power generator or electrical appliance in wet conditions, such as rain, snow or near a swimming pool, sprinkler system, if hands are wet, could cause electric shock. Keep the power generator dry. If the power generator is stored outdoors without weather protection, check all electrical components on the control panel before each use. Moisture or ice can cause electrical components to malfunction or short circuit which could result in electric shock. Connect to the electrical system belonging to a building only if an isolation switch has been installed by a qualified electrician. Avoid spilling fuel on the power generator during refueling. Always supply power to the power generator after shutdown. Smoking while refueling or refueling near sources of fire is prohibited. When using the power generator, you are required to use protective gloves to protect your hands from high temperatures.
6

EN
3. GENERAL PRESENTATION OF THE MACHINE
1. Metal frame 2. Fuel cap 3. Voltmeter 4. Output voltage AC 5. Earth outlet 6. Fuse 7. Oil dipstick 8. Oil drain plug 9. ON/OFF switch 10. Starter 11. Air filter 12. Gasoline tap 13. Shock flap
7

EN

4. TECHNICAL DATA

Model Engine Engine type Engine power Cylinder capacity Ignition system Starting Fuel Fuel tank capacity Engine oil bath capacity Average fuel consumption Maximum generator power Generator nominal power Working frequency Rated power Number of outlets Stator, rotor winding Output voltage DC Output voltage AC AVR Fuse Frame type Net weight

GE2800 General Engine
4 strokes 7 hp 212 cc
Electronic Manual
Unleaded gasoline 15 L
0.6 L

GE5500 General Engine
4 strokes 13 hp 420 cc
Electronic Manual
Unleaded gasoline 25 L
1.1 L

< 374 (grams/kW/h)

< 370 (grams/kW/h)

2800 W

5500W

2500 W
50 Hz 13 2
Copper –
220 V YES Standard equipment Industrial 43 kg

5000W
50 Hz 23 2
Copper –
220 V YES Standard equipment Industrial 74 kg

8

EN

Ground terminal
The ground terminal of the power generator is connected to the frame of the power generator, the non-conductive metal parts of the power generator and the ground terminals of each outlet.
Before using the grounding terminal, consult a qualified electrical inspector or local agency having jurisdiction for local codes or ordinances that apply to the use of the power generator.

5. FUEL AND OIL SUPPLY
5.1 OIL SUPPLY
Engine oil is a major factor affecting engine performance and engine life. Non-detergent oils and two-stroke engine oil will damage the engine and are not recommended.

Check the oil level BEFORE EACH USE by placing the power generator on a level surface with the engine off.

CAREFUL! The power generator does not come with oil in the engine.

Fill the engine bath with RURIS 4T-MAX engine oil or an API classification oil: CI-4/SL or higher, up to the top of the filler hole (see technical data table).

In the cold season of the year, it is recommended to use the oil RURIS 4T-WINTER GT

SAE 10W-40 API: CI-4/SL.

OIL DIPSTICK

1. Remove the oil filter cap and clean the dipstick.

UPPER LIMIT

2. Check the oil level by inserting the dipstick into the filler hole without screwing it in.

INFERIOR LIMIT

3. If the level is low, fill to the top of the filler hole with the recommended oil.

4. Reposition the dipstick again.

9

EN

5.2 FUEL SUPPLY
1. Remove the fuel tank cap and check the level.

2. Refuel when the level is low. Do not exceed the angle of the filter.
Maximum fuel level WARNING!

Gasoline is flammable explosive conditions.

highly and under certain

Refuel in a

well-

ventilated area with the engine off. Do not smoke or allow flames or sparks in the area

where the engine is fueled or where gasoline is stored.

Do not fill the fuel tank (there must be no fuel in the filler neck). After refueling, check the tank cap. It must be closed properly.

Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapors may ignite. If you spill fuel, make sure the area is dry before starting the engine.

Avoid repeated or prolonged contact with the skin or breathing gasoline vapors.

Starting the engine with repeated knocks or noise can cause engine damage.

It is not recommended to run the engine with knocking or noise, as it can cause damage to the parts or even the machine, this is not covered by the warranty (it is considered incorrect use).

Use quality fuel from authorized fuel stations.

Fill with the best quality UNLEADED GASOLINE, using a metal funnel, in open areas and away from sources of fire or sparks that could cause a fire.

10

EN
WARNING! Do not refuel on the ground or near plants, as you risk damaging the environment.
5.3 SAFETY FUEL HANDLING CAUTION
This fuel is extremely flammable. Do not smoke or bring flame or sparks near fuel.
1. Stop the engine before refueling. 2. Using the wrong oil can lead to clogging of the spark plug, clogging of the muffler or of the piston rings. 3. Move at least 3 meters away from the refuel point before starting the engine. 4. Using an improper fuel will cause severe damage to the internal parts of the engine in a short time.
6. PRE-OPERATION CHECKS
1. Check that all screws are tight and adjust if necessary. 2. Topping up the oil.
– Fill the engine oil bath with RURIS 4T-MAX lubricating oil. – Place the power generator on a flat surface while refueling. – To check the oil level use the oil dipstick, the oil must be at maximum
level. – Check for oil leaks. 3. Clean the unit of dust and dirt, especially the air filter.
11

EN
7. COMMISSIONING
7.1 START – UP If the power generator starts to operate abnormally, becomes sluggish or stops
suddenly, stop it immediately. Disconnect it and determine if the problem is the power generator or if the rated capacity of the power generator has been exceeded. Ensure that the rated load capacity of the tool or appliance does not exceed the power of the power generator. Never exceed the maximum power of the generator. Power levels between nominal and maximum can be used for a maximum of 30 minutes.
WARNING !
If the power generator needs to be connected to the household power supply, only
electrical technicians will make the connection. Any improper connection may result in a fire hazard or damage to the power generator while the power generator is connected to the equipment.
The overload protector will be automatically triggered when the circuit is overloaded.
Always take the following steps to keep your power generator in good condition. 1. Always connect the power generator to the ground to prevent any kind of hazard. 2. If the power generator is to provide electricity for the above tasks, be sure to connect them to the power source. Starting the generator: 1. Turn the fuel tap lever to the ON position.
TAP
12

EN
2. Move the shock flap to the CLOSED position.
FLAP OPEN
CLOSED
Careful! Do not use the shock when the engine is at high temperature. 3. Turn the power generator switch to the ON position.
SWITCH
4. Pull the starter handle smoothly until resistance is felt, then pull steadily.
STARTER
Do not let the starter handle return suddenly toward the engine. Return it gently to prevent damage to the handle or cover. 5. While the engine is warming up, slowly push the shock flap to the OPEN position.
13

EN
7.2 STOPPING THE POWER GENERATOR
In an emergency: To stop the power generator in an emergency, turn the engine switch to the OFF position. Under normal conditions of use: 1. Turn the engine switch to the OFF position.
SWITCH

2. Turn the fuel tap lever to the OFF position.

TAP

14

EN

EMISSION CONTROL SYSTEM

Combustion can generate pollutants such as CO, nitrogen oxides, hydrocarbons, which

can contaminate the environment if a large amount of them is released in the air.

Among them, CO is a colorless, odorless and toxic gas. It is very important to control

them.

Description

Power

Start

Efficiency

Symbols

Electrical device

Examples Start

Efficiency

Incandescent

lamp

Heating device x 1

x 1

Fluorescent lamp Device of start-up

x2

x 1.5

x 3 – 5 x2

Incandescent lamp
TV Fluorescent lamp
Refrigerator

100V A (W) 100V A (W)

Incandescent lamp 100W
40W Fluorescent lamp
Refrigerator 150 W

80V A (W) 450-750VA (W)

60V A (W) 300V A (w)

Electric fan
The table above provides reference information for connecting electrical appliances to
the generator.

8. MAINTENANCE

Proper maintenance is the responsibility of the owner. See maintenance plan for specific maintenance. Note that this list is made under the general conditions under which the power engine is used. If it is continuously used under heavy load or under high temperature with improper humidity or dusty environment, maintenance should be performed more frequently.
Replacement of spare parts

15

EN
It is recommended to only use original spare parts or their equivalent. Substitution with inferior quality replacement parts may affect the performance of the emission control system. Unauthorized changes Modifications or changes to the emission control system may cause emissions to exceed legal specifications. Unauthorized modifications or changes include: 1) Removal or replacement of any spare part in the intake or exhaust system. 2) Modifying or removing connections for the speed control system that causes the power engine to operate beyond the parameter settings. Emissions may be adversely affected if: 1) Black smoke is emitted or fuel consumption is high. 2) During the operation of the engine, failures occur in the carburetor or in the muffler. 3) Ignition occurs earlier or later than normal. Periodic inspection and adjustment can keep your gasoline engine performing well and extending its life. Intervals and maintenance items are presented in the following table:
16

EN

MAINTENANCE TABLE

(1) Perform maintenance more often when using the machine in dusty areas.

Interval

After

After

Item

With every use

After the first 5h (3)

After 25h or 6 months (3)

100h or 6 months (3)

300h or one year (3)

Checking and tightening of bolts and nuts

A

Checking and refilling the engine oil

A

Air filter check

A

Air filter cleaning

A

Checking

carburetor

A

decanter cup cleaning

Check/clean spark plug

A

Valve clearance –

O(x)

check/adjust

Fuel tank and fuel filter –

O(x)

check/clean

External cleaning of the power generator

A

Checking the starting system

A

Engine oil change

A

A

(2) O(x) These parts of the maintenance process must be carried out at an authorized service.

(3) For professional commercial use, record machine operating hours to determine proper maintenance.

WARNING! If you do not perform maintenance correctly or if you do not solve a problem before operation, you can cause a malfunction that can cause you to be injured or killed.

17

EN
Always follow the maintenance and inspection recommendations and schedule in this manual. WARNING! Extended and repeated exposure to lubricants can cause skin reactions. Skin is cleaned and rinsed immediately after exposure using soap and clean water. AIR FILTER MAINTENANCE A clogged air filter (impregnated with impurities) will decrease the flow of air through the carburetor. Always perform periodic air filter maintenance. Frequent maintenance is necessary when the power generator is exposed to highly dusty areas. WARNING Do not clean the filter element using gasoline or low-burning point cleaner. Do not start the engine without an air filter. Otherwise, dirty air can enter the engine, shortening its life. 1) Remove the air filter cover. Remove the filter element. 2) Clean the filter element then dry it completely in a natural environment. 4) Refit the filter element and replace the cover. CLEANING THE DECANTER CUP Turn off the fuel tap, remove the decanter cup and O-ring, and clean the decanter cup.
18

EN
Reassemble the components after drying them completely. Open the fuel tap to check for leaks.
O-RING
DECANTER CUP CAREFUL! Gasoline is extremely flammable and explosive. Remove all smoke and fire and maintain good ventilation. Check that the decanter cup does not leak after reassembly. Store the machine in a dry and clean environment. CHANGING ENGINE OIL To ensure quick and complete draining of the engine oil, change the oil when the engine is warm. 1) Remove the oil dipstick and drain plug to drain the lubricant. 2) Refit and tighten the drain plug. 3) Top up with the recommended lubricant and check the level. 4) Reinstall the oil dipstick. Generator oil bath capacity: GE2800- 0.6l GE5500- 1.1l
19

EN

OIL DIPSTICK

UPPER LEVEL

DRAIN PLUG
Wash your hands with soap and water after changing the used oil.
It is recommended to dispose the used engine oil in a manner compatible with environmental protection regulations. We suggest disposal in a sealed container at your local service station or recycling center. Do not throw it in the trash, do not pour it on the ground or into the waste water network.
SPARK PLUG MAINTENANCE
Do not use the spark plug beyond the permitted thermal limits. To ensure the proper operation of the machine, the spark plugs must be properly spaced and free of sediment.
1) Remove or replace the spark plug using the special wrench.
2) Visually check the spark plug. Replace any spark plug that shows wear or has a cracked/defective dielectric. In the case of reuse, cleaning with a wire brush is necessary.
CAREFUL! Do not touch the spark plug shortly after the machine has been stopped as it is extremely hot.
3) Measure the gap using a tape measure. Pull the electrode if necessary to adjust. 0.70.8mm is the appropriate gap range.

20

EN
4) Check that the spark plug mounting washer is in proper condition. 5) Screw the spark plug by hand as far as it will go, then tighten with the special wrench. Keep the gasket firmly in place. CAREFUL! When installing a new spark plug, it will be tightened half a turn by fixing the gasket accordingly. When installing a used spark plug, it will be tightened 1/8-1/4 after the gasket is properly secured. The spark plug must be tight. Otherwise, it will become extremely hot and cause damage to the machine. Use the recommended spark plug. Otherwise, the machine may be damaged.
9. STORAGE AND TRANSPORT
When transporting the generator, turn the engine switch and fuel tap to the “OFF” position. Keep the power generator in a horizontal position to prevent fuel leakage. Fuel vapors or spilled fuel can ignite. 1) Transport Do not transport the generator unless the fuel tap is turned off and the engine is cold. CAREFUL! Do not tilt the power generator. Otherwise, a fire may occur due to leakage or volatilization of fuel. 2) Storage Check the following conditions in case of long-term storage of the power generator:
· The storage location does not have high humidity or dust. · The fuel is drained. WARNING! To prevent gasoline from burning and exploding, fire and smoke are strictly prohibited. a) Turn the fuel tap to the “OFF” position, remove and empty the decanter.
21

EN b) Open the fuel tap, empty the fuel tank into a suitable empty container. c) Refit the decanter, tighten and secure it properly. d) Loosen the carburetor drain screw, drain the fuel from the carburetor into a suitable empty container. – Replace the lubricant. – Remove the spark plug. Pour 5 ml of clean lubricant into the cylinder. Turn over the power generator so that the lubricant is distributed evenly. Refit the spark plug. – Operate the starter lever until resistance is felt. Then close the tap to prevent rust and dust. – Cover the generator to protect it from dust.
22

EN

10. ELECTRICAL DIAGRAM
ELECTRICAL DIAGRAM

Main coil

Switch

Magnet coil

Magnet coil

IGNITION

BLOCK

THERMAL ENGINE

Magneto CONDENSER

Spark plug

Induction coil

IGNITION BUTTON dipstick

Ground

Outlet
GENERATOR BLOCK

Main coil Coil
Magnet coil

Switch Outlet

Outlet

Magnet coil

GENERATOR BLOCK

Magneto CONDENSER

Magneto CONDENSER

Ground

IGNITION BLOCK THERMAL ENGINE
Spark plug

Induction coil

Oil dipstick

CONTROL PANEL CONNECTION PANEL
SOLENOID TYPE FUEL VALVE

23

EN

Main coil
coil

Switch

Voltmeter

CONTROL PANEL Outlet

Magnet coil

Magnet coil

Ground CONNECTION PANEL

SOLENOID TYPE

FUEL

VALVE

CHARGING COIL

Electro motor start

Indu ction coil Spark plug

IGNITION BLOCK THERMAL ENGINE
Oil sensor

24

EN

11. DECLARATIONS OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY CE

Manufacturer: SC RURIS IMPEX SRL Blvd. Decebal, no. 111, Administrative Building, Craiova, Dolj, Romania Phone. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected] Authorized representative: Eng. Stroe Marius Catalin ­ General Manager Authorized person for the technical file: Eng. Alexandru Radoi ­ Production Design Director Description of the machine: The POWER GENERATOR ensures a continuous supply of electricity, being driven by a 4-stroke engine and equipped with an electronic ignition system.

Product: THE POWER GENERATOR

Product serial number: from xx GE2800 0001 to xx GE2800 9999 (where xx represents the last

two digits of the year of manufacture)

Type: RURIS

Model: R-Power GE 2800

Power: 7 hp

Generator nominal power: 2500 W

Engine: thermal, 4-stroke, unleaded gasoline

Working frequency: 50Hz

We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC cars; safety and security requirements , Standard EN ISO 12100:2010 ­ Machinery. Security, Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility (HG487/2016 on electromagnetic compatibility, updated 2019), Directive 2014/35/EU, HG 409/2016 – on lowvoltage equipment, EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) establishing measures limiting gaseous emissions and polluting particles from engines and HG 467/2018 regarding the enforcement measures of the aforementioned Regulation, we have certified the product’s compliance with the specified standards and declare that it complies with the main safety and security requirements.

The undersigned Stroe Catalin, the manufacturer’s representative, declares on his own responsibility that the product is in accordance with the following European standards and directives: – SR EN ISO 12100:2011 / EN ISO 12100:2010 – Machine safety. Basic concepts, general design principles. Basic terminology, methodology. Technical principles – SR EN ISO 8528-13:2016/ EN ISO 8528-13:2016 ­ Alternating current generating sets operated by internal combustion engines with alternating motion. Part 13: Security – ISO 2261:1994 – Internal combustion engines – Manually operated control devices – Standard Motion Directive – SR EN ISO 13732-1:2009/ EN ISO 13732-1:2008 – Ergonomics of the thermal environment. Methods of assessment of contact with surfaces. Part 1: Warm surfaces – SR EN ISO 11688-1:2010/ EN ISO 11688-1:2009 – Acoustics. Practical recommendations for the design of machines and equipment with low noise. Part 1: Planning – SR EN ISO 4871:2010/ EN ISO 4871:2009- Acoustics. Declaration and verification of noise emission values of machines and equipment – SR EN 60204-1:2007/AC:2013/ EN 60204-1:2006/corrigendum Feb. 2010 ­ Car safety. Electrical equipment of cars. Part 1. General requirements – IEC 60364-4-41:2005 – Low voltage electrical installations. Part 4-41: Safeguards to ensure security. Protection against electric shocks

25

EN

– SR HD 60364-5-54:2012/ IEC 60364-5-54:2011 – Low voltage electrical installations. Part 554: Selection and installation of electrical equipment. Grounding installations and protective conductors – SR EN 60034-1:2011/ IEC 60034-1:2010 – Rotating electrical machines. Part 1: Ratings and performance characteristics – SR EN 61310-1:2008/ EN 61310-1:2008 – Machine safety. Indication, marking and handling. Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals – SR EN 55012:2008/A1:2010/ EN 55012:2007/A1:2009 – Vehicles, boats and internal combustion engines. Characteristics of radioelectric disturbances. Limits and measurement methods for the protection of outdoor receivers – SR EN 55014-1:2017; SR EN ISO 55014-2:2015 ­ Electromagnetic compatibility – SR EN 61000-3-2/2014; SR EN ISO 61000-3-3/2013 ­ Electromagnetic compatibility
· Directive 2000/14/EC (amended by Directive 2005/88/EC) ­ Noise emissions in the outdoor environment
· Directive 2006/42/EC – regarding machines – placing machines on the market
· Direction 2014/30/EU – on electromagnetic compatibility (HG 487/2016 on electromagnetic compatibility, updated 2019);
· Directive 2014/35/EU, HG 409/2016 – regarding low-voltage equipment · EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) – establishing
measures to limit gaseous emissions and polluting particles from engines Other Standards or specifications used:
· SR EN ISO 9001 – Quality Management System · SR EN ISO 14001 – Environmental Management System · SR ISO 45001:2018 – Occupational Health and Safety Management System.
MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition gasoline engines received and used on RURIS equipment and machines, according to EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) and HG 467/2018 are marked with:
– Manufacturer’s brand and name: CDGM Co. LTD . – Type: BS170F/P-2 – Type approval number obtained by the specialized manufacturer:
e24*2016/1628*2017/656SYA1/P*0088*00
– Engine identification number ­ unique number. – Concept General Engine Note: the technical documentation is owned by the manufacturer. Clarification: This declaration is in accordance with the original. Validity period: 10 years from the date of approval. Place and date of issue: Craiova, 2022 Year of application of the CE marking: 2022 No. reg: 1302/07.11.2022

Authorized person and signature

Ing. Stroe Marius Catalin General Manager of Ruris Impex SRL

26

EN

DECLARATION OF CONFORMITY EC

Manufacturer: SC RURIS IMPEX SRL Blvd. Decebal, no. 111, Administrative Building, Craiova, Dolj, Romania Phone. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected] Authorized representative: Eng. Stroe Marius Catalin ­ General Manager Authorized person for the technical file: Eng. Alexandru Radoi ­ Production Design Director Description of the machine: The POWER GENERATOR ensures continuous supply of electricity, being driven by a 4-stroke engine and equipped with an electronic ignition system

Product: THE POWER GENERATOR Product serial number: from xx GE2800 0001 to xx GE2800 9999 (where xx represents the last

two digits of the year of manufacture) Type: RURIS Power: 7 hp

Model: R-Power GE 2800 Generator nominal power: 2500 W

Engine: thermal, 4-stroke, unleaded gasoline

Working frequency: 50Hz

Measured sound power level: 95 dB (A)

Sound power level: 96 dB (A)

The acoustic power level is certified by TUV Rheinland LGA Products GmbH through test

report no. JO 50480505 0001 of 14.10.2020 in accordance with the provisions of Directive

2000/14/EC amended by Directive 2005/88/CE and SR EN ISO 3744:2011

We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a manufacturer, in accordance with Directive

2000/14/EC (amended byirective 2005/88/EC), HG 1756/2006 – on limiting the level of noise

emissions in the environment produced by equipment intended for use outside the buildings, we

have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare

that it complies with the main requirements. The undersigned Stroe Catalin, the manufacturer’s representative, declares on his own responsibility that the product is in accordance with the following European standards

and directives:

· Directive 2000/14/EC (amended by Directive 2005/88/EC) ­ Noise emissions in the outdoor environment

· SR EN ISO 3744:2011 – Acoustics. Determination of sound power levels emitted by noise sources using sound pressure

· Directive 2006/42/EC – regarding machines – placing machines on the market

· Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility (HG 487/2016 on electromagnetic compatibility, updated 2019);

· EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) – establishing measures to limit gaseous emissions and polluting particles from engines

Other Standards or specifications used:

· SR EN ISO 9001 – Quality Management System

· SR EN ISO 14001 – Environmental Management System

· SR ISO 45001:2018 – Occupational Health and Safety Management System. Note: the technical documentation is owned by the manufacturer.

Clarification: This declaration is in accordance with the original.

Validity period: 10 years from the date of approval.

Place and date of issue: Craiova, 2022

Year of application of the CE marking: 2022 No. reg: 1303/07.11.2022

Authorized person and signature:

Ing. Stroe Marius Catalin

General Manager of SC RURIS

IMPEX SRL

27

EN

DECLARATION OF CONFORMITY CE

Manufacturer: SC RURIS IMPEX SRL Blvd. Decebal, no. 111, Administrative Building, Craiova, Dolj, Romania Phone. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected] Authorized representative: Eng. Stroe Marius Catalin ­ General Manager Authorized person for the technical file: Eng. Alexandru Radoi ­ Production Design Director Description of the machine: The GENERATOR ensures a continuous supply of electricity, being driven by a 4-stroke engine and equipped with an electronic ignition system.

Product: THE POWER GENERATOR Product serial number: from xx GE5500 0001 to xx

GE5500 9999 (where xx represents the last two digits of the year of manufacture)

Type: RURIS

Model: R-Power GE 5500

Power: 13 hp

Generator nominal power: 5000 W

Engine: thermal, 4-stroke, unleaded gasoline

Working frequency: 50Hz

We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC cars; safety and security requirements , Standard EN ISO 12100:2010 ­ Machinery. Security, Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility (HG487/2016 on electromagnetic compatibility, updated 2019), Directive 2014/35/EU, HG 409/2016 – on lowvoltage equipment, EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) establishing measures limiting gaseous emissions and polluting particles from engines and HG 467/2018 regarding the enforcement measures of the aforementioned Regulation, we have certified the product’s compliance with the specified standards and declare that it complies with the main safety and security requirements.
The undersigned Stroe Catalin, the manufacturer’s representative, declares on his own responsibility that the product is in accordance with the following European standards and directives: – SR EN ISO 12100:2011 / EN ISO 12100:2010 – Machine safety. Basic concepts, general design principles. Basic terminology, methodology. Technical principles – SR EN ISO 8528-13:2016/ EN ISO 8528-13:2016 ­ Alternating current generating sets operated by internal combustion engines with alternating motion. Part 13: Security – ISO 2261:1994 – Internal combustion engines – Manually operated control devices – Standard Motion Directive – SR EN ISO 13732-1:2009/ EN ISO 13732-1:2008 – Ergonomics of the thermal environment. Methods of assessment of contact with surfaces. Part 1: Warm surfaces – SR EN ISO 11688-1:2010/ EN ISO 11688-1:2009 – Acoustics. Practical recommendations for the design of machines and equipment with low noise. Part 1: Planning – SR EN ISO 4871:2010/ EN ISO 4871:2009- Acoustics. Declaration and verification of noise emission values of machines and equipment – SR EN 60204-1:2007/AC:2013/ EN 60204-1:2006/corrigendum Feb. 2010 ­ Car safety. Electrical equipment of cars. Part 1. General requirements – IEC 60364-4-41:2005 – Low voltage electrical installations. Part 4-41: Safeguards to ensure security. Protection against electric shocks – SR HD 60364-5-54:2012/ IEC 60364-5-54:2011 – Low voltage electrical installations. Part 554: Selection and installation of electrical equipment. Grounding installations and protective conductors

28

EN

– SR EN 60034-1:2011/ IEC 60034-1:2010 – Rotating electrical machines. Part 1: Ratings and performance characteristics – SR EN 61310-1:2008/ EN 61310-1:2008 – Machine safety. Indication, marking and handling. Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals – SR EN 55012:2008/A1:2010/ EN 55012:2007/A1:2009 – Vehicles, boats and internal combustion engines. Characteristics of radioelectric disturbances. Limits and measurement methods for the protection of outdoor receivers – SR EN 55014-1:2017; SR EN ISO 55014-2:2015 ­ Electromagnetic compatibility – SR EN 61000-3-2/2014; SR EN ISO 61000-3-3/2013 ­ Electromagnetic compatibility
· Directive 2000/14/EC (amended by Directive 2005/88/EC) ­ Noise emissions in the outdoor environment
· Directive 2006/42/EC – regarding machines – placing machines on the market
· Direction 2014/30/EU – on electromagnetic compatibility (HG 487/2016 on electromagnetic compatibility, updated 2019);
· Directive 2014/35/EU, HG 409/2016 – regarding low-voltage equipment · EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) – establishing
measures to limit gaseous emissions and polluting particles from engines Other Standards or specifications used:
· SR EN ISO 9001 – Quality Management System · SR EN ISO 14001 – Environmental Management System · SR ISO 45001:2018 – Occupational Health and Safety Management System.
MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition gasoline engines received and used on RURIS equipment and machines, according to EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) and HG 467/2018 are marked with:
– Manufacturer’s brand and name: CDGM Co. LTD . – Type: BS190F/P – Type approval number obtained by the specialized manufacturer:
e24*2016/1628*2017/656SYB1/P*0086*00
– Engine identification number ­ unique number. – Concept General Engine Note: the technical documentation is owned by the manufacturer. Clarification: This declaration is in accordance with the original. Validity period: 10 years from the date of approval. Place and date of issue: Craiova, 2022 Year of application of the CE marking: 2022 No. reg: 1304/07.11.2022

Authorized person and signature

Ing. Stroe Marius Catalin General Manager of Ruris Impex SRL

29

EN

DECLARATION OF CONFORMITY EC

Manufacturer : SC RURIS IMPEX SRL Blvd. _ Decebal , no. 111, Building Administration , Craiova, Dolj , Romania

Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, [email protected]

Representative authorized : Eng . Stroe Marius Catalin ­ General Manager The person authorized for technical file : Eng Alexandru Radoi ­ Production Design Director Description of the machine: GENERATOR ensures continuous supply of electricity, being driven by a 4-stroke engine and equipped with an electronic ignition system

Product: GENERATOR Product serial number: from xx GE5500 0001 to xx GE5500 9999 (where xx represents the last

two digits of the year of manufacture)

Type: RURIS Power: 13 HP Engine : thermal, 4-stroke, unleaded gasoline

Model: R-Power GE 5500 Generator nominal power: 5000 W Working frequency: 50Hz

Measured sound power level: 94dB(A) Guaranteed sound power level: 97 dB(A)

The acoustic power level is certified by Force Technology thorugh certificate no.DANAK-

1002838 from 22.12.2022, in accordance with the provisions of Directive 2000/14/CE amended

by Directive 2005/88/CE and SR EN ISO 3744:2011.

Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva We,

SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a manufacturer, in accordance with Directive 2000/14/EC

(amended by Directive 2005/88/EC), HG 1756/2006 – on limiting the level of noise emissions in

the environment produced by equipment intended for use outside the buildings, we have verified

and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it

complies with the main requirements. The undersigned Stroe Catalin, the manufacturer’s representative, declares on his own responsibility that the product is in accordance with the following European standards

and directives:

· Directive 2000/14/EC (amended by Directive 2005/88/EC) ­ Noise emissions in the outdoor environment

· SR EN ISO 3744:2011 – Acoustics. Determination of sound power levels emitted by noise sources using sound pressure

· Directive 2006/42/EC – regarding machines – placing machines on the market

· Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility (HG 487/2016 on electromagnetic compatibility, updated 2019);

· EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) – establishing measures to limit gaseous emissions and polluting particles from engines

Other Standards or specifications used:

· SR EN ISO 9001 – Quality Management System

· SR EN ISO 14001 – Environmental Management System

· SR ISO 45001:2018 – Occupational Health and Safety Management System. Note: the technical documentation is owned by the manufacturer.

Clarification: This declaration is in accordance with the original.

Validity period: 10 years from the date of approval.

Place and date of issue: Craiova, 2022

Year of application of the CE marking: 2022 No. reg:1477/ 29.12.2022

Authorized person and signature:

Ing. Stroe Marius Catalin

General Manager of SC RURIS

IMPEX SRL

30

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals