E01 Mayfair Mini LED
Product Information
Product Name: Mayfair Mini
Designer: Diego Fortunato
Version: E01
Caution
- Before first turning on the light fitting, the battery should
be fully charged using the charger supplied. Only use chargers and
cables approved by VIBIA. Unauthorised chargers and cables can
cause the battery to explode or cause unrepairable damages. - This lamp is for indoor use only, excluding bathrooms or any
type of humid surface. - We recommend reading the manual before installing the lamp.
Keep these instructions for future reference. - Do not disassemble, modify, or try to repair this fitting.
Contact VIBIA for technical assistance. Any change or modification
to the light fitting can nullify the manufacturer’s guarantee. - All electronic products and batteries must be taken to separate
waste collection points at the end of their working lives. They
must not be disposed of in normal household waste. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a
designated collection point or service for separate recycling of
waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries
according to local laws.
Vorsicht / Attention / Attenzione
- Before assembling and installing this product, carefully read
the following considerations: - Before using the lamp, charge the battery using the base and
charger provided. Only use chargers and cables approved by VIBIA.
Unauthorized chargers and cables can cause the battery to explode
or cause irreparable damages. - We recommend reading the manual before starting the
installation of the appliance. Save these instructions for future
reference.
Product Usage Instructions
Step 1: Product Spec Sheet
Net Weight: 0.73 Kg
LED: 1 x 2.5W 5V
IP Rating: IP20 (Product protected against
solid objects as big as or bigger than 12 mm. No protection against
water.)
Power Supply: Bi-volt, 50/60 Hz
Electrical Safety: Class III. Electrical
product with low voltage safety connection. (Klasse III. Apparat
mit Schutz gegen elektrischen Stromschlag durch Anwendung der
Schutzkleinspannung. Ohne Schutzleiter. Classe III. Apparecchio
alimentato a tensione molto bassa di sicurezza.)
Step 2: Supplied Materials
- 1 unit of Item 1
- 1 unit of Item 2
- 1 unit of Item 3
Step 3: Product Assembly
The product assembly instructions are not provided in the
text-extract.
Step 4: Adjustments & Maintenance
No information is provided in the text-extract regarding
adjustments and maintenance.
Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung Istruzioni di montaggio / Instructions de montage
Mayfair Mini
Design by Diego Fortunato
Version E01
Caution
Before assembling and installing this product, carefully read the following:
– Before first turning on the light fitting the battery should be fully charged using the charger supplied. Chargers and cables approved by VIBIA should only be used. Unauthorised chargers and cables can cause the battery to explode or un-repairable damages.
– This lamp is for indoor use only, excluding bathrooms or any type of humid surface.
– We recommend reading the manual before installaing the lamp. Keep this instructions for future reference.
– Do not disassemble, modify or try to repair this fitting. In order to get technical assistance contact VIBIA. Any change or modification to the light fitting can null the manufacturer’s guarantee.
– All electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives, they must not be disposed of in normal household waste. It is the responsability of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Precaución
Antes de proceder al montaje e instalación de esta luminaria, leer detenidamente las siguientes consideraciones:
– Antes del primer uso de la luminaria, debe cargar la batería utilizando la base y el cargador suministrado. Solo use cargadores y cables aprobados por VIBIA. Los cargadores y o cables no autorizados pueden provocar la explosión de la batería o daños irreparables
– Esta luminaria es apta únicamente para su uso en interior, excepto en baños o cualquier tipo de superficie húmeda.
– Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras consultas.
– No desmonte, modifique, ni intente reparar la luminaria. Para recibir asistencia técnica, pongase en contacto con VIBIA. Cualquier cambio o modificación en la luminaria puede anular la garantía del fabricante.
– Todos los productos electrónicos y las baterias deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida, no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
Vorsicht
Attention
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen, sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und berücksichtigen:
– Vor der ersten Nutzung dieser Leuchte ist der Akku mithilfe der mitgelieferten Ladegeräts aufzuladen. Nur von VIBIA zugelassene Ladegeräte und Kabel verwenden. Nicht autorisierte Ladegeräte und Kabel können Explosionen oder irreparable Schäden hinterlassen.
– Diese Leuchte ist ausschliesslich für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen, ausser Bädern oder anderen Feuchträumen.
– Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen. Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
– Die Leuchte nicht auseinanderbauen, baulich ändern oder reparieren. Für technische Hilfe VIBIA kontaktieren. Eigenmächtig vorgenommene Änderungen an der Leuchte führen zu einem Verlust der Garantie.
– Alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen, sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrustung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geràten und Batterien entsprechend der Gèsetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro – und Elektronikgeràte – Abfall).
Prima di procedere al montaggio e all’installazione di questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti considerazioni:
– Prima di usare la lampada, caricare la batteria utilizzando la base e il caricabatterie fornito. Usare solo caricabatterie e cavi approvati da VIBIA. I caricabatterie e i cavi non autorizzati possono provocare l’esplosione della batteria o danni irreparabili.
– Questo apparecchio è adatto solo per uso interno, ad eccezione dei bagni o di qualsiasi tipo di superficie bagnata.
– Si consiglia di leggere il manuale prima di iniziare l’installazione dell’apparecchio. Salva queste istruzioni per future consultazioni.
– Non smontare, modificare né cercare di riparare la lampada. Per richiedere assistenza tecnica, mettersi in contatto con VIBIA. Qualsiasi cambiamento o modifica alla lampada può annullare la garanzia del fabbricante.
– Tutti i prodotti eletttonici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta del rifiuti una volta terminato l´utilizzo, non devono essere smaltiti nel normale flusso del rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell´utente smaltire l´apprarecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
Attenzione
Avant de procéder à l’assemblage et à l’installation de ce luminaire, lisez attentivement les considérations suivantes:
– Avant la première utilisation du luminaire, chargez la batterie en utilisant le socle et le chargeur fournis. N’utilisez que des câbles et chargeurs approuvés par VIBIA. Les chargeurs et /ou câbles non autorisés peuvent entraîner l’explosion de la batterie ou provoquer des dommages irréversibles.
– Ce luminaire ne convient que pour une utilisation en intérieur, sauf dans les salles de bains ou tout type de surface humide.
– Nous vous recommandons de lire le manuel avant de commencer l’installation du luminaire. Sauvegardez ces instructions pour futures consultations.
– Ne démontez pas le luminaire, ne le modifiez pas et n’essayez pas de le réparer. Pour bénéficier d’une assistance technique, contactez VIBIA. Toute altération ou modification du luminaire peut annuler la garantie du fabricant.
– Tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des orsures ménagères normales lorsqu´ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale.
2/8
Index / Índice / Index / Indice / Index Step 1
Product Spec Sheet
Step 2
Supplied Materials
Step 3
Product Assembly
Step 4
Adjustments & Maintenance
3/8
Step 1/4
Product Spec Sheet
Technical specifications / Especificaciones técnicas / Technische Daten Specifiche tecniche / Caractéristiques techniques
5495
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 0,73 Kg. Peso netto / Poids net
1 x LED 2,5W 5V
IP20
Bi-volt
50/60 Hz
Class III. Electrical product with low voltage safety connection.
Clase III. Aparato alimentado a muy baja tensión de seguridad.
Klasse III. Apparat mit Schutz gegen elektrischen Stromschlag durch Anwendung der Schutzkleinspannung. Ohne Schutzleiter
Classe III. Apparecchio alimentato a tensione molto bassa di sicurezza.
Classe III. Appareil alimenté à très basse tension de sécurité.
IP20
Product protected against solid object as big as or bigger than 12 mm. No protection against water.
Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de tamaño igual o superior a 12mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern >12mm. Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser.
Prodotto protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni pari o superiori a 12 mm. Non protetto dall’acqua.
Produit protégé contre les intrusions de corps solides de taille égale ou supérieure à 12 mm. Non protégé contre l’eau.
Alternating current. Corriente alterna. Wechselstrom. Corrente alternata Courant alternatif.
4/8
Step 2/4
Supplied Materials
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material Materiale incluso / Matériel fourni
1. Driver / Driver / Driver / Driver / Driver 2. USB-C cable / Cable USB-C / USB-C Kabel / Cavo USB-C / Câble USB-C 3. Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchtenstruktur / Struttura lampada / Structure du luminaire
5495
1 un. 1 un. 1 un.
1
2
3
5/8
Step 3/4
Product Assembly
3.1
3.3
3.2
3.4
error
0,2 sec
CHARGING
6/8
– ONLY USE THE CABLE SUPPLIED
– UTILIZAR SOLO EL CABLE SUMINISTRADO
– VERWENDEN SIE NUR DAS MITGELIEFERTE KABEL
– UTILIZZARE SOLO IL CAVO IN DOTAZIONE
– UTILISER UNIQUEMENT LE CÂBLE FOURNI
1 sec
NO CHARGING
Step 4/4
Adjustments & Maintenance
4.1
-REGULATION OF INTENSITY -REGULACION DE INTENSIDAD -HELLIGKEITSREGELUNG -REGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ -RÉGLER L’INTENSITÉ
Intensity 25%
1st Pulse
(Autonomy: 24h)
Intensity 50%
2nd Pulse
(Autonomy: 12h)
-SWITCH ON AND OFF -ENCENDIDO-APAGADO -EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN -ACCENSIONE-SPEGNIMENTO -ALLUMER-ÉTEINDRE
Intensity 100%
3rd Pulse
(Autonomy: 6h)
2s.
OFF
4th Pulse
25% 50% 100%
Hold
OFF
Hold
100%
7/8
Maintenance
Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning.
In case of malfunction or damage, please contact the retailer who sold the lamp.
Mantenimiento Instandhaltung Manutenzione
Para limpiar la luminaria, usar un paño de algodón ligeramente humedecido en agua.
En caso de avería o incidente con la luminaria, contactar directamente con el establecimiento en que se adquirió.
Zur Reinigung der Leuchte nutzen Sie einen leicht angefeuchteten Baumwoll-Lappen.
Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Unternehm in Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben.
Per la pulizia della lampada, usare un panno di cotone leggermente inumidito con acqua.
In caso di guasto o incidente con la lampada, rivolgersi direttamente al rivenditore da cui è stata acquistata.
Entretien
Pour nettoyer le luminaire, utilisez un chiffon en coton légèrement humidifié d’eau.
En cas d’incident ou de défaillance du luminaire, contactez directement l’établissement où vous l’avez acheté.
Vibia Lighting, S.L.U.
Spain & Portugal T. +34 934 796 970 International T. +34 934 796 971 [email protected] www.vibia.com

















