5037 Special Bath Feet
Product Information:
The product is a special foot frame for various models of
bathtubs, including:
- Classic Duo (Mod. 114)
- Conoduo
- Ellipso Duo/Ellipso Duo Oval
- Plaza Duo
- Punta Duo 3
- Puro
- Studio/Studio Star
- Twin Pool
- Vaio 6/Vaio 6 Star/Vaio Duo 3
The product comes with a tensioning belt and a locknut, and it
is compatible with the Kaldewei sound insulation set. However, bath
anchors are not included in the scope of delivery.
Product Usage Instructions:
- Place the bathtub with its packaging upside down on the
floor. - Slot the arm straps of the bath cradle (b) onto the lugs (a) on
the base of the bath. - Push a suitable length of the tensioning belt onto the
retaining bolt (a), engage the threaded hook (c), and tighten by
hand using the nut on the base. - Turn over the bath, align it with a spirit level by turning the
screw, and tighten the locknut (d). - If you are using the Kaldewei sound insulation set, make sure
to install it properly to fulfill the requirements of DIN
4109/A1. - Mount the bathtub with bath anchors (not included).
AUFBAUANLEITUNG SONDERFUSSGESTELL MOD. 5037
Assembly instructions special supporting frame model no. 5037 Instructions de montage piètement spécial Rèf. 5037
CLASSIC DUO (MOD. 114) CONODUO ELLIPSO DUO/ELLIPSO DUO OVAL PLAZA DUO PUNTA DUO 3 PURO STUDIO/STUDIO STAR TWIN POOL VAIO 6/VAIO 6 STAR/VAIO DUO 3
Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Str. 33-35 · 59229 Ahlen Tel. +49 2382 785 0 · Fax +49 2382 785 200 Internet: www.kaldewei.com
1. Wanne mit Verpackung auf den Boden legen. Place the bath with its packaging upside down. Poser la baignoire dans son emballage par terre.
a
2. Die Haltelaschen des Wannenfußes (b) auf die Haltebolzen (a) der Wanne schieben.
Slot the arm straps of the bath cradle (b) onto the lugs (a) on the base of the bath.
Glisser les supports des pieds de la baignoire (b) dans les chevilles (a).
3. Das Spannband mit passender Länge auf den Haltebolzen (a) schieben, den Gewindehaken (c) einhängen und mit der Mutter am Fuß handfest anziehen.
Push a suitable length of the tensioning belt onto the retaining bolt (a), engage the threaded hook (c) and tighten by hand using the nut on the base.
Glisser la bande de serrage de longueur adéquate sur le boulon de retenue (a), insérer le crochet à tige filetée (c) et le serrer à la main sur le pied avec l`écrou.
a
c
ba
4. Wanne umdrehen, ausrichten und
Kontermutter (d) anziehen.
Unter Verwendung des Kaldewei Schalldämmsets und bei sachgemäßem Einbau werden die Anforderungen der DIN 4109/A1 erfüllt. Wannen sind zusätzlich mit Wannenanker (nicht im Lieferumfang enthalten) zu montieren.
Turn over bath, align with the help of a spirit level by turning the screw and tighten the locknut (d). With the use of the Kaldewei sound insulation set, and provided installation is effected properly, the requirements of DIN 4109/A1 are fulfilled.
Baths must also be mounted with bath anchors (not included in the scope of delivery).
Retourner la baignoire, la
mettre de niveau avec un
niveau à bulle en tournant
les vis et serrer le contre-
écrou (d). Une installation
effectuée correctement à
l’aide du kit d’insonorisa-
tion Kaldewei respecte les
exigences de la norme DIN
4109/A1.
d
Il faut également monter
les baignoires avec
l’élément d’ancrage pour
baignoire (non fourni).füllt.
Technische Änderungen vorbehalten!
ELLIPSO DUO/ ELLIPSO DUO OVAL
PLAZA DUO
PUNTA DUO 3
PURO
MOD. 683, 684, 687, 688
CLASSIC DUO (MOD. 114) CONODUO
STUDIO / STUDIO STAR
TWIN POOL
VAIO 6 / VAIO 6 STAR VAIO DUO 3
Technische Änderungen vorbehalten!
117.627 02/2011
















