966 79 65-01 Flail Mower
Product Information: Product Name: Flail Mower T-60367 Model
Number: 966 79 65-01 Manufacturer: KOVA Made in: Finland Language:
English Product Usage Instructions: 1. Safety Regulations: – Read
and understand the Operating Instruction before use. – Keep your
hands away from rotating parts. – Keep your feet a safe distance
from the machine. – Never use the machine on slopes with an incline
greater than 10 degrees. – Never use the machine with defective
guards or when safety equipment is not fitted. – Shut off the
engine before performing maintenance or repair work. – Never allow
children to operate the equipment. Adults should also receive
proper instruction before operating. 2. Preparation: – Thoroughly
inspect the area where the equipment is to be used and remove all
foreign objects. – Keep the area of operation clear of all persons,
especially small children and pets. 3. Assembly: – Refer to the
provided IPL (Illustrated Parts List) for detailed assembly
instructions. – Use the specified part numbers and quantities to
assemble the flail mower. 4. Operation: – Familiarize yourself with
the controls and proper use of the equipment. – Always maintain a
safe distance from rotating parts. – Exercise caution to avoid
slipping or falling, especially when operating in reverse. 5.
Maintenance: – Regularly check and maintain the machine according
to the maintenance schedule provided in the user manual. – Before
performing any maintenance or repair work, make sure to shut off
the engine. Note: This is a general overview of the product
information and usage instructions. For detailed instructions,
please refer to the complete user manual provided with the product.
SLAGKLIPPARE VARSTALEIKKURI SLAGKLIPPARE RASENMÄHER FLAIL MOWER
Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions
966 79 65-01
Rev. 1.05
T-60367 114 35 38-38
MADE IN FINLAND BY KOVA
SVENSKA
2
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Studera och förstå bruksanvisningen före användning.
Håll händer borta från roterande delar.
Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen.
Arbeta aldrig i en sluttning som lutar mer än 10°.
Använd aldrig maskinen med bristfälliga skydd eller utan att säkerhetsanordningarna finns på plats.
Vistas ej inom maskinens arbetsområde. Kontrollera att den grästa som skall bearbetas är fri från stena, kvistar och annat skräp.Sådana föremål kan kastas ut ur maskinen och förorsaka person- eller maskinskador. Undvik att köra över grusgångar etc.
Stäng av motorn innan underhåll, rengöring eller reparation.
3
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom instruktionsboken (också för basmaskin) noggrant. Lär alla reglage så att du kan
stoppa maskinen snabbt. 2. Dessa föreskrifter skall noggrant genomläsas av var och en som kör maskinen. 3. Upplys alla som ämnar använda klipparen, vilka risker den för med sig och hur man undviker
olyckor. 4. Låt aldrig barn köra maskinen, ej heller vistas i närheten. 5. Håll barn och djur borta från arbetsområdet. Stanna motorn då de är i närheten. 6. Ta aldrig passagerare.
SUOMI
4
TURVALLISUUSOHJEITA
Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet.
Pidä kädet etäällä pyörivistä osista.
Pidä jalat riittävän etäällä koneesta.
Älä työskentele koneella, jos msuauarestmonpikaltevuus on kuin 10 °.
Ennen koneen käyttöä tarkista, että kaikki koneeseen kuuluvat suojat ovat asianmukaisesti paikoillaan.
Pidä riittävä suojaetäisyys koneeseen. Varmista, että nurmikolla ei ole kiviä, oksia tai muuta roskaa. Kone saattaa singota tällaiset esineet suurella nopeudella ja aiheuttaa vammoja tai laitevaurioita. Vältä ajamasta sorakäytävien yms. yli.
Sammuta moottori ennen puhdistus-, korjaus- tai huoltotyötä.
5
TURVALLISUUSOHJEITA 1. Lue ohjekirja (myös peruskone) tarkasti kokonaan ennen kuin käytät laitetta. Opettele
tuntemaan kaikki hallintalaitteet, jotta osaat pysäyttää koneen nopeasti. 2. Jokaisen konetta käyttävän henkilön tulee perehtyä näihin ohjeisiin tarkasti. 3. Kerro jokaiselle, joka aikoo käyttää konetta, mitkä vaarat siitä voivat aiheutua ja miten
tapaturmat voidaan välttää. 4. Älä koskaan anna lasten käyttää konetta tai oleskella sen lähistöllä. 5. Pidä lapset ja eläimet poissa työalueelta. PYSÄYTÄ MOOTTORI, kun he ovat leikkurin
läheisyydessä. 6. Älä koskaan ota matkustajia.
NORSK
6
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Studer og forstå bruksanvisningen før bruk.
Hold hender borte fra roterende Hold føttene på sikker avstand
deler.
fra maskinen.
Kjør ikke maskinen i mer enn 10 ° helning.
Maskinen må aldri brukes med mangelfull avskjerming eller uten at sikkerhetsinnretningene er på plass.
Du må ikke ferdes innenfor maskinens arbeidsområde. Kontrollér at underlaget som skal bearbeides er fri for stener, kviser og annet. Slikt vil kunne kastes ut fra maskinen og føre til skade på person og maskin. Unngå å kjøre over grusganger etc.
Stopp motoren får du rengjør, reparerer eller utfører vedlikehold.
7
SIKKERHETSFORSKRIFTER 1. Les instruksjonsboken nøye. Lær maskinen og alle betjeningsorganene å kjenne slik at du kan
stoppe den raskt. 2. La aldri barn få kjøre maskinen. La aldri noen kjøre den uten ordentlig instruksjon. 3. Påse at det ikke er mennesker eller dyr i området hvor maskinen skal brukes. 4. Påse at det ikke finnes løse gjenstander på rydnings området. 5. La ikke barn eller andre personer være passasjerer på maskinen.
DEUTSCH
8
SICHERHEITSVORSCHRIFTE
Vor Anwendung Gebrauchsanweisung genau durchlesen.
Stets einen Sicherheitsabstand von rotierenden Teilen einhalten.
Nicht zu nah an das Gerät herangehen.
Bearbeiten Sie niemals einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 10° abwärtsfahrend.
Die Maschine niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder fehlenden Sicherheitsanordnungen benutzen.
Den Arbeitsbereich des Geräts nicht betreten. Die Rasenfläche, die bearbeitet werden soll muß frei von Steinen, Zweigen und dergleichen sein, die hochgeschleudert werden und Verletzungen verursachen k”nnen. Nicht über Kieswegu u. dgl. fahren.
Vor Wartung oder Reparatur, Motor abstellen.
9
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Lernen Sie alle Schaltungen genau kennen, so dass Sie die Maschine schnell anhalten können.
2. Lassen Sie nie Kinder die Maschine fahren und sich auch nicht in der Nähe der Maschine aufhalten.
3. Kontrollieren Sie, dass in dem Gebiet, wo die Maschine angewendet werden soll, keine fremden, losen Gegenstände herumliegen.
4. Halten Sie Hände und Füsse von rotierenden Teilen fern. 5. Niemals Kindern oder anderen Personen erlauben, auf die Maschine mitzufahren. 6. Im Arbeitsbereich sollten sich außer dem Fahrer keine anderen Personen befinden,
besonderskeine Kinder und auch keine Tiere.
10
ENGLISH
SAFETY REGULATIONS
Read and understand the Operating Instrction before use.
Keep yor hands away from rotating parts.
Keep your feet a safe distance from the machine.
Never use the machine if downwards on slopes with an incline is greater than 10 degrees.
Never use the machine with defective guards or when safety equipment is not fitted.
Do not stand in the machine´s workin area. Make sure there are no stones, twigs and other rubbish on the lawn. This type of object can be thrown by the machine and cause personal injury or damage to the machine. Avoid driving over gravel paths, etc.
Shut off engine before performing maintenance or repair work.
11
SAFETY REGULATIONS 1. Read the owner’s instruction manual carefully. 2. Be thoroughly familiar with the controls and proper use of the equipment. Know how to stop
the unit and disengage the controls quickly. 3. Never allow children to operate equipment. Never allow adults to operate equipment without
proper instruction. 4. Keep the area of operation clear of all persons, especially small children and pets. 5. Exercise caution to avoid slipping or falling, especially when operating in reverse. 6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all door mats,
sleds, boards, wires and other foreign objects. 7. Never take passengers.
FRENCH
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ètudier et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Maintenir les mains loin des composants en rotation.
Maintenir les pieds à une distance de toute sécurité de la machine.
Ne jamais travailler sur des terrains dont l’inclinaison est supérieure à 10°.
Ne jamais utiliser la machine avec des protections défectueuses ou un dispositif de sécurité est absent.
Ne pas se tenir dans la zone de travail de la machine. Contrôler que la surface herbeuse qui doit être traitée ne comporte ni pierres, branches ou tout autre débris. Ces objets pourraient être projetés par la machine et causer des blessures aux personnes et endommager la machine. Èviter de passer sur des allées de gravillons, etc.
Couper le moteur avent d’effectuer des mesures de manitenance, de nettoyage et des réparations.
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lire attentivement le manuel d’instructions (aussi celui de la machine de base). Apprendre toutes les commandes afin de pouvoir arrêter la machine rapidement.
2. Toutes les personnes utilisant la machine doivent lire attentivement ces consignes.
3.
Informer toutes les personnes qui vont utiliser la machine des risques inhérents et
de la manière dont on évite les accidents.
4. Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se trouver à proximité de la machine.
5. Maintenir les enfants et les animaux loin de la zone de travail. Arrêter le moteur si des enfants ou des animaux sont à proximité.
6. Ne jamais prendre de passagers.
14
16 17 20 22 23 25 26 27 28
15
x15 x2
x16
x2 x2
P524
x2
x4 x4
x1 x1
PR17 R422 R418
16 P524
2x 13mm 22mm 12mm
2x 13mm 22mm 12mm
P524
4x 13mm
5mm
P524 1.
2. 1.
P524
17
PR17 R422 R418
2.
PR17 R422 R418
18
PR17 R422 R418
P524
PR17 R422 R418
P524
P524
19
PR17 R422 R418
20
21
22
P524
1. 2. 1.
23
PR17 R422 R418
2.
P524
24
P524
PR17 R422 R418
25
26
27
100mm 40mm
96,7 kg 1040mm
28
450mm 1200mm
Accessories
IPL, Flail Mower T-60367, 966 79 65-01, 2011-09
Flail Mower
9
I1100531
Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar
966 79 65-01
Pos Part number 1 579 54 93-01 2 576 68 48-01
10 535 41 50-55 11 576 48 87-01 12 535 41 50-57 13 576 48 88-01 14 535 41 50-59 15 535 46 66-76 16 535 41 50-61 17 535 41 50-48 19 576 68 49-01 21 535 41 50-63 22 531 02 12-19 23 531 02 11-99 24 535 46 66-10 25 535 41 50-25 26 535 41 50-64 27 531 00 51-81 28 531 02 11-70 29 535 41 50-29 30 535 41 50-28 31 531 02 11-38 32 535 41 50-45 33 531 02 12-16 34 531 02 11-69 35 535 41 50-65 36 576 48 96-01 37 535 41 50-67 38 535 41 50-68 39 535 41 50-69 40 535 46 66-77 42 579 54 95-01 43 588 16 41-01 44 535 41 50-73 45 535 41 50-74 46 576 68 50-01 47 535 41 50-76 48 535 41 50-77 49 506 86 96-01 50 506 81 38-01 51 506 96 30-01
Part name Frame Frame Guard Plate Weldment Spring Arm Pulley Shaft Pulley V-Belt Belt Guard Flail, Flail Mower Nut, Lock Screw Gear Box, 1:1 Universal Joint Drive Shaft Bearing Pin, Spring Set Screw Key Bearing Screw Washer Set Screw Collar Bearing Guard Guard Plate Screw, Special Guard, Gear Box Guard Grip Rod Rod, Lift Mounting Plate Spring Segment Plastic part Mounting Plate Support Wheel
Qty Pos Part number
1 52 597 89 46-02 1 53 576 68 51-01 1 54 544 01 70-01 1 55 506 81 08-02 1 56 506 87 41-02 1 57 531 02 11-30 1 58 531 02 11-32 0 60 535 41 50-84 1 61 531 02 11-84 1 62 576 49 16-01 1 63 506 50 48-05 112 65 535 41 50-87 22 66 535 41 50-88 56 67 531 00 52-20 1 68 535 41 50-89 1 69 531 02 11-37 1 70 535 41 50-36 1 72 535 41 50-11 1 73 531 02 11-98 1 74 576 49 20-01 1 75 531 02 12-59 4 76 535 41 50-91 23 77 531 02 11-44 2 79 531 02 11-46 2 80 531 00 52-66 1 81 593 51 40-01 2 86 531 02 11-96 2 88 577 46 90-01 2 89 1 90 576 68 52-01 1 91 576 68 53-01 1 96 535 46 66-78 1 97 535 46 66-26 1 98 725 64 53-01 1 99 535 46 66-27 4 100 535 46 66-67 1 101 579 54 98-01 1 102 579 55 00-01 8 103 579 55 01-01 3 104 579 55 04-01 2 105 579 55 05-01
Page 1
Part name
Qty
Weldment
2
Screw
2
Dust Cap
2
Collar
2
Collar
4
Nut, Lock
7
Nut
1
Screw
1
Washer
22
Pulley
1
Washer
2
Screw
2
Screw
6
Key
1
Screw
4
Washer
4
Screw
2
Washer
2
Nut, Lock
4
Collar
1
Screw
2
Screw
2
Screw
7
Screw
2
Screw, Lock
1
Screw
1
Screw
2
Decal, Husqvarna
1
Decal, Lawn Rake
1
Rubber
1
Frame
1
Pulley
1
Washer
1
Screw
1
Key
1
Key
1
Weldment, right
1
Weldment, left
1
Weldment, rear
1
Mounting Plate
2
Screw
2
966 79 65-01
Pos Part number 106 531 00 53-16 108 576 49 17-01 109 531 02 12-39 110 576 48 92-01 111 576 48 94-01 112 597 91 57-01 114 598 52 71-01 115 578 85 40-01
Part name Nut, Lock Washer Screw Collar Support Wheel Shaft, Flail mower Washer Nut, Wulock
Qty Pos Part number
2 2 2 2 2 1 1 1
Part name
Page 2
Qty
14
61 19
77
43 44
70 72
42 39
32
P A G E 1 (2 )
61 47
22 61
60
46
22 61
45
46
76
61
75
69
1
79
40
61
58
32 101
80 105
22 106 22
22
73
32 103 57
11
74 61
12
32 81
13
69
32
62
17
34 115 16
34
86
22
37
36 32
57
22 102
73 38
61 77
10
61 77 61 77
100
35 36 37
38
15
T -6 0 3 6 1
98
97
96
23
99
22
21
30
H A V E TO B E B A LA N C E D
W IT H T IN E S IN S T A L L E D
24
110 111
108 109
28
69 68
26
22
67
27
29 25
9 6 6 7 9 6 5 -0 1
T -6 0 3 6 7
54
33
32
31
66
50 49
61 22
PAGE 2(2)
65
48 49
61
22 2
66 61 50 49
104
32
22
ONLY WHEN POS. 104 IS NOT MOUNTED
63
31
53
52
70
57 56
55
51
56
91
90
92
73
966 79 65-01
T-60367
INTYG
SE
Tillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att maskintyp T-60367 är i överenstämmelse med maskindirektivet 2006/42/EC om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband med konstruktion och tillverkning.
Utfärdat i Halikko 2011
BESCHEINIGUNG
DE
Hersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschine vom Typ T-60367 mit den Mashinenrichtlinien 2006/42/EC der Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion und Herstellung, übereinstimmt.
Ausgestellt in Halikko 2011
TODISTUS
FI
Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi T-60367 on konedirektiivin 2006/42/EC mukainen huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta.
Laadittu Halikossa 2011
ATTESTATION
FR
Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type T-60367 est conforme aux Directives Machines 2006/42/EC consernant les exigences principales en matieré de santé et de sécurité au niveau de la construction et de la fabrication.
Fait à Halikko en 2011
BEVIS
DK
Fremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer hermed, at maskinen af type T-60367 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 2006/42/EC om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med konstruktion och fremstilling.
Udfærdiget i Halikko 2011
CERTIFICATE
GB
Manufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the machine of type T-60367 conforms to Machine Directive 2006/42/EC concerning essential health and safety requirements in relation to design and manufacture.
Issued at Halikko 2011
ATTEST
N
Produsent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen av type T-60367 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 2006/42/EC om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruksjon och produksjon.
Utferdiget i Halikko 2011
T-60367
CERTIFICAT
FR
Fabricant : KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 HALIKKO, FINLANDE, déclare sous sa seule responsabilité que la machine de type T-60367 est conforme aux dispositions de la Directive des machines 2006/42/EC sur les exigences spécifiques en matière de santé et de sécurité lors de la construction et la fabrication.
Rédigé à Halikko en 2011
Ismo Forsström Managing director Authorized representative for KOVA and responsible for technical documentation
KONEPAJA A. VANNE
Declaration of Conformity In accordance with UK Government Guidance Product Model / Type:
T-60367
Serial numbers dating from 2023 and onwards.
This declaration is issued under the sole responsibility of the product manufacturer.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant UK Statutory Instruments and their amendments:
– The supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Issued at Halikko, 31 .1 2.2022
Manufacturer: Konepaja A. Vanne Veistämöntie 1 6 FIN-24800 Halikko FINLAND
UK importer: Husqvarna Uk Ltd Preston Road, Co. Durham DL5 6UP
















