Pro B760M-CT Motherboards
Product Information
The Pro B760M-CT is a motherboard designed and manufactured by
ASUS. It supports the Intel LGA1700 socket and is compatible with
DDR5 memory modules. The motherboard also features multiple M.2
slots, SATA6G ports, and PCIe slots for storage and expansion.
Product Usage Instructions
- Install the CPU: Insert the CPU into the
LGA1700 socket on the motherboard. - Install the CPU fan: Attach the CPU fan onto
the designated CPU_FAN header on the motherboard. - Install memory modules: Insert DDR5 memory
modules into the DIMM_A1, DIMM_A2, DIMM_B1, and/or DIMM_B2 slots on
the motherboard. - Install storage devices: Connect storage
devices such as M.2 SSDs or SATA6G drives to the corresponding
slots/ports on the motherboard.
If you require further assistance with installation or have any
questions about the product, please contact ASUS Customer Service
or visit their website for support.
Note: The product complies with India’s E-Waste (Management)
Rules, 2016 and prohibits the use of certain materials in
concentrations exceeding specified limits.
Pro B760M-CT
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Strucná pírucka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Ghid de pornire rapid
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodic za brzo korisenje
Pikakäynnistysopas
Strucný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
Beüzemelési útmutató
Hizli Balatma Kilavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodic za brzi pocetak rada
Vodnik za hitri zacetek
Greitos darbo pradzios vadovas
sa pamcba
Motherboard Layout
Step 7
KBMS HDMI_DP1
ATX_12V
Step 2
24.4cm(9.6in)
CPU_FAN DIGI+ VRM
Step 3
ATX_PWR
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A2 (64bit,288-pin module) DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
Step 1 Step 5
DP2 VGA U32G1_12
LGA1700
24.4cm(9.6in)
Step 7
U32G1_34
CHA_FAN1 PCIE SATA 4.0 X4 X M.2_1(SOCKET3)
LAN_USB_56
U32G1_C9
AUDIO
2242
2260
2280
PCIEX16(G4)
1st
PCIE SATA 4.0 X4 X M.2_2(SOCKET3)
SATA6G_34 SATA6G_12
M.2(WIFI)
Ethernet MONO_OUT
SMBUS
Audio Codec
AAFP
BATTERY
2230
PCIEX1(G3)_1 2280
2260
PCIEX1(G3)_2
Super I/O
COM2
COM1
LPT
2242 CHA_FAN2 USB_78 USB_1011
Intel® B760
128Mb BIOS
COM_DEBUG CLRTC
CHASSIS SPEAKER F_PANEL
Step 4
Step 6
Step 1
Install the CPU
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalace procesoru
Instalacja procesora
Installer CPU’en
De CPU installeren
Instalai CPU-ul
Paigaldage CPU
Instalar la CPU
B
Installez le processeur
Instalirajte CPU
Asenna suoritin
Instalácia centrálneho procesora
Installieren der CPU
Installera CPU
CPU
CPU
Helyezze be a CPU-t
CPU’yu takin
Installare la CPU
Lp CPU
Pasang CPU
Instalacija procesora
CPU
CPU CPU
Namestitev CPE-ja
Sumontuokite centrin procesori
Uzstdiet centrlo procesoru
D
Step 2
Install the CPU fan
Installera CPU-fläkten
CPU
Instalace ventilátoru procesoru
CPU fanini takin
Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren
Lp qut CPU Instalacija ventilatora procesora
Paigaldage CPU ventilaator
Installez le ventilateur du processeur
Namestitev ventilatorja CPE-ja
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
CPU
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
A
Pasang kipas CPU
CPU
CPU ii
CPU
2
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori
Uzstdiet centrl procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Instalai ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Instalácia ventilátora centrálneho procesora
Step 3
Install memory modules Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori i Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus
Step 4
Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler
Bellek modüllerini takin
Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula ‘ Namestitev pomnilniskih modulov
DIMM_A2
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit https://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at https://www.asus.com/support/.
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Türkiye RoHS
AEEE Yönetmeliine Uygundur
HDMI Trademark Notice
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc
Q21252 First Edition December 2022 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
IMPRESSO NA CHINA
15060-24XD0000
Install storage devices
Montere lagringsenheter
Instalar dispositivos de armazenamento
Instalování pamových zaízení
Instalacja urzdze pamici
Installering af lagerenheder
Opslagapparaten installeren
Instalarea dispozitivelor de stocare
Installige salvestid Installer les périphériques de stockage Tallennuslaitteiden asentaminen Installieren der Speichergeräte Tárolóeszközök telepítése Installare i dispositivi di archiviazione Memasang perangkat penyimpanan
Instalar dispositivos de almacenamiento Instalirajte ureaje za skladistenje Istalácia pamäových zariadení Installera lagringsenheter Depolama aygitlarinizi takma lp t các thit b lu tr Instalirajte ureaje za pohranjivanje ‘ Namestitev naprav za shranjevanje
diegti saugojimo renginius
Instaljiet atmias ierces
A
1
2
C
1
2 2
1
E
3 1
2
1
2
B
1
DIMM_A2 DIMM_B2
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Step 5
Install expansion card(s) ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d’extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Helyezze be a bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi () Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet Installera expansionskort Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng Instalacija kartica za prosirenje Namestitev razsiritvenih kartic
Step 6
Install the system panel connector Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego Instalai Conector pentru placa de baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng Instalacija konektora ploce sustava ‘ Namestitev Konektor maticne plosce
Step 7
Install ATX power connectors ATX Instalace konektor napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX ATX ATX Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX ATX Instalai pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter ATX ATX güç konnektörlerini takin Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora ATX napajanja ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX
A
B
Step 8
Connect input/output devices I/O Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output ii/ / Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces
Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia / Conectare dispozitive de intrare/ieire Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/ Giri/çiki aygitlarina balan
Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja ‘ / Prikljucitev vhodnih/izhodnih naprav
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers Zapnutí napájení systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver OS , junkite sistem ir diekite operacin sistem ir tvarkykles Iesldziet sistmu un instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner Sistemi açip iletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các driver Ukljucivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih programa Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov

















