B650M-E TUF Gaming Motherboard
TUF GAMING B650M-E
The TUF GAMING B650M-E is a motherboard designed for gaming
enthusiasts. It features a compact micro-ATX form factor and
supports the latest AMD B650 chipset. With its high-quality
components and robust design, this motherboard provides excellent
performance and durability for gaming systems.
Product Specifications:
- Form Factor: Micro-ATX
- Chipset: AMD B650
- CPU Socket: AM5
- Memory Slots: 4 x DDR5 DIMM slots
- Expansion Slots: 1 x PCIe x16 slot, 2 x PCIe x1 slots
- Storage: 4 x SATA 6Gb/s ports, 2 x M.2 slots
- USB Ports: 5 x USB 2.0 ports, 6 x USB 3.2 Gen 1 ports, 2 x USB
3.2 Gen 2 ports - Audio: Realtek ALC887 audio codec
- Networking: Gigabit Ethernet
Product Usage Instructions:
Step 1: Install the CPU
- Open the CPU socket on the motherboard.
- Gently place the CPU into the socket, aligning the notches or
markers on the CPU with those on the socket. - Carefully lower the CPU retention lever to secure the CPU in
place.
Step 2: Install the CPU Fan
- Locate the CPU fan header on the motherboard.
- Attach the CPU fan to the CPU fan header, aligning the pins or
connectors. - Ensure that the CPU fan is securely attached and the cables are
properly connected.
Step 3: Install Memory Modules
- Locate the DDR5 DIMM slots on the motherboard.
- Insert the memory modules into the slots, aligning the notches
on the modules with those on the slots. - Apply gentle pressure on both ends of the memory modules until
they click into place.
Step 4: Install Storage Devices
- Identify the SATA 6Gb/s ports and M.2 slots on the
motherboard. - Connect the SATA cables from your storage devices to the SATA
ports. - If installing M.2 storage devices, refer to the user manual for
detailed instructions.
Step 5: Connect Power Cables
- Connect the ATX power connector from the power supply to the
ATX power socket on the motherboard. - Connect any additional power cables required by your components
(e.g., PCIe power cables).
Step 6: Connect Peripherals
- Connect your monitor, keyboard, mouse, and other peripherals to
their respective ports on the motherboard.
Step 7: Complete Setup
- Double-check all connections and ensure everything is securely
attached. - Close the computer case and tighten any screws or
fasteners. - Connect the power supply to a power source and turn on the
computer.
If you encounter any issues or require further assistance,
please refer to the user manual or contact ASUS Customer
Service.
TUF GAMING B650M-E
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Strucná pírucka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Ghid de pornire rapid
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodic za brzo korisenje
Pikakäynnistysopas
Strucný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
Beüzemelési útmutató
Hizli Balatma Kilavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodic za brzi pocetak rada
Vodnik za hitri zacetek
Greitos darbo pradzios vadovas
sa pamcba
Step 1
Install the CPU
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalace procesoru
Instalacja procesora
Installer CPU’en
De CPU installeren
Instalai CPU-ul
Paigaldage CPU
Instalar la CPU
Installez le processeur
Instalirajte CPU
Asenna suoritin
Instalácia centrálneho procesora
Installieren der CPU
Installera CPU
CPU
CPU
B
Helyezze be a CPU-t
CPU’yu takin
Installare la CPU
Lp CPU
Pasang CPU
Instalacija procesora
CPU
CPU CPU
Namestitev CPE-ja
Sumontuokite centrin procesori
Uzstdiet centrlo procesoru
Type 1
Step 2
A
Install the CPU fan
Installera CPU-fläkten
CPU
Instalace ventilátoru procesoru
CPU fanini takin
Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren
Lp qut CPU Instalacija ventilatora procesora
Paigaldage CPU ventilaator
Installez le ventilateur du processeur
Namestitev ventilatorja CPE-ja
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
CPU
D
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPU
CPU
CPU ii CPU
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori
Type 2
Uzstdiet centrl procesora ventilatoru
A
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Instalai ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator Instalácia ventilátora centrálneho procesora
C
A C
B
C
E B
Motherboard Layout
Step 7
Step 2
24.4cm(9.6in)
Step 3
Step 3
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
HDMI_DP1
ATX_12V_2 ATX_12V_1
DIGI +VRM
DP2
BIOS_FLBK FLBK_LED KBMS _U32G1_34
Step 1
USB_5_1_2_13
U32G2_C7 LAN_U32G2_6
AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT
ADD_GEN 2_1 ADD_GEN 2_2
CPU DRAM
VGA BOOT
ATX_PWR
SOCKET AM5
Step 7
24.4cm(9.6in)
U32G1_89
Step 5
M.2_1(SOCKET3)
AUDIO
Ethernet
BATTERY CHA_FAN1
2280
256Mb BIOS
2260
2242
M.2_1(SOCKET3)
PCIE SATA 5.0 X4 X
PCIEX16
PCIEX1_1
2280
2260
2242
Super I/O
Audio Codec
PCIEX1_2 AAFP
COM
CHA_FAN2 USB_1415 USB_1617
M.2_2(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3)
PCIE SATA 4.0 X4 X
1st
Step 4
SATA6G_3 SATA6G_2 SATA6G_1
AMD B650
Step 4
ADD_GEN 2_3 RGB_HEADER SATA6G_4
CLRTC PANEL
U32_C10
Step 4
Step 6
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit https://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at https://www.asus.com/support/.
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Turkey RoHS
AEEE Yönetmeliine Uygundur
HDMI Trademark Notice
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc
Q21821 First Edition April 2023 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
IMPRESSO NA CHINA
15060-26T50000
Install memory modules Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori
i Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus
Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler
Bellek modüllerini takin
Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula ‘ Namestitev pomnilniskih modulov
Step 4
7
Install storage devices. To install M.2, refer to user guide. . M.2, . Instalování pamových zaízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v uzivatelské pírucky. Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation af M.2. Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het installeren van M.2. Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist. Installez les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le guide de l’utilisateur. Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta. Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte im Benutzerhandbuch. . M.2, . Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illeten lásd a felhasználói útmutatót. Installare dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, fare riferimento alla guida per l’utente. Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan pengguna. M.2 SSD . M.2 . . M.2 .
diegti saugojimo renginius. Kaip montuoti M.2, zr. naudojimo instrukcij. Instaljiet atmias ierces. Lai instaltu M.2, skatiet lietotja rokasgrmatu.
NOTE: Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom.
DIMM_A2
DIMM_A2 DIMM_B2
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Montere lagringsenheter. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2. Instalar dispositivos de armazenamento. Consulte o guia do utilizador para instalar o M.2. Instalacja urzdze pamici. W celu instalacji M.2 naley zapozna si z podrcznikiem uytkownika. . M.2 . Instalarea dispozitivelor de stocare. Consultai manualul de utilizare pentru detalii despre instalarea M.2. Instalar dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte la guía del usuario. Instalirajte ureaje za skladistenje. Pogledajte uputstvo za korisenje da biste instalirali M.2. Istalácia pamäových zariadení. Postup instalácie M.2 si pozrite v prírucke pre pouzívatea. Installera lagringsenheter. För att installera M.2, se bruksanvisningen.
M.2 Depolama aygitlarinizi takma. M.2’yi kurmak için kullanim kilavuzuna bakin.
lp t các thit b lu tr. lp t M.2, hãy tham kho s hng dn s dng. Instalirajte ureaje za pohranjivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik za ugradnju M.2. ‘. .2, . . Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte navodila za uporabo.
Step 5
Install expansion card(s) ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d’extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Helyezze be a bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi () Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet Installera expansionskort Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng Instalacija kartica za prosirenje Namestitev razsiritvenih kartic
Step 6
Install the system panel connector Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego Instalai Conector pentru placa de baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng Instalacija konektora ploce sustava ‘ Namestitev Konektor maticne plosce
Step 7
Install ATX power connectors ATX Instalace konektor napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX ATX ATX Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX ATX Instalai pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter ATX ATX güç konnektörlerini takin Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora ATX napajanja ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX
A
B
OR
AND
Step 8
Connect input/output devices I/O Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output ii/ / Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces
Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia / Conectare dispozitive de intrare/ieire Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/ Giri/çiki aygitlarina balan
Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja ‘ / Prikljucitev vhodnih/izhodnih naprav
Supports BIOS FlashBackTM
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers Zapnutí napájení systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver OS , junkite sistem ir diekite operacin sistem ir tvarkykles Iesldziet sistmu un instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner Sistemi açip iletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các driver Ukljucivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih programa Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov



















