DP 22 Wired Door Phone Set
Product Information:
- Product Name: DP 22
- Model Number: 2K2-1
- Languages: English (EN), Slovak (SK), Romanian (RO),
Serbian-Montenegrin (SRB-MNE), Czech (CZ), Croatian-Bosnian
(HR-BIH) - Components: loudspeaker, microphone, name plate, call button,
volume, handset, gate opener - Product Safety: Important safety instructions included in the
user manual
Product Usage Instructions:
- Before using the product, read the instructions manual
carefully and keep it for future reference. - This product can be used by children aged 8 years or above and
persons with reduced physical, sensory, or mental abilities. - The product includes a wired doorphone set with components such
as a loudspeaker, microphone, name plate, call button, volume
control, handset, and gate opener. - The product can be used to communicate between the outdoor and
indoor units within a range of maximum 30m. - For longer distances between the units (30-50m), use a minimum
2 x 1.00 mm2 cable. - The product can also be used to connect the outdoor unit with
an electric lock within a range of maximum 10m. - For this connection, use a minimum 2 x 1.00 mm2 cable.
- To unlock the door, an electronic lock needs to be purchased
separately and installed according to the specific needs and design
of the door or gate. - The lock can be opened from the indoor unit.
- If no external gate opening circuit is used, make sure the
power demand of the electric lock does not exceed 12V / 200mA.
DP 22
instruction manual eredeti használati utasítás
návod na pouzitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu
návod k pouzití uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H – Biztonság és karbantartás / SK – Bezpecnos a údrzba / RO – Siguran i întreinere / SRB-MNE – Bezbednost i odrzavanje / CZ – Bezpecnost a údrzba / HR-BIH – Sigurnost i odrzavanje EN -Functions / H – Funkciók / SK – Funkcie / RO – Funcii / SRB-MNE – Funkcije / CZ – Funkce / HR-BIH – Funkcije
4 17 18 22
2K2-1
figure 1. · 1. ábra · 1. obraz · figura 1. · 1. skica · 1. obrázek · 1. slika
1. 5.
2.
6.
3.
4.
7.
EN 1. loudspeaker
2. microphone
3. name plate
4. call button
5.
volume
6.
handset
7. gate opener
H hangszóró
mikrofon
névtábla hívás gomb
hanger kézibeszél kapunyitó
SK reproduktor
RO difuzor
SRB-MNE zvucnik
CZ reproduktor
HR-BIH zvucnik
mikrofón
microfon
mikrofon
mikrofon
mikrofon
menovka tlacidlo volania
plcu cu numele buton de apelare
plocica natpisa taster za poziv
jmenovka tlacítko pro volání
natpisna plocica za ime
tipka za poziv
hlasitos slúchadlo otvárac brány
volum dispozitiv pentru mân deschiztor de u
jacina zvuka slusalica
otvaranje kapije
hlasitost rucní sluchátko otevírání dveí
glasnoa slusalica otvarac kapije
figure 2. · 2. ábra · 2. obraz · figura 2. · 2. skica · 2. obrázek · 2. slika
figure 3. · 3. ábra · 3. obraz · figura 3. · 3. skica · 3. obrázek · 3. slika
EN -Safety and maintenance / H – Biztonság és karbantartás / SK – Bezpecnos a údrzba / RO – Siguran i întreinere / SRB-MNE – Bezbednost i odrzavanje / CZ – Bezpecnost a údrzba /
HR-BIH – Sigurnost i odrzavanje
WIRED DOORPHONE SET IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND SAVE FOR FUTURE USE!
WARNINGS 1. Before use of the product, please read this instructions manual and keep it for future reference. The
original document was prepared in Hungarian language. 2. This appliance can be used by children aged 8 years or above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are supervised or have been given instructions concerning the use of the appliance and understand the hazards involved. Children may not play with the appliance. Children may perform the cleaning or user maintenance of the appliance subject to supervision. 3. After removal of the packaging, inspect the product for possible damage during shipment. Keep the packaging away from children if it contains plastic bags or other potentially hazardous items. 4. The device has IP23 protection – when properly installed (protected against water spray, up to 60 degrees from vertical). 5. Protects the indoor unit from dust, humidity, liquids, moisture, frost and shocks, as well as from direct heat and sunlight. 6. Keep the cables connecting the units away from other network cables! Using fine wires can lead to a deterioration in sound quality. 7. Do not place sources of open flame, such as candles on the device. 8. Protect the device from splashing water and avoid placing objects filled with liquids, such as drinking glasses on the device. 9. With consideration to the presence of supply voltage, observe the general rules of contact protection. 10. Do not touch the device or the connecting cable with wet hands. 11. Make sure that no foreign objects are inserted through the openings! 12. If you are not going to use it for a long period of time, unplug it from the electrical outlet. 13. Do not dismantle, modify the device, as it may cause fire, accidents or electric shock. 14. If the power cable is damaged or has any other defects, disconnect the power immediately and contact a qualified specialist. 15. Incorrect installation or unprofessional use will void the product warranty. 16. This product is for household use, it is not intended for industrial-commercial applications. 17. After the useful life of the product, it is to be considered as hazardous waste. Dispose of the product according to local legislation. 18. Due to continuous improvements, technical data, operation and design are subject to change without notice. The most recent instructions manual is available for download from the www.somogyi.hu website. 19. However we regret such inconvenience, we do not take any responsibility for possible printing errors.
4
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. CLEANING Before cleaning disconnect the unit by unplugging it from the mains socket. Use a soft, dry cleaning cloth. Avoid the use of any aggressive detergents and liquids. MAINTENANCE Regularly check the integrity of connection cables and housings. In case of a malfunction, immediately disconnect the appliance and contact a specialist. TROUBLESHOOTING If there is no sound, check the following: – whether the connection is in accordance with the specifications – whether there is mains power – whether any of the wires are damaged If the conversation is faint, check the following: – whether you have used wires with a sufficiently large cross-section – that you have not exceeded the recommended distances DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
5
VEZETÉKES KAPUTELEFONSZETT FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele eltt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és rizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. 2. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból ered veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. 3. Kicsomagolás után gyzdjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelent összetevt tartalmaz! 4. A készülék IP23 védettséggel rendelkezik megfelel felszerelés esetén (fröccsen víz ellen védett, függlegestl max.60 fokban). 5. A beltéri egységet óvja portól, párától, folyadéktól, nedvességtl, fagytól és ütdéstl, valamint a közvetlen h- vagy napsugárzástól! 6. Az egységeket összeköt kábeleket tartsa távol más hálózati kábelektl! Vékony vezetékek használata a hangminség romlását okozhatja. 7. Nyílt lángforrás, mint ég gyertya, nem helyezhet a készülékre! 8. A készüléket ne érje fröccsen víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! 9. A hálózati feszültség jelenléte miatt tartsa be a szokásos életvédelmi szabályokat! 10. Nedves kézzel tilos a készülék vagy a csatlakozókábel megérintése! 11. Ügyeljen rá, hogy a nyílásokon át ne kerüljön bele idegen tárgy! 12. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózatból! 13. Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! 14. A hálózati csatlakozókábel megsérülése vagy más rendellenesség esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez! 15. A nem rendeltetésszer üzembe helyezés vagy szakszertlen kezelés a jótállás megsznését vonja maga után. 16. Ez a termék lakossági használatra készült, nem ipari-kereskedelmi eszköz. 17. Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minsül. A helyi elírásoknak megfelelen kezelend. 18. A folyamatos továbbfejlesztések miatt mszaki adat, a mködés és a design elzetes bejelentés nélkül is változhat. Az aktuális használati utasítás letölthet a www.somogyi.hu weboldalról. 19. Az esetleges nyomdahibákért felelsséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
6
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! TISZTÍTÁS Tisztítás eltt áramtalanítsa a készüléket a hálózatból történ kihúzással! Használjon puha, száraz törlkendt. Ne használjon agresszív tisztítószereket és folyadékot! KARBANTARTÁS Rendszeresen ellenrizze a csatlakozókábelek és a burkolatok sértetlenségét! Bármilyen rendellenesség esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez! HIBAELHÁRÍTÁS Ha nincs hang, ellenrizze, hogy – elírás szerinti-e a csatlakoztatás – van-e hálózati tápellátás – nem sérült-e valamelyik vezeték Ha halkan hallható a beszélgetés, ellenrizze, hogy – megfelelen nagy keresztmetszet vezetékeket alkalmazott-e – nem lépte túl a javasolt távolságokat ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerül költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésrl: www.somogyi.hu
7
SADA VCHODOVÉHO TELEFÓNU DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PRECÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUZITIE! UPOZORNENIA 1. Pred pouzitím výrobku si pozorne precítajte tento návod na pouzitie a starostlivo si ho uschovajte.
Tento návod je preklad originálneho návodu. 2. Spotrebic nie je urcený na pouzívanie osobami so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, pouzíva ho môzu len pokia im osoba zodpovedá za ich bezpecnos, poskytuje dohad alebo ich poucí o pouzívaní spotrebica a pochopia nebezpecenstvá pri pouzívaní výrobku. Deti by mali by pod dohadom, aby sa so spotrebicom nehrali. Cistenie alebo údrzbu výrobku môzu vykona deti len pod dohadom. 3. Po rozbalení výrobku skontrolujte, ci sa výrobok pocas prepravy neposkodil. Nedávajte deom balenie výrobku, ke obsahuje sácok alebo iný nebezpecný komponent! 4. Zariadenie má krytie IP23 pri správnej instalácii (chránené proti striekajúcej vode, max. 60 stupov od vertikály). 5. Vnútornú jednotku chráte pred prachom, tekutinou, teplom, vlhkosou, mrazom, nárazom, priamym slnecným a tepelným ziarením! 6. Prepojovacie káble jednotiek neumiestnite do blízkosti iných káblov! Pouzívanie tenkých káblov môze spôsobi znízenie kvality zvuku. 7. Na prístroj nepolozte otvorený ohe, napr. horiacu sviecku! 8. Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepolozte na predmet s vodou, napr. pohár! 9. Pre prítomnos sieového napätia dodrzujte obvyklé bezpecnostné predpisy! 10. Nikdy sa nedotýkajte prístroja alebo kábla mokrou rukou! 11. Dbajte na to, aby sa cez otvory nedostal do vnútra prístroja ziadny cudzí predmet! 12. Ke prístroj dlhsí cas nepouzívate a odpojte od elektrickej siete! 13. Prístroj nerozoberajte a neprerábajte, lebo môzete spôsobi poziar, nehodu alebo úder elektrickým prúdom! 14. V prípade poskodenia napájacieho kábla okamzite odpojte prístroj z elektriny a obráte sa na odborníka! 15. Nesprávna instalácia alebo neodborné zaobchádzanie spôsobí stratu záruky. 16. Prístroj nie je urcený na verejné úcely, ale len na domáce pouzitie. 17. Po uplynutí jeho zivotnosti prístroj sa stane nebezpecným odpadom. Postupujte poda miestnych predpisov. 18. Výrobca si vyhradzuje právo zmeni technické parametre a dizajn výrobku kedykovek bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálny návod na pouzitie si môzete stiahnu z webovej stránky www.somogyi.sk. 19. Za prípadné chyby v tlaci nezodpovedáme a ospravedlujeme sa za ne.
8
Nebezpecenstvo úrazu prúdom! Rozobera, prerába prístroj alebo jeho súcas je prísne zakázané! V prípade akéhokovek poskodenia prístroja alebo jeho súcasti okamzite ho odpojte od elektrickej siete a obráte sa na odborný servis! Ak sa poskodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlucne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi! CISTENIE Pred cistením odstráte zvoncek zo sieovej zásuvky. Na cistenie pouzívajte mäkkú, suchú utierku. Nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky a tekutiny! ÚDRZBA Pravidelne kontrolujte neporusenos pripojovacích káblov a krytov! V prípade akejkovek poruchy okamzite odpojte napájanie a kontaktujte odborníka! RIESENIE PROBLÉMOV Ke prístroj nevydáva zvuk, tak skontrolujte – prepojenie poda predpisov – prítomnos sieového napájania – neposkodenos káblov. Ke hovor pocujete potichu, tak skontrolujte – ci Ste pouzili kábel s dos vekým prierezom – ci Ste neprekrocili odporúcaný dosah. ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bezného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môze obsahova súciastky nebezpecné na zivotné prostredie alebo aj na udské zdravie! Za úcelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môzete odovzda aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodpadu. Tým chránite zivotné prostredie, udské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
9
SET INTERFON CU FIR INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN CITII CU ATENIE I PSTRAI PENTRU REFERINE VIITOARE! AVERTISMENTE 1. Înainte de utilizare, v rugm s citii cu atenie instruciunile de utilizare i pstrai-le! Manualul
original a fost redactat în limba maghiar. 2. Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau
mentale diminuate, ori de ctre persoane care nu au experien sau cunotine suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheai de ctre o persoan care rspunde de sigurana lor, sau sunt informai cu privire la funcionarea aparatului în condiii de siguran i au îneles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunztoare. Nu lsai copii s se joace cu aparatul. Curarea sau utilizarea produsului de ctre copii este permis numai cu supravegherea unui adult. 3. Dup despachetare, asigurai-v c aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. inei copiii la distan de ambalaje, mai ales dac acestea includ pungi sau alte obiecte care pot fi periculoase! 4. Dispozitivul are un grad de protecie IP23 – atunci când este instalat corespunztor (protejat împotriva stropilor de ap, pân la 60 de grade fa de planul vertical). 5. Protejai unitatea interioar de praf, umezeal, lichide, umiditate, înghe i impact, precum i de cldura direct sau de lumina soarelui! 6. Pstrai cablurile de conectare a aparatelor departe de alte cabluri de reea! Utilizarea de cabluri subiri poate cauza deteriorarea calitii sunetului. 7. Sursele de flacr deschis, cum ar fi lumânrile aprinse, nu trebuie s fie plasate pe aparat! 8. Nu expunei aparatul la stropi de ap i nu aezai obiecte pline cu lichide, cum ar fi pahare, pe aparat. 9. Prezena tensiunii de reea înseamn c trebuie s respectai msurile de siguran adecvate! 10. Nu atingei aparatul sau cablul de conectare cu mâinile umede! 11. Asigurai-v c nu intr obiecte strine prin orificii. 12. Dac nu avei de gând s-l utilizai pentru o perioad lung de timp, scoatei-l din priz! 13. Nu demontai i nu modificai aparatul, deoarece acest lucru ar putea provoca incendii, accidente sau electrocutare! 14. În caz de deteriorare a cablului de alimentare sau de alte defeciuni, deconectai imediat alimentarea cu energie electric i consultai un electrician calificat! 15. Utilizarea necorespunztoare i exploatarea neconform vor anula garania. 16. Acest produs este destinat utilizrii casnice, nu este un echipament industrial-profesional. 17. Dac produsul a ajuns la sfâritul duratei sale de via, acesta este considerat deeu periculos. Eliminai în conformitate cu reglementrile locale. 18. Datorit îmbuntirilor continue, specificaiile i designul pot fi modificate fr notificare prealabil.Instruciunile actuale de utilizare pot fi descrcate de pe site-ul www.somogyi.ro. 19. Nu ne asumm rspunderea pentru eventualele erori tipografice i ne cerem scuze.
10
Pericol de electrocutare! Niciodat nu demontai, modificai aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorrii oricrei pri al aparatului întrerupei imediat alimentarea aparatului i adresai-v unui specialist! Dac se constat deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuat de ctre fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunotine adecvate! CURARE Înainte de curare, deconectai aparatul de la reea prin scoaterea din priz! Utilizai o cârp moale i uscat. Nu folosii ageni de curare agresivi sau lichide! ÎNTREINERE Verificai în mod regulat integritatea cablurilor de conectare i a carcaselorr! În cazul oricrei anomalii, întrerupei imediat alimentarea cu energie electric i consultai un electrician calificat! DEPANARE Dac nu se aude niciun sunet, verificai dac – conexiunea este cea specificat – este conectat în mod adecvat la reeaua electric – dac este deteriorat un cablu Dac putei auzi o conversaie la nivel sczut, verificai dac – ai folosit fire cu o seciune transversal suficient de mare – distanele recomandate nu au fost depite ELIMINARE Colectai în mod separat echipamentul devenit deeu, nu-l aruncai în gunoiul menajer, pentru c echipamentul poate conine i componente periculoase pentru mediul înconjurtor sau pentru sntatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind productorii i suportm cheltuielile legate de aceste obligaii.
11
SRB MNE ZICNI INTERFON SET VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PAZLJIVO PROCITAJTE UPUTSTVO I SACUVAJTE ZA KASNIJE! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tacnog rada pazljivo procitajte i proucite ovo uputstvo.
Sacuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na maarskom jeziku. 2. Ovaj ureaj nije predvien za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizickom
mogunosu, odnosno neiskusnim licima ukljucujui i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim ureajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upuena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisnicko odrzavanje i cisenje ovog proizvoda deca smeju da vrse samo u prisustvu odrasle osobe. 3. Nakon raspakivanja uverite se da se proizvod slucajno nije ostetio u toku transporta. Decu drzite dalje od ambalaze ako ona sadrzi opasne predmete za decu, kao sto su folije itd.! 4. Ureaj je projektovan sa IP23 zastitom u slucaju pravilne montaze (zastien od prskajue vode, vertikalno maks.60 stepeni). 5. Unutraslju jedinicu stitite od prasine, pare, tecnosti, vlage, smrzavanja i udaraca, odnosno direktnog sunca i toplote! 6. Kablove koji povezuju jedinice montirajte dalje od ostalih elektricnih vodova! Tanki kablovi mogu da kvare kvalitet prenosa zvuka. 7. Ne postavljaljte nista sa otvorenim plamenom u blizinu ureaja! 8. Ureaj stitite od prskajue vode, ne postavljajte ga u blizinu sa posudama (primer case) sa tecnostima! 9. Zbog prisustva napona opasnog po zivot drzite se standardnih mera bezbednosti! 10. Ureaj i prikljucni kabel nikada ne dodirujte mokrim ili vlaznim rukama! 11. Obratite paznju da nikakvo strano telo ne upadne ili ucuri u ureaj! 12. Ukoliko duze vreme ne koristite ureaj, iskljucite ga iz struje! 13. Ne rastavljajte i ne prepravljajte ureaj, opasnost od pozara i strujnog udara! 14. U slucaju osteenja prikljucnog kabela ili drugih nepravilnosti odmah iskljucite ureaj i obratite se strucnom licu! 15. Nepropisno rukovanje i nenamenska upotreba moze da dovede do kvarova i gubljenja garancije. 16. Ovaj proizvod je namenjen za kunu upotrebu, nije za profesionalnu ili industrijsku upotrebu. 17. Nakon isteka zivotnog veka, ureaj postaje opasan elektronski otpad. Postupite prema lokalnim propisima. 18. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljsavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Aktuelno uputstvo za upotrebu mozete pronai na adresi www. somogyi.hu. 19. Za eventualne stamparske greske ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
12
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati ureaj i njegove delove prepravljati! U slucaju bilo kojeg kvara ili osteenja, odmah iskljucite ureaj i obratite se strucnom licu! Ukoliko se osteti prikljucni kabel, zamenu moze da izvrsi samo ovlaseno lice uvoznika ili slicna kvalifikovana osoba! CISENJE Pre cisenja ureaj iskljucite iz struje! Za cisenje koristite mekane suve krpe. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! ODRZAVANJE Periodicno proveravajte stanje prikljucnih kablova i kuista ureaja! U slucaju bilo kakvog osteenja odmah iskljucite ureaj i obratite se strucnom licu! OTKLANJANJE GRESAKA Ako nema zvuka, proverite: – da li su povezivanja pravilna – da li ima mreznog napajanja – da nije slucajno osteen neki kabel Ako je zvuk previse tih: – da li ste koristili dovoljno debeo kabel za povezivanje – da niste slucajno prekoracili maksimalnu razdaljinu ODLAGANJE Ureaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mesajte ih sa komunalnim otpadom, to osteuje zivotnu sredinu i moze da narusi zdravlje ljudi i zivotinja! Ovakvi se ureaji mogu predati na reciklazu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slicne proizvode. Elektronski otpad se moze predati i odreenim reciklaznim centrima. Ovim stitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slucaju nedoumica kontaktirajte vase lokalne reciklazne centre. Prema vazeim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
13
SADA KABELOVÝCH DOMOVNÍCH TELEFON DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORN PECTTE A ULOZTE PRO DALSÍ POTEBU! BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ 1. Pedtím, nez zacnete produkt pouzívat, si pecliv pectte tento uzivatelský manuál a tento si
uschovejte. Pvodní popis byl vyhotoven v maarském jazyce. 2. Tento produkt mohou osoby, které mají snízené fyzické, smyslové nebo dusevní schopnosti,
nebo které nemají zkusenosti a potebné vdomosti, dále dti od 8 let, pouzívat pouze v pípad, kdyz je zajistn odpovídající dohled nebo kdyz byly takové osoby pouceny o pouzívání tohoto zaízení a pochopily mozná nebezpecí spojená s bezpecným pouzíváním. Je zakázáno, aby si s pístrojem hrály dti. Cistní pístroje nebo bznou uzivatelskou údrzbu smí dti provádt výhradn pod dohledem. 3. Po vybalení se ujistte o tom, zda pístroj nebyl bhem pepravy poskozen. Obal se nesmí dostat do rukou dtem, jestlize obsahuje sácky nebo jiné nebezpecné komponenty. 4. Produkt je opaten krytím IP23 v pípad správné instalace (chránno proti stíkající vod, ve svislém smru v úhlu max. 60 stup). 5. Interiérovou jednotku chrate ped prachem, vysokou relativní vlhkostí vzduchu, tekutinami, vlhkem, mrazem a nárazy, dále ped psobením zdroj bezprostedn sálajícího tepla a ped slunecním záením. 6. Kabely propojující jednotky umísujte v dostatecné vzdálenosti od jiných síových kabel. Pouzití pílis tenkých kabel mze zpsobovat snízení kvality zvuku. 7. Na pístroj nikdy nepokládejte zdroje oteveného ohn, jakým je napíklad hoící svícka! 8. Chrate ped stíkající vodou, na pístroj nepokládejte pedmty naplnné tekutinou, nap. sklenici. 9. Z dvodu pítomnosti elektrického naptí vzdy dodrzujte zásadní pravidla ochrany zdraví a zivota! 10. Pístroje nebo napájecího kabelu je zakázáno dotýkat se vlhkýma rukama! 11. Dbejte na to, aby se prostednictvím otvor do pístroje nedostaly zádné cizí pedmty. 12. Nebudete-li pístroj delsí dobu pouzívat, odpojte jej z elektrické sít. 13. Pístroj nerozebírejte, ani nijak neupravujte, protoze byste mohli zpsobit pozár, úraz nebo zásah elektrickým proudem! 14. V pípad poskození síového napájecího kabelu nebo jiné anomálie pístroj okamzit odpojte z elektrické sít a kontaktujte odborn vyskolenou osobu. 15. Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné pouzívání mze znamenat ztrátu nároku na uplatnní záruky. 16. Tento produkt je urcen k pouzívání v domácnosti, není konstruován pro pouzívání v prmyslových podmínkách. 17. Po skoncení zivotnosti je pístroj klasifikován jako nebezpecný odpad. Pi likvidaci postupujte podle místních pedpis. 18. Z dvodu prbzného vývoje se technické parametry a design mohou mnit i bez pedcházejícího oznámení. Text aktuálního návodu k pouzívání je dostupný na webových stránkách www.somogyi.hu. 19. Neneseme odpovdnost za pípadné chyby v tisku a za tyto se pedem omlouváme.
14
Nebezpecí úrazu proudem! Rozebírat, pedlávat pístroj nebo jeho soucást je písn zakázáno! V pípad jakéhokoli poskození pístroje nebo jeho soucásti okamzit jej odpojte od elektrické sít a obrate se na odborný servis! Pokud se poskodí pipojovací kabel, výmnu svte výhradn výrobci, zplnomocnné osob, výrobce, nebo jinému odborníkovi! CISTNÍ Ped cistním odpojte zaízení z elektrické sít vytazením ze zásuvky! K cistní pouzívejte mkkou, suchou utrku. K cistní nepouzívejte agresivní cisticí prostedky ani tekutiny. ÚDRZBA Pravideln kontrolujte, zda nejsou poskozeny napájecí kabely a kryty. V pípad jakékoli anomálie pístroj odpojte z elektrické sít a kontaktujte odborn vyskolenou osobu. ODSTRANNÍ ZÁVAD Pokud není slyset zvuk, zkontrolujte – zda bylo správn provedeno zapojení – zda je k dispozici síové napájení – zda není poskozen nkterý kabel Pokud je zvuk hovoru slyset jen slab, zkontrolujte – zda byly kabely zapojeny správn a zda byly pouzity kabely se správným prezem – zda nebyly pekroceny doporucené vzdálenosti LIKVIDACE Pístroje, které jiz nebudete pouzívat, shromazujte zvlás a tyto nevhazujte do bzného komunálního odpadu, protoze mohou obsahovat látky nebezpecné pro zivotní prostedí nebo skodlivé lidskému zdraví! Nepotebné nebo nepouzitelné pístroje mzete zdarma odevzdat v míst distribuce, respektive u vsech takových distributor, kteí se zabývají prodejem zaízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat mzete i na sbrných místech urcených ke shromazování elektronického odpadu. Tak chráníte zivotní prostedí, své zdraví a zdraví ostatních. V pípad jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy pedepsané píslusnými právními pedpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené pípadné náklady.
15
HR BiH ZICNI PORTAFON SET VAZNE SIGURNOSNE UPUTE PAZLJIVO PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA KASNIJU UPORABU! UPOZORENJA 1. Prije uporabe proizvoda procitajte upute u nastavku i sacuvajte ih. Izvorni opis napisan je na
maarskom jeziku. 2. Ovaj aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, kao i djeca od 8 i vise godina, samo ako su pod nadzorom ili su dobila upute o koristenju aparata., i razumjeti opasnosti sigurne uporabe. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Djeca smiju obavljati cisenje ili korisnicko odrzavanje ureaja samo pod nadzorom. 3. Nakon raspakiranja provjerite da ureaj nije osteen tijekom transporta. Drzite djecu podalje od ambalaze ako sadrzi vreice ili druge opasne komponente. 4. Ureaj ima IP23 zastitu – kada je pravilno opremljen. (zastieno od prskanja vode, max. 60 stupnjeva od okomice) 5. Stite unutarnju jedinicu od prasine, pare, tekuine, vlage, mraza i udaraca, kao i od izravne topline ili sunceve svjetlosti! 6. Drzite kabele koji povezuju jedinice dalje od ostalih mreznih kabela! Koristenje tankih zica moze uzrokovati pogorsanje kvaliteta zvuka. 7. Na ureaj se ne smije stavljati otvoreni izvor plamena, poput gorue svijee! 8. Ne izlazite ureaj prskanju vode i ne stavljajte predmete napunjene tekuinom, npr. case na ureaj! 9. Zbog prisustva mreznog napona, pridrzavajte se uobicajenih pravila zastite zivota! 10. Ne dirajte ureaj ili prikljucni kabel mokrim rukama! 11. Pazite da strano tijelo ne ue kroz otvore! 12. Ako ga neete koristiti dulje vrijeme, iskljucite ga iz elektricne mreze. 13. Nemojte rastavljati ili modificirati ureaj jer to moze uzrokovati pozar, nezgodu ili strujni udar! 14. U slucaju osteenja mreznog prikljucnog kabela ili drugih nepravilnosti, odmah iskljucite napajanje i obratite se strucnjaku! 15. Nestrucno postavljanje ili nestrucno rukovanje ponistit e jamstvo. 16. Ovaj proizvod je namijenjen za kunu upotrebu, a ne kao industrijsko-komercijalni ureaj. 17. Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasificira se kao opasni otpad. Rukovati u skladu s lokalnim propisima. 18. Zbog stalnih poboljsanja, tehnicki podaci, rad i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. Aktualni korisnicki prirucnik se moze preuzeti s web stranice www.somogyi.hu 19. Ne snosimo odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreske i ispricavamo se.
16
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati ureaj ili njegov pribor! U slucaju osteenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga iskljucite iz struje i obratite se strucnoj osobi! Ako se prikljucni kabel za struju osteti, njegovu zamjenu moze izvrsiti iskljucivo proizvoac, njegov serviser ili strucna osoba koja je obucena na odgovarajui nacin! CISENJE Prije cisenja iskljucite ureaj iz elektricne mreze. Koristite meku, suhu krpu. Nemojte koristiti agresivna sredstva za cisenje i tekuine! ODRZAVANJE Redovito provjeravajte ispravnost prikljucnih kabela i poklopaca! U slucaju bilo kakve nepravilnosti, odmah iskljucite napajanje i obratite se strucnjaku! RJESAVANJE PROBLEMA Ako nema zvuka, provjerite : – je li prikljucak u skladu s propisima? – postoji li mrezno napajanje? – je li neka od zica osteena? Ako tiho cujete razgovor, provjerite : – koristite li kabele dovoljno velikog poprecnog presjeka? – nisu prekoracene preporucene udaljenosti RASPOLAGANJE Ureaji koji se odlazu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kuanstva, jer mogu u sebi sadrzati komponente koje su opasne po okolis i ljudsko zdravlje! Koristeni ili ureaji koji se odlazu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrsi prodaju ureaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odloziti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi stitite Vas okolis, Vase i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaamo na sebe zakonom odreene obveze koje su propisane za proizvoace i sve troskove koji su u vezi s tim.
17
EN -Functions / H – Funkciók / SK – Funkcie / RO – Funcii / SRB-MNE – Funkcije / CZ – Funkce / HR-BIH – Funkcije
WIRED DOORPHONE SET
FEATURES · outdoor unit for mounting on wall exterior · two-wire connection ideal for replacing old doorbells · aesthetic and sturdy aluminium construction · suitable for use with or without a rain cover · name plate with LED illumination · indoor unit for furniture or wall mounting · adjustable sound signal volume · lock opening option (lock not included) · operating distance 50 m / in the case of 1 mm2 cable (not included) · gate-opening functionality without external power supply (12 V / 200 mA) · water resistance: IP23 ·power supply: mains connection cable (230 V~ / 50 Hz)
APPLICATION The device is ideal for the substitution of traditional two-wire intercom systems or doorbells, or for easy installation as a new system. The sound quality and reliable operation depend on the distance between the units and the cross-section of the cables used. The cables have to be installed so that they cannot be damaged by weather or physical impacts. Cables must be purchased separately depending on the specific circumstances and needs. Before plugging in the mains plug, check that it is connected correctly. Please follow the recommendations below. Seek the assistance of a professional for the installation of the intercom system.
between the outdoor and indoor units max. 30 m, min. 2 x 0,75 mm2 cable 30-50 m, min. 2 x 1,00 mm2 cable
between the outdoor unit and the electric lock max. 10 m, min. 2 x 1,00 mm2 cable
COMMISSIONING
Outdoor unit Mounting is quick and easy as it does not require recessing into the wall. It can be used with or without a rain cover as required. Where possible, mount in a location protected from water and direct sunlight. When deciding the mounting height, take into account the convenience for visitors. Refer to the illustrations at the beginning of this manual before installation. · remove the plastic sheet under the metal cover, together with its two screws · remove the rain cover · remove the top plastic sheet together with its two screws · slide the metal backplate upwards by a few centimetres to expose the opening for cable insertion · pass the cables through the rain cover back panel · when mounted in a covered area, the rain cover is not necessary, as the aluminium back plate can be screwed directly to the wall · connect the cables inserted through the hole in the metal back cover with the screws · make sure that the insulation of the wiring cannot be compromised by the metal back cover · the wiring diagram illustrates the connection from the back cover · two or four wires need to be connected depending on whether you want to use an electric lock · screw the top plastic sheet back into place · reinsert the device into the rain cover frame mounted on the wall, then screw back the bottom plastic sheet · the two screws can be covered with caps · using a small flat-head screwdriver, gently pry out the narrow side of the name plate and position the desired text Indoor unit It can be mounted on the wall using a wall bracket. Space is also provided on the bracket and on the back of the unit for safe and aesthetic cable routing. By using the slide switch on the side of the device you can adjust the ring volume. · mount the support frame on the wall in the correct position · connect the two wires to the disconnected device according to the wiring diagram · place the cables in the required positions · slide the device into the frame · connect it to the network
DOOR UNLOCKING FUNCTION The electronic lock is not included in the packaging. It must be purchased and installed according to the specific needs and design of the door/gate. The lock can be opened from the indoor unit. If no external gate opening circuit is used, the power demand of the electric lock should not exceed 12 V / 200 mA!
VEZETÉKES KAPUTELEFONSZETT
JELLEMZK · falon kívül szerelhet kültéri egység · kétvezetékes bekötéssel ideális régi csengk helyére · esztétikus és masszív alumínium konstrukció · alkalmazható esvéd kerettel vagy nélküle · LED megvilágítású névtábla · bútorra helyezhet vagy falra szerelhet beltéri készülék · állítható a hangjelzés hangereje · zárnyitási lehetség (a zár nem tartozék) · mködési távolság 50 m / 1 mm2 vezeték esetén (nem tartozék) · kapunyitó elektronika küls tápellátás nélkül is (12 V / 200 mA) · víz elleni védettség: IP23 · tápellátás: hálózati csatlakozókábel (230 V~ / 50 Hz)
ALKALMAZÁS A készülék ideális a hagyományos, kétvezetékes kaputelefon-rendszerek vagy ajtócsengk kiváltására, illetve új rendszerként történ egyszer telepítésre. A megfelel hangminség és a megbízható mködés a készülékek közötti távolságtól és az alkalmazott vezetékek keresztmetszetétl függ. Úgy vezesse el a vezetékeket, hogy ne sérüljenek meg és az idjárástól, valamint a fizikai behatásoktól védett helyen legyenek. A kábeleket az adott körülményeknek és az igényeknek megfelelen, külön kell beszerezni. Mieltt a hálózati dugót bedugja, ellenrizze a helyes csatlakoztatást! Kérjük az alábbi javaslatok betartását. A kaputelefon rendszer üzembe helyezéséhez vegye igénybe szakember segítségét!
a kültéri és a beltéri egységek között max. 30 m, min. 2 x 0,75 mm2 vezeték 30-50 m, min. 2 x 1,00 mm2 vezeték
a kültéri egység és az elektromos zár között max. 10 m, min. 2 x 1,00 mm2 vezeték
18
ÜZEMBE HELYEZÉS Kültéri egység Felszerelése gyors és egyszer, mivel nem szükséges a falba süllyeszteni. Igénye szerint használhatja esvéd burkolattal vagy fedett helyen nélküle. Lehetség szerint szerelje víztl és közvetlen napfénytl védett helyre. A magasság meghatározásánál vegye figyelembe, hogy kényelmesen használhassák a látogatók. A szerelés eltt tekintse át a használati utasítás elején található ábrákat. · távolítsa el a fém ellap alatti manyag lapot, annak két csavarjával együtt · emelje le az esvéd burkolatot · távolítsa el a fels manyag lapot, annak két csavarjával együtt · néhány centiméterre csúsztassa felfelé a fém hátlapot, hogy a vezetéket bevezet nyílás láthatóvá váljon · vezesse át a vezetékeket az esvéd hátlapon · fedett helyre szerelve nem szükséges az esvédt alkalmazni, ilyenkor az alumínium hátlap közvetlenül a falra csavarozható · a fém hátlap furatán bevezetett vezetékeket csatlakoztassa a csavarokkal · ügyeljen rá, hogy a vezetékek szigetelése ne sérülhessen meg a fém hátlaptól · a kapcsolási rajz a hátlap fell nézve mutatja be a csatlakoztatást · kett vagy négy vezeték bekötése szükséges attól függen, hogy elektromos zárat is akar-e mködtetni · csavarozza vissza a helyére a fels manyag lapot · a falhoz rögzített esvéd keretbe helyezze vissza a készüléket, majd csavarozza vissza az alsó manyag lapot · a két csavart eltakarhatja egy-egy kupakkal · egy kisméret, lapos fej csavarhúzóval óvatosan billentse ki a névtábla keskeny oldalát, és helyezze el a kívánt feliratot Beltéri egység Felszerelheti falra a fali tartókeret alkalmazásával. A tartókereten és a készülék hátlapján is ki van alakítva hely a vezeték biztonságos és esztétikus elvezetéséhez. A készülék oldalán lév tolókapcsolóval állíthatja be a csengetés hangerejét. · csavarozza fel a falra a tartókeretet a megfelel pozícióban · csatlakoztassa a két vezetéket a kapcsolási rajz alapján a feszültségmentes készülékhez · helyezze el a vezetékeket a számukra megfelel pozícióba · csúsztassa a keretbe a készüléket · csatlakoztassa a hálózathoz
AJTÓNYITÓ FUNKCIÓ Az elektromos zár nem része a csomagnak. Az egyedi igényeknek és az ajtó/kapu kialakításának megfelelen kell azt beszerezni és beszerelni. A zár a bels egységrl nyitható. Ha nem alkalmaz küls kapunyitó áramkört, akkor az elektromos zár teljesítmény igénye ne lépje túl a 12 V / 200 mA paramétereket!
SADA VCHODOVÉHO TELEFÓNU
CHARAKTERISTIKA · vonkajsia jednotka pre instaláciu mimo steny · s dvojvodicovým pripojením, ideálne na výmenu starých zvoncekov · estetická a masívna hliníková konstrukcia · mozno pouzi s alebo bez ochranného krytu · menovka s LED osvetlením · vnútornú jednotku mozno umiestni na nábytok alebo namontova na stenu · nastavitená hlasitos zvukového signálu · moznos otvárania zámku (zámok nie je súcasou dodávky) · prevádzková vzdialenos pre kábel 50 m / 1 mm2 (nie je príslusenstvom) · elektronika otvárania brány bez externého napájania (12 V / 200 mA) · ochrana proti vode: IP23 · napájanie: sieový kábel (230 V~ / 50 Hz)
POUZITIE Prístroj je vhodný na nahradenie klasických systémov vchodových telefónov s dvojitým vedením alebo zvoncekov, respektíve sa dá jednoducho uvies do pouzívania aj ako nový systém. Kvalita zvuku a dosah závisí od vzdialenosti medzi jednotkami a od prierezu pouzitého kábla. Káble vete tak, aby sa neposkodili a boli chránené pred poveternostnými a fyzickými vplyvmi. Káble je potrebné dokúpi samostatne poda podmienok a potrieb. Pred zapojením sieovej zástrcky skontrolujte správne pripojenie! Postupujte poda uvedených odporúcaní. Instaláciu systému vchodového telefónu zverte do rúk odborníka.
medzi vonkajsími a vnútornými jednotkami max. 30 m, min. 2 x 0,75 mm2 kábel 30-50 m, min. 2 x 1,00 mm2 kábel
medzi vonkajsou jednotkou a elektrickým zámkom max. 10 m, min. 2 x 1,00 mm2 kábel
UVEDENIE DO PREVÁDZKY Vonkajsia jednotka Instalácia vonkajsej jednotky je rýchla a jednoduchá, keze nie je potrebné zapúsa ju do steny. V závislosti od vasich potrieb ju môzete pouzi s krytom proti dazu alebo bez neho. Ak je to mozné, nainstalujte ju na miesto chránené pred vodou a priamym slnecným ziarením. Pri urcovaní výsky pocítajte s tým, aby ju mohli návstevníci pohodlne pouzíva. Pred instaláciou si pozrite obrázky na zaciatku návodu na pouzitie. · odstráte plastový panel na kovovom prednom paneli spolu s dvomi skrutkami · odstráte kryt proti dazu · odstráte horný plastový panel spolu s jeho dvomi skrutkami · posute kovový zadný panel o niekoko centimetrov nahor, aby ste odhalili otvor pre vstup kábla · kábel vete cez zadnú stranu krytu proti dazu · pri instalácii na krytom mieste nie je potrebné pouzi ochranu proti dazu, v takom prípade je mozné hliníkový zadný panel priskrutkova priamo na stenu · pripojte vodice zavedené cez otvor na kovovom zadnom paneli so skrutkami · dbajte na to, aby izolácia vodicov nebola poskodená kovovým zadným panelom · schéma zapojenia ukazuje zapojenie pri pohade zozadu · musia by zapojené dva alebo styri vodice, poda toho, ci chcete prevádzkova aj elektrický zámok · priskrutkujte horný plastový panel spä na miesto · vlozte prístroj spä do ochranného rámu proti dazu pripevneného k stene, potom priskrutkujte spä spodný plastový panel · dve skrutky môzete zakry krytom · pomocou malého plochého skrutkovaca opatrne vypácte úzku stranu menovky a umiestnite pozadovaný nápis Vnútorná jednotka Môzete ju pripevni na stenu pomocou nástenného drziaka. Na nosnom ráme a zadnej strane prístroja je tiez priestor pre bezpecné a estetické vedenie kábla. Hlasitos zvonenia môzete nastavi posuvným prepínacom na bocnej strane prístroja. · priskrutkujte nosný rám na stenu v správnej polohe · pripojte dva vodice k beznapäovému zariadeniu poda schémy zapojenia · umiestnite vodice do vhodnej polohy · zasute prístroj do rámu · pripojte k sieti
FUNKCIA OTVÁRANIA DVERÍ Elektronický zámok nie je súcasou balenia. Ten si treba zaobstara a namontova poda individuálnych poziadaviek a druhu dverí / brány. Zámok mozno otvori pomocou vnútornej jednotky. Ke nepouzívate vonkajsí elektrický obvod na otváranie dverí, tak výkon elektrickej zámky nemôze prekroci parametre 12 V / 200 mA!
19
SET INTERFON CU FIR
CARACTERISTICI · unitate exterioar pentru montare în exterior · cu conexiune cu dou fire, ideal în locul soneriilor vechi · construcie estetic i robust din aluminiu · poate fi utilizat cu sau fr cadru de protecie împotriva ploii · plac de nume iluminat cu LED-uri · unitatea interioar poate fi montat pe mobil sau pe perete · volum reglabil al sunetului sonor · posibilitate de deschidere a yalei (yala nu este inclus) · distana de operare pentru 50 m/ cu cablu 1mm2 (nu este inclus) · electronic de deschidere a porii fr surs de alimentare extern (12 V / 200 mA) · protecie la ap: IP23 · alimentare: cablu de conectare la reea (230 V~ / 50 Hz)
UTILIZARE Este ideal pentru înlocuirea sistemelor tradiionale de interfon cu dou fire sau a soneriilor, sau pentru instalarea simpl ca sistem nou. Calitatea adecvat a sunetului i funcionarea fiabil depind de distana dintre dispozitive i de seciunea transversal a firelor utilizate. Cablajul trebuie instalat în aa fel încât s nu fie deteriorat i s fie protejat de intemperii i de impactul fizic. Cablurile trebuie achiziionate separat, în funcie de circumstane i de necesiti. Înainte de a introduce fia de alimentare, verificai dac este corect conectat. V rugm s respectai urmtoarele recomandri. Solicitai ajutor profesionist pentru instalarea sistemului de interfon!
între unitile exterioare i interioare cablu de max. 30 m, min. 2 x 0,75 mm2 cablu de 30-50 m, min. 2 x 1,00 mm2
între unitatea exterioar i yala electric cablu de max. 10 m, min. 2 x 1,00 mm2
PUNEREA ÎN FUNCIUNE Unitate exterioar Instalarea este rapid i uoar, deoarece nu este nevoie s fie încastrat în perete. Îl putei utiliza în interior cu sau fr un carcasa care ofer protecie de ploaie, dup cum este necesar. Dac este posibil, instalai dispozitivul într-un loc protejat de ap i de lumina direct a soarelui. La stabilirea înlimii, inei cont de confortul vizitatorilor. Înainte de instalare, consultai diagramele de la începutul instruciunilor de utilizare. – îndeprtai placa de plastic de sub panoul frontal metalic, inclusiv cele dou uruburi – ridicai capacul de protecie împotriva ploii – îndeprtai placa de plastic de deasupra, inclusiv cele dou uruburi – glisai panoul metalic din spate în sus cu câiva centimetri, astfel încât deschiderea pentru cabluri s fie vizibil – trecei cablurile prin suportul de protecie împotriva ploii – atunci când este instalat în interior, nu este necesar s se foloseasc suportul de protecie împotriva ploii, suportul din aluminiu poate fi înurubat direct pe perete – conectai cablurile prin gaura din suportul metalic cu ajutorul uruburilor – avei grij, izolaia firelor nu trebuie s fie deteriorat de placa metalic din spate – schema de conectare prezint conexiunea de la placa din spate – trebuie conectate dou sau patru fire, în funcie de faptul dac dorii s utilizai o yal electric – înurubai placa superioar din plastic la loc – punei aparatul în cadru, cu protecia de ploaie fixat pe perete, apoi înurubai din nou placa de plastic de jos – cele dou uruburi pot fi acoperite de un capac – cu ajutorul unei urubelnie mici cu cap plat, înclinai cu grij partea îngust a plcuei de nume i introducei literele dorite Unitate interioar Îl putei monta pe perete cu ajutorul suportului de perete. Atât pe cadrul de susinere, cât i pe partea din spate a unitii, este prevzut spaiu pentru trecerea sigur i estetic a cablurilor. Un comutator glisant de pe partea lateral a aparatului v permite s reglai volumul soneriei. – înurubai cadrul de susinere pe perete în poziia corect – conectai cele dou fire la aparatul în stare fr tensiune conform schemei de conectare – aezai firele în poziia corect – glisai aparatul în cadru – conectai-l la reeaua electric
FUNCIA DE DESCHIDERE A UII Yala electric nu este inclus în pachet. Acesta trebuie achiziionat i instalat în funcie de cerinele individuale i de designul uii/porilor. Încuietoarea poate fi deschis din interiorul unitii. Dac nu se utilizeaz un circuit extern de deschidere a uii, necesarul de energie al yalei electrice nu trebuie s depeasc 12 V / 200 mA!
SRB MNE ZICNI INTERFON SET
OSOBINE · spoljna jedinica koja se montira na povrsinu zida · dvozilno povezivanje je idealno resenje za zamenu klasicnih zvona · estetsko, masivno aluminijumsko kuiste · upotreba sa okvirom protiv kise ili bez okvira · LED osvetljenje natpisa · unutrasnja jedinica se noze montirati na zid ili postaviti na namestaj · podesiva jacina zvucnog signala · mogunost upotrebe magnetne brave (brava nije u sklopu isporuke) · domet u slucaju upotrebe kabela 1 mm2, 50 metara (nije u sklopu) · elektronika za otvaranje kapije bez spoljnjeg ispravljaca (12 V / 200 mA) · otporno na vodu: IP23 · napajanje: strujni prikljucni kabel (230 V~ / 50 Hz)
UPOTREBA Ureaj je pogodan za zamenu starih dvozicnih sistema ili kunih zvona, odnosno za jednostavnu prvu ugradnju. Kvalitet zvuka zavisi od razdaljine unutrasnje i spoljne jedinice odnosno preseka (debljine) prikljucnog kabela. Kablove sprovodite tako da budu zastieni od vremenskih uslova i fizickih osteenja. Prikljucni kabel se posebno kupuje prema okolnostima i potrebama. Pre prvog ukljucenja ureaja u struju, proverite pravilnost povezivanja! Molimo Vas da uzmete u obzir sledei savet: Za montazu i pustanje u rad potrazite pomo ili angazujte strucno lice!
izmeu spoljne i unutrasnje jedinice max. 30 m, kabel min. 2 x 0,75 mm2 30-50 m, kabel min. 2 x 1,00 mm2
izmeu spoljne jedinice i magnetne brave max. 10 m, kabel min. 2 x 1,00 mm2
20
PUSTANJE U RAD Spoljna jedinica Montaza je brza i jednostavna posto spoljna jedinica se ne mora montirati u zid. Po potrebi se moze koristiti stitnik od kise, dok u zatvorenim prostorijama stitnik nije neophodan. Prema mogunostima spoljnu jedinicu stitite do kise i nepovoljnih vremenskih uslova. Visinu montaze odredite tako da posetiocima bude lako dostupan taster. Pre montaze proucite skicu sa pocetka ovog uputstva. · uklonite plasticnu plocu ispod lima metalne maske zajedno sa dva zavrtnja · podignite pokrivac za kisu · uklonite gornju plasticnu plocu sa svoja dva zavrtnja · pomerite metalnu zadnju plocu nekoliko centimetara da bi bio dostupan otvor za ulaz kabla · provucite zice kroz donji deo stitnika od kise · instaliranjem u zatvorenom prostoru, nije potrebno koristiti kisni poklopac, u tom slucaju se aluminijumska zadnja ploca moze pricvrstiti direktno na zid · spojite zice uvedene kroz rupu u metalnoj zadnjoj ploci sa zavrtnjima · uverite se da izolacija zica nije osteena metalnom podlogom · dijagram strujnog kola prikazan je na zadnjoj ploci · potrebno je spojiti dve ili cetiri zice, u zavisnosti od toga da li zelite da upravljate i elektricnom bravom · vratite gornju plasticnu plocu na mesto · vratite ureaj u okvir za zastitu od kise pricvrsen za zid, a zatim zasrafite donju plasticnu plocu · mozete pokriti dva zavrtnja sa kapicama · koristite mali odvijac sa ravnom glavom da pazljivo izvucete usku stranu natpisne plocice i postavite zeljeni natpis Unutrasnja jedinica Mozete je montirati na zid pomou zidnog nosaca. Takoe postoji prostor na noseem okviru i poleini ureaja za bezbedno i estetsko postavljanje kabla. Mozete podesiti jacinu zvona pomou kliznog prekidaca na bocnoj strani ureaja. · pricvrstite okvir na zid u ispravnom polozaju · povezite dve zice prema dijagramu strujnog kola na ureaj bez napajanja · postavite zice u njihov ispravan polozaj · gurnite ureaj u okvir · povezite ga na strujnu mrezu
FUNKCIJA OTVARANJA VRATA Elektricna brava nije u obimu isporuke. Prema potrebama i konstrukciji vrata ili kapije elektricna brava se posebno kupuje. Brava se moze aktivirati sa unutrasnje jedinice. Ukoliko se ne upotrebljava posebno napajanje brave ona mora da se uklapa u sledee: 12 V / 200 mA!
SADA KABELOVÝCH DOMOVNÍCH TELEFON
SPECIFIKACE · venkovní jednotka s mozností umístní na stnu · zapojení dvma kabely, ideální k instalaci místo stávajících zvonk · estetická a masivní konstrukce z hliníku · instalace s rámeckem chránícím proti desti nebo bez rámecku · jmenovka s LED nasvícením · interiérová jednotka s mozností umístní na nábytek nebo na stnu · nastavitelný stupe hlasitosti zvukové signalizace · moznost uzavírání zámku (zámek není dodáván v píslusenství) · v pípad kabelové instalace vzdálenost dosahu 50 m/1 mm2 (kabel není dodáván v píslusenství) · elektronika pro otevírání dveí i bez externího napájení (12 V / 200 mA) · ochrana proti psobení vody: IP23 · napájení: síový napájecí kabel (230 V~ / 50 Hz)
POUZÍVÁNÍ Pístroj je ideální volbou pro výmnu klasických systém dvoukabelových domovních telefon nebo stávajících dveních zvonk, respektive k jednoduché instalaci nového systému. Kvalita zvuku a spolehlivý provoz závisí na vzdálenosti mezi jednotkami a na prezu pouzitých kabel. Kabely pokládejte tak, aby nedoslo k jejich poskození vlivem pocasí a aby byly instalovány na míst chránném ped fyzickým poskozením. Kabely je zapotebí zakoupit zvlás, kabely volte podle podmínek daného prostedí a podle individuálních pozadavk. Pedtím, nez systém zapojíte do elektrické sít, zkontrolujte správné zapojení! Dodrzujte níze uvedená doporucení. Ke zprovoznní systému domovních telefon pozádejte o pomoc odborn vyskolenou osobu.
Kabel propojující venkovní a interiérovou jednotku kabel max. 30 m, min. 2 x 0,75 mm2 kabel 30-50 m, min. 2 x 1,00 mm2
Kabel propojující venkovní jednotku a elektronický zámek kabel max. 10 m, min. 2 x 1,00 mm2
UVEDENÍ DO PROVOZU Venkovní jednotka Instalace je rychlá a jednoduchá, jelikoz není nutné pístroj zapoustt do zdi. Podle poteby mzete pouzít kryt chránící ped destm nebo mzete pístroj instalovat na chránné místo. Podle mozností instalujte na místo chránné ped psobením vody a pímým slunecním záením. Pi urcování výsky instalace dbejte na to, aby telefon byl pro návstvy pohodln dostupný. Ped instalací si pozorn prohlédnte obrázky uvedené v první cásti návodu k pouzívání. · odstrate plastovou desticku umístnou pod kovovým celním panelem, vcetn dvou sroub · zdvihnte kryt chránící ped destm · odstrate horní plastovou desticku, vcetn dvou sroub · kovový zadní panel posute o nkolik centimetr smrem nahoru, abyste tak získali pístup k otvoru pro zavedení vodic · kabely protáhnte zadním panelem chránícím ped destm · na míst chránném ped srázkami není nutné kryt proti desti pouzít, v takovém pípad pisroubujte hliníkový zadní panel pímo na stnu · kabely protazené otvory v kovovém zadním panelu pipevnte srouby · vnujte pozornost tomu, aby se izolace kabel neposkodila od zadního kovového panelu · na schématu zapojení je zapojení vyobrazeno z pohledu zadního panelu · zapojení dvou nebo cty kabel je potebné v závislosti na tom, zda budete pouzívat i elektronický zámek · horní plastovou desticku nasroubujte zpátky na místo · do rámecku chránícímu proti desti pipevnnému na stnu vlozte venkovní jednotku a nasroubujte zpátky dolní plastovou desticku · oba srouby mzete zakrýt krytkami · pomocí malého sroubováku s plochým zakoncením opatrn vyklopte úzkou stranu stítku na jméno a vlozte popisek se jménem Interiérová jednotka Interiérovou jednotku mzete pipevnit na stnu pomocí rámecku. Na rámecku a na zadním panelu interiérové jednotky je vytvoeno místo pro bezpecné a estetické umístní kabel. Stupe hlasitosti zvonku nastavíte posuvným spínacem umístným na bocní stran interiérové jednotky. · rámecek pipevnte srouby na stnu v pozadované pozici · podle vyobrazení na schématu zapojení zapojte dva vodice do jednotky, která není zapojena do elektrické sít · vodice umístte do potebné pozice · interiérovou jednotku vlozte do rámecku · jednotku zapojte do elektrické sít
FUNKCE OTEVÍRÁNÍ DVEÍ Elektronický zámek není soucástí balení. Zámek je nutné zvolit a zakoupit podle individuálních pozadavk a specifických vlastností dveí/vstupu. Zámek lze otevírat pomocí interiérové jednotky. Nebudete-li k otevírání dveí pouzívat externí proudový obvod, pak by parametry elektronického zámku nemly pekrocit hodnoty 12 V / 200 mA!
21
HR BiH ZICNI PORTAFON SET
KARAKTERISTIKE · vanjska jedinica koja se moze montirati na povrsinu zida · s dvozilnim prikljuckom, idealno za zamjenu starih zvona · estetska i cvrsta aluminijska konstrukcija · moze se koristiti sa ili bez okvira za zastitu od kise · natpisna plocica za ime s LED osvjetljenjem · unutarnja jedinica koja se moze postaviti na namjestaj ili montirati na zid · podesiva glasnoa zvucnog signala · mogunost otvaranja brave (brava nije ukljucena) · radna udaljenost u slucaju kabela od 50 m / 1 mm2 (nije ukljucen) · elektronika za otvaranje kapije bez vanjskog napajanja (12 V / 200 mA) · zastita od vode: IP23 · napajanje: mrezni prikljucni kabel (230 V~ / 50 Hz)
PRIMJENA Ureaj je idealan za zamjenu tradicionalnih dvozilnih portafonskih sustava ili zvona ili za jednostavnu instalaciju kao novi sustav. OdgovarajuI kvalitet zvuka i pouzdan rad ovise o udaljenosti izmeu ureaja i presjeku koristenih zica. Kabele polozite tako da se ne osteuju i da su zastieni od vremenskih i fizickih utjecaja. Kablove je potrebno kupiti posebno prema uvjetima i potrebama. Prije ukljucivanja mreznog utikaca provjerite ispravnost prikljucka! Slijedite donje prijedloge. Za montazu portafonskog sustava koristite strucnu pomo!
izmeu vanjske i unutarnje jedinice maks. 30 m, min. 2 x 0,75 mm2 kabel
30-50 m, min. 2 x 1,00 mm2 kabel
izmeu vanjske jedinice i elektricne brave maks. 10 m, min. 2 x 1,00 mm2 kabel
PUSTANJE U RAD Vanjska jedinica Njezina montaza je brza i jednostavna, jer nije potrebno utapati u zid. Ovisno o vasim potrebama, mozete je koristiti sa ili bez kisne navlake. Ako je mogue, postavite je na mjesto zastieno od vode i izravne sunceve svjetlosti. Pri odreivanju visine vodite racuna o tome da ju posjetitelji mogu udobno koristiti. Prije instalacije pregledajte ilustracije na pocetku prirucnika s uputama. · uklonite plasticnu foliju ispod metalne prednje ploce zajedno s dva vijka · podignite pokrivac za kisu · uklonite gornju plasticnu foliju zajedno s dva vijka · gurnite metalnu straznju plocu prema gore nekoliko centimetara kako biste otkrili ulaznu rupu za kabel · vodite zice kroz straznju plocu za zastitu od kise · kada se postavlja na natkriveno mjesto, nije potrebno koristiti zastitu od kise, u kojem slucaju se aluminijska straznja ploca moze pricvrstiti vijcima izravno na zid · spojite zice uvedene kroz rupu u metalu straznja ploca s vijcima · provjerite da izolacija zica ne moze biti osteena metalnom straznjom plocom · dijagram ozicenja prikazuje prikljucak kako se vidi sa straznje strane · dvije ili cetiri zice moraju biti spojene, ovisno o tome zelite li raditi elektricna brava · zavrnite gornju plasticnu plocu natrag na mjesto · vratite ureaj u okvir za zastitu od kise pricvrsen na zid, zatim zavrnite donju plasticnu foliju · dva vijka mozete pokriti poklopcem · pomou malog odvijaca s ravnom glavom pazljivo izvucite usku stranu natpisne plocice i postavite zeljeni natpis Unutarnja jedinica Mozete ju montirati na zid pomou zidnog nosaca. Takoer postoji prostor na potpornom okviru i straznjoj strani ureaja za sigurno i estetsko provoenje kabela. Glasnou zvona mozete podesiti kliznim prekidacem na bocnoj strani ureaja. · pricvrstite nosivi okvir na zid u ispravnom polozaju · spojite dvije zice na beznaponski ureaj prema semi strujnog kruga · postavite zice u odgovarajui polozaj · gurnite ureaj u okvir · spojite na mrezu
FUNKCIJA OTVARANJA VRATA Elektricna brava nije dio paketa. Mora se kupiti i ugraditi prema individualnim potrebama i dizajnu vrata/kapije. Brava se moze otvoriti sa unutarnje jedinice. Ako ne koristite vanjski krug za otvaranje vrata, potreba snage elektricne brave ne smije biti vise od 12 V / 200 mA!
22
OUTDOOR UNIT
~7,4 V (from indoor unit) 200 mA (operation) 50 mA (StdBy)
12 V / 200 mA max. (lock) talking volume ~70 dB (30 cm) unlocking wire: max.10 m / 2 x 1 mm2
IP23 waterproof level with rain shade Ta: -20…+40°C
106 x 216 x 33/65 mm
INDOOR UNIT
230 V~ / 50 Hz 5,3 W (ringing) 1,9 W (StdBy) AC cable: ~0,9 m lock opening push button wire lenght: 0-30 m / 2 x 0,75 mm2 wire lenght: 30-50 m / 2 x 1 mm2 with wall mounting frame Ta: 0…+40°C 97 x 210 x 65 mm
23
DP 22
Producer / gyártó / výrobca / productor / proizvoac / výrobce / proizvoac: SOMOGYI ELEKTRONIC® · H 9027 · Gyr, Gesztenyefa út 3. · www.somogyi.hu
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK · Tel.: +421/0/35 7902400 · www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod potal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 · www.somogyi.ro Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikia 56, 24000 Subotica, Srbija · Tel:+381(0)24 686 270 · www.elementa.rs Zemlja uvoza: Maarska · Zemlja porekla: Kina · Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska · Tel: +385 1 2006 148 · www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH · Tel: +387 61 095 095 · www.digitalis.ba
Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Maarska


















