Led2 Lighting Ray Recessed Bathroom Lamp Installation Guide

RAY Recessed Bathroom Lamp

Product Information:

  • Product Name: RAY
  • IP Rating: IP44
  • Manufacturer: LED2
  • Manufacturer’s Website: www.led2.eu

Product Usage Instructions:

CAUTION! Turn off the main power before proceeding with
the installation in order to prevent possible shock.

The installation of the product should only be carried out by a
technician or a qualified person. If the lamp has a
lampshade/diffuser, handle it carefully as it is fragile. For
products with an integrated LED light source, only a technician or
a qualified person can make the replacement.

PUSH DIM:

For 220-240V 50/60Hz power supply:

  • Connect the L (Line) and N (Neutral) wires to the respective
    terminals on the driver.
  • Connect the driver’s secondary side (~SEC) to the lamp.
  • Connect the driver’s primary side (~PRI) to the power
    supply.

DALI/PUSH DIM:

For 220-240V 50/60Hz power supply:

  • Connect the L (Line) and N (Neutral) wires to the respective
    terminals on the driver.
  • Connect the DALI or PUSH DIM wires to the respective terminals
    on the driver.
  • Connect the driver’s secondary side (~SEC) to the lamp.
  • Connect the driver’s primary side (~PRI) to the power
    supply.

DALI DIM:

For 220-240V 50/60Hz power supply:

  • Connect the L (Line) and N (Neutral) wires to the respective
    terminals on the driver.
  • Connect the DA wires to the respective terminals on the
    driver.
  • Connect the driver’s secondary side (~SEC) to the lamp.
  • Connect the driver’s primary side (~PRI) to the power
    supply.

TRIAC DIM:

For 220-240V 50/60Hz power supply:

  • Connect the L (Line) and N (Neutral) wires to the respective
    terminals on the driver.
  • Connect the Phase cut Triac dimmer wires to the respective
    terminals on the driver.
  • Connect the driver’s secondary side (~SEC) to the lamp.
  • Connect the driver’s primary side (~PRI) to the power
    supply.

NOTE: The manufacturer is not responsible for the
incorrect use and assembly of its products.

RAY
1 4

The installation may only be carried out by a technician Nur ein Techniker kann die Installation durchführen Instalaci smí provádt pouze technik Instaláciu môze vykona iba technik

This product contains a light source of energy efficiency class F Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieeffizienzklasse F Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj tídy energetické úcinnosti F Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej úcinnosti F

2

3

L L

N N

RAY XS – Ø 35 mm RAY S – Ø 50 mm RAY M – Ø 65 mm
5

(EN) CAUTION! Turn off the main power before proceeding with the installation in order to prevent possible shock. The installation may only be carried out by a technician or a qualified person. If the lamp has a lampshade/diffuser, handle it carefully as it is fragile. With an integrated LED light source, only a technician or a qualified person can make the replacement. The manufacturer is not responsible for the incorrect use and assembly of its products.
(DE) ACHTUNG! Vor der Installation ist es notwendig, den Hauptstromkreis zu unterbrechen, um ein Stromschlag zu vermeiden. Die Installation darf nur von einem Techniker oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Wenn die Lampe einen Lampenschirm/Diffuser hat, gehen Sie vorsichtig damit um, da sie zerbrechlich ist. Mit einer integrierten LED-Lichtquelle kann nur ein Techniker oder eine qualifizierte Person den Austausch vornehmen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für die fehlerhafte Verwendung und Montage seiner Produkte.
(SK) UPOZORNENIE! Pred instaláciou je nevyhnutné odpoji hlavný elektrický okruh, aby ste predisli zasiahnutiu elektrickým prúdom. Montáz môze vykona iba kvalifikovaná osoba. V prípade, ze má svietidlo tienidlo/difúzor, narábajte s ním opatrne, pretoze je krehké. Pri integrovanom LED svetelnom zdroji môze výmenu zrelizova iba technik alebo kvalifikovaná osoba. Výrobca nenesie zodpovednos za nesprávne zachádzanie s produktom.
(CZ) UPOZORNNÍ! Ped instalací je nutné odpojit hlavní elektrický okruh, abyste pedesli zasazení elektrickým proudem. Montáz mze provádt pouze kvalifikovaná osoba. V pípad, ze má svítidlo stínidlo/difuzor, zacházejte s ním opatrn, protoze je kehké. Pi integrovaném LED svtelném zdroji mze výmnu zrelizova pouze technik nebo kvalifikovaná osoba. Výrobce nenese odpovdnost za nesprávné zacházení s výrobkem.

IP 44

www.led2.eu

CONNECTION – DIMMABLE VERSION – OPTIONAL VERBINDUNG – DIMMBARE VERSION – OPTIONAL ZAPOJENIE – STMIEVATENÁ VERZIA – NA VYZIADANIE ZAPOJENÍ – STMÍVATELNÁ VERZE – NA VYZÁDÁNÍ

1

PUSH DIM

220-240 V 50/60 Hz
L N
DRIVER

~ SEC

~
PRI

+ LED ­ LED

PUSH

2

DALI/PUSH DIM

220-240 V 50/60 Hz
L N
DRIVER

~ SEC

~
PRI

+ LED ­ LED

DA/N DA/L

3

DALI DIM

220-240 V 50/60 Hz
L N
DA DA
DRIVER

~ SEC

~
PRI

+ LED ­ LED

DA DA

4

TRIAC DIM

220-240 V 50/60 Hz
L N

Phase cut Triac dimmer

DRIVER

~ SEC

~
PRI

+ LED ­ LED

Trailing edge Leading edge

(EN) CAUTION!

Turn off the main power before proceeding with the installation in order to prevent possible shock. The installa

tion may only be carried out by a technician or a qualified person. If the lamp has a lampshade/diffuser, handle

it carefully as it is fragile. With an integrated LED light source, only a technician or a qualified person can make

the replacement. The manufacturer is not responsible for the incorrect use and assembly of its products.

(DE) ACHTUNG!

Vor der Installation ist es notwendig, den Hauptstromkreis zu unterbrechen, um ein Stromschlag zu vermeiden.

Die Installation darf nur von einem Techniker oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Wenn dieLampe einen Lampenschirm/Diffuser hat, gehen Sie vorsichtig damit um, da sie zerbrechlich ist. Mit einer integ

rierten LED-Lichtquelle kann nur ein Techniker oder eine qualifizierte Person den Austausch vornehmen. Der

Hersteller ist nicht verantwortlich für die fehlerhafte Verwendung und Montage seiner Produkte.

(SK) UPOZORNENIE!

Pred instaláciou je nevyhnutné odpoji hlavný elektrický okruh, aby ste predisli zasiahnutiu elektrickým prúdom-. Montáz môze vykona iba kvalifikovaná osoba. V prípade, ze má svietidlo tienidlo/difúzor, narábajte s ním opatrne, pretoze je krehké. Pri integrovanom LED svetelnom zdroji môze výmenu zrelizova iba technik alebo kvali

fikovaná osoba. Výrobca nenesie zodpovednos za nesprávne zachádzanie s produktom.

(CZ) UPOZORNNÍ!

Ped instalací je nutné odpojit hlavní elektrický okruh, abyste pedesli zasazení elektrickým proudem. Montáz

mze provádt pouze kvalifikovaná osoba. V pípad, ze má svítidlo stínidlo/difuzor, zacházejte s ním opatrn-, protoze je kehké. Pi integrovaném LED svtelném zdroji mze výmnu zrelizova pouze technik nebo kvalifiko

vaná osoba. Výrobce nenese odpovdnost za nesprávné zacházení s výrobkem.

www.led2.eu

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals